MyHaas Üdvözöljük!
!
Haas Tooling Vendég korábbi megrendelései MyHaas/HaasConnect Bejelentkezés Regisztráció Haas Tooling Saját fiók Order History Return History MyHaas/HaasConnect Kijelentkezés Üdvözöljük! Saját gépek Legutolsó tevékenység Saját árajánlatok Saját fiók Saját felhasználók Kijelentkezés
Keresse meg forgalmazóját
  1. Válasszon nyelvet
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • gépek Main Menu
    • Haas függőleges marók Függőleges marók
      Függőleges marók
      Függőleges marók View All
      • Függőleges marók
      • VF sorozat
      • Univerzális gépek
      • VR-sorozat
      • VP-5 Prismatic
      • Palettacserélős VMC-k
      • Minimaró
      • Formázógépek
      • Nagysebességű fúróközpontok
      • Fúró/menetfúró/maró sorozat
      • Szerszámmarók
      • Kompakt marók
      • Állványzat sorozatok
      • SR lapmarók
      • Extranagy VMC
      • Dupla oszlopos marók
      • Vezérlőszimulátor
      • Automata munkadarab-adagoló marógéphez
      • VMC/UMC oldalsó betöltésű APL
      • Kompakt automata munkadarab adagoló (APL)
    • Product Image Többtengelyes megoldások
      Többtengelyes megoldások
      Többtengelyes megoldások View All
      • Többtengelyes megoldások
      • Y-tengelyű esztergák
      • 5-tengelyes marók
    • Haas esztergák Esztergák
      Esztergák
      Esztergák View All
      • Esztergák
      • ST sorozat
      • Kettős orsó
      • Dobozos sorozat
      • Szerszámesztergák
      • Tokmányos eszterga
      • Haas rúdadagoló V2
      • Automata munkadarab-adagoló esztergához
    • Haas vízszintes marók Vízszintes marók
      Vízszintes marók
      Vízszintes marók View All
      • Vízszintes marók
      • SK-50
      • SK-40
    • Haas forgóasztalok és indexelők Teszt lábjegyzet szöveg
      Teszt lábjegyzet szöveg
      Teszt lábjegyzet szöveg View All
      • Teszt lábjegyzet szöveg
      • Forgóasztalok
      • Indexelők
      • 5-tengelyes forgóasztalok
      • Extra méretű forgóasztalok
    • Product Image Automatizálási rendszerek
      Automatizálási rendszerek
      Automatizálási rendszerek View All
      • Automatizálási rendszerek
      • Maró automatizálása
      • Eszterga automatizálása
      • Automatizálási modellek
    • Haas fúróközpontok Asztali gépek
      Asztali gépek
      Asztali gépek View All
      • Asztali gépek
      • Asztali maró
      • Asztali eszterga
    • Haas műhelyi berendezések Berendezések vásárlása
      Berendezések vásárlása
      Berendezések vásárlása View All
      • Berendezések vásárlása
      • Szalagfűrész
      • Térdmaró
      • Felületcsiszoló, 2550
      • Felületcsiszoló, 3063
      • Lézervágó gép
    • GYORSHIVATKOZÁSOK Speciális sorozat  Speciális sorozat 
      EU SOROZAT EU SOROZAT KIÉPÍTÉS ÉS ÁR | ÁRLISTA KIÉPÍTÉS ÉS ÁR | ÁRLISTA Készleten lévő gépek Készleten lévő gépek MIK AZ ÚJDONSÁGOK? MIK AZ ÚJDONSÁGOK? AZ ÖN ELSŐ CNC GÉPE AZ ÖN ELSŐ CNC GÉPE
      SZERSZÁMOK VÁSÁRLÁSA
      • Haas gép kiépítés és árazás
      • Árlista
      • Elérhető készlet
      • CNCA finanszírozás
      SZERETNE BESZÉLNI VALAKIVEL?

      A Haas gyárfiók (HFO) válaszol kérdéseire, és bemutatja a legjobb lehetőségeket.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciók Main Menu
    • Product Image Orsók
      Orsók
      Orsók View All
      • Orsók
    • Product Image Szerszámváltók
      Szerszámváltók
      Szerszámváltók View All
      • Szerszámváltók
    • Product Image 4. | 5. tengely
      4. | 5. tengely
      4. | 5. tengely View All
      • 4. | 5. tengely
    • Product Image Revolverek és hajtott szerszámozás
      Revolverek és hajtott szerszámozás
      Revolverek és hajtott szerszámozás View All
      • Revolverek és hajtott szerszámozás
    • Product Image Mérés mérőérintkezővel
      Mérés mérőérintkezővel
      Mérés mérőérintkezővel View All
      • Mérés mérőérintkezővel
    • Haas forgács- és hűtőközeg-kezelés Forgács- és hűtőközeg-kezelés
      Forgács- és hűtőközeg-kezelés
      Forgács- és hűtőközeg-kezelés View All
      • Forgács- és hűtőközeg-kezelés
    • A Haas-vezérlés A Haas-vezérlés
      A Haas-vezérlés
      A Haas-vezérlés View All
      • A Haas-vezérlés
    • Product Image Termékopciók
      Termékopciók
      Termékopciók View All
      • Termékopciók
    • Product Image Szerszámozás és befogás
      Szerszámozás és befogás
      Szerszámozás és befogás View All
      • Szerszámozás és befogás
    • Product Image Munkadarab befogó
      Munkadarab befogó
      Munkadarab befogó View All
      • Munkadarab befogó
    • View All
    • Product Image 5-tengelyes megoldások
      5-tengelyes megoldások
      5-tengelyes megoldások View All
      • 5-tengelyes megoldások
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizálás
      Automatizálás
      Automatizálás View All
      • Automatizálás
    • GYORSHIVATKOZÁSOK Speciális sorozat  Speciális sorozat 
      EU SOROZAT EU SOROZAT KIÉPÍTÉS ÉS ÁR | ÁRLISTA KIÉPÍTÉS ÉS ÁR | ÁRLISTA Készleten lévő gépek Készleten lévő gépek MIK AZ ÚJDONSÁGOK? MIK AZ ÚJDONSÁGOK? AZ ÖN ELSŐ CNC GÉPE AZ ÖN ELSŐ CNC GÉPE
      SZERSZÁMOK VÁSÁRLÁSA
      • Haas gép kiépítés és árazás
      • Árlista
      • Elérhető készlet
      • CNCA finanszírozás
      SZERETNE BESZÉLNI VALAKIVEL?

      A Haas gyárfiók (HFO) válaszol kérdéseire, és bemutatja a legjobb lehetőségeket.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Fedezze fel, hogy miben különbözik a Haas
    • Miért Haas?
    • MyHaas
    • Oktatóközösség
    • Ipar 4.0
    • Haas tanúsítás
    • Vásárlói élmények
  • Szerviz Main Menu
      A Haas Service üdvözli Önt
      SZERVIZ KEZDŐLAP Kezelői kézikönyvek Eljárási módok Hibaelhárítási útmutató Megelozo karbantartás Haas alkatrészek Haas Tooling Videók
  • Videók Main Menu
×

Keresési eredmények

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Üdvözöljük!
!
Haas Tooling Vendég korábbi megrendelései MyHaas/HaasConnect Bejelentkezés Regisztráció Haas Tooling Saját fiók Order History Return History MyHaas/HaasConnect Kijelentkezés Üdvözöljük! Saját gépek Legutolsó tevékenység Saját árajánlatok Saját fiók Saját felhasználók Kijelentkezés
Keresse meg forgalmazóját
  1. Válasszon nyelvet
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Keresési eredmények

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

6 - CL - Operation

Tokmányos eszterga – Kezelői kézikönyv kiegészítése


  • 0 - CL - Tartalomjegyzék
  • 1 - CL – Bevezetés
  • 2 - CL – Jogi információk
  • 3 - CL - Biztonság
  • 4 - CL – Összeszerelés
  • 5 - CL – Vezérlőikonok
  • 6 - CL – Működés
  • 7 - CL – G-kódok
  • 8 - CL – M-kódok
  • 9 - CL – Beállítások
  • 10 - CL – Karbantartás

Go To :

  • 6.1 CL - A gép bekapcsolása
  • 6.2 CL - Munkadarab-befogó
  • 6.3 ATT8 - A revolver működése
  • 6.4 ATT8 - A szerszámváltó visszaállítása
  • 6.5 Rúdelőnyomó – Rudak betöltése
  • 6.6 Rúdelőnyomó - Beállítás
  • 6.7 Rúdelőnyomó - Működés
  • 6.8 Rúdelőnyomó - Rúdváltás
  • 6.9 CL - Munkadarab-felfogó beállítása
  • 6.10 CL - A munkadarab-felfogó működése

6.1 CL - A gép bekapcsolása

CL - Machine Power-On

Kövesse ezt az eljárást a tokmányos eszterga első alkalommal történő bekapcsolásához.

Az eljárás elvégzése előtt győződjön meg arról, hogy a lehetséges ütközési területek – így az orsó és a szerszámváltó – szabadok, és minden szállítási kapcsot eltávolított.

Az X-/Z-tengelyes, kiindulási pozícióba történő mozgás és a lehetséges ütközési területek bekapcsolása:

  • Orsó [1]
  • Keresztszán szerszámoszloppal, emelvényblokkal vagy szerszámváltóval[2] 

1.) Nyomja le és tartsa lenyomva a [POWER ON] gombot, amíg a Haas logó meg nem jelenik a képernyőn. Az önteszt és a rendszerindítási feladatsor után a kijelzőn az indítóképernyő jelenik meg. Az indítóképernyőn alapvető információk láthatók a gép elindításáról. A képernyő elvetéséhez nyomja meg a [CANCEL] gombot. Az [F1] lenyomásával is letilthatja.

2. A visszaállításhoz forgassa el a [EMERGENCY STOP] gombot az óramutató járásával megegyező irányban.

3. Az indítási riasztások törléséhez nyomja le a [RESET] gombot. Ha valamely riasztás nem törölhető, akkor lehet, hogy a gép szervizelést igényel. Segítségért forduljon az illetékes Haas gyárfiókhoz (HFO).

4. Zárja be az ajtókat.

Figyelmeztetés: A következő lépés végrehajtásánál ügyelni kell arra, hogy az automatikus mozgás a [POWER UP/RESTART] lenyomásakor azonnal megkezdődik. Ellenőrizze, hogy a mozgás útvonala akadálymentes-e. Maradjon távol az orsótól és a szerszámváltótól.

5. Nyomja meg a [POWER UP] gombot. A tengelyek ekkor lassan mozognak, amíg a gép mindegyik tengelyhez meg nem találja a kiindulási kapcsolót. Ezzel meghatározásra kerül a gép kiindulási pozíciója. A vezérlés ekkor a MŰVELET:MEM üzemmódban van. 

6.2 CL - Munkadarab-befogó

CL - Workholding

Szorítóhüvely felszerelése:

1.) Nyissa ki a nagy kezelői ajtót.

2. Nyomja meg a TOKMÁNY gombot [1] a szorítóhüvely befogásának kioldásához. A vezérlőképernyőn megjelenik az „UNCLAMPED” felirat.

3. Nyomja meg az orsó záróérintkezőjét[2] majd forgassa el kézzel az orsót, amíg az érintkező be nem akad, és az orsó többé nem fordul el.

4. Forgassa el a hűzórúd végén lévő rovátkolt gombot [3] az óramutató járásával megegyező irányba addig, amíg be nem tudja helyezni a szorítóhüvelyt [4] az orsóorrba. Az orsóban van egy forgásgátló szorítóhüvely-érintkező, melyhez beszereléskor a szorítóhüvelyt igazítani kell. Forgassa el a szorítóhüvelyt az orsófejben addig, amíg nem érzi, hogy a forgásgátló érintkező beakad a szorítóhüvelyen lévő érintkezőrésbe.

5. Forgassa el a rovátkolt gombot az óramutató járásával megegyező irányba a szorítóhüvely orsóra húzásához. Ekkor érezhető, hogy a vonórúd ráhúzódik a szorítóhüvely meneteire. 

 Megjegyzés: Győződjön meg arról, hogy a szorítóhüvely megfelelően igazodik a forgásgátló érintkezőhöz. A helytelenül igazított szorítóhüvely kárt tehet az orsóban és magában a szorítóhüvelyben.

Szorítóhüvely forgásgátló érintkezője:

1.Szorítóhüvely
2.Szorítóhüvely forgásgátló érintkezőjének rése.

Tippek a szorítóhüvely használatával kapcsolatban:

Egyes szorítóhüvelyek bizonyos anyagokat jobban megtartanak, mint mások, ezért ügyeljen az adott alkalmazásnál megfelelő szorítóhüvely kiválasztására (azaz barázdált vagy sima). Az alapfelszereltségű szorítóhüvelyek az anyag befogásakor visszahúzódnak. Ha a munkadarab külső átmérője változó, a visszahúzás (Z távolság) is eltérő. Kialakításuk folytán a fix hosszú (pontos hosszú) szorítóhüvelyek konzisztensebben pozicionálják a munkadarabot.

Megjegyzés: Ne próbálja vonórúd-kar léghengerének hosszát beállítani. A beállítás ügyében forduljon a Haas szervizhez. Ha az orsó forgása közben a görgőcsapágyak pörögnek, forduljon a Haas szervizhez.

Munkadarab behelyezése:

1.) Tegyen munkadarabot a nyitott szorítóhüvelybe.

2. Forgassa el a gördített gombot az óramutató járásával megegyező irányba addig, amíg a munkadarab szorosan el nem helyezkedik a szorítóhüvelyben, majd lazítsa ki a gombot körülbelül fél fordulattal.

3. Nyomja meg a CHUCK gombot. Győződjön meg arról, hogy a munkadarab be van fogva a szorítóhüvelybe.

Figyelmeztetés: Ha a munkadarab a helyén van, ám a szorítóhüvely és a munkadarab nincs meghúzva, ne üzemeltesse az orsót.

4. Ezután keresse meg az anyagnak megfelelő befogóerőt:

  • A szorítóhüvely befogásának kioldásához nyomja meg a CHUCK gombot (a képernyőn megjelenik az „UNCLAMPED” felirat).
  • Forgassa el kissé a rovátkolt gombot – a meghúzáshoz az óramutató járásával megegyezően, a kilazításhoz azzal ellentétesen.
  • Nyomja meg a CHUCK gombot a szorítóhüvely befogásához. A munkadarab akkor van megfelelően befogva, ha a húzórúd karja befogás közben ingadozik, majd a dugattyúütem vége felé halad tovább. A mechanika befogáskor megkülönböztethető hangot ad.

Figyelmeztetés: Ha a kar nem halad teljes ütemig, akkor a szorítóhüvely nem fogta be megfelelően a munkadarabot. A gép addig nem indítja el az orsót, amíg a mikrokapcsoló ki nem old a szorítóhüvely befogott állapotában.

 Figyelmeztetés: Ha a kar a munkadarab befogása közben nem ingadozik, akkor a munkadarab befogása nem lesz szoros, és megpördülhet, amikor a szerszámmal érintkezik. A munkadarab is kijöhet, ami kárt és sérülést okoz.

5. Végezzen néhány próbabefogást, hogy lássa, a szorítóhüvely a megfelelő feszítésre van-e beállítva.

Megjegyzés: Az alapfelszereltségű 5C szorítóhüvely maximális beállítási tartománya mindössze 0,010" körül van. A munkadarab átmérőjének eltérése, illetve a rúdanyag eltérése emiatt helytelen befogáshoz vezethet. A helyes gépi megmunkálási gyakorlathoz hozzátartozik a rúdanyag átmérőjének rendszeres vizsgálata és/vagy a szorítóhüvely utánállítása.

6. Mielőtt az orsót üzemeltetni próbálja, győződjön meg arról, hogy kioldotta az orsó záróérintkezőjét.

Szorítóhüvely eltávolítása:

1.) Nyissa ki a nagy kezelői ajtót, majd a szorítóhüvely befogásának kioldásához nyomja meg a CHUCK gombot.

2. Nyomja meg az érintkezőt, majd forgassa el kézzel az orsót, amíg az érintkező be nem akad, és az orsó többé nem fordul el.

3. Forgassa el a rovátkolt gombot az óramutató járásával ellentétesen a szorítóhüvely meglazításának megkezdéséhez. Ha a szorítóhüvelyben rúdanyag található, vegye ki belőle, amint eléggé kilazította.

4. Forgassa tovább a rovátkolt gombot addig, amíg a szorítóhüvely ki nem lazul, majd vegye ki az orsóból. Tippek a szorítóhüvelyek használatával kapcsolatban – Egyes szorítóhüvelyek bizonyos anyagokat jobban megtartanak, mint mások, ezért ügyeljen az adott alkalmazásnál megfelelő szorítóhüvely kiválasztására (azaz barázdált vagy sima). Az alapfelszereltségű szorítóhüvelyek az anyag befogásakor visszahúzódnak. Ha a munkadarab külső átmérője változó, a visszahúzás (Z távolság) is eltérő. Kialakításuk folytán a fix hosszú (pontos hosszú) szorítóhüvelyek konzisztensebben pozicionálják a munkadarabot.

Tokmány felszerelése:

1.) Az eljárás végzése közben kapcsolja be az orsó záróérintkezőjét.
2. Rögzítse a tokmányt a hátsó lemezhez a készletben kapott belső kulcsnyílású csavarokkal. Húzza meg az aljzatfej zárócsavarokat 25 lábfont nyomatékkal.

Tokmány felszerelése:

1.) Aljzatfej zárócsavarok (SCHS)
2. Homloklemez
3. Tokmány.
4. Fordítsa finoman a szerelvényt az orsóorra addig, amíg az orsóvállra nem ül. Húzza meg a tokmányt szíjkulccsal körülbelül 70 lábfont nyomatékkal.

Tokmány kiegyenesítése: Az alábbi eljárással küszöbölheti ki az ütést a tokmánynál.

1.) Helyezzen precíziós tesztrudat a tokmányba.
2. Állítson tárcsás jelzőt a tesztrúdhoz, és forgassa el a tokmányt.
3. A tokmány beállítócsavarjaival igazítsa ki a tokmányt addig, amíg a mérőórán nulla nem látható.

Tokmány kiszerelése:

1.) Kapcsolja be az orsó záróérintkezőjét.
2. Csavarozza ki a tokmányt szíjkulccsal. A tokmány sérülésének elkerülése érdekében ne feszegesse a tokmánypofákat.

6.3 ATT8 - A revolver működése

CL - ATT8 Turret Operation

Az ATT8 revolver részletei:

1.) Torony
2. Szerszámtartó csavarok
3. Szerszámtartó
4. Szerszám

Megjegyzés: Az ATT8 1/2 hüvelykes forgószerszám-magasságot kínál a revolver tetejétől.

Az ATT8 revolver beállítása:

  1. Lazítsa meg a szerszámtartó csavarokat[2].
  2. Helyezze a szerszámot [4] a szerszámtartóba[3], és húzza meg a szerszámtartó csavarokat[2].


Figyelem: Az ATT8 szerszámváltó használata nem javasolt opcionális szegnyereggel felszerelt gépen.


Figyelem: Ha a revolverből a forgácsot és a hűtőközeget levegőpisztollyal távolítja el, ne fújjon levegőt a revolver alapjánál lévő gyűrűfedélre. A sűrített levegő forgácsot és hűtőközeget vihet be a mechanikába. Ettől tönkremegy az egység.

CL - ATT8 Turret Operation Test

%
T1
T2
T3
T4
T5
T6
T7
T8
T7
T6
T5
T4
T3
T2
M99
;
;
;
%

Az alábbi programmal tesztelheti a szerszámváltót:

Megjegyzés: A szerszámváltót T-címkódok segítségével kezelheti. A T303 például elforgatja a szerszámváltót a 3. szerszámpozícióra, és a 3. eltolást használja. A T-címkódokat a programhoz ugyanúgy kell hozzáadni, mint a többi kódsort. A T-kódokkal és a szerszámeltolásokkal kapcsolatos további információ az eszterga kezelési kézikönyvében található.

6.4 ATT8 - A szerszámváltó visszaállítása

CL - ATT8 Turret Tool Change Recovery

A szerszámváltó visszaállítása be nem fejezett szerszámváltásból:

1.) Nyomja meg az [MDI] gombot.
2. Nyomja meg a [TURRET FWD] vagy a [TURRET REV] gombot.

Figyelem: A szerszámváltó gyorsan mozog, ha megnyomja a [TURRET FWD] vagy a [TURRET REV] gombot. A sérülések elkerülése érdekében hagyjon elegendő helyet a revolver számára.

6.5 Rúdelőnyomó – Rudak betöltése

Bar Pusher - Load Bars

Megjegyzés: A rúdbetoló csak szorítóhüvellyel használható. Az opcionális betolóval ne használjon tokmányt.

A rúdelőnyomó beállítása:

1.) Ellenőrizze a rúdelőnyomó légnyomásmérőjét [1], – 0 PSI/BAR értéket kell mutatnia. Ha nem így van, nyomja meg a vezérlőn a [RESET] gombot.

2. Nyitott kezelői ajtó mellett forgassa el a rúdelőnyomó csövet a betöltési pozícióba.

3. Helyezzen be egy rúdanyag-darabot a betolócsőbe[2] és szerelje be a kétdarabos támasztóperemet [3] az előnyomó végébe.

Megjegyzés: A rúdanyagnak mindkét végén enyhe letörésnek kell lennie a beakadás és a nem konzisztens betolási hosszak megelőzése érdekében. A 0,750”-nél nagyobb rúdhoz adjon hozzá egy letörést, hogy megbizonyosodjon arról, hogy megfelelően illeszkednek-e a kúpra.

4. Adagolja be kézileg a rudat a manuális adagoló kapcsolóval [4]. Állítsa be az előnyomó légszabályzóját addig, amíg a rúd kitolása sima nem lesz. A nagyobb rúdanyaghoz nagyobb levegőnyomás szükséges. Állítsa meg a rúd adagolását, amikor be van állítva, és tolja vissza az előnyomócsőbe.

5. Forgassa vissza a rúdbetoló csövet a futás pozícióba. A manuális előtolás kapcsolóval manuálisan előtolja a [1] rúdanyagot a szorítóhüvelybe abba a pozícióba, ahol a levágás történik[2]. Forgassa el a gördített gombot az óramutató járásával [3]megegyező irányban addig, amíg a munkadarab szorosan el nem helyezkedik a szorítóhüvelyben, majd lazítsa ki a gombot körülbelül fél fordulattal. A befogás gombbal fogja be a szorítóhüvelyt. A munkadarab akkor van megfelelően befogva, ha a húzórúd karja befogás közben ingadozik, majd a dugattyúütem vége felé halad tovább. A mechanika befogáskor megkülönböztethető hangot ad.

Figyelmeztetés: Ha a munkadarab a helyén van, ám a szorítóhüvely és a munkadarab nincs meghúzva, ne üzemeltesse az orsót.

 Figyelmeztetés: Ha a kar nem halad teljes ütemig, akkor a szorítóhüvely nem fogta be megfelelően a munkadarabot. A gép addig nem indítja el az orsót, amíg a mikrokapcsoló ki nem old a szorítóhüvely befogott állapotában.

Figyelmeztetés: Ha a kar a munkadarab befogása közben nem ingadozik, akkor a munkadarab befogása nem lesz szoros, és megpördülhet, amikor a szerszámmal érintkezik. A munkadarab is kijöhet, ami kárt és sérülést okoz.

6.6 Rúdelőnyomó - Beállítás

Bar Pusher - Setup

A rúdelőnyomó műveletének beállítása:

1. Kapcsolja BE a 336. beállítást – rúdadagoló engedélyezése. Nyomja meg a [CURRENT COMMANDS] gombot. Navigáljon a Rúdelőnyomó fülre[1].

2. Betolási hossz (D) [2]. Írja be a munkadarab hosszát, plusz a levágott szélességet és a homlokmegmunkálási ráhagyást.

3. Minkadarab-számláló (0 = korlátlan). [3]. Adja meg a munkadarabok maximális számát. Állítsa 0-ra, hogy korlátlan számú munkadarabot futtasson.

4. Nyomás késleltetése[4]. Adja meg másodpercben a levegőtolás késleltetési idejét. Ez a beállítás vezérli azt az időtartamot, ameddig a gép várja a rúdelőnyomó nyomás alá helyezését, mielőtt továbbítja a rudat.

5. Rúdelőnyomó levegő BEKAPCSOLÁSA a ciklus indításakor[5]. Nyomja meg a [RIGHT] nyilat az Igen vagy a Nem érték kiválasztásához a legördülő menüből. Ha ennek a funkciónak a beállítása IGEN, akkor állandó légnyomást tart fenn az előnyomónál a munkadarab megtámasztása érdekében.

Megjegyzés: A kisebb átmérőjű anyagok esetén célszerű a Rúdelőnyomó-levegő ciklusindításkor be beállítást Igen értékre következőre állítani, hogy a rúd futás közben ne csapkodjon.

6. Rúdütköző megközelítési távolság [6]. Ezt a beállítást a revolver pozicionálására használják a rúd előtolás kezdetén és végén.

7. Válassza ki a rúdbetoló ütközőjénél használni kívánt lapos szélű szerszámot. Léptetőfogantyúval léptesse a szerszámot addig, amíg az X és a Z a levágási pozícióval kiegyenlítésre nem kerül[7].

1. beállítás: Rúdütköző szerszám beállítása [F2]: Ez a beállítás beállítja a rúdütköző szerszámot. Használja a revolver [FWD] vagy [REV] gombjait, hogy elforgassa rúdütköző szerszámhoz, nyomja meg az [F2] gombot, hogy beállítsa vagy megadja a szerszám számát (Tnn), majd nyomja meg a [F2] gombot az automatikus forgatáshoz és beállításhoz.

8. 2. beál.: Rúdütköző szerszám X-pozíciójának beállítása [F3]: Rúdütköző szerszám Z-pozíciójának beállítása [8]. Nyomja meg a [HANDLE SCROLL] gombot a revolver léptetéséhez. Léptetőfogantyúval léptesse a rúdütköző szerszámot Z munkadarabot Ki pozícióba, és az X és Z pozíciók mentéséhez nyomja meg a [F3] gombot.

9. 3. beállítás: Előtoló rúd [Beszúrás] [9]: Ez a beállítás továbblépteti a rudat. Ezt a beállítást a rúd előretolásához használják. Nyomja meg az [INSERT] gombot a G105elvégzéséhez, és tolja előre a rudat munkadarab nullpontra (munkadarab-eltolás).

Megjegyzés: Az alapanyagot manuálisan vissza kell nyomni a vágási helyzetbe, mielőtt ismét megnyomná a [INSERT] gombot.

10. 4. beál.: Állítsa be a biztonságos szerszámváltási helyet X [F4], a biztonságos szerszámváltási helyet Z. léptesse a revolvert biztonságos szerszámváltási helyre. Nyomja meg a [F4] gombot az X és Z pozíciók mentéséhez.

6.7 Rúdelőnyomó - Működés

Bar Pusher - Operation

O00010;
Z-0,95;
N102 X0,4;
;
G00 G53 X-18,6 Z-3.;
(MUNKADARAB KI);
T505;
G50 S4000;
S4000 M03;
G00 G54 X0,4 Z0,1;
M08;
G01 Z-0,87 F0,01;
M36;
G04 P1.;
X-0,025 F0,002;
M37;
G00 X0,4 Z0,1;
;
G00 G53 X-18,6 Z-3.;
M01;
;
;
G105 (RÚDADAGOLÁS);
;
M99

A rúdelőnyomó üzemeltetése:

1.) A rúdelőnyomó beállítását követően a betolást a programban lévő G105 parancs aktiválja. Fent példa látható rúdbetolásra alkatrész levágást követően, majd a program véget ér.

2. A tolási ütem végén a dugattyú kinyomja a peremeket, és aktiválja az EOB nyomáskapcsolót.

6.8 Rúdelőnyomó - Rúdváltás

Bar Pusher - Change Bars

Rúdcserélési eljárás:

Nyomja meg a [CURRENT COMMANDS] gombot. Navigáljon a Rúdelőnyomó fülre. Addig nyomja a [PAGE DOWN] gombot, amíg meg nem találja a rúdcsere beállításai eljárást.

2. 1: Távolítsa el a régi rudat [Delete]. Ezzel a beállítással eltávolíthat egy rudat. Nyomja meg a [DELETE] gombot a levegőt kikapcsolásához. A régi rúd eltávolításához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.

3. 2: Új rúd betöltése [2]. Ezzel a beállítással új rúd tölthető be. Az új rúd betöltéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.

4: Előtoló rúd [Beszúrás] [3]: Ezt a beállítást a rúd előretolásához használják. Nyomja meg az [INSERT] gombot a G105elvégzéséhez, és tolja előre a rudat munkadarab nullpontra (munkadarab-eltolás). Az [INSERT] megnyomása után figyelmeztető felugró ablak jelenik meg.

Nyomja meg [Y] gombot, ha folytatni akarja vagy a [N] gombot, ha törölni.

Megjegyzés: Az alapanyagot manuálisan vissza kell nyomni a vágási helyzetbe, mielőtt ismét megnyomná a [INSERT] gombot.

6.9 CL - Munkadarab-felfogó beállítása

CL - Parts Catcher Setup

A tokmányos eszterga munkadarab-felfogója:

[1] Munkadarab-csúszda
[2] Oldalirányú beállító befogó
[3] Munkadarab-tálca

A munkadarab-felfogó beállítása:

1.) Nyújtsa ki az anyagot a szorítóhüvelyből a kész munkadarab hosszára. Fogja be a szorítóhüvelyt.
2. Adja ki aM36 parancsot a munkadarab-csúszda kitolásához[1]. Lazítsa meg a beállítóbefogót[2] és helyezze el a munkadarab-csúszdát úgy, ahogy az anyag elkapásához szükséges.
3. A munkadarab-csúszda visszahúzásához nyomja meg a [RESET] gombot.

6.10 CL - A munkadarab-felfogó működése

Bar Pusher - Operation

O00213;
;
;
G00 G53 X-18,6 Z-3.;
M01;
;
;
N2;
G00 G53 X-18,6 Z-3.;
(MUNKADARAB KI);
T505;
G50 S4000;
S4000 M03;
G00 G54 X0,4 Z0,1;
M08;
G01 Z-0,87 F0,01;
M36 (MUNKADARAB-FELFOGÓ BEKAPCSOLÁSA);
G04 P1.;
X-0,025 F0,002;
M37 (MUNKADARAB-FELFOGÓ KIKAPCSOLÁSA);
G00 X0,4 Z0,1;
;
G00 G53 X-18,6 Z-3.;
M01;
;
;
G105 (RÚDADAGOLÁS);
;
M99

A munkadarab-felfogó kezelése:

1.) A munkadarab-felfogó aktiválása M36, inaktiválása pedig M37 paranccsal történik.

2. Beállított munkadarab-felfogónál használjon M36 parancsot a munkadarab levágása közben. Ez egy példaprogram, mely munkadarab levágása közben a munkadarab-felfogót használja.

3. A levágott munkadarabok a munkadarabtálcába esnek. Szükség szerint húzza ki a tálcát, és ürítse ki a munkadarabokat.

Visszajelzés

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Visszajelzés
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

A Haas szállította termékek árszabása

Ez az ár tartalmazza a szállítás költségeit, valamint az export- és importtevékenységekhez kapcsolódó vámterheket, a biztosítást és minden olyan további felmerülő költséget, amely egy franciaországi helyszínre történő kiszállítást terhel, melybe Ön mint vevő beleegyezett. A Haas CNC termékek szállítása nem járhat további kötelező költségekkel.

KÖVESSE A LEGÚJABB HAAS TIPPEKET ÉS TECHNOLÓGIÁT…

Regisztráljon most!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Szerviz és támogatás
  • Tulajdonosok
  • Szervizkérés
  • Kezelési utasítások
  • Haas alkatrészek
  • Forgóasztal javításkérés
  • Útmutatók előtelepítése
  • Szerszámok vásárlása
  • Új Haas kiépítés és ár
  • Elérhető készlet
  • Haas árlista
  • CNCA finanszírozás
  • A Haas cégről
  • DNSH nyilatkozat
  • Álláslehetőségek
  • Tanúsítványok és biztonság
  • Lépjen velünk kapcsolatba
  • Történet
  • Szerződési feltételek
  • Haas Tooling - Szerződési feltételek
  • Adatvédelem
  • Jótállás
  • Haas közösség
  • Haas tanúsítási program
  • Haas Motorsports
  • Gene Haas Foundation
  • Haas technikai oktató közösség
  • Események
  • Csatlakozzon a beszélgetéshez
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - CNC szerszámgépek

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255