MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
0
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. Deutsch
    2. Español - España
    3. Español - México
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Türkçe
    14. 中文
    15. Suomi
    16. Norsk
    17. الإنجليزية
    18. български
    19. Hrvatski
    20. Ελληνικά
    21. Română
    22. Slovenský
    23. Slovenščina
    24. 한국어
    25. 日本語
    26. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales de Haas Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales View All
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras tipo Toolroom
      • Fresadoras compactas
      • Serie de puentes
      • Router de láminas
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Simulador del control
      • Cargador automático de piezas para fresadora
      • Cargador automático de piezas de carga lateral CMV/UMC
      • Cargador de piezas automático compacto
    • Product Image Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje View All
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie Box Way
      • Tornos tipo Toolroom
      • Torno con chuck
      • Alimentador de barras Haas
      • Alimentador de barras de Haas V2
      • Cargador automático de piezas para torno
    • Fresadoras horizontales Haas Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales View All
      • Fresadoras horizontales
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Mesas rotativas y divisores Haas Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores View All
      • Cuartos ejes y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos rotativos de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Product Image Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización View All
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadora
      • Automatización del torno
      • Modelos de automatización
    • Centros de taladrado Haas Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa View All
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
    • Equipo de taller Haas Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller View All
      • Equipo de taller
      • Sierra de banda
      • Fresadora de rodilla
      • Esmeriladora de superficies, 2550
      • Esmeriladora de superficies, 3063
      • Máquina de corte láser
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos View All
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas View All
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje View All
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas View All
      • Torretas y herramientas vivas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado View All
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas View All
      • Manejo del soluble refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas View All
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos View All
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción View All
      • Herramientas y sujeción
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas View All
      • Portapiezas
    • View All
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes View All
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización View All
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de capacitación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Main Menu
      Bienvenido a Haas Service
      PANTALLA DE INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Piezas Haas Haas Tooling Vídeos
  • Videos Main Menu
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
Use the up and down arrows to select a result. Press enter to go to the selected search result. Touch device users can use touch and swipe gestures.
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
0
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. Deutsch
    2. Español - España
    3. Español - México
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Türkçe
    14. 中文
    15. Suomi
    16. Norsk
    17. الإنجليزية
    18. български
    19. Hrvatski
    20. Ελληνικά
    21. Română
    22. Slovenský
    23. Slovenščina
    24. 한국어
    25. 日本語
    26. Українська
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

DT/DM/UMC-350 - Auto Window - Installation - AD0652

Pantalla de inicio de servicio Procedimientos instructivos DT/DM/UMC-350 - Ventana automática - Instalación - AD0652
Recently Updated Last updated: 01/17/2024

DT/DM/UMC-350 - Ventana automática - Instalación


AD0652

DT/DM/UMC-350 - Ventana automática - Instalación - AD0652

- Saltar a la sección - 1. Introduction 2. Auto Window Installation (4 steps) 3. Solenoid Installation (5 steps) 4. Auto Window Activation 5. Clamp Sensor Alignment (2 steps) 6. Testing Back to Top

Introduction

Este procedimiento le mostrará cómo instalar la ventana automática en DM-1/2, DT-1/2 y UMC-350. 

Requisitos de la máquina:

  • UMC-350 fabricado después del 15/Jul/2022
  • Fabricado después del 17/11/2017

 NOTA:Para las máquinas DT/DM, compruebe si hay recortes por encima de la ventana necesaria para la instalación en el panel de cerramiento del lado derecho. Si el panel de cerramiento no tiene recortes, pida el kit 25-16096 ENCL PANL RT SIDE WINDOW DT/DM y reemplace el panel.

Software mínimo:

  • 100.22.000.1000 o superior

Requisitos de seguridad:

  • Cerca de seguridad, escáner de área o cortina de seguridad

Este procedimiento se aplica a los siguientes kits: 

  • 93-1000857 - KIT DE CONVERSIÓN DE VENTANA AUTOMÁTICA DT/DM/UMC-350/HD 
Este kit utiliza sensores de proximidad dobles para detectar cuándo se abre/cierra la ventana.
 
  • 93-1000939 - KIT DE INTERRUPTOR DOBLE PARA VENTANA AUTOMÁTICA UMC-350/HD 

Este kit utiliza sensores de abrazadera doble y un cilindro magnético para detectar cuándo se abre/cierra la ventana.

 IMPORTANTE: La ventana automática solo es compatible cuando el condensador de niebla o el escape de la carcasa de la máquina giran 90 grados. Consulte el CONDENSADOR DE NIEBLA - INSTALACIÓN o ESCAPE DE LA CARCASA - INSTALACIÓN.

 

Auto Window Installation

1

Utilice un palillo de pudin para retirar SikaFlex y separe el soporte original de la ventana [1] de la ventana. Limpie la parte inferior de la ventana. 

Agregue SikaFlex dentro del soporte de la ventana nueva [2] para conectarlo a la misma ventana. Asegúrese de que el orificio del cilindro en el soporte de la ventana [2] esté alineado con el centro de la ventana. 

Inserte la arandela [3] dentro de su soporte correspondiente [4]. Fije ambos soportes [4] al gabinete por encima de la ventana. 

Retire la tuerca inferior [5] en el cilindro para deslizarla a través de ambos soportes [4]. Instale la tuerca inferior [5] para fijar el cilindro. 

Inserte la parte inferior del eje del cilindro a través del orificio del soporte de la ventana [6] y asegúrelo con contratuercas [7]. 

 NOTA:Si se utilizan sensores de proximidad en vez de sensores de abrazadera, perfore el indicador de activación [8] en el lado del soporte de la ventana. Agregue cuñas entre el soporte de la ventana y el indicador de activación para crear un espacio de 1/16" en el sensor de proximidad. Asegúrese de que el indicador de activación y el sensor estén del mismo lado.

2

Instalación del sensor de la abrazadera:

Afloje la abrazadera del sensor [1] hasta que la abertura sea lo suficientemente ancha como para encajar alrededor del cilindro. Coloque una abrazadera alrededor de la parte inferior del cilindro y la otra alrededor de la parte superior.  

Inserte el sensor [2] entre la abrazadera y el cilindro. Apriete la abrazadera del sensor. 

Fije dos racores de manguera [3] a la parte inferior y superior del cilindro. 

Conecte la línea de aire roja [4] al racor de manguera inferior del cilindro y conecte la línea de aire verde al racor de manguera superior del cilindro. Esta línea se llena de aire para empujar la puerta hacia abajo.

Fije la línea de aire verde al cilindro con una abrazadera plástica. 

3

Instalación del sensor de proximidad:

Fije dos racores de manguera [1] a la parte inferior y superior del cilindro.

Conecte la línea de aire roja [2] al racor de manguera inferior del cilindro y conecte la línea de aire verde al racor de manguera superior del cilindro.  Esta línea se llena de aire para empujar la puerta hacia abajo.

Fije la línea de aire verde al cilindro con una abrazadera plástica. 

Fije el soporte del sensor de proximidad [4] a la cubierta del gabinete [5]. Fije el sensor de proximidad [3] en el soporte [4]. 

4

Fije el ensamble de la carcasa [1] al gabinete de la máquina por encima de la ventana, asegurando una abrazadera de cable [2] en la esquina. 

 Importante: Mueva el cable del sensor y la línea de aire roja para evitar que se doble o roce antes de colocar la cubierta del gabinete. 

Conecte las dos abrazaderas de cable restantes [3] al panel lateral del gabinete. 

 NOTA: Si se utilizaron sensores de abrazadera sobre sensores de proximidad, aún no es necesario atornillar la cubierta de la carcasa [1], ya que los sensores de la abrazadera deberán alinearse en la sección Alineación del sensor de abrazadera a continuación. 

Solenoid Installation

1

Presione  [POWER OFF] .

Coloque el disyuntor principal en la posición APAGADO. 

Cierre la válvula de aire principal. Esto detiene el suministro de aire a la máquina. 

Abra la válvula de purga del colector de aire hasta que se libere la presión de aire. Asegúrese de que la presión del aire es de 0 psi (0 bar). 

2

Dentro del gabinete CALM, retire y deseche el tapón del colector. Limpie las roscas de puerto en el múltiple de admisión.

Instale el conjunto de solenoide [1] en el puerto del colector. Conecte la manguera verde y roja correspondiente al accesorio del solenoide.

 Nota:Consulte la etiqueta del sistema de lubricación de aire dentro del gabinete de lubricación para colocar correctamente el solenoide. 

El cable de extensión 33-1144 [2] se conecta a P38 en la IOPCB y al conector del solenoide. 

El cable divisor  33-1169 [3] se conecta a P13 en la IOPCB y al conector del sensor de apertura y cierre. Si la máquina está equipada con otras opciones de complementos, retire el cable de P13 y conéctelo al cable flexible [4].

3

Serie DM/DT:
 
Tienda la línea de aire verde [1] y el cable del sensor [3] por el cilindro.
 
Tienda la línea de aire roja [2] y el cable del sensor [3] hacia arriba del cilindro hasta que todos los cables se encuentren. 
 
Pase tanto las líneas aéreas como el cable del sensor a través de cada abrazadera de cable que rodea el perímetro del panel superior de la carcasa, llevándolos hacia el gabinete CALM.
 

 

 

4

UMC 350:

Tienda la línea de aire verde [1] y el cable del sensor [3] por el cilindro.

Tienda la línea de aire roja [2] y el cable del sensor [3] hacia arriba del cilindro hasta que todos los cables se encuentren. 

Pase tanto las líneas aéreas como el cable del sensor a través de cada abrazadera de cable que rodea el perímetro del panel superior de la carcasa, llevándolos hacia el gabinete CALM.

5

CM Series:

Route the green airline [1] and sensor cable [3] down the cylinder.

Route the red airline [2] and sensor cable [3] up the cylinder until all wires meet.

Route all airlines and sensor cable through each cable clamp [4] surrounding the perimeter of the top enclosure panel, leading them down into the CALM cabinet.

Auto Window Activation

Encienda la máquina.

Inicie sesión en el portal de HBC.

Descargue los archivos de parches de configuración de opciones.

Nota:  Los archivos de opciones aparecerán en la página de descarga de configuraciones después de que se haya ordenado el kit de servicio para la puerta automática. Si la opción no aparece, póngase en contacto con el departamento de servicio.

Cargue el archivo de parches de configuración de opciones en el control. Consulte elCONTROL DE PRÓXIMA GENERACIÓN - ARCHIVO DE CONFIGURACIÓN - DESCARGAR/CARGAR procedimiento.  

 

 

Clamp Sensor Alignment

1

Retire la cubierta del gabinete del cilindro para acceder al sensor inferior. 

Presione[EMERGENCY STOP] .

Realice estos pasos para ajustar el sensor indicando cuando la ventana automática está cerrada. Supervise la pantalla DIAGNÓSTICO al mismo tiempo: 

  1. Afloje la abrazadera del sensor. Mueva el sensor y sujételo hasta que AUTO_WINDOW_DOOR_FULLY_CLOSED cambie a 0. 
  2. Mueva lentamente el sensor y la abrazadera hacia arriba. Encuentre la ubicación donde el valor esté lo más cerca posible a 1, pero el valor sea 0.
  3. Coloque una marca en el cilindro para localizar la altura del sensor en esta posición. 
  4. Repita el paso 1. Repita el paso 2, pero mueva la abrazadera hacia abajo. Repita el paso 3. 
  5. Mueva el sensor y la abrazadera al punto medio entre las dos marcas. Apriete la sujeción. 

Vuelva a instalar la cubierta del gabinete del cilindro. 

2

Siga estos pasos para ajustar el sensor indicando cuando se abre la ventana automática. Supervise la pantalla DIAGNÓSTICO al mismo tiempo: 

  1. Afloje la abrazadera del sensor. Mueva el sensor y la abrazadera hasta que AUTO_WINDOW_DOOR_FULLY_OPENED cambie a 0. 
  2. Mueva lentamente el sensor y la abrazadera hacia arriba. Encuentre la ubicación donde el valor esté lo más cerca posible a 1, pero el valor sea 0.
  3. Coloque una marca en el cilindro para localizar la altura del sensor en esta posición. 
  4. Repita el paso 1. Repita el paso 2, pero mueva la abrazadera hacia abajo. Repita el paso 3. 
  5. Mueva el sensor y la abrazadera al punto medio entre las dos marcas. Apriete la sujeción. 

Testing

Verifique que la ventana automática funcione correctamente con un programa de prueba:

M180;

G04 P5.;

M181;

G04 P5.;

M99;

Mientras el programa está en ejecución, observe la pantalla de DIAGNÓSTICO para verificar que las entradas de la ventana automática activen los sensores correctamente. 

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas Delivered Price

This price includes shipping cost, export and import duties, insurance, and any other expenses incurred during shipping to a location in France agreed with you as a buyer. No other mandatory costs can be added to the delivery of a Haas CNC Product.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Piezas Haas
  • Solicitud de reparación de mesas rotativas
  • Preinstalar guías
  • Herramientas de compras
  • Configure y conozca el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración sobre el principio DNSH
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros.
  • Historia
  • Terminos y Condiciones
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación de Gene Haas
  • Comunidad de educación técnica de Haas
  • Eventos
  • Platique con nosotros
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255