My Haas Witaj,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • maszyny Główne menu
    • Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe View All
      • Frezarki pionowe
      • Seria VF
      • Maszyny uniwersalne
      • Maszyny serii VR
      • VP-5 Prismatic
      • Maszyny VMC z funkcją zmiany palet
      • Minifrezarki Mini Mill
      • Maszyny do form
      • Wysokoobrotowe centra wiertarskie
      • Seria centrów wiercących/gwintujących/frezujących
      • Frezarki narzędziowe
      • Pocket Mill
      • Frezarki kompaktowe
      • Seria suwnic bramowych
      • Rutery do arkuszy serii SR
      • Bardzo duże centra VMC
      • Frezarki dwukolumnowe
    • Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe View All
      • Rozwiązania wieloosiowe
      • Tokarki z osią Y
      • Frezarki 5-osiowe
    • Tokarki
      Tokarki
      Tokarki View All
      • Tokarki
      • ST Series
      • Dwuwrzecionowe
      • Seria tokarek z prowadnicą ślizgową
      • Tokarki narzędziowe
      • Tokarka uchwytowa
      • Tokarka kieszonkowa
      • Podajniki prętów Haas
    • Frezarki poziome
      Frezarki poziome
      Frezarki poziome View All
      • Frezarki poziome
      • Stożek 50
      • Stożek 40
    • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe View All
      • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe
      • Aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe osi 5-osiowe
      • Stoły obrotowe XL
    • Systemy automatyzacji
      Systemy automatyzacji
      Systemy automatyzacji View All
      • Systemy automatyzacji
      • Automatyzacja frezarki
      • Automatyzacja tokarki
      • Automatyczne ładowarki części
      • Modele automatyzacji
    • Maszyny stołowe
      Maszyny stołowe
      Maszyny stołowe View All
      • Maszyny stołowe
      • Frezarka stołowa
      • Tokarka stołowa
      • Symulator sterowania, standardowy
      • Symulator sterowania Premium
    • Wyposażenie hali produkcyjnej
      Wyposażenie hali produkcyjnej
      Wyposażenie hali produkcyjnej View All
      • Wyposażenie hali produkcyjnej
      • Frezarka wspornikowa
      • Tokarki ręczne Haas
      • Piły Haas
    • Maszyny produkcyjne
      Maszyny produkcyjne
      Maszyny produkcyjne View All
      • Maszyny produkcyjne
      • Maszyny do cięcia laserowego
      • Prasy krawędziowe CNC
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      SERIA UE SERIA UE ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK Dostępne maszyny Dostępne maszyny NOWOŚCI NOWOŚCI TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opcje Główne menu
    • Product Image Wrzeciona
      Wrzeciona
      Wrzeciona View All
      • Wrzeciona
    • Product Image Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi View All
      • Magazyny narzędzi
    • Product Image 4. | 5. oś
      4. | 5. oś
      4. | 5. oś View All
      • 4. | 5. oś
    • Product Image Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane View All
      • Głowice i narzędzia napędzane
    • Product Image Pomiary sondą
      Pomiary sondą
      Pomiary sondą View All
      • Pomiary sondą
    • Zarządzanie wiórami i chłodziwem Haas Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem View All
      • Zarządzanie wiórami i chłodziwem
    • Sterownik Haas Sterownik Haas
      Sterownik Haas
      Sterownik Haas View All
      • Sterownik Haas
    • Product Image Opcje produktu
      Opcje produktu
      Opcje produktu View All
      • Opcje produktu
    • Product Image Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie View All
      • Narzędzia i mocowanie
    • Product Image Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy View All
      • Uchwyt roboczy
    • Product Image Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe View All
      • Rozwiązania 5-osiowe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatyka
      Automatyka
      Automatyka View All
      • Automatyka
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      SERIA UE SERIA UE ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK Dostępne maszyny Dostępne maszyny NOWOŚCI NOWOŚCI TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Główne menu
      Odkryj różnicę kreowaną przez Haas
    • Dlaczego właśnie Haas
    • MyHaas
    • Społeczność edukacyjna
    • Przemysł 4.0
    • Certyfikat Haas
    • Referencje klientów
  • Serwis Główne menu
      Witamy w Haas Service.
      SERWIS – STRONA GŁÓWNA Podręczniki operatora Procedury postępowania Podręczniki rozwiązywania problemów Profilaktyczna konserwacja Części Haas Haas Tooling Filmy
  • Filmy Główne menu
  • Oprzyrządowanie Haas Główne menu
My Haas Witaj,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

18 - UMC - Pneumatic Workholding

Seria UMC - Instrukcja serwisowa


  • UMC - Wrzeciono
  • 1 - UMC – Wprowadzenie
  • 2 - UMC - Specyfikacja
  • 3 - UMC-400/500/750 - Instalacja
  • 4 - UMC-1000/1250 - Instalacja
  • 5 - UMC-1500-DUO/1600-H - Instalacja
  • 6 - UMC - Kotwiczenie
  • 7 - UMC - Obsługa
  • 8 - UMC - Geometria i wyrównywanie
  • 9 - UMC - MRZP i bezpieczne strefy
  • 10 - UMC - B/C - Oś obrotowa
  • 11 - UMC - Magazyn narzędzi
  • 12 - UMC - Usuwanie wiórów i chłodziwo
  • 13 – UMC – Sterowanie elektryczne
  • 14 – UMC – Smarowanie
  • 15 - UMC – Konserwacja
  • 16 - UMC - Zespół palet
  • 17 – UMC – Hydrauliczny uchwyt roboczy
  • 18 – UMC – Pneumatyczny uchwyt roboczy

Go To :

  • 18.1 Gotowość pneumatycznego uchwytu roboczego
  • 18.2 Imadło pneumatyczne – Instalacja
  • 18.3 Imadło pneumatyczne – Instrukcja rozwiązywania problemów

18.1 Gotowość pneumatycznego uchwytu roboczego

Recently Updated

*UMC – Gotowy pneumatyczny uchwyt roboczy – Instalacja


AD0542

Wersja C – 06.2026

Introduction

Ta procedura wyjaśnia, w jaki sposób zainstalować zespół pneumatycznego uchwytu roboczego w maszynach UMC z ponownym uruchomieniem. 

Warunek wstępny

Wersja oprogramowania maszyny 100.20.000.1110 lub nowsza.

Ta procedura dotyczy wyłącznie maszyn z ponownym uruchomieniem.

Aby zainstalować tę opcję, talerz będzie wymagał otworów montażowych na łącznik, który został wprowadzony po 04/2020.

Poniższe zestawy są przeznaczone dla UMC po 04.2020, które nie potrzebują płyty:

  • 93-1000616: IMADŁO PNEUMATYCZNE GOTOWE DO MONTAŻU W TERENIE UMC500
  • 93-1000617: IMADŁO PNEUMATYCZNE GOTOWE DO MONTAŻU W TERENIE UMC750
  • 93-1000618: IMADŁO PNEUMATYCZNE GOTOWE DO MONTAŻU W TERENIE UMC1000
  • 93-1000619: IMADŁO PNEUMATYCZNE GOTOWE DO MONTAŻU W TERENIE UMC1500
  • 93-1000620: IMADŁO PNEUMATYCZNE GOTOWE DO MONTAŻU W TERENIE UMC1250

W przypadku UMC sprzed 04/2020 płyta znajdzie się w następujących zestawach:

  • 93-1000621: IMADŁO PNEUMATYCZNE GOTOWE DO MONTAŻU W TERENIE UMC500 W/P
  • 93-1000622: IMADŁO PNEUMATYCZNE GOTOWE DO MONTAŻU W TERENIE UMC750 W/P
  • 93-1000623: IMADŁO PNEUMATYCZNE GOTOWE DO MONTAŻU W TERENIE UMC1000 W/P

Installation

1

Zamontować kolektor pneumatyczny, jak pokazano:

[1] FITG POLY1/4F NPT1/4M STR BRASS 

[2] MOCOWANIE PC1/4F NPT1/4M STR MOSIĄDZ(2x)

[3] FITG ORB6M NPT1/4F STR STL (2x)

[4] O-Ring 2-212 (4x)

Uwaga: Zamontować cztery o-ringi w naprzemiennych rowkach na górnej powierzchni bloku kolektor, pozostawiając jeden pusty rowek między każdym zainstalowanym o-ringiem.

 

2

Podłącz 3-portowy wał złącza obrotowego do 3-portowego przedłużenia wału złącza obrotowego za pomocą [2] śrub SHCS 1/4-20 X 5/8 i upewnij się, że o-ringi 2-011 [1] są osadzone we wnękach wału.

Dokręcić śruby do ich wymaganych specyfikacji.

 

3

Wcisnąć kołek ustalający [1] w blokadę przeciwobrotową [2] do oporu. 

4

Zmontuj łącznik płyty [1], przykręcając trzy śruby SHCS 5/16-18 X 1/2 [3] i uszczelnienie przygotowane pod kątem imadła 57-1057 [2]. Elementy te będą służyć jako wtyczki do linii pneumatycznych do czasu zamontowania imadła. 

Zakończ montaż łącznika, instalując O-ring 2-031 [4] w rowku łącznika [5].

 

5

Obróć oś B o +90 stopni i zdjąć osłonę [1]. Przywrócić oś B do pierwotnego położenia pod kątem 0 stopni.

6

Updated

Usuń płytę, postępując zgodnie z sekcją dotyczącą usuwania w części Wymiana płyty osi C UMC, do której link podano poniżej.

 OSTRZEŻENIE: JEŚLI NIE OBNIŻYSZ CIŚNIENIA W SYSTEMIE PRZED WYJĘCIEM PŁYTY, MOŻE DOJŚĆ DO TRWAŁEGO USZKODZENIA HAMULCA POPRZEZ USUNIĘCIE PŁYTY.

Uwaga: Zwróć uwagę na orientację płyty przed jej usunięciem, aby później zainstalować ją w tej samej orientacji.

Wymiana talerza osi C UMC
Jednostka obrotowa UMC – Przewodnik po wadze

7

Updated

Położyć talerz na stole i przykręcić łącznik [1] do talerza za pomocą SHCS 1/4-20 X 5/8 [2].

Gdy płyta stoi na stole, włóż filcowy pasek znajdujący się w zestawie w rowek [3]

UWAGA: Jeśli UMC nie wymienia płyt, użyj ponownie filcowego paska już w rowku.

Dokręcić śruby do ich wymaganych specyfikacji.

8

Updated

W przypadku korzystania z tej samej płyty:

Należy wykonać pomiar wysokości między górną częścią płyty a górną częścią sprzęgła, aby zapewnić prawidłowe dopasowanie sworznia uchwytu roboczego. 

Użyj głębokościomierza mikrometrycznego, aby wykonać pomiar między dwiema powierzchniami. Pomiar powinien wynosić 0,7000 ±0,0010" w przypadku maszyn wyprodukowanych przed 22.05.2026 r. i 0,7560 ±0,0010" w przypadku maszyn wyprodukowanych po 22.05.2026 r. [1]. 

Uwaga: Pomiar jest wykonywany bez uszczelnienia.

W razie potrzeby zamontować podkładki regulacyjne o numerach części 59-2350 i 59-2351, aby uzyskać prawidłową wysokość uchwytu roboczego. Podkładki regulacyjne są instalowane między uchwytem roboczym a powierzchnią płyty [2].

9

Zamontować łącznik na zespole wału [1] za pomocą śrub 1/4-20 X 1 1/4 [3]. Upewnić się, że O-ringi 2-011 [2] znajdują się we wnękach wału, a nie w miejscu mocowania śrub.

Dokręcić śruby do ich wymaganych specyfikacji.

10

Zamontować zespół łącznika i talerza [2] z powrotem na zespole obrotowym za pomocą śrub M12 [1].

Dokręcić wkręty, ale nie dokręcać ich jeszcze.

Postępować zgodnie z sekcją dotyczącą  wymiany talerza osi C UMC , do której link podano poniżej, aby uzyskać pełną instrukcję, jak poprawnie zainstalować talerz.

Wymiana talerza osi C UMC

11

Obrócić oś B o 90 stopni [1].

12

Przymocować blokadę przeciwobrotową [3] do przekładni przy pomocy śrub M6 [4].

Jeśli głowica odczytująca jest w konfiguracji [1], należy ją przesunąć do pozycji [2]. Będzie to wymagało ponownego wykonania kompensacji maszyny

.

Jeśli głowica odczytująca jest w konfiguracji [2], kompensacje nie będą musiały być ponownie wykonywane.

Dokręcić śruby do ich wymaganych specyfikacji.

Prosimy o kontakt z serwisem w sprawie wypożyczenia krętlika.

13

Zamontuj zespół kolektora [2], wkładając kołek ustalający zapobiegający obracaniu [1] do kolektora pneumatycznego.

14

Po zamontowaniu zespołu wału do kolektora pneumatycznego, należy pamiętać o zamontowaniu pierścienia zabezpieczającego [2] w rowku wału [1].

15

Zainstaluj kabel pedału nożnego [1] do P14 na płycie we/wy.

Stamtąd poprowadź kabel do otworu w przedniej osłonie maszyny. 

Podłącz pedał to kabla [1] wychodzącego z przedniego obrzeża maszyny. 

16

Zamknij zawór powietrzny [1] na dole szafki smarowania.

Spuść pozostałe powietrze z kolektora, pociągając za spust powietrza [2]. Upewnij się, że wskaźnik na kolektorze wskazuje zero.

17

Zamontować łącznik kolankowy [1] bezpośrednio do kolektora w pozycji 3 na przedniej powierzchni rozdzielacza. 

18

Updated

UWAGA: Do szafy smarowej bez CAN. Jeśli maszyna jest wyposażona w szafę smarową CAN, przejdź do kroku 19.

W przypadku maszyn bez CAN należy zainstalować przewód 33-0766 CBL IOPCB P50 DO PROG AIR SOL 21 FT. Poprowadź przewód od P50 na płytce we/wy w szafce elektrycznej, wzdłuż odlanego korpusu maszyny, używając istniejących ścieżek prowadzenia przewodów.

Kontynuuj prowadzenie kabla przez tylną część maszyny i do górnej części szafy smarowania. 

Podłącz kabel do pustej części wspornika złącza elektromagnesu [1] oznaczonej APC DOOR INTERLOCK/PROGRAMMABLE AIR.

19

 UWAGA: Do szafy smarowej bez CAN. Jeśli maszyna jest wyposażona w szafę smarową CAN, przejdź do kroku 19.

Zamontować PROGRAMOWALNE WYSOKIE CIŚNIENIE POWIETRZA ZESPOŁU ELEKTROMAGNETYCZNEGO [1] w pozycji 4 z przodu kolektora.

Podłączyć elektrozawór [1] do wtyczki APC DOOR INTERLOCK/PROGRAMMABLE AIR na wsporniku połączenia elektromagnesu.

Zamontować PROGRAMOWALNY ELEKTROMAGNETYCZNY nadmuch powietrza [2] w pozycji 7 na przedniej powierzchni kolektora.

Podłączyć elektrozawór [2] do wtyczki NADMUCHU POWIETRZA PALETY/PROGRAMOWANEGO NADMUCHU POWIETRZA na wsporniku połączenia elektromagnesu.

20

Updated

W przypadku szafy smarowej CAN:

UWAGA: W przypadku maszyn wyposażonych w szafkę smarową CAN, programowalny przedłużacz we/wy nie jest wymagany dla imadła pneumatycznego. Elektrozawór imadła pneumatycznego łączy się bezpośrednio z kolektorem powietrza szafy smarowej. 

Zamontować PROGRAMOWALNE WYSOKIE CIŚNIENIE POWIETRZA ZESPOŁU ELEKTROMAGNETYCZNEGO [1] w pozycji 4 z przodu kolektora.

Podłącz elektrozawór [1] do wtyczki BLOKADA DRZWI APC/PROGRAMOWALNE POWIETRZE na wsporniku połączenia elektromagnesu płytki CAN.

 UWAGA: Istnieje kabel rozdzielający, który podłącza się do wspornika złącza elektrozaworu CAN, który zostanie podłączony do dwóch elektrozaworów oznaczonych jako [1].

Zamontować PROGRAMOWALNY ELEKTROMAGNETYCZNY nadmuch powietrza [2] w pozycji 7 na przedniej powierzchni kolektora.

Podłącz elektrozawór [2] do wtyczki NADMUCHU POWIETRZA PALETY/PROGRAMOWANEGO NADMUCHU POWIETRZA na wsporniku połączenia elektrozaworu CAN.

21

Podłącz kabel czujnika ciśnienia do czujnika ciśnienia, jak pokazano. 

Poprowadź kabel z powrotem do płyty we/wy i podłącz go do P13 za pomocą kabla przejściowego dostarczonego w zestawie.

UWAGA: Jeśli maszyna jest wyposażona w APL, kabel adaptera nie będzie potrzebny. APL będzie już miał kabel podłączony do P13, ten kabel będzie miał złącze, do którego można podłączyć kabel czujnika ciśnienia. 

22

Zainstaluj wzmacniacz powietrza z boku szafki smarowniczej, używając magnesów do zamocowania.

23

Przyklej naklejkę [1] do wspornika wzmacniacza powietrza.

 

24

Przeprowadź przewody powietrzne przez czarny kanał, który przechodzi przez otwór środkowy i do kolektora uchwytu roboczego.

Poprowadź przeciwległe końce przewodów powietrza do górnej części szafki smarowniczej.

25

Przeciągnąć węże przez korpus osi B i do kolektora pneumatycznego, jak pokazano.

Użyj opasek na rzepy [1] i zacisków przewodów [2], aby starannie poprowadzić kable do kolektora pneumatycznego.

26

Wąż zacisku oznaczony na zielono  [1] idzie do złączy jak pokazano.

Wąż zwolnienia oznaczony na czerwono [2] idzie do złączy jak pokazano.

Wąż przezroczysty idzie do portu nadmuchu powietrza z boku kolektora [1]

 

27

Podłącz dwa czerwone węże do dwóch złączek wciskowych 1/4 i poprowadź węże spodem szafki smarowej.

UWAGA: Zdjęcie przedstawia węże w kolorze żółtym i niebieskim, ale w celach identyfikacyjnych oba są czerwone.

28

Węże wspomagające powietrze [1], które zostały poprowadzone spodem szafki smarowniczej, zostaną poprowadzone przez tylną część wspornika kolektora powietrza [2] i połączone z elektrozaworem i złączkami, jak pokazano. 

Przewody powietrzne poprowadzone z kolektora mocującego [3] wyjdą z górnej części szafki smarowania i zostaną poprowadzone do pokazanych elektrozaworów. 

29

Wprowadzić powietrze do kolektora, obracając zawór [1].

30

Ponownie założyć nową pokrywę [2] i ustawić zespół obrotowy [1] w pozycji 0 stopni na osi B.

31

Zamocuj naklejkę [1] (nr kat.: 29-1171) która pokazuje prawidłową metodę czyszczenia płyty i portu złącza obrotowego z przodu UMC.

32

Skorzystaj z łącza, aby zainstalować opcję pneumatycznego imadła UMC.

Imadło pneumatyczne UMC - Montaż - AD0453

Update Configuration Files

Najnowszy plik konfiguracyjny można pobrać ze strony HBC.HAASCNC.COM. 

Uwaga: Tylko technicy certyfikowanego serwisu Haas mogą logować się w tej witrynie.

Załaduj plik modyfikacji konfiguracji do układu sterowania. Patrz NASTĘPNA GENERACJA CONTROL-PLIK KONFIGURACYJNY-POBIERZ/ZAŁADUJ Procedura. 

 

18.2 Imadło pneumatyczne – Instalacja

Recently Updated

Imadło pneumatyczne UMC - Instalacja


AD0543

Wersja A – 06/2026

Introduction

Ta procedura wyjaśnia, w jaki sposób zainstalować opcję imadła pneumatycznego w maszynach UMC. 

Proszę zapoznać się z procedurą PNEUMATYCZNEGO UCHWYTU ROBOCZEGO, aby zainstalować wzmacniacz powietrza, kolektor uchwytu roboczego i inne elementy napędzające imadło pneumatyczne.

Wymagania wstępne: 

  • Wersja oprogramowania 100.20.000.1110
  • :

Ten dokument dotyczy części o następujących numerach:

  • 05-0408 AIR VISE SELF-CENTER 100mm, UMC
  • 05-0409 AIR VISE SELF-CENTER 150mm, UMC

Puste płyty mają strefę bez wiercenia [1] Ø7,25 cala i ↧1,75 cala do niestandardowego uchwytu roboczego na tych płytach.  

Maszyny sprzedawane z pustą płytą mają również możliwość zakupu imadła pneumatycznego Haas. Aby zainstalować imadło, należy wywiercić otwory montażowe poza strefą bez wiercenia [1].  Ustaw osie B i C w położeniu początkowym i wywierć, używając następującego układu otworów:

  • Imadło pneumatyczne 100 mm – 4x ½-13 przy 220 mm [2] x 126 mm [3] (na środku)
  • Imadło pneumatyczne 150 mm – 4x ½-13 przy 270 mm [2] x 252 mm [3] (na środku)

Użyj otworu dostępowego do odpowietrzania hamulców jako odniesienia [4].

UWAGA: Na zdjęciu przedstawiona jest pusta płyta UMC-500, ale strefa bez wiercenia i układ otworów imadła pneumatycznego Haas będą takie same we wszystkich modelach UMC.

Installation

1

Upewnij się, że system nie jest pod ciśnieniem przed zainstalowaniem imadła.

Zamknij zawór powietrzny [1] na dole szafki smarowania.

Spuść pozostałe powietrze z kolektora, pociągając za spust powietrza [2]. Upewnij się, że wskaźnik na kolektorze wskazuje zero.

2

Wykręcić (3x) śruby działające jak zatyczki na sprzęgle [1]. 

3

Sprawdź, czy uszczelnienie imadła [1] jest prawidłowo osadzone. Strona pierścienia uszczelniającego [2] powinna być skierowana w stronę stołu obrotowego UMC. 

Uwaga: Uszczelnienie znajduje się tylko w jednej orientacji. Otwory na łączniku nie są równo rozmieszczone, a uszczelnienie jest wykonane tak, aby pasowało do odstępów łącznika.

4

Ustawić oś C w położeniu początkowym.

Oczyść powierzchnię styku wewnątrz środkowego otworu i na trzpieniu imadła pneumatycznego.

 UWAGA: Przed zainstalowaniem imadła pneumatycznego zawsze wyczyść wnętrze otworu środkowego pod kątem wiórów.

Bezpiecznie podnieś imadło i dopasuj otwory w łączniku do otworów w imadle.

UWAGA: Łącznik można instalować na płycie tylko w jednej orientacji, a otwory w łączniku nie są równomiernie rozmieszczone. Oznacza to, że imadło pneumatyczne można zainstalować tylko w jednej orientacji, aby działało prawidłowo.

Przymocuj imadło pneumatyczne do płyty za pomocą dostarczonych nakrętek 1/2-13 T i śrub 1/2-13 SHCS. 

5

Wprowadzić powietrze do kolektora, obracając zawór [1].

18.3 Imadło pneumatyczne – Instrukcja rozwiązywania problemów

Recently Updated

Imadło pneumatyczne (seria UMC) - Instrukcja rozwiązywania problemów


TG0081

Introduction

Maszyny serii UMC posiadają dwa rodzaje uchwytów roboczych i imadła: hydrauliczne [1] i pneumatyczne [2]. Ta instrukcja rozwiązywania problemów zawiera informacje dotyczące pneumatycznych uchwytów roboczych [2]. 

Aby uzyskać więcej informacji na temat montażu pneumatycznych uchwytów roboczych/imadła, użyj poniższych łączy:

Łącza do pneumatycznych uchwytów roboczych 

  • Instalacja pneumatycznego uchwytu roboczego (mechanizm)
  • Instalacja pneumatycznego imadła

Symptom Table

Objaw Prawdopodobna przyczyna Działanie naprawcze
Szczęki imadła nie zamykają się po wydaniu polecenia i wzmacniacz powietrza działa prawidłowo Sprawdź orientację portów między łącznikiem a końcówką imadła. Otwarte i zamknięte porty mogą być ustawione w jednej linii z portem nadmuchu powietrza.   Zdejmij imadło z talerza i sprawdź, czy orientacja jest prawidłowa. Nowsze wersje sprzęgła będą miały oznaczenie portu powietrza "AIR" 
Alarm 391 FUNKCJA WYŁĄCZONA Uchwyt roboczy nie jest skonfigurowany na karcie Uchwyt roboczy. Włącz uchwyt roboczy na karcie Uchwyt roboczy. Dodatkowe informacje można znaleźć w procedurze  Programowalne powietrze – instalacja .
Wiadomość: Pedał nożny 1 jest zablokowany. Pedał nożny jest wciśnięty w trybie EDYTUJ lub PROGRAM LISTY. Wyjdź z trybu EDYTUJ lub PROGRAM LISTY.
Złamana szczęka na wczep. Nieprawidłowa konfiguracja części na szczękach. Zapoznaj się z dokumentem referencyjnym Prawidłowe użycie wczepu . 

Machines with a Blank Platter

1

Puste płyty mają strefę bez wiercenia [1]   Ø7,25 cala i ↧1,75 cala do niestandardowego uchwytu roboczego na tych płytach.  

Maszyny sprzedawane z pustą płytą mają również możliwość zakupu imadła pneumatycznego Haas.

Aby zainstalować imadło, użytkownik będzie musiał wywiercić otwory montażowe poza strefą bez wiercenia [1].  Ustaw osie B i C w położeniu początkowym i wywierć, używając następującego układu otworów:

  • Imadło pneumatyczne 100 mm – 4x ½-13 przy 220 mm [2] x 126 mm [3] (na środku)
  • Imadło pneumatyczne 150 mm – 4x ½-13 przy 270 mm [2] x 252 mm [3] (na środku)

Użyj otworu dostępowego do odpowietrzania hamulców jako odniesienia [4].

UWAGA: Na zdjęciu przedstawiona jest pusta płyta UMC-500, ale strefa bez wiercenia i układ otworów imadła pneumatycznego Haas będą takie same we wszystkich modelach UMC. 

Electrical Diagrams

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Uwagi
Haas Logo

Cena dostawy Haas

Cena ta obejmuje koszt wysyłki, cła eksportowe i importowe, ubezpieczenie oraz wszelkie inne wydatki poniesione podczas wysyłki do miejsca docelowego we Francji uzgodnionego z kupującym. Do dostawy Produktu CNC firmy Haas nie zostaną doliczone żadne inne obowiązkowe koszty.

BĄDŹ NA BIEŻĄCO Z NAJNOWSZYMI WSKAZÓWKAMI I TECHNOLOGIĄ HAAS...

Zapisz się już dziś!   

HAAS TOOLING AKCEPTUJE:

  • Serwis i wsparcie
  • Właściciele
  • Zgłoszenie serwisowe
  • Instrukcje obsługi
  • Części Haas
  • Zgłoszenie naprawy stołu obrotowego
  • Wskazówki dotyczące instalacji
  • Narzędzia zakupowe
  • Zbuduj & Wyceń nową maszynę Haas
  • Dostępne produkty
  • Cennik Haas
  • Finansowanie CNCA
  • O firmie Haas
  • Informacja o dostępności
  • Oświadczenie DNSH
  • Zgodność z przepisami eksportowymi
  • Oferty pracy
  • Certyfikaty i bezpieczeństwo
  • Skontaktuj się z nami
  • Historia
  • Regulamin
  • Regulamin dotyczący firmy Haas Tooling
  • Poufność
  • Gwarancja
  • Społeczność Haas
  • Program Certyfikacji Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundacja Gene'a Haas
  • Społeczność Edukacji Technicznej Haas
  • Wydarzenia
  • Dołącz do rozmowy
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc — maszyny CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255