MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales de Haas Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales View All
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras tipo Toolroom
      • Fresadoras compactas
      • Serie de puentes
      • Router de láminas
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Simulador del control
      • Cargador automático de piezas para fresadora
      • Cargador automático de piezas de carga lateral CMV/UMC
      • Cargador de piezas automático compacto
    • Product Image Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje View All
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie Box Way
      • Tornos tipo Toolroom
      • Torno con chuck
      • Alimentador de barras Haas
      • Alimentador de barras de Haas V2
      • Cargador automático de piezas para torno
    • Fresadoras horizontales Haas Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales View All
      • Fresadoras horizontales
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Mesas rotativas y divisores Haas Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores View All
      • Cuartos ejes y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos rotativos de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Product Image Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización View All
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadora
      • Automatización del torno
      • Modelos de automatización
    • Centros de taladrado Haas Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa View All
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
    • Equipo de taller Haas Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller View All
      • Equipo de taller
      • Sierra de banda
      • Fresadora de rodilla
      • Esmeriladora de superficies, 2550
      • Esmeriladora de superficies, 3063
      • Máquina de corte láser
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos View All
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas View All
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje View All
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas View All
      • Torretas y herramientas vivas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado View All
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas View All
      • Manejo del soluble refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas View All
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos View All
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción View All
      • Herramientas y sujeción
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas View All
      • Portapiezas
    • View All
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes View All
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización View All
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de capacitación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Main Menu
      Bienvenido a Haas Service
      PANTALLA DE INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Piezas Haas Haas Tooling Vídeos
  • Videos Main Menu
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

13 - VF/VM - 50T - Gearbox

Serie VF/VM - Manual de servicio


  • 1 - VF/VM - Introducción
  • 2 - VF/VM - Especificaciones
  • 3 - VF/VM - Instalación
  • 4 - VF/VM - Cambiador de herramientas de paraguas
  • 5 - VF/VM - HSK - SMTC
  • 6 - VF/VM - 40T/50T - SMTC
  • 7 - VF/VM - Movimiento del eje
  • 8 - VF/VM - HSK - Husillo
  • 9 - VF/VM - 40T - Husillo
  • 10 - VF/VM - 40T - Motor del husillo
  • 11 - VF/VM - 40T - Caja de engranajes
  • 12 - VF/VM - 50T - Husillo
  • 13 - VF/VM - 50T - Caja de engranajes
  • 14 - VF/VM - Sistemas de lubricación
  • 15 - VF/VM - Control eléctrico
  • 16 - VF/VM - Extracción de virutas y refrigerante
  • 17 - VF/VM - Amarre de pieza
  • 18 - VF/VM - Mantenimiento
  • 19 - VF/VM - Puerta automática
  • 20 - VF/VM - Robot y automatización
  • 21 - VF/VM - Cerramiento

Go To :

  • 13.1 50T - Caja de engranajes - Solución de problemas

13.1 50T - Caja de engranajes - Solución de problemas

Introduction

Descargue y complete la lista de verificación del informe de inspección de la caja de engranajes que aparece a continuación antes de reemplazar cualquier pieza.

Lista de verificación del informe de inspección de la caja de engranajes

Gearbox Assembly Diagram

Caja de engranajes de 50 pulgadas

  1. Bomba de aceite de la caja de engranajes
  2. Sensores de proximidad de alta y baja marcha o interruptores mecánicos
  3. Codificador de husillo
  4. Correa de accionamiento del husillo

Gearbox Lubrication Diagrams

50T - VMC Gearbox - Orifice Vented - Lubrication

Husillo cono 50

  • Motor de bomba de aceite [1].
  • Interruptor de flujo de aceite [2]
  • Línea de barrido [3].
  • Tapón del orificio de llenado de aceite[4]
  • Filtro de aceite [5]
  • Bomba de aceite [6]
  • Interruptor de nivel de aceite [7]
  • Tubo de lubricación [8]
  • Boquilla de aceite [9]
  • Orificio [10]
  • Deposito de petróleo [11]

50T - VMC Gearbox - Orifice Vented - Lubrication

Husillo cono 50

  • Motor de bomba de aceite [1].
  • Interruptor de flujo de aceite [2]
  • Línea de barrido [3].
  • Tapón del orificio de llenado de aceite[4]
  • Filtro de aceite [5]
  • Bomba de aceite [6]
  • Interruptor de nivel de aceite [7]
  • Tubo de lubricación [8]
  • Boquilla de aceite [9]
  • Orificio [10]
  • Deposito de petróleo [11]

 NOTA:La caja de engranajes horizontal funciona de manera similar a la caja de engranajes de la fresadora vertical con la línea de recogida en el área inferior. 

50T - Gearbox Anti-Siphon Solenoid - Lubrication

Componentes de lubricación del solenoide antisifón:

  • Motor de bomba de aceite [1].
  • Caja de engranajes [2].
  • Línea de barrido [3].
  • Sensor de flujo de aceite [4].
  • Filtro [5].
  • Bomba de aceite [6].
  • Embalse [7].
  • Tubo de lubricación [8].
  • Boquilla de aceite [9].
  • Solenoide antisifón [10].
  • Orifice de Restricción de Ventilación [11].
  • Interruptor de nivel de aceite [12].
  • Ventilación [13]
Solenoide antisifón - Explicación 
 
  • El solenoide activa y cierra la ventilación [13].
  • La bomba presuriza el sistema y permite que el aceite fluya.
  • Cuando la bomba se detiene, el solenoide se desactiva y la ventilación se abre, lo que permite que el aire fluya desde la caja de engranajes.
  • Esto permite que las burbujas/aire entren en la tubería de salida [8] y rompa el sifón natural que de otra manera drenaría todo el aceite a la caja de engranajes, el cual se filtraría desde el eje de salida principal hacia la polea.

Flow Switch Relocation - 50T - Gearbox - Orifice Vented

Si la máquina genera la alarma 2012 BAJO FLUJO DE ACEITE DE LA CAJA DE ENGRANAJES. O si la máquina genera advertencias de NIVEL DE ACEITE BAJO DE LA CAJA DE ENGRANAJES BAJO FLUJO DE ACEITE BAJO DE LA CAJA DE ENGRANAJES BAJO.

Solucione los problemas de la caja de engranajes.

Si la caja de engranajes continúa sonando después de la resolución de problemas y se configura con el interruptor de flujo en la entrada de la caja de engranajes y un orificio en el depósito de aceite. Realice la reubicación del interruptor de flujo.

Reubique el presostato y los accesorios de acuerdo con los esquemas. Esta reubicación requiere cambiar el orden de los accesorios y añadir
N/P: 58-3618. Gire el filtro de aceite de forma que quede boca abajo.

Nota: acorte la manguera de aireación. Ajuste el sensor del interruptor de forma que quede a la izquierda, opuesta al flujo.

Husillo cono 50

  • Motor de bomba de aceite [1].
  • Interruptor de flujo de aceite [2]
  • Línea de barrido [3].
  • Tapón del orificio de llenado de aceite[4]
  • Filtro de aceite [5]
  • Bomba de aceite [6]
  • Interruptor de nivel de aceite [7]
  • Tubo de lubricación [8]
  • Boquilla de aceite [9]
  • Orificio [10]
  • Deposito de petróleo [11]

Llamadas de número de pieza:

  • [1] - N.O DE PIEZA: 58-3691
  • [2] - N.O DE PIEZA: 58-3618 (se debe pedir)
  • [3] - N.O DE PIEZA: 59-1652
  • [4] - N.O DE PIEZA: 58-3001
  • [5] - N.O DE SERIE: 58-1349
  • [6] - N.O DE PIEZA: 58-2259
  • [7] - N.O DE PIEZA: 58-1441
  • [8] - N.O DE PIEZA: 58-0039
  • [9] - N.O DE PIEZA: 58-3618

Symptom Table

Síntoma Posible causa Acción correctiva
Alarma 4.126 FALLA DE LA CAJA DE ENGRANAJES Volumen de aire insuficiente. Asegúrese de que el suministro de aire cumple con los requisitos y compruebe si hay fugas.
El sensor de estado de engranaje alto o bajo está defectuoso. Solucione los sensores.
El solenoide de engranaje alto o bajo está defectuoso. Solucione el solenoide.
Caja de engranajes dañada. Asegúrese de que la caja de engranajes cambia al aplicarle aire.
Amortiguador de cambio instalado. Retire el amortiguador de desplazamiento.
Alarma 4.126 FALLA DE LA CAJA DE ENGRANAJES generada de modo intermitente en máquinas fabricadas con un solenoide de caja de engranajes SMC digital Hay un pequeño retraso cuando se ordena el solenoide apagado, haciendo que la alarma sea generada. Pida los kits de servicio 93-3450 y 93-3452 y siga el procedimiento Kit de válvula de solenoide de baja carga - Instalación. 
Alarma 4.2011 NIVEL BAJO DE ACEITE EN LA CAJA DE ENGRANAJES El nivel de aceite de la HPU es bajo. Fijar las fugas y rellenar con aceite.
El software NGC está desactualizado.
A partir de la versión de software NGC 100.17.000.2045 a 100.19.000.1003 el control sólo supervisa la condición del nivel de aceite de la caja de engranajes en el encendido. Una vez que se detecta la condición de bajo nivel de aceite en la caja de engranajes, el icono se borrará la próxima vez que se encienda cuando se detecte una condición de nivel normal.  Si recibe un icono de aceite de caja de engranajes baja durante el funcionamiento de la máquina, asegúrese de actualizar el software a 100.17.000.2045 o superior.  Demasiado aceite causará una fuga,  drenar el aceite y llenar con la cantidad correcta.

Nota:  En la versión de software 100.19.000.1102 y superior el aceite de la caja de engranajes nivel se comprueba continuamente cuando el ventilador del husillo está apagado.  Después de que el ventilador del husillo se apague, hay un retraso antes de que comience la supervisión del nivel de aceite de la caja de engranajes.  Presione [RESET] para borrar el icono de nivel bajo de aceite de la caja de engranajes.
El interruptor de nivel de aceite está defectuoso. Solucione los problemas del interruptor de nivel de aceite.
El solenoide antisifón no funciona. Consulte la sección Actualización de solenoide/orificio a continuación.
Los orificios se obstruyen causando una fuga. Sople aire a través de los orificios para destaparlos, 
Alarma 4.2012 FLUJO DE ACEITE INSUFICIENTE A LA CAJA DE ENGRANAJES DEL HUSILLO El nivel de aceite de la HPU es bajo. Fijar las fugas y rellenar con aceite.
Hay un obstrucción en la pantalla de entrada de la bomba de aceite. Limpie la pantalla de entrada.
Hay un problema con el interruptor de flujo de aceite. Solucione los problemas del interruptor de flujo de aceite.
El motor de la bomba de aceite no recibe energía. Solucione los problemas del motor de la bomba de aceite.
Hay un problema con los engranajes o acopladores del motor de la bomba de aceite. Inspeccione los engranajes o el acoplador.
Bomba de aceite P-Tech defectuosa Si la máquina se fabricó antes de agosto de 2019 y la bomba de aceite de la transmisión es una P-Tech N/P TTM-0669, cambie la bomba de aceite.  Nota:  No sustituya la bomba P-Tech si el N/P no coincide con el mencionado anteriormente.
El solenoide antisifón no funciona. Consulte la sección Actualización de solenoide/orificio a continuación.
Los orificios se obstruyen causando una fuga. Sople aire a través de los orificios para destaparlos, 
El flujo de aceite es bajo al arrancar el husillo. En máquinas construidas con el interruptor de flujo en la entrada de la caja de engranajes y un orificio en el depósito de aceite. Realice la reubicación del interruptor de flujo.
Aparece un icono de aceite bajo en la caja de engranajes durante el funcionamiento de la máquina. El software NGC está desactualizado. A partir de la versión de software NGC 100.17.000.2045 a 100.19.000.1003 el control sólo supervisa la condición del nivel de aceite de la caja de engranajes en el encendido. Una vez que se detecta la condición de bajo nivel de aceite en la caja de engranajes, el icono se borrará la próxima vez que se encienda cuando se detecte una condición de nivel normal.  Si recibe un icono de aceite de caja de engranajes baja durante el funcionamiento de la máquina, asegúrese de actualizar el software a 100.17.000.2045 o superior.  Demasiado aceite causará una fuga,  drenar el aceite y llenar con la cantidad correcta.

Nota:  En la versión de software 100.19.000.1102 y superior el aceite de la caja de engranajes nivel se comprueba continuamente cuando el ventilador del husillo está apagado.  Después de que el ventilador del husillo se apague, hay un retraso antes de que comience la supervisión del nivel de aceite de la caja de engranajes.  Presione [RESET] para borrar el icono de nivel bajo de aceite de la caja de engranajes.
Caja de engranajes de ruidoso El nivel de aceite es bajo. Fijar las fugas y rellenar con aceite.
Las correas de transmisión están desgastadas o ajustadas incorrectamente. Ajuste la tensión de la correa.
La retroalimentación del codificador es defectuosa. Consulte la sección Ruido excesivo de la transmisión a continuación.
Polea del codificador o correa del codificador dañada o desgastada. Inspeccione la polea del codificador.
Correr o reproducir dentro del codificador. Compruebe si hay descentrado o play.
Los engranajes están dañados. Realice un análisis de vibración.
La caja de engranajes emite un ruido fuerte de rechinido/gruñido durante un corte. Las correas de transmisión están desgastadas o ajustadas incorrectamente. Ajuste la tensión de la correa.
Transmisión ruidosa después de un reemplazo de la transmisión. La transmisión puede requerir ser asentada. Escriba un programa para hacer funcionar la transmisión en alta velocidad al 50 % de RPM máx. durante 2 horas y luego para hacer funcionar la transmisión en velocidad baja al 50 % de RPM máx. durante otras 2 horas.
Alta carga Mala conexión en el contactor Wye/Delta. Solucionar problemas de ensamblado Wye/Delta.
Fugas de aceite de la caja de engranajes a través del eje de salida principal. El solenoide antisifón no funciona. Consulte la sección Actualización de solenoide/orificio a continuación.
Sensor del husillo de temperatura del motor fluctuante  Ruido eléctrico alrededor de esa área. Consulte:  Sensores analógicos - Guía de resolución de problemas - NGC 

Solenoid/Orifice Upgrade

1

Retire el solenoide [1] y el 0.010" y 0.03." orificios [2] del conjunto del tanque de aceite, y reemplácelos con un orificio de 0.020" [3] N/P 58-0297.

Instale un silenciador [4] N/P 58-1861 en la carcasa de la transmisión como se muestra en la imagen. 

Nota: Si la caja de engranajes estaba equipada con un solenoide antisifón, había una manguera que iba a este puerto de la carcasa. 

Siga las instrucciones de la calcomanía del depósito para rellenar el depósito.

2

INSTRUCCIONES DE LLENADO/RELLENO DEL DEPÓSITO DE ACEITE PRESURIZADO (5PSI)

1. Retire el tapón de llenado y apártelo.

2. Haga funcionar la bomba de aceite durante un minuto en MDI, M59 P21; para máquinas NGC.

3. Si es necesario, llene el tanque hasta la parte superior del tapón de llenado con aceite Mobil SHC627 o Mobil1 15W-50.

4. Vuelva a colocar el tapón de llenado de forma segura y limpie cualquier residuo de aceite.

5. Haga funcionar el husillo durante 10 minutos y compruebe si hay fugas de aceite; repárelo según sea necesario.

Drive Belts

Acción Correctiva:

Compruebe si hay daños en las poleas. Compruebe si las correas de transmisión están desgastada y corrija la tensión.

Low Ambient Shop Temperature

Acción Correctiva:

Caliente la máquina ejecutando el husillo a alta velocidad durante 10 minutos para calentar la carcasa de la caja de engranajes y el aceite.

Oil Level

 Nota: A partir de la versión de software NGC 100.17.000.2045 o superior, el control solo supervisa la condición del nivel de aceite de la caja de engranajes al encenderse. Una vez que se detecta la condición de bajo nivel de aceite en la caja de engranajes, el icono se borrará la próxima vez que se encienda cuando se detecte una condición de nivel normal.  Si recibe un icono de aceite de caja de engranajes baja durante el funcionamiento de la máquina, asegúrese de actualizar el software a 100.17.000.2045 o superior.

Nota: Después de añadir aceite al ciclo de potencia de la caja de engranajes, la máquina para activar la medición del nivel de aceite.  Añadir demasiado aceite hará que la caja de engranajes se escape.

Acción Correctiva:

  • Arregle las fugas.
  • Llene/rellene con aceite.

Caja de engranajes de cono ISO 50:

  1. Retire el tapón de llenado y apártelo.
  2. Haga funcionar el husillo a 500 rpm durante aprox. 1 min y luego deténgalo.
  3. De ser necesario, llene el depósito hasta la parte superior del tapón de llenado con Mobil SHC627 o Mobil 1 15W-50.
  4. Vuelva a colocar el tapón de llenado de forma segura y limpie cualquier residuo de aceite.

Máquinas con depósito: Añadir 17 oz (500 ml) de aceite de transmisión Mobil SHC 627 al depósito. Algunas máquinas tienen el depósito cerca del ventilador del husillo [1]. Otras máquinas tienen el depósito montado en el tanque de sumidero [2]. Retire las cubiertas del cabezal del husillo para acceder a ella.

 Precaución: No añadir más de 500 ml de aceite a la vez. El depósito de plástico vaciará completamente el aceite en la caja de engranajes.

Oil Flow Switch

Nota: A partir de la versión de software NGC 100.17.000.2045 o superior, el control solo supervisa la condición del nivel de aceite de la caja de engranajes al encenderse. Una vez que se detecta la condición de bajo nivel de aceite en la caja de engranajes, el icono se borrará la próxima vez que se encienda cuando se detecte una condición de nivel normal.  Si recibe un icono de aceite de caja de engranajes baja durante el funcionamiento de la máquina, asegúrese de actualizar el software a 100.17.000.2045 o superior.  Demasiado aceite causará una fuga,  drenar el aceite y llenar con la cantidad correcta.

Sensor de proximidad Interruptor de flujo de aceite:
  1. Racores
  2. Clip de retención
  3. Bola de acero
  4. Carcasa del sensor de flujo de aceite
  5. Sensor de proximidad

Acción Correctiva:

Retire el sensor de flujo de aceite del conjunto de la bomba de aceite. Utilice un destornillador para accionar manualmente el interruptor. Navegar a la pestaña E/S en DIAGNÓSTICO. Asegúrese de que el bit de diagnóstico cambie Low Lube Press. de 0 a 1.

 Nota: El nombre de este bit de diagnóstico en versiones de software anteriores es Flujo de aceite GB bajo.

Si el bit de diagnóstico para Presión de lubricación baja. no cambia de 0 a 1, desconecte el sensor de flujo de aceite del soporte del conector. Coloque un puente de derivación eléctrico a través de los (2) pines del conector para el sensor de flujo de aceite [1]. Asegúrese de que el bit de diagnóstico para Low Lube Press. cambios de 0 a 1. Si la entrada cambia, el sensor de proximidad del flujo de aceite está defectuoso.

Si el bit de diagnóstico para Low Lube Press. no cambia de 0 a 1, desconecte el cable del conector P12 [2] en la PCB de E/S. Coloque un puente de derivación eléctrico a través de los pines 2 y 3 del conector P12. Asegúrese de que el bit de diagnóstico para Low Lube Press. cambios de 0 a 1. Si la entrada cambia, el cable 950 está defectuoso. Si la entrada no cambia, solucione los problemas de la PCB de E/S.

Oil Pressure Switch

Acción Correctiva:

Asegúrese de que la conexión del interruptor de presión esté limpia y bien asentada.

Utilice un voltímetro para comprobar la continuidad del interruptor de presión cuando la bomba está funcionando. Si el interruptor está abierto (O.L.) cuando hay presión en el sistema, sustitúyalo.

Compruebe el interruptor de presión con un voltímetro cuando la bomba esté en funcionamiento. Si el interruptor está abierto (O.L.) cuando hay presión en el sistema, sustitúyalo.

Oil Level Switch

 Nota: A partir de la versión de software NGC 100.17.000.2045 o superior, el control solo supervisa la condición del nivel de aceite de la caja de engranajes al encenderse. Una vez que se detecta la condición de bajo nivel de aceite en la caja de engranajes, el icono se borrará la próxima vez que se encienda cuando se detecte una condición de nivel normal.  Si recibe un icono de aceite de caja de engranajes baja durante el funcionamiento de la máquina, asegúrese de actualizar el software a 100.17.000.2045 o superior.  Demasiado aceite causará una fuga,  drenar el aceite y llenar con la cantidad correcta.

Acción Correctiva:

Retire el interruptor de nivel de aceite de la caja de engranajes. Mientras mueve el flotador de la posición [2] a la posición [1], mida la continuidad a través de los pines 2 y 4 del conector para el interruptor de nivel de aceite. El interruptor de nivel de aceite funciona correctamente cuando:

  • No hay continuidad cuando el imán está en la posición [2].
  • Hay continuidad cuando el imán está en la posición [1].

Reemplace el interruptor de nivel de aceite si no funciona correctamente.

Desconecte el cable 950 del conector P12 de la PCB de E/S. Mida la continuidad a través de los pines 1 y 3 del conector para el interruptor de nivel de aceite en el cable 950. Si hay continuidad, hay un cortocircuito en el cable 950. Vuelva a colocar el cable.

Coloque un puente de derivación eléctrico a través de los pines 1 y 3 del conector P12. Presione [PARAM/DGNOS] dos veces. Vaya a la pestaña E/S . Asegúrese de que el bit de diagnóstico para Low GB Oil Level cambios de 1 a 0. Si la entrada no cambia, solucione los problemas de la PCB de E/S.

Oil Filter

Acción Correctiva:

Coloque una llave [2] en el macho recto [1] para asegurarse de que no se mueva. Con otra llave [3], gire la manguera y el accesorio de púas [4] en sentido contrario a las agujas del reloj para retirarlos.

Coloque una llave [6] en la carcasa de la pantalla de entrada [5] para asegurarse de que no se mueva. Con otra llave [7], gire el macho recto [8] en sentido contrario a las agujas del reloj para retirarlo.

Retire el muelle [1] y la pantalla de entrada [2] de la carcasa de la pantalla de entrada [3]. Limpie la pantalla de entrada [4]. Vuelva a instalar la pantalla de entrada.

Oil-Pump Motor

Acción correctiva: Solucione los problemas del motor de la bomba de aceite.

Ordene que el husillo funcione.

 Nota: Hay una salida de voltaje a la bomba de aceite de la transmisión cuando funciona el husillo.

Supervise el ventilador del motor en la bomba de aceite de la caja de engranajes. Si el ventilador del motor de la bomba de aceite de la caja de engranajes no funciona, asegúrese de que la bomba de aceite reciba la tensión correcta. Utilice un multímetro con sondas de punta de aguja para medir el voltaje a través del conector de cable para la bomba de aceite de la caja de engranajes.

 Nota: No mida el voltaje con el cable de la bomba de aceite desconectado del cable 300A.

La tensión medida debe ser de 120 VCA. Si la tensión es correcta y la bomba no funciona, vaya a la Sección 6.

Si la tensión no es correcta, asegúrese de que la salida de tensión de la PCB de E/S es correcta. Utilice un multímetro con sondas de prueba de punta de aguja para medir la tensión entre el pin 1 y el pin 2 en el conector de cable 300A en P41 (Classic Haas Control) o P32 (Next Generation Control) en la PCB de E/S.

 Nota: No mida el voltaje con el cable de 300A desconectado del conector P41 en el PCB de E/S.

La tensión medida debe ser de 120 VCA. Si la tensión medida es correcta, el cable 300A está defectuoso. Si no hay salida de voltaje, refiera a estas guías de Troubleshooting:

  • NGC - PCB de E/S - Guía de solución de problemas

Wye/Delta Contactor

Un contactor desgastado puede enviar energía poco confiable al motor de la caja de engranajes, lo que puede causar una carga alta. Compruebe las conexiones en el contactor Wye/Delta. Asegúrese de que los terminales estén apretados.

Acción Correctiva:

Consulte Contactor Wye-Delta - Guía de solución de problemas para solucionar los problemas de los conectores Wye/Delta.

Excessive Gearbox Noise

Acción Correctiva:

Determine si el problema es mecánico o eléctrico ordenando las rpm del husillo donde se escucha el ruido y luego apagando la alimentación.

Si el ruido desaparece, esto significa que la causa del ruido puede ser la retroalimentación del codificador.   

Los engranajes dañados en la caja de engranajes pueden causar ruido excesivo. Póngase en contacto con su HFO local para un análisis de vibración para ver si los engranajes están dañados.

Gearbox

Acción Correctiva:

Accione manualmente el solenoide de engranaje alto/bajo y gire lentamente el husillo a mano. La caja de cambios debe cambiar y los bits Hi Gear y Low Gear en la página de diagnóstico deben cambiar de engranajes.

Si la caja de engranajes no cambia, puede tener daños internos.

Si la caja de engranajes cambia, consulte estas guías de solución de problemas para los solenoides de engranaje alto y bajo y la PCB de E/S.

  • Solenoide - Guía de solución de problemas
  • NGC - PCB de E/S - Guía de solución de problemas

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas Delivered Price

This price includes shipping cost, export and import duties, insurance, and any other expenses incurred during shipping to a location in France agreed with you as a buyer. No other mandatory costs can be added to the delivery of a Haas CNC Product.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Piezas Haas
  • Solicitud de reparación de mesas rotativas
  • Preinstalar guías
  • Herramientas de compras
  • Configure y conozca el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración sobre el principio DNSH
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros.
  • Historia
  • Terminos y Condiciones
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación de Gene Haas
  • Comunidad de educación técnica de Haas
  • Eventos
  • Platique con nosotros
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255