MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling Histórico de encomendas do convidado MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling A minha conta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras Verticais Haas Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais View All
      • Fresadoras verticais
      • Série VF
      • Máquinas universais
      • Série VR
      • VP-5 prismático
      • VMC com troca de paletes
      • Mini fresadoras
      • Máquinas de moldagem
      • Centros de perfuração de alta velocidade
      • Série Perfurar/Roscar/Fresar
      • Fresadora Sala de Ferramentas
      • Fresadoras compactas
      • Série pórtico
      • Routers de chapa SR
      • VMC extragrande
      • Fresadoras de coluna dupla
      • Simulador de controlo
      • Fresadora com carregador de peças automático
      • Carregador de peças automático de carga lateral VMC/UMC
      • Carregador de peças automático compacto
    • Product Image Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo View All
      • Soluções multi-eixo
      • Tornos de eixo Y
      • Fresadoras de 5 eixos
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Série ST
      • Spindle duplo
      • Série Box Way
      • Tornos de sala de ferramentas
      • Torno de Bucha
      • Alimentação de barra Haas V2
      • Torno com carregador de peças automático
    • Fresadoras horizontais Haas Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais View All
      • Fresadoras horizontais
      • Cone ISO50
      • Cone ISO40
    • Produtos rotativos e indexadores Haas Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores View All
      • Rotativos e Indexadores
      • Mesas rotativas
      • Indexadores
      • Rotativos de 5 eixos
      • Rotativos extra-grandes
    • Product Image Sistemas de automatização
      Sistemas de automatização
      Sistemas de automatização View All
      • Sistemas de automatização
      • Automatização de fresadora
      • Automatização de tornos
      • Modelos de automatização
    • Centros de perfuração Haas Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop View All
      • Máquinas Desktop
      • Fresadora Desktop
      • Torno Desktop
    • Equipamento de oficina Haas Comprar equipamento
      Comprar equipamento
      Comprar equipamento View All
      • Comprar equipamento
      • Serra
      • Fresadora de joelho
      • Esmeril de superfície, 2550
      • Esmeril de superfície, 3063
      • Máquina de corte a laser
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opções Main Menu
    • Product Image Spindles
      Spindles
      Spindles View All
      • Spindles
    • Product Image Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta View All
      • Trocadores da ferramenta
    • Product Image 4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo View All
      • 4.º | 5.º eixo
    • Product Image Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada View All
      • Torretas e ferramenta motorizada
    • Product Image Sondagem
      Sondagem
      Sondagem View All
      • Sondagem
    • Gestão de limalha e líquido de refrigeração Haas Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração View All
      • Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
    • O controlador Haas O controlador Haas
      O controlador Haas
      O controlador Haas View All
      • O controlador Haas
    • Product Image Opções de Produtos
      Opções de Produtos
      Opções de Produtos View All
      • Opções de Produtos
    • Product Image Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação View All
      • Ferramentas e Fixação
    • Product Image Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto View All
      • Dispositivo de aperto
    • View All
    • Product Image Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos View All
      • Soluções de 5 eixos
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO View All
      • AUTOMATIZAÇÃO
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descubra a Diferença da Haas
    • Porquê a Haas?
    • MyHaas
    • Comunidade de formação
    • Indústria 4.0
    • Certificação Haas
    • Testemunhos de clientes
  • Assistência Main Menu
      Bem-vindo à Haas Service
      INÍCIO DA ASSISTÊNCIA Manuais do operador Procedimentos como fazer Manuais de Resolução de Problemas Manutenção preventiva Peças Haas Haas Tooling Vídeos
  • Vídeos Main Menu
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling Histórico de encomendas do convidado MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling A minha conta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

18 - UMC - Pneumatic Workholding

Série UMC - Manual de Serviço


  • UMC - Spindle
  • 1 - UMC - Introdução
  • 2 - UMC - Especificações
  • 3 - UMC-400/500/750 - Instalação
  • 4 - UMC-1000/1250 - Instalação
  • 5 - UMC-1500-DUO/1600-H - Instalação
  • 6 - UMC - Ancoragem
  • 7 - UMC - Operação
  • 8 - UMC - Geometria e alinhamento
  • 8 - UMC - Compensação do eixo
  • 9 - UMC - MRZP e Zonas Seguras
  • 10 - UMC - B/C - Eixo da rotativa
  • 11 - UMC - Trocador de ferramenta
  • 12 - UMC - Remoção de limalha e refrigeração
  • 13 - UMC - Controlador elétrico
  • 14 - UMC - Lubrificação
  • 15 - UMC - Manutenção
  • 16 - UMC - Conjunto de paletes
  • 17 - UMC - Dispositivo de aperto hidráulico
  • 18- UMC - Dispositivo de aperto pneumático

Go To :

  • 18.1 Dispositivo de aperto pneumático pronto
  • 18.2 Prensa pneumática - Instalação
  • 18.3 Prensa pneumática - Guia de resolução de problemas

18.1 Dispositivo de aperto pneumático pronto

Recently Updated

*UMC - Dispositivo de aperto pneumático pronto - Instalação


AD0542

Introduction

Este procedimento explica como instalar o conjunto do dispositivo de aperto pneumático nas máquinas de reinicialização UMC. 

Pré-requisito

Versão de software da máquina  100.20.000.1110 ou superior.

Este procedimento aplica-se apenas a máquinas sem reinicialização.

Para instalar esta opção, o prato necessitará de orifícios de montagem para um acoplador, o que foi implementado após 04/2020.

Os seguintes kits destinam-se a UMCs após 04/2020 que não precisam de um prato:

  • 93-1000616: INSTALAÇÃO DE CAMPO PRONTA PARA PRENSA DE AR UMC500
  • 93-1000617: INSTALAÇÃO DE CAMPO PRONTA PARA PRENSA DE AR UMC750
  • 93-1000618: INSTALAÇÃO DE CAMPO PRONTA PARA PRENSA DE AR UMC1000
  • 93-1000619: INSTALAÇÃO DE CAMPO PRONTA PARA PRENSA DE AR UMC1500
  • 93-1000620: INSTALAÇÃO DE CAMPO PRONTA PARA PRENSA DE AR UMC1250

Para UMCs anteriores a 04/2020 o prato será incluído nos seguintes kits:

  • 93-1000621: INSTALAÇÃO DE CAMPO PRONTA PARA PRENSA DE AR UMC500 W/P
  • 93-1000622: INSTALAÇÃO DE CAMPO PRONTA PARA PRENSA DE AR UMC750 W/P
  • 93-1000623: INSTALAÇÃO DE CAMPO PRONTA PARA PRENSA DE AR UMC1000 W/P

Installation

1

Monte o coletor pneumático como mostrado:

[1] ENCAIXE, POLY1/4F NPT1/4M LATÃO 

[2] ENCAIXE, PC1/4F NPT1/4M LATÃO(2x)

[3] ENCAIXE ORB6M NPT1/4F AÇO (2x)

[4] Anel de vedação 2-212 (4x)

 

2

Ligue o veio da união rotativa de 3 portas à extensão do veio da união rotativa de 3 portas utilizando [2] SHCS 1/4-20 X 5/8, certifique-se de que o anel de vedação 2-011 [1] está encaixado nas cavidades do veio.

Aperte os parafusos para as respetivas especificações.

 

3

Pressione o pino de cavilhas [1] no bloco de anti-rotação [2] até sair. 

4

Monte o acoplador do prato, instalando os SHCS 5/16-18 X 1/2 [1] e o anel 2-011 [2]. Estes servirão como fichas para as linhas pneumáticas até que a prensa esteja instalada. 

Termine a montagem do acoplador, instalando o anel 2-031 [3] na ranhura do acoplador [4].

 

5

Rode o eixo B +90 graus e retire a tampa [1]. Volte a colocar o eixo B na sua posição original a 0 graus.

6

Retire o prato seguindo a secção de remoção Substituição do prato do eixo C na UMC abaixo.

 AVISO: SE NÃO DESPRESSURIZAR O SISTEMA ANTES DE REMOVER O PRATO, PODE DANIFICAR PERMANENTEMENTE O TRAVÃO AO REMOVER O PRATO.

Substituição do prato do eixo C na UMC
Unidade rotativa UMC – Guia de referência de peso

7

Coloque o prato numa bancada e aparafuse o acoplador [1] ao prato utilizando SHCS 1/4-20 X 5/8 [2].

Enquanto o prato estiver na bancada, insira a tira de feltro incluída no kit na ranhura [3]

NOTA: Se a UMC não estiver a trocar pratos, reutilize a tira de feltro já na ranhura. 

Aperte os parafusos para as respetivas especificações.

8

Instale o acoplador no conjunto do veio [1] utilizando parafusos 1/4-20 X 1 1/4 [3]. Certifique-se de que os anéis 2-011 [2] estão nos orifícios do veio e não onde os parafusos se apertam.

Aperte os parafusos para as respetivas especificações.

9

Instale o acoplador e o conjunto do prato [2] no rotativo utilizando parafusos M12 [1].

Aperte os parafusos, mas não aplique o torque ainda.

Siga a secção de instalação Substituição do prato do eixo C na UMC abaixo para obter instruções completas sobre como reinstalar corretamente o prato.

Substituição do prato do eixo C na UMC

10

Rode o eixo B 90 graus [1].

11

Fixe o bloco anti-rotação [3] à caixa de engrenagem utilizando os parafusos M6 [4].

Se a cabeça de leitura estiver na configuração [1], terá de colocar o ponteiro na posição [2] isto vai exigir que refaça as compensações na máquina.

Se a cabeça de leitura estiver na configuração [2], as compensações não precisarão de ser refeitas.

Aperte os parafusos para as respetivas especificações.

 Contacte a assistência para o empréstimo de um verificador giratório.

12

Instale o conjunto do coletor [2] inserindo a cavilha antirrotação [1] no coletor pneumático.

13

Após instalar Instale o conjunto do veio no coletor pneumático, certifique-se de que instala o anel de encaixe [2] na ranhura do veio [1].

14

Instale o cabo do pedal [1] para P14 na placa E/S.

A partir desse ponto, encaminhe o cabo para o orifício da saia frontal da máquina. 

Ligue o pedal ao cabo [1] vindo da saia frontal da máquina. 

15

Feche a válvula de ar [1] na parte inferior do armário de lubrificação.

Purgue o ar restante para fora do coletor puxando a libertação de ar [2]. Certifique-se de que o manómetro no coletor indica zero.

16

Instale o encaixe de cotovelo [1] diretamente no coletor na posição 3 na face frontal do coletor. 

17

NOTA: Para armário de lubrificação sem CAN. Se a máquina tiver um armário de lubrificação CAN, salte para o passo 19.

Ligue  o cabo do solenóide de PROGRAMÁVEL AÉREO ao P50 na placa de E/S.

Passe o cabo através da caixa de ligação por baixo da cabina de controlo, pela parte de trás da máquina e para a parte superior da cabina de lubrificação. 

Ligue o cabo à secção vazia do suporte do conetor do solenóide [1] identificado com INTERBLOQUEIO DE PORTA APC/AR PROGRAMÁVEL.

18

 NOTA: Para armário de lubrificação sem CAN. Se a máquina tiver um armário de lubrificação CAN, salte para o passo 19.

Instale a O CONJUNTO DE SOLENOIDE PROGRAMÁVEL DE ALTA PRESS [1] na posição 4 na face frontal do coletor.

Ligue a solenoide [1] à ficha do INTERBLOQUEIO DA PORTA APC/AR PROGRAMÁVEL no suporte de ligação da solenoide.

Instale a SOLENOIDE DE JATO DE AR PROGRAMÁVEL [2] na posição 7 na face frontal do coletor. 

Ligue a solenoide [2] à ficha da PALETE DE JATO DE AR/JATO DE AR PROGRAMÁVEL no suporte de ligação da solenoide.

19

Para o armário de lubrificação CAN:

Instale a O CONJUNTO DE SOLENOIDE PROGRAMÁVEL DE ALTA PRESS [1] na posição 4 na face frontal do coletor.

Ligue a solenóide [1] à ficha do INTERBLOQUEIO DA PORTA APC/AR PROGRAMÁVEL no suporte de ligação da solenóide da placa CAN.

 NOTA: Existe um cabo divisor que se liga ao suporte do conector do solenóide CAN, isto irá ligar-se aos dois solenóides indicados como [1].

Instale a SOLENOIDE DE JATO DE AR PROGRAMÁVEL [2] na posição 7 na face frontal do coletor. 

Ligue a solenóide [2] à ficha da PALETE DE JATO DE AR/JATO DE AR PROGRAMÁVEL no suporte de ligação da solenóide.

20

Ligue o cabo do sensor de pressão ao sensor de pressão, conforme mostrado. 

Encaminhe o cabo de volta para a placa de E/S e ligue-o a P13 utilizando o cabo adaptador fornecido no kit.

Nota: Se a máquina estiver equipada com um APL, não será necessário o cabo adaptador. O APL já terá um cabo ligado a P13, este cabo terá um conetor ao qual o cabo do sensor de pressão pode ser ligado. 

21

Instale o impulsionador de ar na lateral do armário de lubrificação usando os ímanes para fixar.

22

Adicione o autocolante [1] ao suporte do impulsionador de ar.

 

23

Oriente as linhas de ar através da conduta preta que passa através do orifício central e para o coletor do dispositivo de aperto.

Encaminhe as extremidades opostas das linhas de ar para o topo do armário de lubrificação.

24

Puxe as mangueiras através do corpo do eixo B e do coletor pneumático, como mostrado.

Use as tiras de velcro [1] e as braçadeiras para cabo [2] para encaminhar os cabos para o coletor pneumático.

25

A mangueira do fixador denotada em verde  [1] vai os encaixes como mostrado.

A mangueira de desaperto indicada em vermelho [2] é colocada no encaixe como mostrado.

A mangueira transparente vai para a porta de jato de ar no lado do coletor [1]

 

26

Ligue as duas mangueiras vermelhas aos dois encaixes de pressão de 1/4 e encaminhe as mangueiras através do fundo do armário de lubrificação.

NOTA: A imagem mostra as mangueiras como sendo amarela e azul, mas para fins de identificação, ambas são vermelhas.

27

As mangueiras do impulsionador de ar [1] que foram encaminhadas através do fundo do armário de lubrificação serão encaminhadas através da parte traseira do suporte do coletor de ar [2] e ligam–se à solenoide e aos encaixes como mostrado. 

As mangueiras de ar encaminhadas do coletor do dispositivo de aperto [3] sairão da parte superior do armário de lubrificação e encaminham para as solenoides mostradas. 

28

Reintroduza ar no coletor rodando a válvula [1].

29

Volte a instalar a nova tampa [2] e volte a colocar a rotação [1] a 0 graus no eixo B.

30

Fixe o autocolante [1] (PN: 29-1171) que mostra o método correto para limpar o prato e a porta da união rotativa na frente da UMC.

31

Consulte o link para instalar a opção de Prensa Pneumática UMC.

PRENSA PNEUMÁTICA UMC - INSTALAÇÃO AD0453

Opção - Código de ativação + patch - NGC

32

Consulte a ligação para verificar/carregar quaisquer patches envolvidos na instalação.

18.2 Prensa pneumática - Instalação

Recently Updated

Prensa Pneumática UMC - Instalação


AD0543

Introduction

1

Este procedimento explica como instalar a opção da prensa de ar nas máquinas da série UMC. 

Consulte o procedimento de DISPOSITIVO DE APERTO PNEUMÁTICO para instalar o impulsionador de ar, o dispositivo de aperto, o coletor, e os outros componentes que acionam a prensa de ar.

Pré-requisitos: 

  • Versão do software 100.20.000.1110

Kits aplicados:

  • 93-1000626: INSTALAÇÃO DE CAMPO PRENSA DE AR 100MM
  • 93-1000627: INSTALAÇÃO DE CAMPO PRENSA DE AR 150MM

2

Os pratos vazios têm uma zona de não perfuração [1] de  Ø7,25 pol. e de ↧1,75 pol. para dispositivos de aperto personalizados nestes pratos.  

As máquinas vendidas com um prato vazio também têm a opção de comprar a prensa de ar Haas. 

Para instalar a prensa, o utilizador terá de perfurar orifícios de montagem fora da zona de não perfuração [1].  Coloque os Eixos B e C na posição inicial e perfure utilizando o padrão de orifícios que se segue:

  • Prensa de ar de 100 mm – 4x 1⁄2-13 a 220 mm [2] x 126 mm [3] (no centro)
  • Prensa de ar de 150 mm – 4x 1⁄2-13 a 270 mm [2] x 252 mm [3] (no centro)

Use o orifício de acesso à purga do travão para referência [4].

NOTA: Na imagem é apresentado um prato vazio UMC-500, mas a zona de não perfuração e o padrão de orifício da prensa pneumática Haas serão os mesmos em todos os modelos UMC. 

Installation

1

Certifique-se de que o sistema não está pressurizado antes de instalar a prensa.

Feche a válvula de ar [1] na parte inferior do armário de lubrificação.

Purgue o ar restante para fora do coletor puxando a libertação de ar [2]. Certifique-se de que o manómetro no coletor indica zero.

2

Retire os parafusos (3x) que atuam como tampões no acoplador [1]. 

3

Verifique se os anéis de vedação (3x) [1] estão nas ranhuras de onde os parafusos foram retirados. 

Se estiverem danificados ou em falta, substitua-os imediatamente. 

4

Coloque o eixo C na sua posição inicial.

Limpe a superfície de acoplamento no interior do orifício central e na porca da prensa de ar 

 NOTA: Limpe sempre o interior do orifício central de limalhas antes de instalar a prensa pneumática.

Levante a prensa com segurança e faça corresponder os orifícios no acoplador aos orifícios na prensa.

Nota: O acoplador só pode ser instalado no prato num local e os orifícios no acoplador não estão igualmente espaçados. Isto significa que a prensa de ar só pode ser instalada num local.

Fixe a prensa de ar ao prato utilizando as porcas T 1/2-13 e SHCS 1/2-13 fornecidas. 

5

Reintroduza ar no coletor rodando a válvula [1].

18.3 Prensa pneumática - Guia de resolução de problemas

Introduction

As máquinas da série UMC têm dois tipos de dispositivo de aperto e prensas: hidráulica [1] e pneumática [2]. Este guia de resolução de problemas terá informações relativas aos dispositivos de aperto pneumáticos [2]. 

Para obter mais informações sobre como instalar os mecanismos/prensas do dispositivo de aperto pneumático, consulte as ligações abaixo:

Ligações do dispositivo de aperto pneumático 

  • Instalação do dispositivo de aperto pneumático (mecanismo)
  • Prensa pneumática - Instalação

Symptom Table

Sintoma Causa provável Ação corretiva
As mandíbulas da prensa não estão a fechar quando comandadas e o impulsionador de ar está a funcionar corretamente Verifique a orientação das portas entre o acoplador e o bico da prensa. As portas abertas e fechadas podem estar alinhadas com a porta de jato de ar.   Remova a prensa do prato e verifique se a orientação está correta. Versões mais recentes do acoplador terão a porta de ar rotulada "AIR" 
Alarme 391 CARACTERÍSTICA DESATIVADA O dispositivo de aperto não está configurado no separador Dispositivo de aperto. Ative o dispositivo de aperto no separador Dispositivo de aperto. Consulte o procedimento Ar programável - Instalação para obter mais informações.
Mensagem: O pedal 1 está bloqueado. O pedal é premido quando estiver no modo EDIÇÃO ou no modo LISTAR PROGRAMA. Navegue para fora do modo EDITAR ou do modo LISTAR PROGRAMA.
Garra da cauda da cavilha quebrada. Configuração de peça incorreta nas mandíbulas. Consulte o documento de referência Utilização adequada da cauda de andorinha . 

Machines with a Blank Platter

1

Os pratos vazios têm uma zona de não perfuração [1] de  Ø7,25 pol. e de ↧1,75 pol. para dispositivos de aperto personalizados nestes pratos.  

As máquinas vendidas com um prato vazio também têm a opção de comprar a prensa de ar Haas. 

Para instalar a prensa, o utilizador terá de perfurar orifícios de montagem fora da zona de não perfuração [1].  Coloque os Eixos B e C na posição inicial e perfure utilizando o padrão de orifícios que se segue:

  • Prensa de ar de 100 mm – 4x 1⁄2-13 a 220 mm [2] x 126 mm [3] (no centro)
  • Prensa de ar de 150 mm – 4x 1⁄2-13 a 270 mm [2] x 252 mm [3] (no centro)

Use o orifício de acesso à purga do travão para referência [4].

NOTA: Na imagem é apresentado um prato vazio UMC-500, mas a zona de não perfuração e o padrão de orifício da prensa pneumática Haas serão os mesmos em todos os modelos UMC. 

Electrical Diagrams

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preçário de entregas da Haas

Este preço inclui custo de envio, direitos de exportação e importação, seguro e quaisquer outras despesas incorridas durante o envio para um local em França acordado consigo na qualidade de comprador. Nenhum outro custo obrigatório pode ser acrescentado à entrega de um produto Haas CNC.

ACOMPANHE AS DICAS E TECNOLOGIA MAIS RECENTES DA HAAS…

Registe-se já!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Assistência e Suporte
  • Proprietários
  • Solicitar Serviço
  • Manuais do operador
  • Peças Haas
  • Pedido de reparação do rotativo
  • Guias de Pré-instalação
  • Ferramentas de compras
  • Construção e preço de uma máquina Haas nova
  • Inventário disponível
  • A lista de preços Haas
  • Financiamento CNCA
  • Sobre a Haas
  • Declaração DNSH
  • Carreiras
  • Certificações e segurança
  • Contacte-nos
  • Histórico
  • Termos e condições
  • Termos e condições de Haas Tooling
  • Privacidade
  • Garantia
  • Comunidade Haas
  • Programa Haas de Certificação
  • Haas Motorsports
  • Fundação Gene Haas
  • Comunidade de formação técnica Haas
  • Eventos
  • Junte-se à Conversa
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Máquinas-Ferramenta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255