MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales de Haas Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales View All
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras tipo Toolroom
      • Fresadoras compactas
      • Serie de puentes
      • Router de láminas
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Simulador del control
      • Cargador automático de piezas para fresadora
      • Cargador automático de piezas de carga lateral CMV/UMC
      • Cargador de piezas automático compacto
    • Product Image Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje View All
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie Box Way
      • Tornos tipo Toolroom
      • Torno con chuck
      • Alimentador de barras Haas
      • Alimentador de barras de Haas V2
      • Cargador automático de piezas para torno
    • Fresadoras horizontales Haas Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales View All
      • Fresadoras horizontales
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Mesas rotativas y divisores Haas Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores View All
      • Cuartos ejes y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos rotativos de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Product Image Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización View All
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadora
      • Automatización del torno
      • Modelos de automatización
    • Centros de taladrado Haas Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa View All
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
    • Equipo de taller Haas Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller View All
      • Equipo de taller
      • Sierra de banda
      • Fresadora de rodilla
      • Esmeriladora de superficies, 2550
      • Esmeriladora de superficies, 3063
      • Máquina de corte láser
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos View All
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas View All
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje View All
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas View All
      • Torretas y herramientas vivas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado View All
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas View All
      • Manejo del soluble refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas View All
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos View All
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción View All
      • Herramientas y sujeción
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas View All
      • Portapiezas
    • View All
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes View All
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización View All
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de capacitación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Main Menu
      Bienvenido a Haas Service
      PANTALLA DE INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Piezas Haas Haas Tooling Vídeos
  • Videos Main Menu
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

9 - VF/VM - 40T - Spindle

Serie VF/VM - Manual de servicio


  • 1 - VF/VM - Introducción
  • 2 - VF/VM - Especificaciones
  • 3 - VF/VM - Instalación
  • 4 - VF/VM - Cambiador de herramientas de paraguas
  • 5 - VF/VM - HSK - SMTC
  • 6 - VF/VM - 40T/50T - SMTC
  • 7 - VF/VM - Movimiento del eje
  • 8 - VF/VM - HSK - Husillo
  • 9 - VF/VM - 40T - Husillo
  • 10 - VF/VM - 40T - Motor del husillo
  • 11 - VF/VM - 40T - Caja de engranajes
  • 12 - VF/VM - 50T - Husillo
  • 13 - VF/VM - 50T - Caja de engranajes
  • 14 - VF/VM - Sistemas de lubricación
  • 15 - VF/VM - Control eléctrico
  • 16 - VF/VM - Extracción de virutas y refrigerante
  • 17 - VF/VM - Amarre de pieza
  • 18 - VF/VM - Mantenimiento
  • 19 - VF/VM - Puerta automática
  • 20 - VF/VM - Robot y automatización
  • 21 - VF/VM - Cerramiento

Go To :

  • 9.1 40T - Husillo del pasador en línea - Reemplazo
  • 9.2 cono 40 - Husillo del acoplamiento de araña en línea - Reemplazo
  • 9.3 40T - Husillo - Solución de problemas
  • 9.4 40T - Barra de tracción del husillo - Guía de solución de problemas

9.1 40T - Husillo del pasador en línea - Reemplazo

Recently Updated

VMC - Cono 40 - Husillo del pasador en línea - Reemplazo


AD0318

Applies to machines built from: Junio de 2016

Introduction

El siguiente video de servicio muestra cómo reemplazar un husillo cono 40 en línea.

  NOTA:  Este  video de servicio es solo para referencia y no reemplaza el procedimiento escrito. 

Este procedimiento le indica cómo reemplazar un husillo de accionamiento de pasador en línea cono 40 de VMC. Para una máquina DT/DM, consulte el procedimiento  DT/DM - Accionamiento de pasador - Husillo - Reemplazo - AD0650 .

Este documento se aplica a los siguientes kits de servicio:

  • 93-30-11972C HUSILLO, SVC, ACCIONAMIENTO DE PASADOR 15K EN LÍNEA CONO 40
  • 93-30-11972D SVC HUSILLO CONO 40 ACCIONAMIENTO DE PASADOR 15K EN LÍNEA
  • 93-30-12298A HUSILLO CONO 40 PASADOR EN LÍNEA 8/10K CON GRASA DB
  • 93-30-12298B HUSILLO CONO 40 PASADOR EN LÍNEA 8/10K CON GRASA DB
  • 93-30-12504A SVC HUSILLO CONO 40 PASADOR EN LÍNEA 8/10/12K VMC
  • 93-30-12504B SVC HUSILLO CONO 40 ACCIONAMIENTO PASADOR EN LÍNEA 8/10/12K
  • 93-30-13432 SVC HUSILLO CONO 40 PASADOR EN LÍNEA 8/10/12K VMC
  • 93-30-13432A SVC HUSILLO CONO 40 ACCIONAMIENTO PASADOR 8/10/12K 
  • 93-30-13455 SVC HUSILLO CONO 40 PASADOR EN LÍNEA 15K VMC
  • 93-30-13455A SVC HUSILLO CONO 40 ACCIONAMIENTO PASADOR EN LÍNEA 15K CON DB 
  • 93-30-13749 HUSILLO CONO 40 PASADOR EN LÍNEA 8/10K CON GRASA DB
  • 93-30-14456 HUSILLO CONO 40 EN LÍNEA ACCIONAMIENTO DE PASADOR 18K CON DB SVC

 Nota: Si instala el mismo husillo que está quitando, registre la ubicación de los espaciadores del husillo. Instale los espaciadores del husillo en la misma ubicación y a continuación, realice el procedimiento VMC - Husillo - Barrido del husillo. 

Compatibilidad de la máquina

Realice este procedimiento en las fresadoras verticales que tengan una unidad de pasador en línea de cono iso 40 fabricada después de mayo de 2016

Spindle Removal

1

Retire los paneles de la cubierta del cabezal del husillo. 

2

Retire el panel de la cubierta del motor delantero.

3

Retire el rascador de aire delantero [1].

Desconecte el tubo de lubricación del husillo.

Retire el accesorio de lubricación del husillo de 90º [2].

Instale un tapón NPT de 1/8" [3] en el puerto de lubricación. Instale el enchufe [3] al ras o por debajo con la superficie del husillo.

4

Coloque una bandeja de aceite sobre la mesa para atrapar todas las fugas de aceite.

Afloje los (6) tornillos del husillo [1] aproximadamente (2) vueltas.

Instale la tapa protectora [2] sobre la nariz del husillo.

 Precaución: La tapa protectora es necesaria. Evita daños en el husillo cuando toca la mesa en el siguiente paso.

Gire el eje Z en dirección negativa (-) hasta que el husillo toque la mesa. Si el husillo no toca la mesa, coloque un bloque de madera o aluminio debajo del husillo.

Retire los (6) tornillos del husillo [1].

Mueva el eje Z en la dirección positiva (+) hasta que el husillo esté completamente fuera del cabezal del husillo y pueda retirarse. 

Retire los espaciadores [3].

Spindle Installation Preparation

1

Gire el eje Z en la dirección positiva (+) hasta la parte superior del recorrido.

Limpie y apedree la brida del husillo [1] y la superficie del cabezal del husillo [2] donde se tocará la brida del husillo.

2

Reemplace el tubo de transferencia [1] si está desgastado o dañado.

Aplique una fina capa de grasa de litio a estas partes:

  • Tubo de transferencia [1]
  • juntas tóricas del tubo de transferencia [2]
  • Bujes del acoplador del pasador [3]

Empuje el tubo de transferencia [1] de nuevo en el acoplamiento de accionamiento del pasador del husillo.

Coloque las lainas en la misma ubicación que el husillo anterior.

Compruebe visualmente que tres bujes [3] estén dentro del acoplador del husillo. Asegúrese de que tengan la misma longitud y no estén dañados. 

Spindle Installation

1

Precaución: Si la instalación del husillo se realiza incorrectamente, el eje del motor podría desalinearse.

Antes de instalar el husillo, afloje los pernos de montaje del motor al menos media pulgada.

Si los pasadores están desalineados respecto al acoplador, el motor visiblemente se elevará en lugar de transmitir toda la fuerza de empuje del eje al eje del motor y dañará los cojinetes.

2

Gire el husillo hasta que el puerto de conexión de aceite [1] apunte a la parte delantera derecha de la máquina.

Recorra lentamente el eje Z en la dirección negativa (-) sobre el husillo.

Mientras mueve el eje Z, utilice la mano para girar el husillo. Si siente un cambio en la tensión, deténgase de inmediato. Vuelva a alinear los pasadores del acoplador con los bujes lo más cerca posible.

 Precaución: Los acopladores alineados incorrectamente pueden causar daños en los cojinetes.

Mueva lentamente el eje Z en la dirección negativa (-).

Asegúrese de que los acopladores se enganchen sin problemas.

Asegúrese de que el husillo esté centrado en el diámetro interior del husillo. Instale los (6) tornillos del husillo [1]. Apriete al par los tornillos. Consulte ESPECIFICACIONES DE PAR DE APRIETE DE TORNILLOS DE HAAS. 

3

Retire el tapón NPT de 1/8" [1] del puerto de lubricación.

Instale el accesorio de lubricación del husillo de 90º [2].

Instale el rascador de aire delantero [3].

Conecte el tubo de lubricación del husillo.

Realice el procedimiento VMC - Husillo - Barrido del husillo. 

 NOTA: No añada aceite a la fundición del husillo, aunque antes hubiese tenido aceite.

4

Para alinear el motor con el husillo:

Haga funcionar el husillo a 1000 RPM en sentido horario/hacia delante durante 30 segundos.

Haga funcionar el husillo a 1000 RPM en sentido antihorario/marcha atrás durante 30 segundos.

Haga funcionar el husillo a 1000 RPM en sentido horario/hacia delante durante 1 minuto.

Ajuste los tornillos de montaje mientras el motor está funcionando.

Nota: Cuando los motores se detienen, se desplazan hacia un lado y se alinean incorrectamente si no se atascan.

Nota: El analizador de vibración Octavis se puede utilizar al alinear el motor para encontrar dónde es el pico de desplazamiento de vibración más pequeño.

Apriete los tornillos según las especificaciones de par de apriete de Haas.

Ejecute la prueba de vibración del husillo de la fresadora conforme a Fresadora - Vibración del husillo - Tolerancias.

5

  • Ajuste el pistón de liberación de herramienta: Consulte VMC - Cono 20/30/40 - TRP - Sensor de proximidad - Ajuste.
  • Definir desfase de cambio de herramienta del eje Z:
    • Consulte VMC - Cambiador de herramientas de montaje lateral - Ajuste Parámetro 64 - Corrector de cambio de herramienta del eje Z. 
    • Consulte Cambiador de herramientas de montaje lateral - Corrector de cambio de herramienta del eje Z - NGC.
  • Ajuste el corrector de orientación del husillo:
    • Consulte Cambiador de herramientas de montaje lateral - Corrector de orientación del husillo - Parámetro 257.
    • Consulte Cambiador de herramientas de montaje lateral - Corrector de orientación del husillo - NGC.
  • Ejecute el programa de asentamiento del husillo: Husillo - Programas de asentamiento - Torno y fresadora.

Vuelva a instalar el conjunto de chapa.

Testing

1

 Presione  [COOLANT]  (Refrigerante) para iniciar el TSC.

El funcionamiento correcto es el siguiente:

  1. El refrigerante fluye correctamente desde el portaherramientas TSC [1].
  2. Unas gotas fluyen de la manguera del generador de vacío [2].

Presione [RESET].

Compruebe que no haya fugas en las mangueras de aire y de refrigerante.

9.2 cono 40 - Husillo del acoplamiento de araña en línea - Reemplazo

Recently Updated

*VMC - Cono 40 - En línea - Husillo del accionamiento de acoplamiento de araña - Reemplazo


AD0061

Applies to machines built from: enero de 1989

Introduction

El siguiente video de servicio muestra cómo reemplazar un husillo cono 40 en línea.

  NOTA:  Este  video de servicio es solo para referencia y no reemplaza el procedimiento escrito. 

Este procedimiento le indica cómo reemplazar un CMV - Husillo de accionamiento de araña en línea cono 40-.  Para una máquina DT/DM, consulte el procedimiento DT/DM - Accionamiento de acoplamiento de araña - Husillo - Reemplazo -AD0651.

Este documento se aplica a los siguientes kits de servicio:

  • 93-30-12005B  HUSILLO CONO 40 EN LÍNEA 12/15K CMV CON DB
  • 93-30-12005C  HUSILLO CONO 40 EN LÍNEA 12/15K CMV CON DB
  • 93-30-12008B  HUSILLO CONO 40 EN LÍNEA 8/10K CMV CON DB
  • 93-30-4018E   HUSILLO CONO 40 EN LÍNEA 12K CMV 2ª GENERACIÓN

 Nota: Si instala el mismo husillo que está quitando, registre la ubicación de los espaciadores del husillo. Instale los espaciadores del husillo en la misma ubicación y a continuación, realice el procedimiento VMC - Husillo - Barrido del husillo. 

 Nota: Si la máquina se fabricó entre el 10/2013 y el 2/2016, debe reemplazar el tubo de transferencia.

Spindle Removal

1

Retire los paneles de la cubierta del cabezal del husillo. 

2

Retire el panel de la cubierta del motor delantero.

3

Retire el rascador de aire delantero [1].

Desconecte el tubo de lubricación del husillo.

Retire el accesorio de lubricación del husillo de 90º [2].

Instale un tapón NPT de 1/8" [3] en el puerto de conexión de aceite del husillo. Instale el enchufe [3] al ras o por debajo con la superficie del husillo.

Afloje los (4) pernos que fijan el motor a la placa de montaje. No retire los pernos.

4

Ponga una bandeja de aceite [3] sobre la mesa para atrapar todas las fugas de aceite.

Afloje los (6) tornillos del husillo [1] aproximadamente (2) vueltas.

Instale la tapa protectora [2] sobre la nariz del husillo.

 Precaución: La tapa protectora es necesaria. Evita daños en el husillo cuando toca la mesa en el siguiente paso.

Gire el eje Z en dirección negativa (-) hasta que el husillo toque la mesa. Si el husillo no toca la mesa, coloque un bloque de madera o aluminio debajo del husillo.

Retire los (6) tornillos del husillo.

Mueva el eje Z en la dirección positiva (+) hasta que el husillo esté completamente fuera del cabezal del husillo y pueda retirarse. 

5

Retire las shims [1].

Retire estas piezas:

  • el acoplamiento de araña [2]
  • el tubo de transferencia [3]
  • las juntas tóricas [4]

Spindle Installation Preparation

1

Gire el eje Z en la dirección positiva (+) hasta la parte superior del recorrido.

Limpie y apedree la brida del husillo [1] y la superficie del cabezal del husillo [2] donde se tocará la brida del husillo.

2

Utilice el tubo de transferencia correcto para su máquina.

  • Cono 40; 8K/10K/12K RPM; husillo en línea; use 20-6935: SPINDLE TRANSFER TUBE INLINE 12K
  • Cono 40; 15K RPM; husillo en línea; use 20-6927: SPINDLE TRANSFER TUBE INLINE 15K RPM

3

Aplique una fina capa de grasa de litio a estas partes:

  • acoplamiento de araña [1]
  • tubo de transferencia [2]
  • juntas tóricas [3]

Instale el tubo de transferencia en el husillo.

Instale el acoplamiento de araña.

Coloque las lainas en la misma ubicación que el husillo anterior.

Spindle Installation

1

Precaución: Si la instalación del husillo se realiza incorrectamente, el eje del motor podría desalinearse.

Antes de instalar el husillo, afloje los pernos de montaje del motor al menos media pulgada.

Si los pasadores están desalineados respecto al acoplador, el motor visiblemente se elevará en lugar de transmitir toda la fuerza de empuje del eje al eje del motor y dañará los cojinetes.

2

Recorra lentamente el eje Z en la dirección negativa (-) sobre el husillo.

Asegúrese de que el acoplador del husillo y el acoplador del motor se alineen con el acoplador de araña [1].

Precaución: Los acopladores alineados incorrectamente pueden causar daños en los cojinetes.

Mueva lentamente el eje Z en la dirección negativa (-).

Asegúrese de que los acopladores se enganchen sin problemas.

Asegúrese de que el husillo esté centrado en el diámetro interior del husillo. Instale los (6) tornillos del husillo [2]. Apriete al par los tornillos. Consulte las Especificaciones de par de apriete de tornillería Haas. 

3

Retire el tapón NPT de 1/8" [1] del puerto del racor de aceite del husillo.

Instale el accesorio de lubricación del husillo de 90º [2].

Instale el rascador de aire delantero [3].

Conecte el tubo de lubricación del husillo.

Realice el procedimiento VMC - Husillo - Barrido del husillo. 

 Nota: No añada aceite a la fundición del husillo, aunque antes hubiese tenido aceite.

4

Para alinear el motor con el husillo:

Haga funcionar el husillo a 1000 RPM en sentido horario/hacia delante durante 30 segundos.

Haga funcionar el husillo a 1000 RPM en sentido antihorario/marcha atrás durante 30 segundos.

Haga funcionar el husillo a 1000 RPM en sentido horario/hacia delante durante 1 minuto.

Ajuste los tornillos de montaje mientras el motor está funcionando.

Nota: Cuando los motores se detienen, se desplazan hacia un lado y se alinean incorrectamente si no se atascan.

Nota: El analizador de vibración Octavis se puede utilizar al alinear el motor para encontrar dónde es el pico de desplazamiento de vibración más pequeño.

Apriete los tornillos según las especificaciones de par de apriete de Haas.

Ejecute la prueba de vibración del husillo de la fresadora conforme a Fresadora - Vibración del husillo - Tolerancias.

5

  • Ajuste el pistón de liberación de herramienta: Consulte VMC - Cono 20/30/40 - TRP - Sensor de proximidad - Ajuste.
  • Ajuste el parámetro 64 (CHC): Consulte VMC - Cambiador de herramientas de montaje lateral - Ajuste del parámetro 64 - Corrector de cambio de herramienta del eje Z.
  • Ajuste el parámetro 64 (NGC): Consulte VMC - Cambiador de herramientas de montaje lateral - Establezca parámetro 64 - Corrector de cambio de herramienta del eje Z.
  • Ajuste el parámetro 257 (CHC): Consulte Cambiador de herramientas de montaje lateral - Corrector de orientación del husillo - Parámetro 257.
  • Ajuste el parámetro 257 (NGC): Consulte Cambiador de herramientas de montaje lateral - Corrector de orientación del husillo - Parámetro 257.
  • Equilibre el husillo: Consulte Husillo - Instrucciones de balanceo.
  • Ejecute el programa de asentamiento del husillo: Husillo - Programas de asentamiento - Torno y fresadora

Vuelva a instalar el conjunto de chapa.

Testing

1

 Presione  [COOLANT]  (Refrigerante) para iniciar el TSC.

El funcionamiento correcto es el siguiente:

  1. El refrigerante fluye correctamente desde el portaherramientas TSC [1].
  2. Unas gotas fluyen de la manguera del generador de vacío [2].

Presione [RESET].

Compruebe que no haya fugas en las mangueras de aire y de refrigerante.

9.3 40T - Husillo - Solución de problemas

Introduction

Descargue y complete la lista de verificación del informe de inspección de husillo que aparece a continuación antes de reemplazar cualquier pieza.

Lista de verificación del informe de inspección del husillo

Symptom Table

Síntoma Posible causa Acción correctiva
El husillo no gira y al encenderlo:  Aparece la advertencia "El husillo podría girar libremente sin alimentación..." La versión de software está desactualizada. Compruebe que la versión de software sea 100.20.000.1200 o superior. Póngase en contacto con su Haas Factory Outlet para actualizar el software.
Ruido durante el roscado rígido-roscado sincronizado. Un error de software NGC en la versión 100.17.000.xxx que causó un ruido de gruñido notable durante el roscado rígido-roscado sincronizado, particularmente con roscas de paso gruesas. Actualice el software a la versión más reciente.
Problemas con el codificador del husillo. Busque tornillos de montaje sueltos o abrazaderas de eje y cualquier otro problema obvio. Codificador sin contacto (NCE) del husillo - Guía de resolución de problemas - NGC
El husillo está incautado o no gira. El husillo se ha estrellado y ahora se daña. Revise el histórico de alarmas para ver si hay indicios de un accidente, compruebe si hay daños visuales en el husillo.
Hay cargas laterales pesadas que causan que la tapa agalle el eje. Compruebe si hay espacio libre con un trozo de shimstock de 0.001"; aflojar la tapa, volver a centrar y apretar.
El sistema de lubricación del husillo no funciona correctamente. Inspeccione el sistema de lubricación del husillo.
Husillo instalado incorrectamente Compruebe si el acoplador del motor presenta daños o hendiduras en las interfaces de los pasadores. Póngase en contacto con la HFO local sobre el problema, incluyendo imágenes relevantes del husillo al acoplador del motor.
La temperatura del husillo supera los 140 °F (60 °C) El sistema de lubricación del husillo no funciona correctamente. Compruebe si hay un obstrucción en la bomba de lubricación del husillo y verifique el tipo de aceite.
El husillo hace un ruido inusual. La correa del accionamiento del husillo está desgastada o dañada. Compruebe si la correa de accionamiento del husillo está dañada.
Las poleas del codificador o la correa de transmisión están desgastadas o dañadas. Compruebe las poleas y la correa del codificador.
El sistema de lubricación del husillo no funciona correctamente. Compruebe si hay un obstrucción en la bomba de lubricación del husillo y verifique el tipo de aceite.

El acabado de la superficie muestra parloteo o el husillo vibra.

Alarma 966 DESEQUILIBRIO EXCESIVO DE PIEZA/HERRAMIENTA.

El hardware de separación de la PCB del procesador principal está suelto o el hardware de montaje del gabinete de control está suelto o provoca un atascamiento.   Apriete el hardware de separación de la PCB del procesador principal. Afloje la tornillería de montaje del gabinete de control, ajuste la tornillería y luego apriete la tornillería.
La herramienta o el portaherramientas pueden ser demasiado largos para la aplicación. Las herramientas más largas son menos estables que las herramientas más cortas. Utilice siempre la herramienta más corta posible y recuerde que una reducción del 10% en la relación longitud-diámetro da como resultado un aumento del 25% en la rigidez de la herramienta. A menos que sea absolutamente necesario, el adherencia de la herramienta del soporte no debe ser más de 3 veces más largo que su diámetro.
La correa del accionamiento del husillo está desgastada o dañada. Compruebe la correa del accionamiento del husillo.
Las poleas del codificador o la correa de transmisión están desgastadas o dañadas. Compruebe las poleas y la correa del codificador.
El portaherramientas se está desgastando. Verifique la longitud de la herramienta con las especificaciones del fabricante.
La fuerza de la barra de tracción es incorrecta. Asegúrese de que la fuerza de la abrazadera de la barra de tracción es correcta. Consulte: VMC - Husillo - Barra de tracción - Medición de fuerza
El utillaje no es compatible con la pieza. Ajuste la carga de corte o el programa.
La herramienta está desequilibrada. Equilibre el portaherramientas con la herramienta de corte. Si no puede equilibrar el ensamblaje de la herramienta, sustitúyalo por uno que pueda equilibrar.
Descentrado excesivo de la fresa - Fresadora. El descentrado de la herramienta no debe exceder 0.0003" (0,076 mm). Para comprobar el descentrado de la herramienta, coloque un indicador de marcación en la herramienta y, a continuación, gire el husillo a mano.
Los cojinetes del husillo están dañados. Realice un analizador de vibraciones.
El husillo no está equilibrado. Póngase en contacto con su HFO (Haas Factory Outlet) para equilibrar el husillo.
Las herramientas se pegan o no salen del husillo fácilmente. La herramienta permaneció en el husillo durante horas mientras la máquina no estaba en funcionamiento. Asegúrese de que una herramienta no está en el husillo cuando la máquina no está en funcionamiento.
El volumen de aire suministrado a la máquina no es suficiente. Consulte: Nueva máquina/previo a la instalación para obtener información sobre los requisitos de aire correctos.
La fuerza de la barra de tracción es incorrecta. Asegúrese de que la fuerza de la abrazadera de la barra de tracción es correcta.
El portaherramientas se está desgastando. Dañar el vástago de la herramienta o el cono de husillo. Verifique la longitud de la herramienta con las especificaciones del fabricante. Mantenga e inspeccione los portaherramientas y el cono de husillo.
No hay grasa en el perno de retención. Lubricar el perno de retención.
(Solo refrigeración a través del husillo) Algunos refrigerantes hacen que las herramientas se peguen. Los refrigerantes que contienen ceras de parafina pueden causar adherencia en herramientas cuando se utiliza refrigerante de alta presión a través del husillo con herramientas de orificio pequeña. Pruebe con otro tipo de refrigerante.
El husillo se está calentando demasiado. Pruebe el sistema de lubricación del husillo. La falta de aceite o el exceso de aceite crearán calor en el husillo.
Herramientas de larga longitud de la rejilla. Atalla las herramientas en la medida de lo posible. Reduzca la profundidad de corte. Utilice la trayectoria dinámica de la herramienta y el compromiso constante de la herramienta de corte.
Mientras se corre hay ruido de rodamiento: chillido, chillido o patinaje. Ruido por desequilibrio y vibración Asegúrese de que las herramientas estén equilibradas.
Ruidos chillidos de la unión TSC. Compruebe la unión TSC.
Los rodamientos de contacto angular que se montan incorrectamente pueden ser ruidosos. Aumentar el grosor de la cuña debajo de la tapa delantera puede eliminar estos ruidos.
La poca precarga puede hacer que las bolas se derretan y las jaulas parteen.
Demasiada carga de sujeción puede distorsionar las razas y hacer que las bolas se desalijen, a su vez creando charlas de jaula.
Rodamientos sentados fuera del cuadrado.
Ruidos de roce; Calor en la tapa delantera. El cartucho de husillo ha sido golpeado hay una posibilidad de que la tapa frontal se haya empujado a un lado y se frote en la nariz del eje del husillo. Compruebe si hay espacio libre con un trozo de shimstock de 0.001"; aflojar la tapa, volver a centrar y apretar.
Ruidos durante el cambio de herramienta. A algunos modelos se le ha eliminado el circuito de precarga. Esto es una mejora de la confiabilidad pero un ruido se puede oír cuando el TRP entra en contacto con la barra de tracción o el anillo de liberación. Esto es normal.
El husillo oscila durante la orientación del husillo. La bobina del contactor estrella (si está equipada) no recibe alimentación. Asegúrese de que los contactores estrella-triángulo funcionan correctamente. Consulte: Contactor estrella-triángulo - Guía de solución de problemas.
El cableado del motor del husillo es incorrecto. El cableado del motor del husillo es incorrecto. Consulte: Motor del husillo - Configuraciones de cableado.
El variador vectorial está defectuoso. el variador vectorial está defectuoso. Consulte: Variador vectorial - Guía de solución de problemas.
Alarma 174 Carga de herramienta excedida Límite incorrecto de carga de herramientas Vea la pestaña Advanced Tool Managment (ATM) para ajustar el límite de carga de herramientas definida por el usuario
Velocidad de avance agresiva Ajuste su programa para una velocidad de avance más conservadora
La máquina está experimentando problemas con el acabado de la superficie El ajuste de precarga en los cojinetes puede ser incorrecto

Realice el procedimiento Prueba de deflexión del husillo - Fresadora para la verificación de la precarga

NOTA: Realice este procedimiento únicamente DESPUÉS de que se hayan realizadotodos los demás pasos de solución de problemas descritos en el Informe de inspección del husillo de la fresadora, vinculado en la parte superior de esta página. 

Lubrication

Acción Correctiva:

El suministro insuficiente o excesivo de aceite a los conjinetes de husillo puede hacer que el husillo se sobrecaliente. El uso del aceite de lubricación incorrecto del husillo en los cojinetes del husillo puede hacer que el husillo se sobrecaliente. Asegúrese de utilizar la lubricación correcta del husillo (SHC 625) y que la presión de aire al husillo sea correcta.

Inspeccione todos los tubos, mangueras y accesorios del sistema de lubricación en busca de fugas. Compruebe si hay charcos de aceite para ayudar a localizar las fugas.

Vaya a Resolución de problemas de lubricación mínima del husillo Haas para obtener información adicional sobre la resolución de problemas

Vete a Bomba de lubricación mecánica Bijur - Guía de resolución de problemas para obtener información adicional sobre la resolución de problemas.

Drive Belt

Acción Correctiva:

Apague, bloquee y etiquete la máquina. Retire las cubiertas del cabezal del husillo. Desconecte el suministro de aire a la máquina. Quite los cuatro 3/8-16 SHCS en el TRP. Retire el PRT y lo deje a un lado.

Inspeccione las correas y poleas del accionamiento del husillo en busca de daños: Busque cinturones deshilachados, estirados o rotos, y engranajes dañados o despojados en la superficie interior de la correa. Consulte Correa de accionamiento - Guía de resolución de problemas.

Encoder Pulley/Belt

Acción Correctiva:

Asegúrese de que la correa del codificador esté ajustada correctamente y no esté dañada. Reemplace un cinturón dañado o desgastado.

Asegúrese de que la polea del codificador no esté desgastada. Asegúrese de que el tornillo de ajuste esté apretado.

Para más información sobre el conjunto del codificador, consulte la  Guía de resolución de problemas del codificador sin contacto (NCE) del husillo. 

Drawbar Force

Acción Correctiva:

Utilice un medidor de fuerza de barra de tracción en el husillo para medir la fuerza de la abrazadera. Consulte Husillo - Tabla de referencia de la fuerza de la barra de tracción.

Si la fuerza de la barra de tracción es incorrecta, vaya a Husillo - Barra de tracción - Guía de resolución de problemas.

Coolant

Acción Correctiva:

Si la máquina tiene refrigerante de husillo pasante (TSC), diferentes tipos de refrigerante pueden hacer que el portaherramientas se pegue en el husillo. Considere un tipo diferente de refrigerante si el síntoma persiste.

Workholding

Si la sujeción no soporta adecuadamente la pieza, puede causar vibración.

Acción Correctiva:

Endurecer la sujeción si es posible.

Reduzca la carga de corte con ajustes en la selección de la herramienta o en el programa.

Balance

Acción Correctiva:

Asegúrese de que el husillo esté equilibrado. Su HFO local puede equilibrar estos husillos:

  • Todos los husillos accionados por correa
  • Husillos en línea fabricados después de agosto de 2016

Todas las herramientas que se ejecutan sobre 10K RPM deben estar equilibradas. No exceda las recomendaciones del fabricante para herramientas especiales.

Toolholder Is Sticking

Este efecto puede producirse mientras la máquina está en funcionamiento si se coloca un portaherramientas en frío en un cono de husillo caliente. Esto crea una expansión térmica [1] en los lados del portaherramientas y hace que se pegue en el cono de husillo antes de que se suelte.

Un ejemplo común es si cambia de una cortadora en caliente a la sonda de husillo frío para comprobar su pieza al final de un ciclo. Si la sonda fría se deja en el husillo caliente durante la noche, hará un ruido de "chasquido" al liberarse.

Acción Correctiva:

Limpie los portaherramientas y el cono de husillo. Compruebe si hay portaherramientas dañados antes de volver a colocarlos en la máquina. Un portaherramientas dañado puede causar daños en el cono de husillo y crear descentrado de la herramienta o problemas con el acabado.

Asegúrese de que el tiradores esté lubricado. Consulte el procedimiento Fresadora - Herramientas - Mantenimiento .

Toolholder Is Fretting

Acción Correctiva:

Busque el desgaste en los portaherramientas. Las herramientas largas pueden causar desgaste en los portaherramientas si las utiliza agresivamente. Si hay rozaduras en el portaherramientas, o si el síntoma persiste, consulte Husillo - Barra de tracción - Guía de resolución de problemas.

Bearings

Acción Correctiva:

Los cojinetes dañados en el husillo pueden causar problemas de acabado en la pieza. Póngase en contacto con su HFO local para un análisis de vibración para ver si los cojinetes están dañados.

9.4 40T - Barra de tracción del husillo - Guía de solución de problemas

Recently Updated

Husillo - Barra de accionamiento de sistema de sujeción de herramientas - Guía de solución de problemas


Introduction

  1. Barra de tiro o de tracción
  2. Portaherramientas
  3. Bolas de retención
  4. Tiradores
  5. Rondana Belleville/Rondana de presión

Symptom Table

Síntoma Posible causa Acción correctiva
El portaherramientas se desgasta en el cono. La herramienta saca del cono. Compruebe si hay Rondanas Belleville dañadas.
La pieza tiene un acabado pobre. La longitud de la herramienta es demasiado larga. Consulte las especificaciones del fabricante de la herramienta.
El portaherramientas se cae antes de que el cambiador de herramientas pueda amordazarlo. La fuerza de sujeción del portaherramientas es demasiado baja o la precarga del PRT no está ajustada correctamente. Compruebe la fuerza de la abrazadera y la presión de aire de precarga.
(Solo TSC) Sale refrigerante excesivo del tubo de refrigerante detrás del husillo. La plaquita de metal burda en la barra de tracción está dañada. Revise si hay daños en el inserto de carburo en la barra de tracción y el TRP.  Nota: Si la máquina tiene un sistema de precarga, compruebe que la presión de aire de precarga esté ajustada correctamente.  Consulte el procedimiento de ajuste de precarga del pistón de liberación de herramientas: VMC - Cono ISO 30/40 - Pistón de liberación de herramientas - Precarga - Ajuste
La barra de tracción no libera el portaherramientas sin problemas. El ángulo del tirador de tracción está deshuesado o dañado. Compruebe si el tirador de tracción está dañado.
Los sensores TRP no están alineados. Alinee los sensores del pistón de liberación de la herramienta.
La presión de aire o el volumen del PRT es demasiado bajo. Compruebe la presión y el volumen del aire.
Las bolas de retención de la barra de tracción están secas. Aplique grasa RED-i a las bolas de retención.
El portaherramientas hace un ruido de "chasquido" cuando se libera. El portaherramientas y el cono de husillo están sucios. Limpie el cónico.

Husillos con correa 40T y 50T

Los pernos de tracción no entrarán en el cono del husillo, las puntas de carburo en la barra de tiro y el TRP se dañan prematuramente,

Y posiblemente una de las siguientes alarmas:

Alarma 130 Liberación de la herramienta
Falla de liberación de la herramienta Alarm 134 
Alarma 9970 Liberación inesperada de la herramienta

Hay un pequeño retraso de la PCB de E/S que hace que el solenoide de precarga no se apague. Pida los kits de servicio 93-3451  y 93-3452  y siga el procedimiento Instalación de la válvula de solenoide de carga baja.

Toolholder Is Fretting

Acción Correctiva:

Compruebe que la longitud de la herramienta, la alimentación del eje y las RPM del husillo son correctas de acuerdo con las recomendaciones del fabricante de las herramientas.

Drawbar Force

Acción Correctiva:

Compruebe la fuerza del sujetador con una herramienta de medición de fuerza de sujeción y consulte la Tabla de referencia de la fuerza de la barra de tracción. Si la fuerza de tracción es baja, la barra de tracción está defectuosa.

Belleville Springs

Acción Correctiva:

Si las rondanas Belleville en la barra de tracción están dañadas, debe reemplazar la barra de tracción. La barra de tracción de los husillos en línea no se puede quitar. Si la barra de tracción de un husillo en línea está dañada, debe reemplazar todo el conjunto del husillo.

Compruebe si hay herramientas que se atoren en el husillo, inspeccione si hay daños en los tiradores y el cono de husillo.

Pull Studs

Acción Correctiva:

Retire el portaherramientas del husillo. Compruebe si hay daños en el tirador de tracción. El tirador de tracción debe tener un ángulo de 45° [1].

Las marcas de bola en el borde del tirador de tracción indican que la barra de tiro o de tracción no se abre completamente.

Consulte el procedimiento Ajuste del sensor de sujeción/liberación de TRP.

TRP Sensor(s)

Acción Correctiva:

Consulte el procedimiento Ajuste del sensor de sujeción/liberación de TRP. 

Air Pressure

Acción Correctiva:

Verifique que la presión del aire al solenoide TRP [1] sea 90-psi (6.21 bar).

Si el volumen es correcto, debe haber sólo una caída de presión de aire de 10 psi (0,69 bar) durante un cambio de herramienta. Utilice un medidor de aire en línea para medir el cambio en la presión del aire.

Compruebe si hay torceduras o divisiones en la manguera de aire que va al conjunto de TRP [2].

Asegúrese de que el volumen de aire suministrado a la máquina es suficiente. Consulte Configuración/preinstalación de nueva máquina.

Lubrication

Acción Correctiva:

Para engrasar las bolas de retención, ponga una bola de grasa RED-i en la parte superior de un tirador.

Cargue la herramienta en el husillo. Sujete y desenganche (4) o (5) veces para cargar la grasa en las bolas de retención.

Retire el portaherramientas. Limpie el exceso de grasa del portaherramientas y del cono del husillo.

Contamination

Acción Correctiva:

Limpie los portaherramientas y el cono de husillo. Compruebe si hay portaherramientas dañados antes de volver a colocarlos en la máquina. Un portaherramientas dañado puede causar daños en el cono de husillo y crear descentrado de la herramienta o problemas con el acabado.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas Delivered Price

This price includes shipping cost, export and import duties, insurance, and any other expenses incurred during shipping to a location in France agreed with you as a buyer. No other mandatory costs can be added to the delivery of a Haas CNC Product.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Piezas Haas
  • Solicitud de reparación de mesas rotativas
  • Preinstalar guías
  • Herramientas de compras
  • Configure y conozca el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración sobre el principio DNSH
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros.
  • Historia
  • Terminos y Condiciones
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación de Gene Haas
  • Comunidad de educación técnica de Haas
  • Eventos
  • Platique con nosotros
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255