MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling Histórico de encomendas do convidado MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling A minha conta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras Verticais Haas Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais View All
      • Fresadoras verticais
      • Série VF
      • Máquinas universais
      • Série VR
      • VP-5 prismático
      • VMC com troca de paletes
      • Mini fresadoras
      • Máquinas de moldagem
      • Centros de perfuração de alta velocidade
      • Série Perfurar/Roscar/Fresar
      • Fresadora Sala de Ferramentas
      • Fresadoras compactas
      • Série pórtico
      • Routers de chapa SR
      • VMC extragrande
      • Fresadoras de coluna dupla
      • Simulador de controlo
      • Fresadora com carregador de peças automático
      • Carregador de peças automático de carga lateral VMC/UMC
      • Carregador de peças automático compacto
    • Product Image Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo View All
      • Soluções multi-eixo
      • Tornos de eixo Y
      • Fresadoras de 5 eixos
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Série ST
      • Spindle duplo
      • Série Box Way
      • Tornos de sala de ferramentas
      • Torno de Bucha
      • Alimentação de barra Haas V2
      • Torno com carregador de peças automático
    • Fresadoras horizontais Haas Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais View All
      • Fresadoras horizontais
      • Cone ISO50
      • Cone ISO40
    • Produtos rotativos e indexadores Haas Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores View All
      • Rotativos e Indexadores
      • Mesas rotativas
      • Indexadores
      • Rotativos de 5 eixos
      • Rotativos extra-grandes
    • Product Image Sistemas de automatização
      Sistemas de automatização
      Sistemas de automatização View All
      • Sistemas de automatização
      • Automatização de fresadora
      • Automatização de tornos
      • Modelos de automatização
    • Centros de perfuração Haas Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop View All
      • Máquinas Desktop
      • Fresadora Desktop
      • Torno Desktop
    • Equipamento de oficina Haas Comprar equipamento
      Comprar equipamento
      Comprar equipamento View All
      • Comprar equipamento
      • Serra
      • Fresadora de joelho
      • Esmeril de superfície, 2550
      • Esmeril de superfície, 3063
      • Máquina de corte a laser
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opções Main Menu
    • Product Image Spindles
      Spindles
      Spindles View All
      • Spindles
    • Product Image Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta View All
      • Trocadores da ferramenta
    • Product Image 4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo View All
      • 4.º | 5.º eixo
    • Product Image Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada View All
      • Torretas e ferramenta motorizada
    • Product Image Sondagem
      Sondagem
      Sondagem View All
      • Sondagem
    • Gestão de limalha e líquido de refrigeração Haas Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração View All
      • Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
    • O controlador Haas O controlador Haas
      O controlador Haas
      O controlador Haas View All
      • O controlador Haas
    • Product Image Opções de Produtos
      Opções de Produtos
      Opções de Produtos View All
      • Opções de Produtos
    • Product Image Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação View All
      • Ferramentas e Fixação
    • Product Image Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto View All
      • Dispositivo de aperto
    • View All
    • Product Image Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos View All
      • Soluções de 5 eixos
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO View All
      • AUTOMATIZAÇÃO
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descubra a Diferença da Haas
    • Porquê a Haas?
    • MyHaas
    • Comunidade de formação
    • Indústria 4.0
    • Certificação Haas
    • Testemunhos de clientes
  • Assistência Main Menu
      Bem-vindo à Haas Service
      INÍCIO DA ASSISTÊNCIA Manuais do operador Procedimentos como fazer Manuais de Resolução de Problemas Manutenção preventiva Peças Haas Haas Tooling Vídeos
  • Vídeos Main Menu
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling Histórico de encomendas do convidado MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling A minha conta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Automatic Tool Presetter (ATP) - Alignment - Test - Calibration

Início da Assistência Procedimento como fazer Pré-configuração da ferramenta automática (ATP) - Alinhamento
Recently Updated Last updated: 10/20/2023

Pré-configuração da ferramenta automática (ATP) - Alinhamento


Pré-configuração da ferramenta automática (ATP) - Alinhamento

- Ir para secção - 1. Introdução 2. Vídeos de instruções 3. Medidor de ferramenta automático - Ajustes (4 passos) 4. ATP não compacto (2 passos) 5. ATP compacto (2 passos) 6. Medidor de ferramenta automático - Alinhamento (2 passos) 7. Medidor de ferramenta automático - Calibragem (5 passos) 8. Método A (5 passos) 9. Medidor de ferramenta automático - Teste (4 passos) 10. Refinamento 11. Método B (opcional) (2 passos) Back to Top

Introdução

Este procedimento mostra como fazer o alinhamento de um medidor de ferramenta automático (ATP) em máquinas da série ST. 

Este documento aplica-se ao seguinte:

  • ATP não compacto [1]
  • ATP compacto [2]

Vídeos de instruções

Medidor de ferramenta automático - Ajustes

ATP não compacto

1

Opere este código no modo [MDI] durante 3 minutos:

M104; (Medidor de ferramenta para baixo)

G04 P4;

M105; (Medidor de ferramenta para cima)

G04 P4;

M99;

Se o braço ATP [2] não alinhar com o bloco inicial [1], use o 3/8-24" parafuso de ajuste [3] para movê-lo para ou para longe do bloco inicial.

Certifique-se de apertar a porca de bloqueio na posição ajustada.

2

Opere este código no modo [MDI]: M104. Isto baixa o braço ATP.

Instale uma ferramenta de torneamentoferramenta de torneamento de ponta no primeiro bolso da torreta.

Movimente os eixos X e Z de modo a que a ponta de uma ferramenta de torneamentoferramenta de torneamento de ponta [2] esteja próxima do estilete da sonda [1].

Se a ferramenta não estiver alinhada com o centro do estilete, gire o parafuso de fixação superior 3/8-24" x 2" [3] para mover o estilete para cima ou para baixo.

Certifique-se de apertar a porca de bloqueio na posição ajustada.

ATP compacto

1

Opere este código no modo [MDI] durante 3 minutos:

M104; (Medidor de ferramenta para baixo)

G04 P4;

M105; (Medidor de ferramenta para cima)

G04 P4;

M99;

Se o braço ATP [2] não se alinhar com o bloco inicial [1], retire o ATP a fim de mover a placa espaçador [3]. Desaperte os parafusos da placa espaçador [3] e bata nas laterais na orientação adequada.

NOTA: Ao remover o ATP, deixe as linhas de ar e os fios ligados. 

Certifique-se de torque todos os parafusos soltos. 

2

Opere este código no modo  MDI : M104. Isto baixa o braço ATP.

Instale uma ferramenta de torneamentoferramenta de torneamento de ponta no primeiro bolso da torreta.

Movimente os eixos X e Z de modo a que a ponta de uma ferramenta de torneamentoferramenta de torneamento de ponta [2] esteja próxima do estilete da sonda [1].

Se a ferramenta não se alinhar com o centro do estilete, retire o ATP para mover a placa espaçadora [3]. Desaperte os parafusos da placa espaçadora e bata na extremidade superior ou inferior na orientação adequada.

Certifique-se de torque todos os parafusos soltos.

Medidor de ferramenta automático - Alinhamento

1

Anexe a base magnética de um comparador à torre.

Mova o indicador pelo estilete da sonda.

O estilete da sonda deve estar paralelo ao veio Z. O erro deve ser menor que 0,0004" (0,01 mm).

Se necessário, desaperte os parafusos do estilete da sonda [1] [2] e ajuste a posição.

 Nota: existem dois tipos de estilete usado com este ATP, um com dois parafusos de ajuste [1] e outro com um parafuso de ajuste único [2].

2

A posição da caneta ATP é estabelecida por 4 configurações: 59, 60, 333 e 334.

Meça a largura da caneta no veio Z usando um micrômetro e insira esse valor na configuração 334.

Defina a configuração 333 para 0,0.

Medidor de ferramenta automático - Calibragem

o ATP pode ser calibrado utilizando um dos dois métodos listados abaixo. Recomenda-se o método A.

Método A

1

Diâmetro externo

 NOTA: o ATP não compacto é mostrado para referência. O mesmo se aplica ao ATP compacto, salvo indicação em contrário.

Instale uma ferramenta de torneamento de diâmetro externo na estação da ferramenta 1 da torreta [2].

Instale uma peça de trabalho na bucha [1].

Vire para baixo o diâmetro externo de uma peça de trabalho na direção negativa do eixo Z.

Prima [HAND JOG].

Prima [.001].

Segure [+Z] para afastar a ferramenta da peça.

Pare o spindle.

Meça o diâmetro do corte da peça de trabalho [3].

Prima [OFFSET] e desloque o cursor para a coluna de geometria X numa linha para uma ferramenta que não esteja a ser utilizada.

Prima [X Diameter Measure] e introduza o diâmetro medido da peça de trabalho quando solicitado.

Prima [ENTER].

Isto adiciona o valor ao valor da coluna [OFFSET].

Registe este valor em papel como um número positivo.

Este é o valor da medição do diâmetro X. 

2

 Nota: Os valores mostrados são apenas para fins ilustrativos. 

Para O.D. alterar Configurações 59 para 0 [1].

Salte para o medidor de ferramenta automática - Procedimento de teste. Execute apenas os passos 1, 2 e 3 sem os repetir.

 Nota: no passo 3, não limpe o valor na coluna GEOMETRIA X.

O valor na coluna GEOMETRIA X, depois de concluir o passo de teste 3, é o Valor de Desvio da sondagem. Subtraia o valor de desvio da sondagem do valor da medição do diâmetro X.

Introduza o resultado como um valor positivo na Definição 59 [2]

  • Definição 59 = (Valor de medição do diâmetro X) - (Valor de desvio da sondagem)

Salte para o medidor de ferramenta automática - Subprocedimento de teste. Conclua todos os passos no subprocedimento e, em seguida, continue para o passo seguinte do Método A.

3

D.I.

NOTA:O ATP não compacto é mostrado para referência. O mesmo se aplica ao ATP compacto, salvo indicação em contrário.

Instale uma ferramenta de torneamento de diâmetro interno na estação de ferramenta da torreta [2].

Gire para baixo o diâmetro interno da peça de trabalho na bucha [1].

Prima [HAND JOG].

Prima [.001].

Segure [+Z] para afastar a ferramenta da peça.

Pare o spindle.

Meça o diâmetro do corte da peça de trabalho [3].

Prima [OFFSET] e desloque o cursor para a coluna de geometria X numa linha para uma ferramenta que não esteja a ser utilizada.

Prima [X Diameter Measure] e introduza o diâmetro medido da peça de trabalho quando solicitado.

Prima [ENTER].

Isto adiciona o valor ao valor da coluna [OFFSET].

Registe este valor em papel como um número positivo.

Este é o valor da medição do diâmetro X.

4

 Nota: Os valores mostrados são apenas para fins ilustrativos. 

Para configurações de alteração de I.D. 60 a 0 [1].

Salte para o medidor de ferramenta automática - Procedimento de teste. Execute apenas os passos 1, 2 e 3 sem os repetir.

 Nota: no passo 3, não limpe o valor na coluna GEOMETRIA X. 

O valor na coluna GEOMETRIA X, depois de concluir o passo de teste 3, é o Valor de Desvio da sondagem. Subtraia o valor de desvio da sondagem do valor da medição do diâmetro X.

Introduza o resultado como um valor positivo na Definição 60 [2]

  • Definição 60 = (Valor de medição do diâmetro X) - (Valor de desvio da sondagem)

Salte para o medidor de ferramenta automática - Subprocedimento de teste. Conclua todos os passos no subprocedimento e, em seguida, continue para o passo seguinte do Método A.

5

Meça a largura da caneta [1].

Introduza este valor como um número positivo para as Definições 63 e 334.

A Definição 333 continuará como zero.

Prima [CURRENT COMMANDS].  Navegue até a guia macro VARs.

Altere os valores de macro abaixo para corresponder aos valores de configuração.

  • #10582 = Definição 59
  • #10583 = Definição 60
  • #10584 = Definição 333
  • #10585 = Definição 334

Nota: Os ciclos automáticos de sondagem utilizam estas macro variáveis para verificar se a calibração está concluída. Se os valores não corresponderem ao ciclo de sondagem, a máquina gera um alarme.

Medidor de ferramenta automático - Teste

1

 Nota: certifique-se de que o braço ATP não atinge peças da máquina .

Mova a ferramenta para uma posição segura fora do caminho do braço ATP.

Prima [COMANDOS ATUAIS].

Selecione o separador Dispositivos 

Selecione o separador Mecanismos 

Selecione o separador Diversos.

Destaque Sonda de braço

Prima [F2] para levantar o braço ATP.

Prima [F2] para baixar o braço ATP.

 Nota: para o Controlador Haas Clássico, a sequência de botões é a seguinte:

Vá para o modo [MDI].

Prima [PROGRAMA].

Selecione o separador SONDA .

Prima [F1] para levantar o braço ATP.

Prima [F1] para baixar o braço ATP.

2

Certifique-se de que uma ferramenta de ponta giratória esteja instalada no primeiro bolso.

Certifique-se de que o primeiro bolso esteja voltado para o spindle.

Com o braço da sonda para baixo, desloque os eixos X e Z para o centro da caneta da sonda [1].

Desloque o eixo X para mover a ponta da ferramenta para 0,25" (6,4 mm) [2] acima (Diâmetro externo) ou abaixo (Diâmetro interno) da caneta da sonda.

Nota: A imagem à esquerda mostra uma ferramenta de diâmetro externno e a imagem à direita mostra uma ferramenta de diâmetro interno

3

Prima [DESVIO] uma ou duas vezes para ir para o ecrã GEOMETRIA DA FERRAMENTA .

Selecione o valor de GEOMETRIA X.

Pressione [0]. Pressione [F2]. Isto remove o valor de GEOMETRIA X.

Se receber uma mensagem de aviso [1], pressione [Y] para selecionar SIM.

Certifique-se de que a porta está fechada e, em seguida, prima [.001].

Para o teste da ferramenta de diâmetro externo [1] prima e segure [-X] até que o riscador toque na sonda.

Para o teste da ferramenta de diâmetro interno [2] prima e segure  [+X]  até que o riscador toque na sonda.

 Nota: ouve um bipe quando o riscador toca na sonda da ferramenta.

Registe o valor de GEOMETRIA X no papel.

 Atenção: certifique-se de registar com precisão este valor.

Jog o veio X longe do braço ATP.

Repita os passos de teste 1-4 cinco vezes.

4

Compare os valores mais altos e mais baixos registados. Se a diferença for superior a 0,002 (0,05 mm), ajuste o valor de Definição:

  • Se verificar o diâmetro externo, adicione ou subtraia a diferença da Definição 59
  • Se verificar o diâmetro interno, adicione ou subtraia a diferença da Definição 60

Refinamento

Diâmetro externo

Defina os deslocamentos de ferramenta de uma ferramenta de torneamento de OD usando o ATP.

Gere um programa G-Code para transformar o OD de um pedaço de material redondo.  Execute o programa e medir o OD resultante.

Subtraia o diâmetro programado do diâmetro medido.  Não deve ser maior que. 004.

Adicione a diferença à configuração 59.

  • Definição 59 = definição 59 + (diâmetro medido - diâmetro programado). 

Atualize a variável de macro #10582 com o novo valor de configuração 59.

D.I.

Defina os deslocamentos de ferramenta de uma ferramenta de torneamento de ID usando o ATP.

Gere um programa G-Code para transformar o ID de um pedaço de material redondo.  Execute o programa e medir o ID resultante.

Subtrair o diâmetro programado do diâmetro medido.  Não deve ser maior que. 004. 

Adicione a diferença à configuração 60.

  • Definição 60 = definição 60 + (diâmetro medido - diâmetro programado). 

Atualize a variável de macro #10583 com o novo valor de configuração 60.

Método B (opcional)

1

Prima [DEFINIÇÃO].  Navegue até a guia posição do usuário.  Use a seta para baixo e selecione Linha central do spindle.

Anote o valor da linha central do spindle que corresponde ao estilo de ferramental usado para montar a ferramenta de broca/moinho.

Indexar a ferramenta de broca/moinho na posição ativa.

Jog a haste da ferramenta perto da face X + da caneta.

Prima [HAND JOG].

Prima [.0001].

Segure a tecla de deslocamento manual [-X] até que o ATP seja acionado e a máquina emita um sinal sonoro.  Jogging será interrompido automaticamente.

Anote a posição da máquina X.

Definir configuração 59 = (posição da máquina X-linha central do spindle)-diâmetro da haste da broca/moinho

Jog a pata da ferramenta perto da face X da caneta.

Prima [HAND JOG].

Prima [.0001].

Segure a tecla de deslocamento manual [+X] até que o ATP seja acionado e a máquina emita um sinal sonoro.  Jogging será interrompido automaticamente.

Anote a posição da máquina X.

Definir configuração 60 = (posição da máquina X-linha central do spindle) + diâmetro da haste da broca/moinho

2

Meça a largura da caneta.

Introduza este valor como um número positivo para as Definições 63 e 334.

A Definição 333 continuará como zero.

Prima [COMANDOS ATUAIS].  Navegue até a guia macro VARs.

Defina as variáveis de macro iguais às seguintes configurações:

  • #10582 = Definição 59
  • #10583 = Definição 60
  • #10584 = Definição 333
  • #10585 = Definição 334

 Nota: Os valores mostrados são apenas para fins ilustrativos. 

Utilize as secções de teste e de refinamento para aumentar a precisão da Definição 59 e 60.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preçário de entregas da Haas

Este preço inclui custo de envio, direitos de exportação e importação, seguro e quaisquer outras despesas incorridas durante o envio para um local em França acordado consigo na qualidade de comprador. Nenhum outro custo obrigatório pode ser acrescentado à entrega de um produto Haas CNC.

ACOMPANHE AS DICAS E TECNOLOGIA MAIS RECENTES DA HAAS…

Registe-se já!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Assistência e Suporte
  • Proprietários
  • Solicitar Serviço
  • Manuais do operador
  • Peças Haas
  • Pedido de reparação do rotativo
  • Guias de Pré-instalação
  • Ferramentas de compras
  • Construção e preço de uma máquina Haas nova
  • Inventário disponível
  • A lista de preços Haas
  • Financiamento CNCA
  • Sobre a Haas
  • Declaração DNSH
  • Carreiras
  • Certificações e segurança
  • Contacte-nos
  • Histórico
  • Termos e condições
  • Termos e condições de Haas Tooling
  • Privacidade
  • Garantia
  • Comunidade Haas
  • Programa Haas de Certificação
  • Haas Motorsports
  • Fundação Gene Haas
  • Comunidade de formação técnica Haas
  • Eventos
  • Junte-se à Conversa
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Máquinas-Ferramenta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255