My Haas Bienvenue,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • machines Menu principal
    • Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales Afficher tout
      • Fraiseuses verticales
      • Série VF
      • Machines universelles
      • Série VR
      • Machine à prismes VP-5
      • Centres d’usinage à broche verticale avec changeur de palettes
      • Mini Mills
      • Machines pour l'industrie du moule
      • Centres de perçage à grande vitesse
      • Série perçage-taraudage-fraisage
      • Fraiseuses d’atelier verticales
      • Pocket Mill
      • Fraiseuses compactes
      • Série Portique
      • Détoureuses de plaques SR
      • CUV Extra-Large
      • Fraiseuses colonne double
      • Machines 3+2 axes
    • Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes Afficher tout
      • Solutions multi-axes
      • Tours à axe Y
      • Fraiseuses à 5 axes
    • Tours
      Tours
      Tours Afficher tout
      • Tours
      • Série ST
      • Double-broche
      • Série à glissières prismatiques
      • Tours d’outilleur
      • Tour à décolleter
      • Tour de poche
      • Ravitailleurs de barres Haas
    • Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales Afficher tout
      • Fraiseuses horizontales
      • Cône 50
      • Cône de broche 40
    • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs Afficher tout
      • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      • Tables rotatives
      • Diviseur
      • Produits rotatifs à 5 axes
      • Diviseurs extra-larges
    • Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation Afficher tout
      • Systèmes d’automatisation
      • Automatisation de fraiseuse
      • Tour et automatisation
      • Chargeurs automatiques de pièces
      • Modèles d’automatisation
    • Machines de bureau
      Machines de bureau
      Machines de bureau Afficher tout
      • Machines de bureau
      • Fraiseuse de bureau
      • Tour de bureau
      • Simulateur de commande, standard
      • Simulateur de commande, Premium
    • Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier Afficher tout
      • Équipement d’atelier
      • Fraiseuse à console
      • Tours manuels Haas
      • Scies Haas
    • Machines de fabrication
      Machines de fabrication
      Machines de fabrication Afficher tout
      • Machines de fabrication
      • Machine de découpe à laser
      • Presses plieuses CNC
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Options Menu principal
    • Product Image Broche
      Broche
      Broche Afficher tout
      • Broche
    • Product Image Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils Afficher tout
      • Changeurs d’outils
    • Product Image 4e et 5e axes
      4e et 5e axes
      4e et 5e axes Afficher tout
      • 4e et 5e axes
    • Product Image Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant Afficher tout
      • Tourelles et outil Tournant
    • Product Image Palpage
      Palpage
      Palpage Afficher tout
      • Palpage
    • Gestion des copeaux et du liquide de coupe Haas Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe Afficher tout
      • Gestion des copeaux et du liquide de coupe
    • La commande Haas La commande Haas
      La commande Haas
      La commande Haas Afficher tout
      • La commande Haas
    • Product Image Options de produit
      Options de produit
      Options de produit Afficher tout
      • Options de produit
    • Product Image Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation Afficher tout
      • Outillage et montages d’outillages de fixation
    • Product Image Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces Afficher tout
      • Dispositifs de serrage de pièces
    • Product Image Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes Afficher tout
      • Solutions à 5 axes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisation
      Automatisation
      Automatisation Afficher tout
      • Automatisation
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menu principal
      Découvrez la différence Haas
    • Pourquoi Haas
    • MyHaas
    • Communauté éducative
    • Industrie 4.0
    • Certification Haas
    • Témoignages émanant de clients
  • Service Menu principal
      Bienvenue au Haas Service
      SERVICE - ACCUEIL Manuels opérateur Procédures détaillées Guides de dépannage Maintenance préventive Pièces Haas Haas Tooling Vidéos
  • Vidéos Menu principal
  • Outillage Haas Menu principal
My Haas Bienvenue,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

9 - VF/VM - 40T - Spindle

Manuel d’entretien - Séries VF/VM


  • 1 - VF/VM - Introduction
  • 2 - VF/VM - Spécifications
  • 3 - VF/VM - Installation
  • 4 - VF/VM - Changeur d’outils grande vitesse de type parapluie
  • 5 - VF/VM - HSK - SMTC
  • 6 - VF/VM - 40T/50T - SMTC
  • 7 - VF/VM - Mouvement d’axe
  • 8 - VF/VM - HSK - Broche
  • 9 – VF/VM – Cône 40 – Broche
  • 10 - VF/VM - 40T - Moteur de broche
  • 11 - VF/VM - 40T - Boîte à vitesses
  • 12 - VF/VM - 50T - Broche
  • 13 - VF/VM - 50T - Boîte à vitesses
  • 14 - VF/VM - Systèmes de lubrification
  • 15 - VF/VM - Commande électrique
  • 16 - VF/VM - Évacuation des copeaux et du liquide de coupe
  • 17 - VF/VM - Dispositif de serrage de la pièce
  • 18 - VF/VM - Entretien
  • 19 – VF/VM – Porte automatique
  • 20 - VF/VM - Robot et automatisation
  • 21 - VF/VM - Cartérisation
  • 22 - VF/VM - CAN Bus Systems
  • 23 - VF/VM - Spindle C-Axis Drive

Go To :

  • 9.1 Cône 40 – Broche d’entraînement en série – Remplacement
  • 9.2 Cône 40 - Broche à accouplement en étoile en ligne - Remplacement
  • 9.3 Cône 40 – Broche – Résolution des problèmes
  • 9.4 Cône 40 – Barre de traction de la broche – Guide de dépannage

9.1 Cône 40 – Broche d’entraînement en série – Remplacement

Recently Updated

CUV - Cône 40 - Broche en ligne à entraînement par goupille - Remplacement


AD0318

Révision B - 12/2025

Introduction

La vidéo de service suivante montre comment remplacer une broche en ligne de cône 40.

  REMARQUE :  Cette  vidéo de service est fournie à titre indicatif uniquement et ne remplace pas la procédure écrite. 

Cette procédure vous indique comment remplacer une broche d’entraînement de goupille en ligne de cône 40 - CUV. Pour une machine DT/DM, reportez-vous à la procédure DT/DM - Entraînement de goupille - Broche - Remplacement - AD0650.

Ce document s'applique aux kits de service suivants :

  • 93-30-11972C SPINDLE, SVC, 40T INLINE 15K PIN DRIVE
  • 93-30-11972D SPINDLE 40T INLINE 15K PIN DRIVE SVC
  • 93-30-12298A SPINDLE 40T INLINE 8/10K PIN W/DB GREASE
  • 93-30-12298B SPINDLE 40T INLINE 8/10K PIN W/DB GREASE
  • 93-30-12504A SPINDLE 40T 8/10/12K VMC INLIN PIN SVC
  • 93-30-12504B SPINDLE 40T INLINE 8/10/12K PIN DRIVE SVC
  • 93-30-13432 SPINDLE 40T 8/10/12K VMC INLIN PIN SVC
  • 93-30-13432A SPINDLE 40T 8/10/12K PIN DRV SVC 
  • 93-30-13455 SPINDLE 40T 15K VMC INCLINE PIN SVC
  • 93-30-14228 SPINDLE 40T INLINE 15K PIN DRV W/DB SVC
  • 93-30-13749 SPINDLE 40T INLINE 8/10K PIN W/DB GREASE
  • 93-30-14456 SPINDLE 40T INLIN 18K PIN DRIVE W/DB SVC

 Remarque : Si vous installez la même broche que celle que vous avez retirée ou une nouvelle broche, notez l’emplacement des cales de broche. Installez les cales de broche au même endroit puis effectuez la procédure VMC - Broche - Balayage de broche .

Compatibilité machine

Effectuez cette procédure sur les fraiseuses verticales qui disposent d’un entraînement par goupille cône 40 fabriqué après mai 2016

Spindle Removal

1

Retirez les panneaux de couverture de tête de broche. 

2

Retirez le panneau du carénage de moteur avant.

3

Retirez le grattoir à air avant [1].

Débranchez le tube de lubrification de broche.

Retirez le raccord de lubrification de broche à 90° [2].

Installez un bouchon NPT 1/8" [3] dans le port de lubrification. Installez la fiche [3] flush ou au-dessous de la couleur avec la surface de la broche.

4

Mettez une casserole d’huile sur la table pour récupérer toutes les fuites d’huile.

Desserrez les (6) vis de broche [1] d’environ (2) tours.

Installez le bouchon de protection [2] sur le nez de broche.

 Attention : Le bouchon de protection est nécessaire. Il empêche les dommages au niveau de la broche lorsqu’il touche la table à l’étape suivante.

Déplacez l’axe Z dans la direction négative (-) jusqu’à ce que la broche touche la table. Si la broche ne touche pas la table, placez un bloc de bois ou d’aluminium sous la broche.

Retirez les (6) vis de la broche [1].

Déplacez manuellement l’axe Z dans la direction positive (+) jusqu’à ce que la broche soit entièrement hors de la tête de broche pour être retirée. 

Retirez les cales [3].

Spindle Installation Preparation

1

Déplacez l'axe Z dans la direction positive () vers le haut de la course.

Nettoyez et grillez la bride de la broche [1] et la surface de la tête de broche [2] au niveau du point de contact avec la bride de broche.

2

Remplacez le tube de transfert [1] s’il est usé ou endommagé.

Appliquez une fine couche de graisse au lithium sur les pièces suivantes :

  • tube de transfert [1]
  • joints toriques du tube de transfert [2]
  • bagues arrêtoirs d’accouplement à goupille [3]

Repoussez le tube de transfert [1] dans l’accouplement d’entraînement de goupille de la broche.

Placez les cales au même endroit que la broche précédente.

Vérifiez visuellement que trois bagues [3] sont à l’intérieur de l’accouplement de broche. Assurez-vous qu’ils sont de la même longueur et qu’ils ne sont pas endommagés. 

Spindle Installation

Précautions d’accouplement de la broche et du moteur

Updated

 Attention : Des dommages au roulement se produiront si UNE charge est placée sur l'arbre du moteur ou si les accouplements ne sont pas alignés pendant l'installation.

1

Attention : L'arbre du moteur peut se désaligner si l'installation de la broche est mal effectuée.

Avant d'installer la broche, desserrez les boulons de montage du moteur d'au moins un demi-pouce.

Si les broches ne sont pas alignées avec l’accouplement, le moteur se soulèvera visiblement au lieu de transmettre toute la force de poussée axiale dans l’arbre du moteur,ce qui endommagera les roulements.

2

Tournez la broche jusqu'à ce que le port de montage à l'huile [1] pointe vers l'avant à droite de la machine.

Faire avancer l’axe Z en marche manuelle lentement dans la direction négative (-) pour mettre l’indicateur à zéro.

Pendant que vous faites courir sur l’axe Z, utilisez votre main pour tourner la broche. Si vous ressentez un changement de tension, arrêtez immédiatement. Alignez à nouveau les goupilles d’accouplement sur les bagues, le plus précisément possible.

 Attention : Les accouplements mal alignés peuvent endommager les roulements.

Faites défiler manuellement et lentement l’axe Z dans le sens négatif (-).

Assurez-vous que les accoupleurs s'engagent en douceur.

Assurez-vous que la broche est centrée dans l’alésage de la broche. Installez les (6) vis de broche [1]. Serrez les vis. Consultez les SPÉCIFICATIONS DE COUPLE DE FIXATION HAAS. 

3

Retirez le 1/8" Bouchon NPT [1] du port de lubrification.

Installez le raccord de lubrification de broche à 90° [2].

Installez le grattoir à air avant [3].

Connectez le tube de lubrification de broche.

Effectuez la procédure CUV – Broche – Balayage de broche.

 REMARQUE :N’ajoutez pas d’huile à la pièce coulée de broche, même si elle en comportait avant.

4

Pour aligner le moteur sur la broche :

Faites tourner la broche à 1 000 tr/min dans le sens horaire / avant pendant 30 secondes.

Faites tourner la broche à 1 000 tr/min dans le sens antihoraire / inverse pendant 30 secondes.

Faites tourner la broche à 1 000 tr/min dans le sens horaire / avant pendant 1 minute.

Serrez les vis de montage pendant que le moteur est en marche.

Remarque : Lorsque le moteur s'arrête, il va secouer sur le côté et se désaligner s'il n'est pas bien serré.

Remarque : L'analyseur de vibrations Octavis peut être utilisé lors de l'alignement du moteur pour trouver où le pic de déplacement de vibration est le plus faible.

Serrez les vis conformément aux Spécifications de coupleHaas..

Exécutez le test de vibration de la broche de fraisage conformément au document Fraiseuse – Vibration de la broche – Tolérances.

5

  • Ajustez le vérin de desserrage d’outil : Consultez VMC - Cône 20/30/40 - TRP - Capteur de proximité - Ajustement.
  • Définissez la correction de l’axe Z du changement d’outil :
    • Consultez VMC - Changeur d’outil latéral - Définir le paramètre 64 - Correction de l’axe Z du changeur d’outil grande vitesse. 
    • Consultez Changeur d’outil latéral - Correction de l’axe Z du changeur d’outil grande vitesse - NGC.
  • Définissez la correction de l’orientation de la broche :
    • Consultez Changeur d’outil latéral – Correction de l’orientation de la broche – Paramètre 257.
    • Consultez Changeur d’outil latéral - Correction de l’orientation de la broche - NGC.
  • Exécutez le programme de rodage de broche : Broche - Programmes de rodage - Tour et fraiseuse.

Réinstallez l'assemblage de tôle métallique.

Testing

1

 Appuyez sur [COOLANT] (liquide de coupe) pour démarrer le TSC.

Le fonctionnement correct est le suivant :

  1. Le liquide de coupe s'écoule correctement du porte-outil TSC [1].
  2. Quelques gouttes s'écoulent du tuyau du générateur de vide [2].

Appuyez sur [RESET].

Assurez-vous qu'il n'y a pas de fuites dans les tuyaux à air et les tuyaux de liquide de coupe.

2

Pour les machines avec option de bloc à outil accessoire (ATB) :

Installez le bloc à outil  accessoire (ATB) et vérifiez que le bras du changeur d’outils grande vitesse efface le bloc lors d’un changement d’outils. 

Remarque : L’image montrée n’est donnée qu’à titre d’illustration.La position de l’ATB peut varier selon la machine, mais ne doit pas obstruer le bras du changeur d’outils pendant le fonctionnement.

9.2 Cône 40 - Broche à accouplement en étoile en ligne - Remplacement

Recently Updated

CUV - Cône 40 - En ligne - Broche d’entraînement à accouplement en étoile - Remplacement


AD0061

S'applique aux machines fabriquées à partir de : janvier 1989

Introduction

La vidéo de service suivante montre comment remplacer une broche en ligne de cône 40.

  REMARQUE :  Cette  vidéo de service est fournie à titre indicatif uniquement et ne remplace pas la procédure écrite. 

Cette procédure vous indique comment remplacer un CUV - Broche d’entraînement en ligne en étoile cône 40. Pour une machine DT/DM, reportez-vous à la procédure  DT/DM - Entraînement à accouplement en étoile - Broche - Remplacement - AD0651.

Ce document s'applique aux kits de service suivants :

  • 93-30-12005B SPINDLE 40T INLINE 12/15K VMC W/DB
  • 93-30-12005C SPINDLE 40T INLINE 12/15K VMC W/DB
  • 93-30-12008B SPINDLE 40T INLINE 8/10K VMC W/DB
  • 93-30-4018E SPINDLE 40T INLINE 12K 2ND GEN VMC

 Remarque : Si vous installez la même broche que celle que vous avez retirée ou une nouvelle broche, notez l’emplacement des cales de broche. Installez les cales de broche au même endroit puis effectuez la procédure VMC - Broche - Balayage de broche .

   Remarque : 

Si la machine a été fabriquée entre octobre 2013 et février 2016, vous devez remplacer le tube de transfert.

Spindle Removal

1

Retirez les panneaux de couverture de tête de broche. 

2

Retirez le panneau du carénage de moteur avant.

3

Retirez le grattoir à air avant [1].

Débranchez le tube de lubrification de broche.

Retirez le raccord de lubrification de broche à 90° [2].

Installez un bouchon NPT 1/8" [3] dans le port de raccord d’huile sur la broche. Installez le bouchon [3] en affleurement ou sous affleurement avec la surface de la broche.

Desserrez les (4) boulons qui attachent le moteur à la plaque de montage. N'enlevez pas les boulons.

4

Mettez une casserole d'huile [3] sur la table pour attraper toutes les fuites d'huile.

Desserrez les (6) vis de broche [1] d’environ (2) tours.

Installez le bouchon de protection [2] sur le nez de broche.

 Attention : Le bouchon de protection est nécessaire. Il empêche les dommages au niveau de la broche lorsqu’il touche la table à l’étape suivante.

Déplacez l’axe Z dans la direction négative (-) jusqu’à ce que la broche touche la table. Si la broche ne touche pas la table, placez un bloc de bois ou d’aluminium sous la broche.

Retirez les (6) vis de broche.

Déplacez manuellement l’axe Z dans la direction positive (+) jusqu’à ce que la broche soit entièrement hors de la tête de broche pour être retirée. 

5

Retirez les cales [1].

Retirez les pièces suivantes :

  • l’accouplement en araignée [2]
  • le tube de transfert [3]
  • les joints toriques [4]

Spindle Installation Preparation

1

Déplacez l'axe Z dans la direction positive () vers le haut de la course.

Nettoyez et grillez la bride de la broche [1] et la surface de la tête de broche [2] au niveau du point de contact avec la bride de broche.

2

Utilisez le tube de transfert correct pour votre machine.

  • Cône 40 ; 8K/10K/12K RPM; broche en ligne; utiliser le 20-6935 : SPINDLE TRANSFER TUBE INLINE 12K
  • Cône 40 ; 15K tr/min ; broche en ligne ; utiliser le 20-6927 : SPINDLE TRANSFER TUBE INLINE 15K RPM

3

Appliquer une fine couche de graisse de lithium sur ces pièces :

  • accouplement en araignée [1]
  • tube de transfert [2]
  • joints toriques [3]

Installez le tube de transfert dans la broche.

Installer le couplage d'araignée.

Placez les cales au même endroit que la broche précédente.

Spindle Installation

Précautions d’accouplement de la broche et du moteur

Updated

 Attention : Des dommages au roulement se produiront si UNE charge est placée sur l'arbre du moteur ou si les accouplements ne sont pas alignés pendant l'installation.

1

Attention : L'arbre du moteur peut se désaligner si l'installation de la broche est mal effectuée.

Avant d'installer la broche, desserrez les boulons de montage du moteur d'au moins un demi-pouce.

Si les broches ne sont pas alignées avec l’accouplement, le moteur se soulèvera visiblement au lieu de transmettre toute la force de poussée axiale dans l’arbre du moteur, ce qui endommagera les roulements.

2

Faire avancer l’axe Z en marche manuelle lentement dans la direction négative (-) pour mettre l’indicateur à zéro.

Assurez-vous que l’accouplement de broche et l’accouplement de moteur s’alignent avec l’accouplement en araignée [1].

 Attention : Les accouplements mal alignés peuvent endommager les roulements.

Faites défiler manuellement et lentement l’axe Z dans le sens négatif (-).

Assurez-vous que les accoupleurs s'engagent en douceur.

Assurez-vous que la broche est centrée dans l’alésage de la broche. Installez les (6) vis de broche [2]. Serrez les vis. Consultez les Spécifications de couple et fixation Haas.

3

Retirez le 1/8" Bouchon NPT [1] du port de montage d'huile sur la broche.

Installez le raccord de lubrification de broche à 90° [2].

Installez le grattoir à air avant [3].

Connectez le tube de lubrification de broche.

Effectuez la procédure CUV – Broche – Balayage de broche.

 Remarque : N’ajoutez pas d’huile à la pièce coulée de broche, même si elle en comportait avant.

4

Pour aligner le moteur sur la broche :

Faites tourner la broche à 1 000 tr/min dans le sens horaire / avant pendant 30 secondes.

Faites tourner la broche à 1 000 tr/min dans le sens antihoraire / inverse pendant 30 secondes.

Faites tourner la broche à 1 000 tr/min dans le sens horaire / avant pendant 1 minute.

Serrez les vis de montage pendant que le moteur est en marche.

Remarque : Lorsque le moteur s'arrête, il va secouer sur le côté et se désaligner s'il n'est pas bien serré.

Remarque : L'analyseur de vibrations Octavis peut être utilisé lors de l'alignement du moteur pour trouver où le pic de déplacement de vibration est le plus faible.

Serrez les vis conformément aux Spécifications de coupleHaas..

Exécutez le test de vibration de la broche de fraisage conformément au document Fraiseuse – Vibration de la broche – Tolérances.

5

  • Ajustez le vérin de desserrage d’outil : Consultez VMC - Cône 20/30/40 - TRP - Capteur de proximité - Ajustement.
  • Définissez le paramètre 64 (CHC)  : Consultez VMC - Changeur d’outil latéral - Définir le paramètre 64 - Correction de changeur d’outils grande vitesse de l’axe Z.
  • Définissez le paramètre 64 (NGC)  : Consultez VMC - Changeur d’outil latéral - Définir le paramètre 64 - Correction de changeur d’outils grande vitesse de l’axe Z.
  • Définissez le paramètre 257 (CHC)  : Consultez Changeur d’outil latéral - Correction de l’orientation de la broche - Paramètre 257.
  • Définissez le paramètre 257 (NGC)  : Consultez Changeur d’outil latéral - Correction de l’orientation de la broche - Paramètre 257.
  • Équilibrer la broche : Consultez le document Broche – Instructions d'équilibrage.
  • Exécutez le programme de rodage de broche : Broche - Programmes de rodage - Tour et fraiseuse

Réinstallez l'assemblage de tôle métallique.

Testing

1

 Appuyez sur [COOLANT] (liquide de coupe) pour démarrer le TSC.

Le fonctionnement correct est le suivant :

  1. Le liquide de coupe s'écoule correctement du porte-outil TSC [1].
  2. Quelques gouttes s'écoulent du tuyau du générateur de vide [2].

Appuyez sur [RESET].

Assurez-vous qu'il n'y a pas de fuites dans les tuyaux à air et les tuyaux de liquide de coupe.

9.3 Cône 40 – Broche – Résolution des problèmes

Recently Updated

Broche de fraiseuse - Guide de dépannage


TG0101

Révision B - 11/2025

Introduction

Téléchargez et remplissez la liste de contrôle du rapport d’inspection de la broche ci-dessous avant de remplacer des pièces.

Liste de contrôle du rapport d'inspection de la broche

Symptom Table

Symptôme Cause possible Action corrective
La broche ne tourne pas et à la mise sous tension :  Un avertissement apparaît « La broche peut être en train de tourner librement sans alimentation... » La version du logiciel est obsolète. La version du logiciel doit être 100.20.000.1200 ou supérieure. Contactez votre magasin d'usine Haas pour mettre à jour le logiciel.
Bruit pendant le taraudage rigide. Une erreur logicielle NGC dans la version 100.17.000.xxx qui a causé un bruit de grognement notable lors du taraudage rigide, en particulier avec des filets de hauteur grossiers. Mettrez à jour le logiciel à la dernière version.
Problèmes avec l’encodeur de broche. Recherchez un faux-rond, des vis de montage lâches ou des brides d’arbre, et tout autre problème apparent. Encodeur de broche sans contact (NCE) - Guide de dépannage - NGC broche
La broche est saisie ou elle ne tournera pas. La broche a été écrasée et maintenant elle est endommagée. Examinez l’historique des alarmes pour déceler des indications d’incident vérifiez s’il y a des dommages visibles sur la broche
Il y a de lourdes charges latérales qui font que le bouchon frotte contre l’arbre. Vérifiez si la zone autour est dégagée avec un morceau de cale de 0,001" ; desserrez le bouchon, recentrez et serrez.
Le système de lubrification de broche ne fonctionne pas correctement. Inspectez le système de lubrification de broche.
Broche mal installée Vérifiez si l’accouplement du moteur est endommagé ou présente des indentations au niveau des interfaces de broche. Contactez le HFO local au sujet du problème, y compris les photos pertinentes de la broche à l’accouplement moteur.
La broche  la température dépasse 140 °F (60 °C) Le système de lubrification de broche ne fonctionne pas correctement. Vérifiez s'il y a un sabot dans la pompe de lubrification à broches et vérifiez le type d'huile.
La broche fait un bruit inhabituel. La courroie d'entraînement est usée ou endommagée. Vérifiez si la courroie d'entraînement de broche est endommagée.
Les poulies ou la courroie d'entraînement d’encodeur sont usées ou endommagées. Vérifiez les poulies et la courroie de l'encodeur.
Le système de lubrification de broche ne fonctionne pas correctement. Vérifiez s'il y a un sabot dans la pompe de lubrification à broches et vérifiez le type d'huile.

La surface de finition présente le broutage ou la broche vibre.

Alarme 966 DÉSÉQUILIBRE EXCESSIF DES PIÈCES/OUTILS.

Le matériel d’entretoise de la carte PCB du processeur principal est desserré ou le matériel de montage de l'armoire de commande est desserré ou provoque un blocage.   Serrez le matériel d'entretoise de la carte PCB du processeur principal. Desserrez le matériel de montage de l'armoire de commande, ajustez le matériel, puis serrez le matériel.
L'outil ou le support d'outil peut être trop long pour l'application. Les outils plus longs sont moins stables que les outils plus courts. Utilisez toujours l'outil le plus court possible et rappelez-vous qu'une réduction de 10 % du rapport longueur-diamètre entraîne une augmentation de 25 % de la rigidité de l'outil. Sauf nécessité absolue, le dépassement de l'outil du support ne doit pas être supérieur à 3 fois la longueur de son diamètre.
La courroie d'entraînement de broche est usée ou endommagée. Vérifiez la courroie d'entraînement de broche.
Les poulies ou la courroie d'entraînement d’encodeur sont usées ou endommagées. Vérifiez les poulies et la courroie de l'encodeur.
Le porte-outil présente une usure de contact. Vérifiez la longueur de l'outil avec les spécifications du fabricant.
La force de la barre de traction est incorrecte. Assurez-vous que la force de fermeture de la barre de traction est correcte. Consultez  CUV - Broche- Barre de traction - Mesure de force
Le montage de fixation ne supporte pas la pièce. Ajuster la charge de coupe ou le programme.
L’outil est déséquilibré. Équilibrez le support de l'outil avec l'outil coupant à l’intérieur. Si vous ne pouvez pas équilibrer l'assemblage de l'outil, remplacez-le par un assemblage que vous pouvez équilibrer.
Faux-rond excessif de fraise en bout - Fraiseuse. Le faux-rond d’outil ne doit pas dépasser 0,0003" (0,076 mm). Pour vérifier le faux-rond de l'outil, placez un indicateur de cadran sur l'outil, puis faites pivoter la broche à la main.
Les roulements de broches sont endommagés. Lancez un analyseur de vibrations.
La broche n'est pas équilibrée. Contactez votre HFO pour équilibrer la broche.
Les outils collent ou ne sortent pas facilement de la broche. L'outil est resté dans la broche pendant des heures pendant que la machine n'était pas en marche. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’outil dans la broche lorsque la machine n'est pas en marche.
Le volume d'air fourni à la machine n'est pas suffisant. Consultez : informations Nouvelle machine/Pré-installation pour connaître les besoins appropriés en air.
La force de la barre de traction est incorrecte. Assurez-vous que la force de fermeture de la barre de traction est correcte.
Le porte-outil présente une usure de contact. Corps d’outil ou cône de broche endommagé. Vérifiez la longueur de l'outil avec les spécifications du fabricant. Entretenez et inspectez les porte-outils et le cône de broche.
Il n'y a pas de graisse sur la tirette. Lubrifiez la tirette.
(Arrosage à travers la broche seulement) Certains liquides d’arrosage font que les outils se collent. Les liquides d’arrosage contenant des cires de paraffine peuvent faire que les outils se collent lors de l'utilisation d’arrosage à travers la broche haute pression avec un petit outillage d'orifice. Testez avec un autre type de liquide de coupe.
La broche devient trop chaude. Testez le système de lubrification de broche. Le manque ou l’excès d'huile créera de la chaleur dans la broche.
Outillage de longueur de jauge. Étirez le plus possible les outils. Réduisez la profondeur de coupe. Utilisez un parcours d'outil dynamique et un engagement constant de fraise.
Lorsque l’outil fonctionne, il y a un bruit de roulement : grincement, crissement ou patinage. Bruit de déséquilibre et de vibration Assurez-vous que les outils sont équilibrés.
Bruits de crissement provenant de l’ensemble de raccord TSC. Vérifiez l’ensemble de raccord TSC.
Bruits de frottement ; chaleur sur le bouchon avant. La cartouche de broche a été heurtée il y des chances que le capuchon avant ait été poussé d'un côté et frotte contre nez de l'arbre de broche. Vérifiez si la zone autour est dégagée avec un morceau de cale de 0,001" ; desserrez le bouchon, recentrez et serrez.
Bruits pendant le changement d'outils. Certains modèles n’ont pas de circuit de précharge. Il s'agit d'une amélioration de la fiabilité, mais un bruit peut être audible lorsque le TRP entre en contact avec la barre de traction ou l'anneau de déverrouillage. C'est normal.
La broche oscille lorsqu’elle est orientée. La bobine du contacteur étoile (le cas échéant) ne reçoit pas d'électricité. Assurez-vous que les contacteurs Étoile/Triangle fonctionnent correctement. Consultez : contacteur Étoile-Triangle - Guide de dépannage.
Le câblage moteur de broche est incorrect. Le câblage moteur de broche est incorrect. Consultez  Moteur de broche - Configurations de câblage.
Les servomoteurs à commande vectorielle sont défectueux. Les servomoteurs à commande vectorielle sont défectueux. Consultez : Servomoteurs à commande vectorielle - Guide de dépannage.
Alarme 174 Excès de charge de l’outil Limite de charge de l'outil incorrecte Afficher l'onglet Advanced Tool Managment (ATM) pour ajuster la limite de charge de l'outil définie par l'utilisateur
Avances dynamiques Ajustez votre programme pour une vitesse d’avance plus traditionnelle
La machine rencontre des problèmes de surface de finition La précharge réglée sur les roulements peut être incorrecte

Effectuez le test de déviation de broche – procédure de fraisage pour la vérification de la précharge

REMARQUE : Effectuez cette procédure uniquement APRÈS que toutes les autres étapes de dépannage décrites dans le rapport d’inspection de la broche de la fraiseuse, accessible via le lien en haut de cette page, ont été suivies. 

La conduite de lubrification glisse facilement hors du raccord.  Le raccord en plastique a échoué. Remplacez les raccords par une version en acier mise à jour. Commandez la pièce PN 58-2196 

Lubrication

Action corrective

L'approvisionnement insuffisant ou excessif en huile pour les roulements de broche peut causer une surchauffe de la broche. L'utilisation d’huile de lubrification de broche inappropriée sur les roulements de broche peut provoquer une surchauffe de la broche. Assurez-vous que la lubrification de broche utilisée (SHC 625) et que la pression d'air à la broche sont correctes.

Inspectez toute fuite sur les tubes, tuyaux et raccords dans le système de lubrification. Vérifiez s'il y a des flaques d'huile permettant de localiser les fuites.

Accédez à Dépannage lubrification minimale de broche Haas pour plus d'informations sur le dépannage

Accédez à Pompe de lubrification mécanique Bijur - Guide de dépannage pour des informations supplémentaires sur le dépannage.

Drive Belt

Action corrective

Éteignez, verrouillez et étiquetez la machine. Retirez les housses de tête de broche. Débranchez l'alimentation en air de la machine. Retirez les quatre SHCS 3/8-16 sur le TRP. Retirez le TRP et mettez-le de côté.

Inspectez les courroies d'entraînement et les poulies pour déceler tout dommage : Recherchez les courroies effilochées, étirées ou brisées et les rouages endommagés ou dépouillés sur la surface intérieure de la courroie. Consultez Courroie d’entraînement - Guide de dépannage.

Encoder Pulley/Belt

Action corrective

Assurez-vous que la courroie d'encodeur est ajustée correctement et n'est pas endommagée. Remplacez une courroie endommagée ou usée.

Assurez-vous que la poulie d’encodeur n'est pas usée. Assurez-vous que la vis de l'ensemble est serrée.

Référence Encodeur de broche sans contact (NCE) - Se reporter au Guide de dépannage - NGC pour en savoir plus sur l’ensemble du codeur.

Drawbar Force

Action corrective

Utilisez une jauge de force de barre de traction dans la broche pour mesurer la force de fermeture. Consultez Broche - Tableau de référence de la force de barre de traction.

Si la force de la barre de traction est incorrecte, accédez à Broche - Barre de traction - Guide de dépannage.

Coolant

Action corrective

Si la machine dispose d’un arrosage à travers la broche (TSC), différents types de liquide de coupe peuvent faire en sorte que le porte-outil colle à la broche. Envisagez un autre type de liquide de coupe si le symptôme persiste.

Workholding

Si le dispositif de serrage de la pièce ne prend pas suffisamment en charge la pièce, elle peut causer des bavardages.

Action corrective

Renforcez si possible le dispositif de serrage de la pièce.

Réduisez la charge de coupe avec des ajustements pour la sélection de l'outil, ou le programme.

Balance

Action corrective

Assurez-vous que la broche est équilibrée. Votre HFO local peut équilibrer ces broches :

  • Toutes les broches à courroie
  • Courroies en ligne réalisées après août 2016

Tous les outils qui fonctionnent à une vitesse supérieure à 10 K RPM doivent être équilibrés. Ne dépassez pas les recommandations du fabricant pour l'outillage spécial.

Toolholder Is Sticking

Cet effet peut se produire pendant que la machine est en marche si un porte-outil froid est placé dans un cône de broche chaud. Cela crée une expansion thermique [1] sur les côtés du porte-outil et une adhérence au cône de broche avant qu'il ne soit libéré.

Tel est le cas lorsque vous passez d'une fraise chaude à un palpeur de broche froid pour vérifier votre pièce à la fin d'un cycle. Si le palpeur froid reste dans la broche chaude pendant la nuit, cela engendrera un bruit "sec" lorsque l’outil est libéré.

Action corrective

Nettoyez les porte-outils et le cône de broche. Vérifiez s'il y a des porte-outils endommagés avant de les remettre dans la machine. Un porte-outil endommagé peut abîmer le cône de broche et créer un faux-rond de l'outil ou des problèmes de finition.

Assurez-vous que la tirette est lubrifiée. Consultez la procédure Fraiseuse - Outillage - Maintenance.

Toolholder Is Fretting

Action corrective

Recherchez un frottement sur les porte-outils. Les outils longs peuvent causer des frottements sur les porte-outils si vous les utilisez agressivement. S'il y a frottement sur le porte-outil, ou si le symptôme persiste, accédez à Broche - Barre de traction - Guide de dépannage.

Bearings

Action corrective

Les roulements endommagés dans la broche peuvent causer des problèmes de finition sur la pièce. Contactez votre HFO local pour une analyse des vibrations afin de voir si les roulements sont endommagés.

Axial Check

Pour les broches à courroie, placez l’indicateur sur la face supérieure de la barre de traction pour vérifier le faux-rond axial.

Radial Check

Pour les broches à courroie, placez l’indicateur sur l’arbre de la barre de traction pour vérifier le faux-rond radial.

Spindle Temperature Check

1

 Remarque : NE PAS faire fonctionner la broche sans un outil factice dans le cône de broche [1].  Faire fonctionner la broche sans outil endommage les roulements.

 Remarque : Effectuez un test de lubrification de la broche et exécutez le programme de réchauffage de la broche avant de continuer.

Placez un morceau de ruban de masquage [2] sur le côté avant de la broche. Tracez un point noir [3] au centre du ruban. Prenez les lectures thermiques de cet emplacement.

2

Téléchargez le programme indiqué ci-dessous sur une clé USB.

Test de température de la broche :

O12345

Insérez la clé USB avec le programme téléchargé dans le port USB sur le côté du boîtier de commande.

Chargez et exécutez le programme O12345.

3

Une fois l’exécution du programme terminée (durée d’exécution de 40 minutes), utilisez un pistolet à température [1] pour mesurer la température de la broche.

Vérifiez que la température de la broche ne dépasse pas140 °F (60 °C). 

9.4 Cône 40 – Barre de traction de la broche – Guide de dépannage

Recently Updated

Broche - Barre de traction - Guide de dépannage


TG0132

Révision A - 12/2025

Introduction

  1. Barre de traction
  2. Porte-outil
  3. Boules d’arrêt
  4. Tirettes
  5. Ressorts de Belleville

Symptom Table

Symptôme Cause possible Action corrective
Le porte-outil bouge dans le cône. L'outil sort du cône. Vérifiez s'il y a des douchettes de Belleville endommagées.
La finition de la pièce n’est pas bonne. La longueur de l'outil est trop longue. Consultez les spécifications du fabricant de l'outil.
Le porte-outil tombe avant que le changeur d'outils ne puisse l'attraper. La force de serrage sur le porte-outil est trop faible, ou la pré-charge TRP n'est pas réglée correctement. Vérifiez la force de serrage et la pression d'air de pré-charge.
(TSC seulement) Un trop-plein de liquide de coupe sort du tube de liquide de coupe, derrière la broche. L'insert de carbure sur la barre de traction est endommagé. Vérifiez si l'insert de carbure dans la barre de traction et le TRP sont endommagés.  Remarque : Si la machine est équipée d'un système de précharge, vérifiez que la pression de l'air de précharge est correctement réglée.  Consultez la procédure d'ajustement pré-charge de vérin de desserrage d’outil : CUV - Cône 30/40 - Vérin de desserrage d’outil - Précharge - Ajustement
La barre de traction ne libère pas le porte-outil en douceur. L'angle de tirette est troué ou endommagé. Vérifiez les dommages causés par la tirette.
Les capteurs TRP ne sont pas alignés. Aligner le(s) capteur (s) de vérin de desserrage d’outil.
La pression d'air ou le volume du TRP est trop faible. Vérifiez la pression et le volume de l'air.
Les boules d’arrêt de barre de traction sont sèches. Appliquez de la RED-i graisse aux boules d’arrêt.
Le porte-outil émet un bruit "sec" bruit lorsqu'il est libéré. Le porte-outil et la broche sont sales. Nettoyez le cône.

Broches à courroie cône 40 et cône 50

Les goujons de traction n'entrent pas dans le cône de broche, les pointes en carbure sur la barre de traction et le TRP sont endommagés prématurément,

Et éventuellement une des alarmes suivantes :

Alarme 130 Outil desserré
Alarme 134 Défaut de desserrage de l'outil
Alarme 9970 Libération inattendue de l’outil

Il y a un petit retard du PCB d'E/S qui fait que le solénoïde de précharge ne s'éteint pas. Commandez les kits d’entretien & et93-3451 et 93-3452 et suivez la procédure Kit de Valve de Solénoïde à Faible Charge – Installation. 
La barre de traction de remplacement de service ne s'insère pas dans l'arbre de broche.  La barre de traction de remplacement doit être redressée avant l'installation.  Faites rouler la barre de traction de remplacement le long d'une table en granit de haute précision pour identifier les courbures ou les bosses dans le ressort de la barre de traction. Marquez les points hauts. Serrez fermement la barre de traction et utilisez un maillet pour remettre le ressort en place. Veillez à ne pas endommager la barre de traction. Si la barre de traction ne peut pas être redressée avec cette méthode, contactez le service après-vente pour un remplacement. 

Toolholder Is Fretting

Action corrective

Vérifiez que la longueur de l'outil, l'alimentation de l'axe et le RPM de broche sont corrects selon les recommandations du fabricant d'outillage.

Drawbar Force

Action corrective

Vérifiez la force de serrage à l'aide d'un outil de mesure de force de serrage et consultez le Tableau de référence de barre de traction. Si la force de traction est faible, la barre de traction est défectueuse.

Belleville Springs

Action corrective

Si les ressorts de Belleville sur votre barre de traction sont endommagés, vous devez remplacer la barre de traction. La barre de traction dans les broches en ligne ne peut pas être retirée. Si la barre de traction d’une broche en ligne est endommagée, vous devez remplacer l'ensemble de l'assemblage de broche.

Vérifiez si des outils se coincent dans la broche, inspectez les tirettes et le cône de broche pour déceler tout dommage.

Pull Studs

Action corrective

Retirez le porte-outil de la broche. Vérifiez si la tirette est endommagée. Le goujon de traction doit avoir un angle de 45 degrés [1].

Les marques de balle sur le bord du goujon de traction indiquent que la barre de tirage ne s'ouvre pas complètement.

Consultez la procédure Réglage du capteur de serrage/desserrage TRP.

TRP Sensor(s)

Action corrective

Consultez la procédure Réglage du capteur de serrage/desserrage TRP .

Air Pressure

Action corrective

Vérifiez que la pression d'air au solénoïde TRP [1] est de 90 psi (6,21 bars).

Si le volume est correct, il ne devrait y avoir qu'une baisse de pression d'air de 10 psi (0,69 bars) lors d'un changement d'outils. Utilisez une jauge d'air en ligne pour mesurer le changement de pression d'air.

Vérifiez s'il y a des plis ou des fentes dans le tuyau d'air qui va au sous-ensemble TRP [2].

Assurez-vous que le volume d'air fourni à la machine est suffisant. Consultez  Nouvelle configuration/pré-installation de machine.

Lubrication

Action corrective

Pour graisser les boules d’arrêt, mettez une boule de RED-i graisse sur le dessus d'une tirette.

Chargez le porte-outil dans la broche. Serrez et desserrez (4) ou (5) fois pour charger la graisse sur les boules d’arrêt.

Retirez le porte-outil. Essuyez l'excès de graisse du porte-outil et du cône de broche.

Contamination

Action corrective

Nettoyez les porte-outils et le cône de broche. Vérifiez s'il y a des porte-outils endommagés avant de les remettre dans la machine. Un porte-outil endommagé peut abîmer le cône de broche et créer un faux-rond de l'outil ou des problèmes de finition.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Commentaires
Haas Logo

Tarification de livraison Haas

Ce prix comprend les frais d’expédition, les droits d’exportation et d’importation, l’assurance et tous les autres frais encourus pendant l’expédition vers un lieu en France convenu avec vous en tant qu’acheteur. Aucun autre frais obligatoire ne peut être ajouté à la livraison d’un Produit CNC Haas.

PRENEZ CONNAISSANCE DES TOUTES DERNIÈRES SUGGESTIONS ET TECHNOLOGIES DE HAAS.

Inscrivez-vous maintenant !   

HAAS TOOLING ACCEPTE CE QUI SUIT :

  • Service et assistance
  • Propriétaires
  • Demande de service
  • Manuels d’utilisation
  • Pièces Haas
  • Demande de réparation de tables rotatives
  • Guides de pré-installation
  • Outils d’achat
  • Fabrication et prix d’une nouvelle machine Haas
  • Stock disponible
  • La liste des tarifs Haas
  • Financement CNCA
  • À propos de Haas
  • Engagement d’accessibilité
  • Principe DNSH
  • Respect des exportations
  • Carrières
  • Certifications et sécurité
  • Contactez-nous
  • Histoire
  • Conditions générales
  • Conditions générales outillage Haas
  • Confidentialité
  • Garantie
  • Communauté Haas
  • Programme de certification Haas
  • Haas Motorsports
  • Gene Haas Foundation
  • Communauté éducative technique Haas
  • Événements
  • Participer aux échanges
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc. - Machines-outils CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy et Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255