MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling Histórico de encomendas do convidado MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling A minha conta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras Verticais Haas Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais View All
      • Fresadoras verticais
      • Série VF
      • Máquinas universais
      • Série VR
      • VP-5 prismático
      • VMC com troca de paletes
      • Mini fresadoras
      • Máquinas de moldagem
      • Centros de perfuração de alta velocidade
      • Série Perfurar/Roscar/Fresar
      • Fresadora Sala de Ferramentas
      • Fresadoras compactas
      • Série pórtico
      • Routers de chapa SR
      • VMC extragrande
      • Fresadoras de coluna dupla
      • Simulador de controlo
      • Fresadora com carregador de peças automático
      • Carregador de peças automático de carga lateral VMC/UMC
      • Carregador de peças automático compacto
    • Product Image Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo View All
      • Soluções multi-eixo
      • Tornos de eixo Y
      • Fresadoras de 5 eixos
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Série ST
      • Spindle duplo
      • Série Box Way
      • Tornos de sala de ferramentas
      • Torno de Bucha
      • Alimentação de barra Haas V2
      • Torno com carregador de peças automático
    • Fresadoras horizontais Haas Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais View All
      • Fresadoras horizontais
      • Cone ISO50
      • Cone ISO40
    • Produtos rotativos e indexadores Haas Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores View All
      • Rotativos e Indexadores
      • Mesas rotativas
      • Indexadores
      • Rotativos de 5 eixos
      • Rotativos extra-grandes
    • Product Image Sistemas de automatização
      Sistemas de automatização
      Sistemas de automatização View All
      • Sistemas de automatização
      • Automatização de fresadora
      • Automatização de tornos
      • Modelos de automatização
    • Centros de perfuração Haas Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop View All
      • Máquinas Desktop
      • Fresadora Desktop
      • Torno Desktop
    • Equipamento de oficina Haas Comprar equipamento
      Comprar equipamento
      Comprar equipamento View All
      • Comprar equipamento
      • Serra
      • Fresadora de joelho
      • Esmeril de superfície, 2550
      • Esmeril de superfície, 3063
      • Máquina de corte a laser
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opções Main Menu
    • Product Image Spindles
      Spindles
      Spindles View All
      • Spindles
    • Product Image Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta View All
      • Trocadores da ferramenta
    • Product Image 4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo View All
      • 4.º | 5.º eixo
    • Product Image Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada View All
      • Torretas e ferramenta motorizada
    • Product Image Sondagem
      Sondagem
      Sondagem View All
      • Sondagem
    • Gestão de limalha e líquido de refrigeração Haas Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração View All
      • Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
    • O controlador Haas O controlador Haas
      O controlador Haas
      O controlador Haas View All
      • O controlador Haas
    • Product Image Opções de Produtos
      Opções de Produtos
      Opções de Produtos View All
      • Opções de Produtos
    • Product Image Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação View All
      • Ferramentas e Fixação
    • Product Image Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto View All
      • Dispositivo de aperto
    • View All
    • Product Image Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos View All
      • Soluções de 5 eixos
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO View All
      • AUTOMATIZAÇÃO
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descubra a Diferença da Haas
    • Porquê a Haas?
    • MyHaas
    • Comunidade de formação
    • Indústria 4.0
    • Certificação Haas
    • Testemunhos de clientes
  • Assistência Main Menu
      Bem-vindo à Haas Service
      INÍCIO DA ASSISTÊNCIA Manuais do operador Procedimentos como fazer Manuais de Resolução de Problemas Manutenção preventiva Peças Haas Haas Tooling Vídeos
  • Vídeos Main Menu
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling Histórico de encomendas do convidado MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling A minha conta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

13 - Lathe - Options Programming

Manual do Utilizador do Torno


  • 0 – Torno – Índice
  • 1 - Torno - Introdução
  • 2 - Torno - Informações legais
  • 3 - Torno - Segurança
  • 4 - Torno - Pendente do controlador
  • 5 - Torno - Visor do controlador
  • 6 - Torno - Gestor de dispositivos
  • 7 - Torno - Funcionalidade de ecrã tátil
  • 8 - Torno - Configuração da peça
  • 9 - Torno - Ícones do controlador
  • 10 - Torno - Operação
  • 11 - Torno - Programação
  • 12 - Torno - Macros
  • 13 - Torno - Programação de Opções
  • 14 - Torno - Sondagem
  • 15 - Torno - Manípulo de remoto
  • 16 - Torno -Códigos G
  • 17 - Torno - Códigos M
  • 18 - Torno - Definições
  • 19 - Torno - Outro equipamento

Go To :

  • 13.1 Predefinição da ferramenta automática (ATP)
  • 13.2 Eixo C
  • 13.3 Spindle duplo

13.1 Predefinição da ferramenta automática (ATP)

Automatic Tool Presetter (ATP)

A predefinição automática da ferramenta aumenta a precisão das peças e a consistência da configuração, enquanto reduz os tempos de configuração até 50%. O sistema apresenta modos de funcionamento automáticos e manuais fáceis de usar, com uma interface amigável para programação rápida e de estilo conversacional.

  • Operações automáticas, manuais e de deteção de danos em ferramentas.
  • Aumenta a precisão e a consistência da definição da ferramenta.
  • Modelos de estilo conversacional para operações fáceis de definição de ferramentas.
  • Não requer programação macro.
  • Gera código G para MDI, onde pode ser editado ou transferido para um programa.

Siga a ligação ou o vídeo abaixo para Alinhar, Testar e Calibrar o ATP.

Pré-configuração da ferramenta automática (ATP) - Alinhamento

ATP - Manually Probe Tool Offsets

1

Aviso: Para sondar manualmente uma ferramenta no ATP, a ferramenta deve ser alimentada no estilete da sonda, segurando o botão de direção do eixo e não o Volante manual. A taxa de deslocamento manual deve ser definida para 0,001 ou o desvio da ferramenta medido pode não ser preciso.

Certifique-se de que o braço do ATP não atinja peças da máquina.

Prima [COMANDOS ATUAIS].

Selecione o separador Dispositivos 

Selecione o separador Mecanismos 

Destaque Sonda de braço

Empurre [F2] para baixar o braço do ATP.

2

Certifique-se de que uma ferramenta de riscador de torneamento está instalada na primeira turreta.

Certifique-se de que o primeiro compartimento está voltado para o spindle.

Movimente os eixos X e Z para o centro da estilete da sonda para sondar a geometria X.

Certifique-se de que tem uma distância de 0,125 polegadas entre a ponta da ferramenta e o estilete da sonda.

3

Prima [OFFSET] e navegue até ao separador Desvios da Ferramenta.

Selecione a Linha de ferramenta em que o desvio da ferramenta será medido.

Limpe o valor de desvio da ferramenta para a Geometria X e a Geometria Z premindo [0]. Prima [F1]. Isto apaga o valor de desvio.

Se receber uma mensagem de aviso [1], pressione [Y] para selecionar SIM.

Prima [HANDLE JOG] e prima [0.001/1.].

Pressione e segure [-X] até o riscador tocar na sonda.

 Nota: ouve um bipe quando o riscador toca na sonda da ferramenta.

O desvio da ferramenta irá preencher X Geometria.

Jog o veio X longe do braço ATP.

4

Movimente os eixos X e Z para o centro da estilete da sonda .para sondar a Geometria Z.

Certifique-se de que tem uma distância de 0,125 polegadas entre a ponta da ferramenta e o estilete da sonda.

Prima [HANDLE JOG] e prima [0.001/1.].

Prima e segure [-Z] até o riscador toque na sonda.

 Nota: ouve um bipe quando o riscador toca na sonda da ferramenta.

O desvio da ferramenta irá preencher a Geometria Z.

Movimente o eixo X para longe do braço ATP.

13.2 Eixo C

C-Axis

O Eixo C fornece um movimento do spindle de alta precisão, bidirecional que é completamente interpolado com o movimento de X e/ou Z. Pode comandar as velocidades do spindle de 0.01 a 60 RPM.

O funcionamento do Eixo C depende da massa, diâmetro e comprimento da peça de trabalho e/ou do dispositivo de aperto (bucha). Contacte o Departamento de Aplicações da Haas se for usada uma configuração invulgarmente pesada, de diâmetro grande, ou longo.

Transformação de Cartesiano para Polar (G112)

A função de interpolação de coordenadas  G112 XY para XC permite programar blocos subsequentes em coordenadas XY Cartesianas, que o controlador converte automaticamente para coordenadas polares XC. Enquanto estiver ativo, o controlador usa o G17 XY para cursos lineares XY de G01 e G02 e G03 para movimento circular. G112 também converte os comandos de posição X, Y em movimentos rotativos do eixo C e movimentos lineares do eixo X.

A programação de coordenadas cartesianas para polares reduz bastante a quantidade de códigos necessários para comandar movimentos complexos. Normalmente, uma linha reta requer muitos pontos para definir a trajetória mas, em cartesiano, apenas são necessários os pontos extremos. Esta função permite a programação de trabalhos na face no sistema de coordenadas cartesianas.

Notas de programação do eixo C

Nota: Os movimentos programados deverão posicionar sempre a ferramenta face à linha central.

As trajetórias das ferramentas nunca deverão atravessar a linha central do spindle. Se for necessário, reoriente o programa para que o corte não ultrapasse o centro da peça. Os cortes que têm de cruzar o centro do spindle podem ser concluídos com duas passagens paralelas em cada um dos lados do centro do spindle.

A conversão cartesiana para polar é um comando modal. Consulte o Capítulo 16 para mais informações sobre códigos modais G.

O código G112 destina-se a ser utilizado com um torno usando o eixo C e a ferramenta motorizada para programar o mecanismo de corte em qualquer lugar ao longo de uma peça não rotativa.

O código G112 permite o contorno 3D usando os eixos X, Y e Z. A programação da linha central da ferramenta (G40) e a compensação do diâmetro da ferramenta de corte (G41/G42) estão disponíveis com G112. Também estão disponíveis para uma ferramenta em qualquer uma das três opções de plano (G17, G18, G19).

Um torno com eixo Y pode usar G112 e pode ser útil para estender o alcance do percurso da ferramenta elétrica por toda a peça.

O movimento circular (G02 e G03) em qualquer um destes três planos (G17, G18, G19) também estão disponíveis com G112.

Já que o spindle não está a rodar em G112, deve ser selecionado “avanço por polegada” (G98).

Uma vez que G112 esteja ativo, todos os movimentos são programados com XYZ e C não pode ser usado.

Todos os valores X estão no raio ao usar G112.

Exemplo de um programa:

o51120 (INTERPOLAÇÃO CARTESIANA PARA POLAR) ;
(G54 X0 Y0 está no centro da rotação);
(Z0 está na superfície da peça) ;
(T1 é uma fresagem final) ;
(INICIAR BLOCOS DE PREPARAÇÃO) ;
T101 (Selecionar ferramenta e desvio 1) ;
G00 G20 G40 G80 G97 G99 (Início seguro) ;
G17 (Chamada do plano XY) ;
G98 (Avanço por min.) ;
P1500 M133 (Ferramenta motorizada no sentido horário a 1500 RPM) ;
G00 G54 X2.35 C0. Z0.1 (Rápido para a 1ª posição);
G112 (Interpretação de XY para XC);
M08 (Refrigeração Ligada) ;
(COMEÇAR A CORTAR BLOCOS) ;
G0 X-.75 Y.5 ;
G01 Z0 F10.;
G01 X0.45 (Ponto 1) ;
G02 X0.5 Y0.45 R0.05 (Ponto 2) ;
G01 Y-0.45 (Ponto 3) ;
G02 X0.45 Y-0.5 R0.05 (Ponto 4) ;
G01 X-0.45 (Ponto 5) ;
G02 X-0.5 Y-0.45 R0.05 (Ponto 6) ;
G01 Y0.45 (Ponto 7) ;
G02 X-0.45 Y0.5 R0.05 (Ponto 8) ;
G01 X0.45 Y.6 (Ponto 9) ;
G00 Z0.1 (Retração rápida);
(COMEÇAR BLOCOS DE CONCLUSÃO) ;
G113 (Cancela G112) ;
M135 (Ferramenta motorizada desligada) ;
G18 (Voltar ao plano XZ) ;
G00 G53 X0 M09 (X em início, refrigeração desligada) ;
G53 Z0 (Z em início) ;
M30 (Fim do programa) ;

C-Axis Cartesian Interpolation

Os comandos de coordenadas cartesianas são interpretados como movimentos do eixo linear (movimentos da torreta) e movimentos do spindle (rotação da peça de trabalho).

O torno automaticamente engrena/desengrena o eixo C quando o eixo é comandado ou deslocado manualmente.

Quando não usar G112, Definição 102 - Diâmetro é utilizada para calcular a taxa de avanço.

São possíveis movimentos de incrementos do eixo C, utilizando o código de endereço H, tal como apresentado no exemplo que se segue:

G0 C90. (O Eixo C movimenta-se para 90. graus) ;
H-10. (O eixo C move-se 80 graus a partir da posição anterior de 90 graus) ; 

Exemplo 1 de Interpolação Cartesiana. [1] Trajetória de corte projetada [A] A fresa de acabamento alimenta 1" na peça de trabalho de um lado. [B] O eixo C gira 180 graus para cortar a forma do arco. [C] A fresa de acabamento avança 1" para fora da peça de trabalho.

o51121 (INTERPOLAÇÃO CARTESIANA EX 1) ;
(G54 X0 Y0 está no centro da rotação);
(Z0 está na superfície da peça) ;
(T1 é uma fresagem final) ;
(INICIAR BLOCOS DE PREPARAÇÃO) ;
T101 (Selecionar ferramenta e desvio 1) ;
G00 G18 G20 G40 G80 G99 (Início seguro) ;
G98 (Avanço por min.) ;
G00 G54 X2. C90 Z0.1 (Rápido para a 1ª posição);
P1500 M133 (Ferramenta motorizada no sentido horário a 1500 RPM) ;
M08 (Refrigeração Ligada) ;
(COMEÇAR A CORTAR BLOCOS) ;
G01 Z-0.1 F6.0 (Avanço para a profundidade Z) ;
X1.0 (Avanço para a posição 2) ;
C180. F10.0 (Rodar para cortar o arco) ;
X2.0 (Retorno à posição 1) ;
(COMEÇAR BLOCOS DE CONCLUSÃO) ;
G00 Z0.5 M09 (Retração rápida, refrigeração desligada) ;
M135 (Ferramenta motorizada desligada) ;
G18 (Voltar ao plano XZ) ;
G53 X0 Y0 (X e Y em início) ;
G53 Z0 (Z em início) ;
M30 (Fim do programa) ;

Exemplo de um programa:

o51122 (INTERPOLAÇÃO CARTESIANA EX 2);
(G54 X0 Y0 está no centro da rotação);
(Z0 está na superfície da peça) ;
(T1 é uma perfuração) ;
(INICIAR BLOCOS DE PREPARAÇÃO) ;
T101 (Selecionar ferramenta e desvio 1) ;
G00 G18 G20 G40 G80 G99 (Início seguro) ;
G19 (Chamada plano YZ) ; G98 (Avanço por min.) ;
G00 G54 X3.25 C0. Y0. Z0.25 ;
(Rápido para a 1ª posição);
P1500 M133 (Ferramenta motorizada no sentido horário a 1500 RPM) ;
M08 (Refrigeração Ligada) ;
G00 Z-0.75 (Rápido para profundidade Z) ;
(COMEÇAR A CORTAR BLOCOS) ;
G75 X1.5 I0.25 F6. (Iniciar G75 no 1º orifício) ;
G00 C180. (Rodar o eixo C para a nova posição) ;
G75 X1.5 I0.25 F6. (Iniciar G75 no 2º orifício) ;
G00 C270. (Rodar o eixo C para a nova posição) ;
G75 X1.5 I0.25 F6. (Iniciar G75 no 3º orifício) ;
(COMEÇAR BLOCOS DE CONCLUSÃO) ;
G00 Z0.25 M09 (Retração rápida, refrigeração desligada) ;
M135 (Ferramenta motorizada desligada) ;
G18 (Voltar ao plano XZ) ;
G53 X0 (X em posição inicial) ;
G53 Z0 (Z em início) ;
M30 (Fim do programa) ;

13.3 Spindle duplo

Dual Spindle

Um torno com dois spindles é uma máquina de spindle duplo. O spindle principal está no compartimento estacionário. O outro spindle, o spindle secundário", tem um alojamento que se move juntamente com um eixo linear, designado "B" e substitui o contraponto habitual. Usa um conjunto especial de códigos M para comandar o spindle secundário.

Engate do controlo do spindle síncrono

Os tornos de spindle duplo podem sincronizar o spindle principal e secundário. Isto significa que quando o spindle principal recebe um comando para rodar, o spindle secundário irá rodar na mesma velocidade, na mesma direcção. A isto chama-se modo de Engate do Controlador do Spindle Síncrono (SSC). No modo SSC, ambos os fusos irão acelerar, mantendo a velocidade constante e a desaceleração em conjunto. pode então usar ambos os fusos para suportar uma peça de trabalho em ambas as extremidades para suporte máximo e mínima vibração. Pode também transferir a peça de trabalho entre o spindle principal e secundário, efetivamente fazendo uma "rotação da peça" enquanto os spindles continuam a rodar.

Existem dois códigos G associados com SSC:

G199 activa SSC.

G198 cancela SSC.

Quando comanda G199, ambos os spindles se orientam antes de acelerarem para a velocidade programada.

Nota: Quando estiver a programar fusos duplos sincronizados, deve trazer ambos os fusos para a velocidade pretendida usando M03 (para o spindle principal) e M144 (para o spindle secundário) antes de comandar um G199. Se comandar um G199 antes de comandar a velocidade do spindle, os dois spindles tentam permanecer sincronizados enquanto aceleram, fazendo com que a aceleração demore mais do que o normal.

Se o modo SSC estiver em vigor e pressionar [RESET] ou [EMERGENCY STOP], o modo SSC permanece em vigor até os spindles pararem.

Exibição de engate do controlo do spindle síncrono

A exibição de controlador de sincronização do spindle está disponível no visor COMANDOS ATUAIS. A coluna SPINDLE fornece o estado do fuso principal. A coluna SPINDLE SECUNDÁRIO fornece o estado do spindle secundário. A terceira coluna mostra os estados mistos. À esquerda está uma coluna dos títulos da fila:

G15/G14 - Se G15 aparecer na coluna SPINDLE SECUNDÁRIO, o spindle principal é o spindle condutor. Se G14 aparecer na coluna SPINDLE SECUNDÁRIO, o spindle secundário é o spindle condutor.

SINC (G199) - Quando G199 aparece na fila, a sincronização do spindle está ativa.

POSIÇÃO (GRAUS) - Esta coluna exibe a posição atual, em graus, tanto do spindle como do spindle secundário. Os valores variam de -180.0 a 180.0 graus. Tal é relativo à posição de orientação de referência de cada spindle.

A terceira coluna indica a diferença atual, em graus, entre os dois spindles. Quando ambos os fusos estão nas suas respectivas marcas zero, então este valor é zero. Se o valor da terceira coluna for negativo, representa o quanto o fuso secundário actualmente se distancia do fuso principal, em graus. Se o valor da terceira coluna for positivo, representa o quanto o spindle secundário atualmente se aproxima do spindle principal, em graus.

VELOCIDADE (RPM) - Esta coluna exibe as RPM reais do spindle principal e do spindle secundário.

G199 DES. FASE R - Este é o valor programado de R para G199. Esta coluna está em branco quando G199 não é comandado; caso contrário contém o valor R no bloco G199 executado mais recentemente.

BUCHA - Esta coluna mostra o estado "bloqueado" ou "desbloqueado" dos suportes (bucha ou pinça de fixação). Esta coluna está vazia quando está fixa, ou exibe "UNCLAMPED" (Não fixa) a vermelho quando o suporte de trabalho se encontra aberto.

CARGA % - Exibe a percentagem atual de carga para cada spindle.

VÍDEO: Veja como funciona o G199

Desvio da fase R explicado

Quando os dois spindles do torno estão sincronizados, orientam-se e depois rodam à mesma velocidade com as suas posições iniciais relativamente estacionárias. Por outras palavras, a orientação relativa que vê quando ambos os spindles são parados nas suas posições de início é mantida enquanto os spindles sincronizados rodam.

Pode usar um valor de R com G199, M19, ou M119 para alterar esta orientação relativa. O valor de R especifica um desvio, em graus, a partir da seguinte posição de início do fuso. Pode usar este valor para permitir que a bucha de grampos "engrene" durante, por exemplo, uma operação de transferência de peça.

G199 exemplo de valor R:

[1] Spindle dianteiro

[2] Spindle seguinte

Encontrar o valor de R para G199

Encontrar um valor R adequado de G199 valor:

1.) No modo MDI, comande um M19 para orientar o spindle principal e um M119 para orientar o spindle secundário. Isto estabelece a orientação de "referência" entre as posições de início dos spindles.

2. Adicione um valor de R em graus ao M119 para desviar a posição do spindle secundário.

3. Verificar a interacção entre os fixadores das buchas. Altere o valor de R em M119 para ajustar a posição do spindle secundário até que a bucha de grampos interaja  corretamente.

4. Registe o valor correto de R e use-o nos blocos de G199 no seu programa.

Programação do spindle secundário

A estrutura do programa para a programação do spindle secundário é a mesma que para o spindle principal. Use G14 para aplicar os códigos M e ciclos fixos do spindle principal ao spindle secundário. Cancelar G14 com G15.

Comandos do spindle secundário

O spindle secundário pode ser sujeito a deslocamento manual seguindo as instruções listadas na secção sub-spindle no separador de dispositivos dos comandos atuais. 

São usados três códigos M para iniciar e parar o spindle secundário:

  • M143 inicia o fuso para a frente.
  • M144 inicia o fuso para trás.
  • M145 pára o fuso.

O código de endereço P especifica a velocidade do spindle de 1 RPM até à velocidade máxima.

A definição 345 seleciona entre fixação OD e ID para o spindle secundário.

G14/G15 - Troca de spindle Estes códigos G selecionam que spindle lidera durante o modo de engate do controlo do spindle síncrono (SSC) (G199). G14 faz o spindle secundário ser o spindle condutor e G15 cancela G14.

O ecrã de CONTROLADOR DE SINCRONIZAÇÃO DO SPINDLE nos comandos atuais diz-lhe que spindle atualmente conduz. Se o spindle secundário liderar, G14 é exibido na coluna SPINDLE SECUNDÁRIO. Se o spindle principal liderar, G15 é exibido na coluna SPINDLE.

Feedback

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preçário de entregas da Haas

Este preço inclui custo de envio, direitos de exportação e importação, seguro e quaisquer outras despesas incorridas durante o envio para um local em França acordado consigo na qualidade de comprador. Nenhum outro custo obrigatório pode ser acrescentado à entrega de um produto Haas CNC.

ACOMPANHE AS DICAS E TECNOLOGIA MAIS RECENTES DA HAAS…

Registe-se já!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Assistência e Suporte
  • Proprietários
  • Solicitar Serviço
  • Manuais do operador
  • Peças Haas
  • Pedido de reparação do rotativo
  • Guias de Pré-instalação
  • Ferramentas de compras
  • Construção e preço de uma máquina Haas nova
  • Inventário disponível
  • A lista de preços Haas
  • Financiamento CNCA
  • Sobre a Haas
  • Declaração DNSH
  • Carreiras
  • Certificações e segurança
  • Contacte-nos
  • Histórico
  • Termos e condições
  • Termos e condições de Haas Tooling
  • Privacidade
  • Garantia
  • Comunidade Haas
  • Programa Haas de Certificação
  • Haas Motorsports
  • Fundação Gene Haas
  • Comunidade de formação técnica Haas
  • Eventos
  • Junte-se à Conversa
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Máquinas-Ferramenta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255