MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling Histórico de encomendas do convidado MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling A minha conta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. Deutsch
    2. Español - España
    3. Español - México
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Türkçe
    14. 中文
    15. Suomi
    16. Norsk
    17. الإنجليزية
    18. български
    19. Hrvatski
    20. Ελληνικά
    21. Română
    22. Slovenský
    23. Slovenščina
    24. 한국어
    25. 日本語
    26. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras Verticais Haas Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais View All
      • Fresadoras verticais
      • Série VF
      • Máquinas universais
      • Série VR
      • VP-5 prismático
      • VMC com troca de paletes
      • Mini fresadoras
      • Máquinas de moldagem
      • Centros de perfuração de alta velocidade
      • Série Perfurar/Roscar/Fresar
      • Fresadora Sala de Ferramentas
      • Fresadoras compactas
      • Série pórtico
      • Routers de chapa SR
      • VMC extragrande
      • Fresadoras de coluna dupla
      • Simulador de controlo
      • Fresadora com carregador de peças automático
      • Carregador de peças automático de carga lateral VMC/UMC
      • Carregador de peças automático compacto
    • Product Image Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo View All
      • Soluções multi-eixo
      • Tornos de eixo Y
      • Fresadoras de 5 eixos
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Série ST
      • Spindle duplo
      • Série Box Way
      • Tornos de sala de ferramentas
      • Torno de Bucha
      • Alimentação de barra Haas V2
      • Torno com carregador de peças automático
    • Fresadoras horizontais Haas Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais View All
      • Fresadoras horizontais
      • Cone ISO50
      • Cone ISO40
    • Produtos rotativos e indexadores Haas Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores View All
      • Rotativos e Indexadores
      • Mesas rotativas
      • Indexadores
      • Rotativos de 5 eixos
      • Rotativos extra-grandes
    • Product Image Sistemas de automatização
      Sistemas de automatização
      Sistemas de automatização View All
      • Sistemas de automatização
      • Automatização de fresadora
      • Automatização de tornos
      • Modelos de automatização
    • Centros de perfuração Haas Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop View All
      • Máquinas Desktop
      • Fresadora Desktop
      • Torno Desktop
    • Equipamento de oficina Haas Comprar equipamento
      Comprar equipamento
      Comprar equipamento View All
      • Comprar equipamento
      • Serra
      • Fresadora de joelho
      • Esmeril de superfície, 2550
      • Esmeril de superfície, 3063
      • Máquina de corte a laser
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opções Main Menu
    • Product Image Spindles
      Spindles
      Spindles View All
      • Spindles
    • Product Image Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta View All
      • Trocadores da ferramenta
    • Product Image 4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo View All
      • 4.º | 5.º eixo
    • Product Image Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada View All
      • Torretas e ferramenta motorizada
    • Product Image Sondagem
      Sondagem
      Sondagem View All
      • Sondagem
    • Gestão de limalha e líquido de refrigeração Haas Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração View All
      • Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
    • O controlador Haas O controlador Haas
      O controlador Haas
      O controlador Haas View All
      • O controlador Haas
    • Product Image Opções de Produtos
      Opções de Produtos
      Opções de Produtos View All
      • Opções de Produtos
    • Product Image Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação View All
      • Ferramentas e Fixação
    • Product Image Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto View All
      • Dispositivo de aperto
    • View All
    • Product Image Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos View All
      • Soluções de 5 eixos
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO View All
      • AUTOMATIZAÇÃO
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descubra a Diferença da Haas
    • Porquê a Haas?
    • MyHaas
    • Comunidade de formação
    • Indústria 4.0
    • Certificação Haas
    • Testemunhos de clientes
  • Assistência Main Menu
      Bem-vindo à Haas Service
      INÍCIO DA ASSISTÊNCIA Manuais do operador Procedimentos como fazer Manuais de Resolução de Problemas Manutenção preventiva Peças Haas Haas Tooling Vídeos
  • Vídeos Main Menu
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling Histórico de encomendas do convidado MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling A minha conta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. Deutsch
    2. Español - España
    3. Español - México
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Türkçe
    14. 中文
    15. Suomi
    16. Norsk
    17. الإنجليزية
    18. български
    19. Hrvatski
    20. Ελληνικά
    21. Română
    22. Slovenský
    23. Slovenščina
    24. 한국어
    25. 日本語
    26. Українська
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

DT/DM/UMC-350 - Auto Window - Installation - AD0652

Início da Assistência Procedimento como fazer DT/DM/UMC-350 - Janela automática - Instalação - AD0652
Recently Updated Last updated: 01/17/2024

DT/DM/UMC-350 - Janela automática - Instalação


AD0652

DT/DM/UMC-350 - Janela automática - Instalação - AD0652

- Ir para secção - 1. Introduction 2. Auto Window Installation (4 passos) 3. Solenoid Installation (5 passos) 4. Auto Window Activation 5. Clamp Sensor Alignment (2 passos) 6. Testing Back to Top

Introduction

Este procedimento irá mostrar-lhe como instalar a janela automática no DM-1/2, DT-1/2 e UMC-350. 

Requisitos da máquina:

  • UMC-350 fabricado após 15/7/2022
  • DT/DM fabricadas após 17/11/2017

NOTA: Para máquinas DT/DM, verifique o painel do compartimento direito para cortes acima da janela necessária para a instalação. Se o painel do compartimento não tiver cortes, encomende 25-16096 JANELA LATERAL DO PAINEL DO ENCL RT DT/DM e substitua o painel.

Software mínimo:

  • 100,22.000.1000 ou superior

Requisitos de segurança:

  • Cerca de segurança, digitalizador de área ou cortina de luz

Este procedimento aplica-se aos seguintes kits: 

  • 93-1000857 - KIT DE CONVERSÃO DE JANELA AUTOMÁTICA DT/DM/UMC-350/HD 
Este kit utiliza sensores de proximidade duplos para detetar quando a janela é aberta/fechada.
 
  • 93-1000939 - KIT DE INTERRUPTOR DUPLO DE JANELA AUTOMÁTICA UMC-350/HD 

Este kit utiliza sensores de braçadeira dupla e um cilindro magnético para detetar quando a janela é aberta/fechada.

 Importante: A janela automática só é compatível quando o condensador de vapores ou compartimento de escape da máquina é rodado 90 graus. Consulte a secção CONDENSADOR DE VAPORES - INSTALAÇÃO ou COMPARTIMENTO DE ESCAPE - INSTALAÇÃO.

 

Auto Window Installation

1

Use uma espátula para remover SikaFlex e separe o suporte da janela original [1] da janela. Limpe a parte inferior da janela. 

Adicione SikaFlex dentro do novo suporte de janela [2] para anexar à mesma janela. Certifique-se de que o orifício do cilindro no suporte da janela [2] está alinhado com o centro da janela. 

Insira o ilhó [3] dentro do seu suporte correspondente [4]. Aparafuse ambos os suportes [4] ao compartimento acima da janela. 

Retire a porca inferior [5] no cilindro para o deslizar através de ambos os suportes [4]. Instale a porca inferior [5] para fixar o cilindro. 

Insira a parte inferior do veio do cilindro através do orifício do suporte da janela [6] e fixe com porcas de bloqueio [7]. 

NOTA: Se forem utilizados sensores de proximidade em vez de sensores de fixação, aparafuse o sinalizador de disparo [8] no lado do suporte da janela. Adicione calços entre o suporte da janela e o sinalizador de disparo para criar uma folga de 1/16" para o sensor de proximidade. Certifique-se de que o sinalizador de disparo e o sensor estão do mesmo lado.

2

Instalação do sensor de fixação:

Desaperte a braçadeira do sensor [1] até que a abertura seja suficientemente larga para caber em torno do cilindro. Coloque uma braçadeira em torno da parte inferior do cilindro e a outra em torno da parte superior.  

Insira o sensor [2] entre o fixador e o cilindro. Aperte a braçadeira do sensor. 

Fixe os dois encaixes da mangueira [3] ao fundo e ao topo do cilindro. 

Ligue a linha de ar vermelha [4] ao encaixe da mangueira inferior no cilindro e ligue a linha de ar verde ao encaixe da mangueira superior no cilindro. Esta linha é preenchida com ar para empurrar a porta para baixo.

Fixe a linha de ar verde ao cilindro com uma braçadeira. 

3

Instalação do sensor de proximidade:

Fixe os dois encaixes da mangueira [1] ao fundo e ao topo do cilindro.

Ligue a linha de ar vermelha [2] ao encaixe da mangueira inferior no cilindro e ligue a linha de ar verde ao encaixe da mangueira superior no cilindro.  Esta linha é preenchida com ar para empurrar a porta para baixo.

Fixe a linha de ar verde ao cilindro com uma braçadeira. 

Fixe o suporte do sensor de proximidade [4] à tampa do compartimento [5]. Fixe o sensor de proximidade [3] no suporte [4]. 

4

Aparafuse o subconjunto da tampa do compartimento [1] ao compartimento acima da janela, fixando uma braçadeira para cabo [2] no canto. 

 Importante: mova o fio do sensor e a linha de ar vermelha para evitar dobras ou fricção antes de colocar a tampa do compartimento. 

Fixe duas braçadeira para cabo restantes [3] ao painel lateral do compartimento. 

 NOTA: Se os sensores de fixação foram usados sobre sensores de proximidade, não é necessário aparafusar a tampa do compartimento [1] ainda, já que os sensores de fixação precisarão de ser alinhados na secção Alinhamento do sensor de fixação abaixo. 

Solenoid Installation

1

Prima [POWER OFF]. 

Coloque o disjuntor principal na posição OFF. 

Feche a válvula de ar principal. Isso interrompe o suprimento de ar para a máquina. 

Abra a válvula de purga no coletor de ar até que a pressão de ar seja libertada. Certifique-se de que a pressão do ar é 0 psi (0 bar). 

2

Dentro do compartimento CALM, retire e elimine o bujão do coletor. Limpe os fios de porta no coletor.

Instale o conjunto do solenóide [1] na porta principal. Ligue as mangueiras verde e vermelha correspondentes ao encaixe do solenoide.

 Nota: Refira o decalque do sistema de lubrificação do ar dentro do armário da lubrificação para a colocação correta do solenóide. 

O cabo de extensão 33-1144 [2] conecta-se a P38 no IOPCB e ao conector do solenóide. 

O cabo divisor  33-1169 [3] conecta-se a P13 no IOPCB e ao conector aberto e fechado do sensor. Se a máquina estiver equipada com outras opções de complemento, retire o cabo de P13 e conecte-o ao cabo pigtail [4].

3

Série DM/DT: 
 
Encaminhe a linha de ar verde [1] e cabo do sensor [3] pelo cilindro.
 
Encaminhe a linha de ar vermelha [2] e o cabo do sensor [3] para cima do cilindro até que todos os fios se encontrem. 
 
Encaminhe todas as linhas de ar e o cabo do sensor através de cada braçadeira para cabo que rodeia o perímetro do painel do compartimento superior, conduzindo-os para dentro do compartimento CALM.
 

 

 

4

UMC 350:

Encaminhe a linha de ar verde [1] e cabo do sensor [3] pelo cilindro.

Encaminhe a linha de ar vermelha [2] e o cabo do sensor [3] para cima do cilindro até que todos os fios se encontrem. 

Encaminhe todas as linhas de ar e o cabo do sensor através de cada braçadeira para cabo que rodeia o perímetro do painel do compartimento superior, conduzindo-os para dentro do compartimento CALM.

5

CM Series:

Route the green airline [1] and sensor cable [3] down the cylinder.

Route the red airline [2] and sensor cable [3] up the cylinder until all wires meet.

Route all airlines and sensor cable through each cable clamp [4] surrounding the perimeter of the top enclosure panel, leading them down into the CALM cabinet.

Auto Window Activation

Ligue a máquina.

Inicie sessão no HBC PORTAL.

Descarregue os arquivos de patch de configuração de opção.

Note: Os ficheiros de opção serão exibidos na página de download de configuração após o do kit de serviço da janela automática ser encomendado. Se a opção não aparecer entre em contacto com o departamento de serviço.

Carregue o ficheiro de patch de configuração de opção para o controlo. Consulte o procedimento CONTROLO DE PRÓXIMA GERAÇÃO - FICHEIRO DE CONFIGURAÇÃO - DOWNLOAD/LOAD. 

 

 

Clamp Sensor Alignment

1

Retire a tampa do compartimento do cilindro para aceder ao sensor inferior. 

Prima [EMERGENCY STOP]. 

Execute estes passos para ajustar o sensor indicando quando a janela automática está fechada. Monitorize o ecrã DIAGNOSTICS ao mesmo tempo: 

  1. Desaperte o fixador do sensor. Mova o sensor e fixe até AUTO_WINDOW_DOOR_FULLY_CLOSED mudar para 0. 
  2. Mova lentamente o sensor e prenda-o. Encontre o local onde o valor é o mais próximo possível de 1, mas o valor é 0.
  3. Coloque uma marca no cilindro para localizar a altura do sensor nesta posição. 
  4. Repita o Passo 1. Repita o Passo 2, mas mova o fixador para baixo. Repita o Passo 3. 
  5. Mova o sensor e o fixador para o ponto médio entre as duas marcas. Aperte o grampo. 

Reinstale a tampa do compartimento do cilindro. 

2

Execute estes passos para ajustar o sensor indicando quando a janela automática é aberta. Monitorize o ecrã DIAGNOSTICS ao mesmo tempo: 

  1. Desaperte o fixador do sensor. Mova o sensor e fixe até AUTO_WINDOW_DOOR_FULLY_OPENED mudar para 0. 
  2. Mova lentamente o sensor e prenda-o. Encontre o local onde o valor é o mais próximo possível de 1, mas o valor é 0.
  3. Coloque uma marca no cilindro para localizar a altura do sensor nesta posição. 
  4. Repita o Passo 1. Repita o Passo 2, mas mova o fixador para baixo. Repita o Passo 3. 
  5. Mova o sensor e o fixador para o ponto médio entre as duas marcas. Aperte o grampo. 

Testing

Verifique se a janela automática funciona corretamente com um programa de teste:

M180;

G04 P5.;

M181;

G04 P5.;

M99;

Enquanto o programa está em execução, observe o ecrã DIAGNOSTICS para verificar se as entradas da janela automática acionam os sensores corretamente. 

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preçário de entregas da Haas

Este preço inclui custo de envio, direitos de exportação e importação, seguro e quaisquer outras despesas incorridas durante o envio para um local em França acordado consigo na qualidade de comprador. Nenhum outro custo obrigatório pode ser acrescentado à entrega de um produto Haas CNC.

ACOMPANHE AS DICAS E TECNOLOGIA MAIS RECENTES DA HAAS…

Registe-se já!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Assistência e Suporte
  • Proprietários
  • Solicitar Serviço
  • Manuais do operador
  • Peças Haas
  • Pedido de reparação do rotativo
  • Guias de Pré-instalação
  • Ferramentas de compras
  • Construção e preço de uma máquina Haas nova
  • Inventário disponível
  • A lista de preços Haas
  • Financiamento CNCA
  • Sobre a Haas
  • Declaração DNSH
  • Carreiras
  • Certificações e segurança
  • Contacte-nos
  • Histórico
  • Termos e condições
  • Termos e condições de Haas Tooling
  • Privacidade
  • Garantia
  • Comunidade Haas
  • Programa Haas de Certificação
  • Haas Motorsports
  • Fundação Gene Haas
  • Comunidade de formação técnica Haas
  • Eventos
  • Junte-se à Conversa
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Máquinas-Ferramenta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255