MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling Histórico de encomendas do convidado MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling A minha conta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras Verticais Haas Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais View All
      • Fresadoras verticais
      • Série VF
      • Máquinas universais
      • Série VR
      • VP-5 prismático
      • VMC com troca de paletes
      • Mini fresadoras
      • Máquinas de moldagem
      • Centros de perfuração de alta velocidade
      • Série Perfurar/Roscar/Fresar
      • Fresadora Sala de Ferramentas
      • Fresadoras compactas
      • Série pórtico
      • Routers de chapa SR
      • VMC extragrande
      • Fresadoras de coluna dupla
      • Simulador de controlo
      • Fresadora com carregador de peças automático
      • Carregador de peças automático de carga lateral VMC/UMC
      • Carregador de peças automático compacto
    • Product Image Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo View All
      • Soluções multi-eixo
      • Tornos de eixo Y
      • Fresadoras de 5 eixos
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Série ST
      • Spindle duplo
      • Série Box Way
      • Tornos de sala de ferramentas
      • Torno de Bucha
      • Alimentação de barra Haas V2
      • Torno com carregador de peças automático
    • Fresadoras horizontais Haas Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais View All
      • Fresadoras horizontais
      • Cone ISO50
      • Cone ISO40
    • Produtos rotativos e indexadores Haas Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores View All
      • Rotativos e Indexadores
      • Mesas rotativas
      • Indexadores
      • Rotativos de 5 eixos
      • Rotativos extra-grandes
    • Product Image Sistemas de automatização
      Sistemas de automatização
      Sistemas de automatização View All
      • Sistemas de automatização
      • Automatização de fresadora
      • Automatização de tornos
      • Modelos de automatização
    • Centros de perfuração Haas Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop View All
      • Máquinas Desktop
      • Fresadora Desktop
      • Torno Desktop
    • Equipamento de oficina Haas Comprar equipamento
      Comprar equipamento
      Comprar equipamento View All
      • Comprar equipamento
      • Serra
      • Fresadora de joelho
      • Esmeril de superfície, 2550
      • Esmeril de superfície, 3063
      • Máquina de corte a laser
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opções Main Menu
    • Product Image Spindles
      Spindles
      Spindles View All
      • Spindles
    • Product Image Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta View All
      • Trocadores da ferramenta
    • Product Image 4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo View All
      • 4.º | 5.º eixo
    • Product Image Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada View All
      • Torretas e ferramenta motorizada
    • Product Image Sondagem
      Sondagem
      Sondagem View All
      • Sondagem
    • Gestão de limalha e líquido de refrigeração Haas Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração View All
      • Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
    • O controlador Haas O controlador Haas
      O controlador Haas
      O controlador Haas View All
      • O controlador Haas
    • Product Image Opções de Produtos
      Opções de Produtos
      Opções de Produtos View All
      • Opções de Produtos
    • Product Image Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação View All
      • Ferramentas e Fixação
    • Product Image Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto View All
      • Dispositivo de aperto
    • View All
    • Product Image Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos View All
      • Soluções de 5 eixos
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO View All
      • AUTOMATIZAÇÃO
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descubra a Diferença da Haas
    • Porquê a Haas?
    • MyHaas
    • Comunidade de formação
    • Indústria 4.0
    • Certificação Haas
    • Testemunhos de clientes
  • Assistência Main Menu
      Bem-vindo à Haas Service
      INÍCIO DA ASSISTÊNCIA Manuais do operador Procedimentos como fazer Manuais de Resolução de Problemas Manutenção preventiva Peças Haas Haas Tooling Vídeos
  • Vídeos Main Menu
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling Histórico de encomendas do convidado MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling A minha conta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

6 - CL - Operation

Torno do mandril - Suplemento ao manual do operador


  • 0 – CL – Índice
  • 1 - CL - Introdução
  • 2 - CL - Informações legais
  • 3 - CL - Segurança
  • 4 - CL - Instalação
  • 5 - CL - Ícones de controlador
  • 6 - CL - Operação
  • 7 - CL - Códigos G
  • 8 - CL - Códigos M
  • 9 - CL - Definições
  • 10 - CL - Manutenção

Go To :

  • 6.1 CL - Arranque da máquina
  • 6.2 CL - Dispositivo de aperto
  • 6.3 Operação da torreta ATT8
  • 6.4 Recuperação de troca de ferramenta ATT8
  • 6.5 Empurrador da barra - Carregar barras
  • 6.6 Empurrador da barra - Configuração
  • 6.7 Empurrador da barra - Operação
  • 6.8 Empurrador da barra - Alterar barras
  • 6.9 CL - Configuração do coletor de peças
  • 6.10 CL - Funcionamento do coletor de peças

6.1 CL - Arranque da máquina

CL - Machine Power-On

Siga este procedimento para ligar um torno do mandril pela primeira vez.

Antes de executar este procedimento, certifique-se de que possíveis áreas de colisão, como o spindle e o trocador de ferramenta, estejam limpos e que todos os suportes de envio tenham sido removidos.

Ligar movimento inicial do eixo X/Z e possíveis áreas de colisão:

  • Spindle [1]
  • Corrediça transversal com posto da ferramenta, bloco de elevador ou trocador de ferramentas[2] 

1.) Prima e mantenha premido [POWER ON] até ver o logótipo Haas no ecrã. Depois de um auto-teste, o visor exibirá o ecrã de início. O ecrã de início dá instruções básicas sobre como utilizar a máquina. Prima [CANCEL] para descartar o ecrã. Também pode pressionar [F1] para o desativar.

2. Rode [EMERGENCY STOP] no sentido horário para a reinicializar.

3. Prima [RESET] para desligar os alarmes iniciais. Se um alarme não puder ser apagado, a máquina pode estar a necessitar de manutenção. Contate o seu Haas Factory Outlet (HFO) para assistência.

4. Feche as portas.

Aviso: antes de avançar para o passo seguinte, lembre-se de que o movimento automático começa imediatamente quando premir [POWER UP/RESTART]. Certifique-se de que o caminho do movimento está desimpedido. Mantenha-se afastado do spindle e do comutador de ferramenta.

5. Prima [POWER UP]. Os eixos movem-se rapidamente até que a máquina encontre a posição inicial para cada eixo. Isto estabelece a posição inicial da máquina. O controlador está agora em modo OPERATION:MEM. 

6.2 CL - Dispositivo de aperto

CL - Workholding

Instalar uma pinça de fixação:

1.) Abra a porta grande do operador.

2. Prima o botão da BUCHA[1] para soltar a pinça de fixação. A mensagem “DESPINÇADO” aparece no ecrã de controlador.

3. Empurre o pino de bloqueio do spindle [2] e gire o spindle com a mão até que o pino engate e o spindle não possa girar.

4. Gire o botão recartilhado [3] no final da montagem da barra de tração no sentido horário até poder inserir a pinça de fixação [4] no nariz do spindle. O spindle contém um pino anti-rotação de pinça para alinhar a pinça para instalação. Gire a pinça de fixação na cabeça do spindle até sentir que o pino anti-rotação se encaixa na fenda do pino na pinça de fixação.

5. Gire o botão recartilhado no sentido horário para introduzir a pinça no spindle. Vai sentir a barra de tração a apertar os fios da pinça de fixação. 

 Nota: Certifique-se de que a pinça de fixação está corretamente alinhada com o pino anti-rotação. Uma pinça de fixação alinhada incorretamente pode danificar o fuso e a pinça de fixação.

Pino anti-rotação da pinça de fixação:

1. Pinça de fixação
2. Ranhura do pino anti-rotação da pinça.

Dicas de utilização da pinça:

Algumas pinças de fixação seguram certos materiais melhor do que outros, por isso certifique-se de escolher a pinça de fixação adequada para a aplicação (ou seja, serrilhada vs. suave). As pinças padrão recuam para trás enquanto fixam o material. Se o diâmetro externo da peça (OD) variar, o recuo (distância Z) irá variar. Por causa do seu design, o comprimento morto (comprimento exato) fixa as peças de posição de forma mais consistente.

Nota: Não tente ajustar o comprimento do cilindro de ar do braço da barra de tração. Entre em contacto com a Haas Service para obter o ajuste. Se os rolamentos girarem enquanto o fuso gira, entre em contacto com a Haas Service.

Inserir uma peça de trabalho:

1.) Coloque uma peça na pinça de fixação aberta.

2. Gire o botão recartilhado no sentido horário até que a peça esteja apertada na pinça, depois solte o botão em meia volta.

3. Pressione o botão MANDRIL. Certifique-se de que a peça esteja presa na pinça de fixação.

Aviso: Se a peça estiver no lugar, mas a pinça de fixação e a peça não estiverem apertadas, não opere o fuso.

4. Em seguida, encontre a força de fixação correta para o seu stock:

  • Pressione o botão MANDRIL para soltar a pinça de fixação ("DESPINÇADO" será exibido no ecrã).
  • Gire o botão recartilhado levemente; no sentido horário para apertar, no sentido anti-horário para soltar.
  • Pressione o botão MANDRIL para prender a pinça. A peça está bem presa quando o braço da barra de tração hesitar durante o aperto e, em seguida, continua até o final do curso do pistão. O mecanismo faz um som distinto quando se aperta.

Aviso: Se o braço não passar para o curso completo, a pinça não fixou adequadamente a peça. A máquina não iniciará o spindle até que o microinterruptor[5] esteja desarmado quando a pinça de fixação é presa.

 Aviso: Se o braço não hesitar enquanto a peça estiver presa, a peça não será presa com firmeza e poderá girar quando a ferramenta entrar em contacto. A peça também pode sair, causando danos ou ferimentos.

5. Faça um par de fixações de teste para garantir que a pinça de fixação está ajustada na tensão correta.

Nota: Uma pinça de fixação 5C padrão tem um alcance máximo de ajuste de apenas cerca de 0,010". A variação do diâmetro da peça ou as variações no stock da barra podem, portanto, causar uma fixação inadequada. Boas práticas de operação incluem inspeção regular do diâmetro do stock da barra e/ou ajuste da pinça de fixação.

6. Certifique-se de desengrenar o pino de bloqueio do spindle antes de tentar operar o spindle.

Remover uma pinça de fixação:

1.) Abra a porta grande do operador e pressione o botão MANDRIL para soltar a pinça de fixação.

2. Empurre o pino e gire o fuso com a mão até que o pino engate e o fuso não possa girar.

3. Gire o botão recartilhado no sentido anti-horário para começar a soltar a pinça. Se houver um stock de barras na pinça de fixação, remova-o da pinça de fixação assim que estiver solto o suficiente.

4. Continue a girar o botão recartilhado até que a pinça esteja solta, depois remova a pinça do fuso. Algumas pinças de fixação seguram certos materiais melhor do que outros, por isso certifique-se de escolher a pinça de fixação adequada para a aplicação (ou seja, serrilhada vs. suave). As pinças padrão recuam para trás enquanto fixam o material. Se o diâmetro externo da peça (OD) variar, o recuo (distância Z) irá variar. Por causa do seu design, o comprimento morto (comprimento exato) fixa as peças de posição de forma mais consistente.

Instalar um mandril:

1.) Engate o pino de travamento do fuso enquanto faz este procedimento.
2. Anexe o mandril à sua placa traseira com os parafusos de cabeça de soquete (SHCS) fornecidos no kit. Torque o SHCS para 25 ft-lbs.

Instalar um mandril:

1.) Parafuso de cabeça do soquete (SCHS)
2. Prato frontal
3. Mandril.
4. Gire suavemente o conjunto sobre o nariz do fuso até que fique assente no ombro do fuso. Aperte o mandril com uma chave de cinta para aproximadamente 70 ft-lbs.

Alinhamento do mandril: Siga este procedimento para eliminar a excentricidade no mandril.

1.) Coloque uma barra de teste de precisão no mandril.
2. Coloque um comparador contra a barra de teste e gire o mandril.
3. Use os parafusos de ajuste do mandril para alinhar o mandril até que o comparador indique zero.

Remoção do mandril:

1.) Engate o pino de travamento do fuso.
2. Use uma chave de cinta para desapertar o mandril. Para evitar danificar o mandril, não force contra as mandíbulas do mandril.

6.3 Operação da torreta ATT8

CL - ATT8 Turret Operation

Detalhe da torreta ATT8:

1.) Revólver
2. Parafusos de retenção de ferramentas
3. Suporte da ferramenta
4. Ferramenta

Nota: A ATT8 tem uma altura de ferramenta de torneamento de 1/2 polegadas a partir do topo da torreta.

Para configurar a torreta ATT8:

  1. Afrouxe os parafusos de retenção da ferramenta [2].
  2. Coloque a ferramenta [4] no suporte da ferramenta [3] e aperte os parafusos de retenção da ferramenta [2].


Atenção: Não é recomendado usar o trocador de ferramenta ATT8 numa máquina com a opção de contraponto.


Atenção: Se usar a pistola de ar para remover limalhas e líquido refrigerante da torreta, não mande ar para a tampa do anel na base da torreta. O ar comprimido pode forçar a entrada de limalhas e refrigerante para o mecanismo. Isto danifica a unidade.

CL - ATT8 Turret Operation Test

%
T1
T2
T3
T4
T5
T6
T7
T8
T7
T6
T5
T4
T3
T2
M99
;
;
;
%

Use este programa para testar o trocador de ferramentas:

Nota: Use códigos de endereço T para operar o comutador de ferramentas. Por exemplo, T303 gira o trocador de ferramentas para a posição da ferramenta número 3 e usa o desvio 3. Adicione o código de endereço T ao programa como as outras linhas de código. Consulte o manual do Operador do Torno para obter mais informações sobre os códigos T e os desvios da ferramenta.

6.4 Recuperação de troca de ferramenta ATT8

CL - ATT8 Turret Tool Change Recovery

Para recuperar o trocador de ferramentas de uma mudança de ferramenta incompleta:

1.) Prima [MDI].
2. Prima [TURRET FWD] ou [TURRET REV].

Atenção: O trocador de ferramentas move-se rapidamente quando pressiona [TURRET FWD] ou [TURRET REV]. Para evitar ferimentos, dê à torreta uma folga suficiente.

6.5 Empurrador da barra - Carregar barras

Bar Pusher - Load Bars

Nota: O empurrador de barra só pode ser usado com uma pinça. Não use um mandril com a opção de empurrador.

Para configurar o empurrador da barra:

1.) Verifique o manómetro de pressão de ar do empurrador da barra[1] que deverá apresentar 0 PSI/BAR. Se não, prima [RESET] no controlador.

2. Com a porta do operador aberta, gire o tubo empurrador da barra para a posição de carga.

3. Introduza uma peça de stock de barra no tubo do empurrador[2] e instale um colar de suporte de duas peças [3] na extremidade do tubo empurrador.

Nota: O stock da barra deve ter um chanfro leve nas duas extremidades para evitar comprimentos de empurrar inconsistentes e de ligação. Para barras acima de 0,750”, adicione um chanfro para se certificar de que encaixam corretamente no cone.

4. Alimente manualmente a barra utilizando o interruptor de avanço manual[4]. Ajuste o regulador de ar do empurrador[5] até que a barra empurre suavemente para fora. Barras maiores exigirão mais pressão de ar. Pare de alimentar a barra quando ajustada e empurre-a de volta para o tubo empurrador.

5. Gire o tubo empurrador de volta para a posição de funcionamento. Utilizando o interruptor de avanço manual[1] introduza manualmente o stock de barra na pinça de fixação até à posição em que vai ser cortado[2]. Gire o botão recartilhado no sentido horário[3] até que a peça esteja apertada na pinça de fixação, depois solte o botão cerca de meia-volta. Pressione o botão para fechar a pinça de fixação[4]. A peça está bem presa quando o braço da barra de tração hesitar durante o aperto e, em seguida, continua até o final do curso do pistão. O mecanismo faz um som distinto quando se aperta.

Aviso: Se a peça estiver no lugar, mas a pinça de fixação e a peça não estiverem apertadas, não opere o fuso.

 Aviso: Se o braço não passar para o curso completo, a pinça não fixou adequadamente a peça. A máquina não iniciará o spindle até que o microinterruptor esteja desarmado quando a pinça é presa.

Aviso: Se o braço não hesitar enquanto a peça estiver presa, a peça não será presa com firmeza e poderá girar quando a ferramenta entrar em contacto. A peça também pode sair, causando danos ou ferimentos.

6.6 Empurrador da barra - Configuração

Bar Pusher - Setup

Configuração da operação do empurrador da barra:

1. Gire a configuração 336 do alimentador de barras habilitar para LIGADO. Prima o botão [CURRENT COMMANDS]. Navegue até ao separador do empurrador da barra[1].

2. Comprimento de Pressão (D) [2]. Digite o comprimento da peça mais a largura de corte e a margem de frente.

3. Contador de peças (0 = Ilimitado) [3]. Introduza o número máximo de peças. Defina para 0 para executar um número ilimitado de peças.

4. Início diferido do avanço [4]. Introduza o tempo em segundos para o atraso de envio de ar. Esta definição controla o período de tempo em que a máquina aguarda para que o empurrador da barra pressurize antes de fazer avançar a barra.

5. “Bar Push Air ON” (Pressão de ar na barra LIGADA) no início do ciclo [5]. Prima a seta [RIGHT] para selecionar Sim ou Não no menu pendente. Este recurso, quando ativado para SIM, manterá uma pressão de ar constante no empurrador para suportar a peça.

Nota: O material de menor diâmetro deve ter definido “Bar Push Air ON” (Pressão de ar na barra LIGADA no início de ciclo) para Sim para evitar o chicote da barra durante a execução.

6. Dist. de aprox parag barra [6]. Esta definição é utilizada para posicionar a torreta no início e no fim da operação de avanço de barras.

7. Selecione uma ferramenta com uma borda plana que deseje usar para a paragem do empurrador da barra. Faça o deslocamento manual da ferramenta até que o X e o Z estejam alinhados com a posição de corte[7].

Config 1: Def Ferr Parg Bar [F2]: Esta definição define a ferramenta de paragem de barra. Use os botões da torreta [FWD] ou [REV] para rodar para a ferramenta de paragem de barra e prima [F2] para definir, ou introduza o número da ferramenta (Tnn) e prima [F2] para rodar e definir automaticamente.

8. Configuração 2: Def Pos Ferr Parg Bar X [F3]: Faça a definição da posição Z da ferramenta de paragem de barra [8]. Prima o botão [HANDLE SCROLL] para fazer o deslocamento manual da torreta. Faça o deslocamento manual da ferramenta de paragem de barra para a posição de peça Z desligada e prima [F3] para guardar as posições de X e Z.

9. Config 3: Avanço da barra [Inserir] [9]: Esta definição avança a barra. Esta definição é utilizada para avançar a barra. Prima [INSERT] para efetuar um G105 e avance a barra para a posição de zero peça (Desvio de Trabalho).

Nota: O stock deve ser empurrado manualmente para a posição de corte antes de premir [INSERT] novamente.

10. Configuração 4: Defina a posição de segurança para troca de ferramenta X [F4], Defina a posição de segurança para troca de ferramenta Z. Efetue o deslocamento manual da torreta para uma posição de troca de ferramenta. Prima [F4] para guardar as posições de X e Z.

6.7 Empurrador da barra - Operação

Bar Pusher - Operation

O00010;
Z-0,95;
N102 X0,4;
;
G00 G53 X-18.6 Z-3.;
/Peça desativada);
T505;
G50 S4000;
S4000 M03;
G00 G54 X0,4 Z0,1;
M08;
G01 Z-0,87 F0,01;
M36
G04 P1.;
X-0,025 F0,002;
M37;
G00 X0,4 Z0,1;
;
G00 G53 X-18.6 Z-3.;
M01;
;
;
G105 (AVANÇO DA BARRA);
;
M99

Para operar o empurrador da barra:

1.) Depois de o empurrador da barra ser configurado, o empurrão é ativado por um comando G105 num programa. Acima está um exemplo de um empurrão de barra após uma peça ser cortada no final de um programa.

2. No final do curso do empurrador, o pistão empurra os colares e ativa o pressostato EOB.

6.8 Empurrador da barra - Alterar barras

Bar Pusher - Change Bars

Proced p/alteração barra:

Prima o botão [CURRENT COMMANDS]. Navegue até ao separador do Empurrador da barra. Prima [PAGE DOWN] até encontrar as definições do Procedimento para alteração da barra.

2. .1 Remova a barra antiga [Eliminar]. Utilize esta definição para remover uma barra. Prima [DELETE] para desligar o ar. Siga as instruções no ecrã para remover a barra antiga.

3. 2: Carr n barra [2]. Utilize esta definição para carregar uma nova barra. Siga as instruções no ecrã para carregar uma nova barra.

4: Avançar barra [Inserir] [3]. Esta definição é utilizada para avançar a barra. Prima [INSERT] para efetuar um G105 e avance a barra para a posição de zero peça (Desvio de Trabalho). Aparecerá uma caixa pop-up de aviso depois de premir [INSERT].

Prima [Y] para prosseguir ou [N] para cancelar.

Nota: O stock deve ser empurrado manualmente para a posição de corte antes de premir [INSERT] novamente.

6.9 CL - Configuração do coletor de peças

CL - Parts Catcher Setup

Coletor de peças do torno do mandril:

[1] Calha de peças
[2] Fixador de ajuste lado-a-lado
[3] Bandeja de peças

Para configurar o coletor de peças:

1.) Estenda o stock para fora da pinça até ao comprimento da peça finalizada. Fixe a pinça.
2. Comande um M36 para estender a calha de peças [1]. Desaperte o fixador de ajustamento [2] e posicione a calha de peças conforme necessário para apanhar o stock.
3. Prima [RESET] para retrair a calha de peças.

6.10 CL - Funcionamento do coletor de peças

Bar Pusher - Operation

O00213;
;
;
G00 G53 X-18.6 Z-3.;
M01;
;
;
N2;
G00 G53 X-18.6 Z-3.;
/Peça desativada);
T505;
G50 S4000;
S4000 M03;
G00 G54 X0,4 Z0,1;
M08;
G01 Z-0,87 F0,01;
M36 (Coletor de Peças Ligado);
G04 P1.;
X-0,025 F0,002;
M37 (Coletor de Peças Desligado);
G00 X0,4 Z0,1;
;
G00 G53 X-18.6 Z-3.;
M01;
;
;
G105 (AVANÇO DA BARRA);
;
M99

Para operar o coletor de peças:

1.) O coletor de peças é ativado com um M36 e é desativado com um M37.

2. Com a configuração do coletor de peças, use um M36 enquanto a peça estiver a ser cortada. Este é um exemplo de programa a usar o coletor de peças durante o corte de uma peça.

3. As peças cortadas cairão na bandeja da peças. Retire a bandeja e esvazie as peças conforme necessário.

Feedback

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preçário de entregas da Haas

Este preço inclui custo de envio, direitos de exportação e importação, seguro e quaisquer outras despesas incorridas durante o envio para um local em França acordado consigo na qualidade de comprador. Nenhum outro custo obrigatório pode ser acrescentado à entrega de um produto Haas CNC.

ACOMPANHE AS DICAS E TECNOLOGIA MAIS RECENTES DA HAAS…

Registe-se já!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Assistência e Suporte
  • Proprietários
  • Solicitar Serviço
  • Manuais do operador
  • Peças Haas
  • Pedido de reparação do rotativo
  • Guias de Pré-instalação
  • Ferramentas de compras
  • Construção e preço de uma máquina Haas nova
  • Inventário disponível
  • A lista de preços Haas
  • Financiamento CNCA
  • Sobre a Haas
  • Declaração DNSH
  • Carreiras
  • Certificações e segurança
  • Contacte-nos
  • Histórico
  • Termos e condições
  • Termos e condições de Haas Tooling
  • Privacidade
  • Garantia
  • Comunidade Haas
  • Programa Haas de Certificação
  • Haas Motorsports
  • Fundação Gene Haas
  • Comunidade de formação técnica Haas
  • Eventos
  • Junte-se à Conversa
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Máquinas-Ferramenta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255