My Haas Добре дошли,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • Машини Main Menu
    • Вертикални фрези
      Вертикални фрези
      Вертикални фрези View All
      • Вертикални фрези
      • Серия VF
      • Универсални машини
      • Серия VR
      • VP-5 призматичен
      • Вертикални центри с палетна станция
      • Мини Обработващи центри
      • Центри за инструментално производство
      • Високоскоростни пробивни центрове
      • Пробивно/Резбонарязващи/Фрезови центри
      • Центри серия Toolroom
      • Pocket Mill
      • Компактни фрези
      • Рутери за метал с ЦПУ
      • SR Рутер за листов материал
      • Супер дълги ВОЦ
      • Фреза с двойни рутери за метал с ЦПУ
    • Решения с много оси
      Решения с много оси
      Решения с много оси View All
      • Решения с много оси
      • Стругове с Y-ос
      • Фрези с 5 оси
    • Стругове
      Стругове
      Стругове View All
      • Стругове
      • Серия ST
      • Два шпиндела
      • Серия с кутиеобразен ход
      • Инструментални стругове
      • Патронен струг
      • Струг с джоб
      • Прътоподаващо устройство Haas
    • Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези View All
      • Хоризонтални фрези
      • Конус 50
      • Конус 40
    • Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати View All
      • Въртящи маси и индексиращи апарати
      • Въртящи маси
      • Делителни апарати
      • Въртящи маси с 5 оси
      • Едрогабаритни въртящи маси
    • Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация View All
      • Системи за автоматизация
      • Автоматизация на фреза
      • Автоматизация на струг
      • Станция за автоматично зареждане на детайли
      • Модели за автоматизация
    • Настолни машини
      Настолни машини
      Настолни машини View All
      • Настолни машини
      • Настолен обработващ център с ЦПУ
      • Настолен струг
      • Симулатор на управлението, стандартен
      • Симулатор на управлението, Премиум
    • Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове View All
      • Оборудване за цехове
      • Фреза за коляно
      • Ръчни стругове Haas
      • Триони Haas
    • Машини за производство
      Машини за производство
      Машини за производство View All
      • Машини за производство
      • Лазерни машини за рязане
      • Спирачка за ЦПУ
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Опции Main Menu
    • The Haas Control Пакетите с опция за стойност
      Пакетите с опция за стойност
      Пакетите с опция за стойност View All
      • Пакетите с опция за стойност
    • Product Image Шпиндели
      Шпиндели
      Шпиндели View All
      • Шпиндели
    • Product Image Инструментален магазин
      Инструментален магазин
      Инструментален магазин View All
      • Инструментален магазин
    • Product Image 4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос View All
      • 4-та | 5-та ос
    • Product Image Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти View All
      • Револверни глави с фрезови инструменти
    • Product Image Измерване
      Измерване
      Измерване View All
      • Измерване
    • Управление на стружките и охлаждащата течност на Haas Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност View All
      • Управление на стружките и охлаждащата течност
    • Управлението на Haas Управлението на Haas
      Управлението на Haas
      Управлението на Haas View All
      • Управлението на Haas
    • Product Image Продуктови опции
      Продуктови опции
      Продуктови опции View All
      • Продуктови опции
    • Product Image Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране View All
      • Инструменти и устройства за фиксиране
    • Product Image Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла View All
      • Закрепване на детайла
    • Product Image Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси View All
      • Решения с 5 оси
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Автоматизиране
      Автоматизиране
      Автоматизиране View All
      • Автоматизиране
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Открийте с какво Haas се различава
    • Защо Haas
    • MyHaas
    • Образователна общност
    • Индустрия 4.0
    • Сертификация от Haas
    • Отзиви на клиенти
  • Сервиз Main Menu
      Добре дошли в обслужване на Haas Service
      НАЧАЛО ОБСЛУЖВАНЕ Ръководства за оператора Процедури „Как да…“ Ръководства за отстраняване на неизправности Превантивна поддръжка Части Haas Haas Tooling Видеоклипове
  • Видеоклипове Main Menu
My Haas Добре дошли,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Mill Autodoor - Installation - AD0492

Начало обслужване Процедури „Как да…“ Mill 8M DC Autodoor (Фреза с автоматична врата) - Монтаж - AD0492

Mill 8M DC Autodoor (Фреза с автоматична врата) - Монтаж - AD0492

- Преминете на раздел - Back to Top

2.1 Фреза 8M с автоматична врата

Recently Updated Last updated: 12/09/2021

Mill 8M DC Autodoor Фреза с автоматична врата - Монтаж


AD0492

Introduction

Тази процедура ще Ви покаже как да инсталирате опцията автоматична врата на фрези 8M DC.

Изисквания към машината:

  • Контрол от следващо поколение
  • Ако Вашата машина няма затворена врата, за инсталирането на автоматична врата вече е необходимо 93-1000297 I/O DOOR ASSY HINGED
  • Вижте таблицата с изискванията за листов метал по-долу за конкретни подробности относно машината, за да видите дали машината може да инсталира автоматично отваряне на вратите. Машините след тази дата могат, машините преди това не могат.

ВАЖНО: Тази процедура е само за справка, всички инсталационни комплекти за автоматични врати на 8M ще се изпращат към комплектите за монтаж на автоматични врати CAN.

Този документ се прилага за следните комплекти:

8M Комплекти автоматични врати

  • 93-1000192: КОМПЛЕКТ АВТОМАТИЧНА ВРАТА ЗА ИНСТАЛАЦИЯ НА МЯСТО VF SMALL
  • 93-1000193: КОМПЛЕКТ АВТОМАТИЧНА ВРАТА ЗА ИНСТАЛАЦИЯ НА МЯСТО VF MED NYT
  • 93-1000194: КОМПЛЕКТ АВТОМАТИЧНА ВРАТА ЗА ИНСТАЛАЦИЯ НА МЯСТО VF MED YT
  • 93-1000387: КОМПЛЕКТ АВТОМАТИЧНА ВРАТА ЗА ИНСТАЛАЦИЯ НА МЯСТО VF-6/8
  • 93-1000388: КОМПЛЕКТ АВТОМАТИЧНА ВРАТА ЗА ИНСТАЛАЦИЯ НА МЯСТО VF-7/9
  • 93-1000389: КОМПЛЕКТ АВТОМАТИЧНА ВРАТА ЗА ИНСТАЛАЦИЯ НА МЯСТО VF-10/11

ВАЖНО: Тази процедура е само за справка, всички инсталационни комплекти за автоматични врати на 8M ще се изпращат към комплектите за монтаж на автоматични врати CAN.

Машини: VF - 1-2 VF - 3-5 VF - 6 или по-нова
Дати: април 2019 г. ноември 2018 г. 40T март 2020 г.
50T  юли 2020 г.

Installation

1

Срежете лайсната [1] и лентата [2] към конкретната дължина на Вашата машина в таблицата по-долу.

Почистете долната част на модула на лайсната [3] и се уверете, че не е замърсен. Срежете двустранната лента [4] на описаната по-долу дължина, отлепете едната страна на лентата, а другата оставете непокътната и свържете модула [3] и [4] заедно.

 

Машина Лайсна [1] (in.) Лента [2] (in.) Лента [4] (in.)
VF-малък 19,1  19,35 12
VF-среден 26,4 26,6 12
VF-6/8 34 34 23
VF-7/9 46,5 46,5 31
VF-10/11 63 63 42

2

Закрепете модула на лайсната върху горната част на панелите на вратите [1] с помощта на PHCS 10-24 IСАМОНАРЕЗНИ БОЛТОВЕ.

Показаният процес е за лявата страна, използваният отвор за болтове е най-близо до ръба, където се срещат двете врати, тук отворът за болтове е както е показано [2]. За дясната страна се използва отвора за вътрешно положение.

ЗАБЕЛЕЖКА:  Не отлепяйте двустранната лента все още. Уверете се, че лайсната има място за настройка.

3

Отлепете малко от лентата [1],  но не отлепяйте цялата лента. Цялата лента ще бъде отлепена в по-късна стъпка.

4

За да инсталирате модула на левия мотор, поставете монтажната скоба [1] в монтажните отвори, закрепете мотора[2] към монтажната скоба [1], като използвате  Болтове FBHCS 1/4-20. За да завършите инсталацията на мотора, монтирайте скобата на усилващия елемент [3] към вътрешната страна на корпуса и прикрепете 1/4-20 гайки към монтажната скоба [1] и мотора. 

ЗАБЕЛЕЖКА: Скобата на усилващия елемент се монтира само при серия VF-Large.

5

За да инсталирате правилния мотор, повторете стъпка 3.

   ЗАБЕЛЕЖКА:Скобата на усилващия елемент се монтира само при серия VF.

Track alignment and wiring

1

За да подравните лайсната към мотора е важно колелото да има пълно зацепване на лайсната. НЕ жертвайте подравняването на вратата за подравняване на лайсната. Ако имате проблеми с подравняването на лайсната, коригирайте самата лайсна с прорезите в щипките на лайсната.

След като лайсната е подравнена, отлепете лентата, която е оставена от преди и натиснете, докато я обелите.

2

VF-малък

Прокарайте пневматичните маркучи, както е показано. Фитингът на тройника ще свърже всички 3 маркуча на място [1].

3

VF-среден

Прокарайте пневматичните маркучи, както е показано. Фитингът на тройника ще свърже всички 3 маркуча на място [1].

4

VF-Large

Прокарайте пневматичните маркучи, както е показано. Фитингът на тройника ще свърже всички 3 маркуча на място [1]. 

ЗАБЕЛЕЖКА: В големите серии VF маркучите ще поддържат същата маршрут, но ще са с друга дължина. Най-дългият маркуч винаги ще минава през двете врати към левия мотор. Вторият най-дълъг маркуч ще премине от панела за смазване до мястото на фитинга на тройника [1]

5

Свържете пневматичния маркуч към показания соленоид. Смазочния панел се използва за лесно идентифициране към кой соленоид да се свържете.

6

Поставете капака на мотора. Нанесете малко лепкава грес, ако е възможно, върху капачката [1] на мотора, за да улесните инсталацията и затегнете капака, като използвате FBHCS 1/4-20. Уверете се, че има достатъчно хлабина в пролуката [2]. Ако са необходими корекции, направете това, като разтегнете болтовете на панела [3] и регулирайте. 

 

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако инсталирате автоматична врата на VF-1/2 и там вече има инсталирано HIL, ще трябва да инсталирате подстепенка. Моля, вижте раздела за монтаж на подстепенка в инсталацията на HIL, на 

Осветление с висок интензитет - монтаж

7

Инсталирайте разделителя на бронята [1] на машини VF-малки/средни серии.

 ЗАБЕЛЕЖКА: Разделител на бронята няма да бъде необходим за серия VF-големи

8

Отворете вратите и настройте пролуката на бронята [1] да е между 1-1,5 инча

 

9

Добавете малко супер лепило, преди да инсталирате Trim-Lok, след което инсталирайте към дясната врата, както е показано.

Electrical Installation

 ОПАСНОСТ: Работата с електрическите услуги, необходими за машини с ЦПУ, е изключително опасна и може да доведе до сериозно нараняване или cmърт.

Преди да свържете проводниците на линията към ЦПУ:

  • Изключете захранването на машината от източника на захранване.
  • Извършете процедура за маркиране със
  • заключване (LOTO), за да се уверите, че захранването остава изключено по време на обслужване.
  • Проверете дали захранването е изключено с помощта на детектор за променливо напрежение на всички входящи линии.

Ако не сте сигурни как безопасно да изключите захранването или да извършите процедури LOTO:

  • Не продължавайте.
  • Свържете се с квалифициран персонал или потърсете подходяща помощ, преди да продължите.

Неспазването на тези предпазни мерки може да доведе до токов удар, повреда на оборудването или фатално нараняване.

 Опасно: Преди да започнете каквато и да е работа в шкафа за контрол, светлинният индикатор за високо напрежение на 320V електрозахранване/вектор регулатор трябва да е угасен в продължение на минимум 5 минути.. Този период на изчакване гарантира, че остатъчното напрежение се е разсеяло и намалява риска от токов удар.

Някои процедури за обслужване включват високорискови електрически компоненти и могат да представляват сериозно нараняване или cmъртоносна опасност. Техниците не трябва да опитват каквато и да било процедура, освен ако не са напълно запознати със съответните стъпки и свързаните с тях рискове..

Ако има някаква неяснота относно процедура, свържете се с Вашето представителство на завода на Haas (HFO), за да организирате квалифициран сервизен техник.

1

Електрозахранването трябва да бъде свързано след изображението, а етикетите трябва да отразяват показаното. 

Монтираният LVPS  ще се свърже към релетата на платката 8M PCB и PSUP PCB. Проводниците на двигателя, които бяха прокарани с пневматичните маркучи, ще се свържат и към 8M PCB, а пневматичните маркучи ще отидат към смазочния панел. Всички останали връзки са показани на диаграмата.

2

Свържете бутона за автоматично отваряне на вратите към J15 на SKBIF PCB.

Factory Settings

1

Влезте в сервизен режим:

Отидете на Диагностика-->Параметри-->Фабрични:

Настройте времето за отваряне на вратата, 

ВРЕМЕТО ЗА ОТВАРЯНЕ НА ЛЯВА ВРАТА НА ПРАВОТОКОВ МОТОР е параметър: 2229

ВРЕМЕТО ЗА ОТВАРЯНЕ НА ДЯСНА ВРАТА НА ПРАВОТОКОВ МОТОР е параметър: 2230

ЗАБЕЛЕЖКА:Всяка 0.1 секунда от времето за отваряне на вратата корелира приблизително 1 инч ход на вратата

Verification

1

Натиснете бутона Autodoor (Автоматична врата) отстрани на висящото командно табло и тествайте дали автоматичната врата работи правилно.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Обратна връзка
Haas Logo

Доставна цена за Haas

Тази цена включва разходите за доставка, мита за износ и внос, застраховка и всички други разходи, направени по време на доставката до място във Франция, договорени с Вас като купувач. Никакви други задължителни разходи не могат да се добавят към доставката на продукт с ЦПУ на Haas.

АБОНИРАЙТЕ СЕ ЗА НАЙ-НОВИТЕ СЪВЕТИ И ТЕХНОЛОГИИ НА HAAS…

Регистрирайте се сега!   

HAAS TOOLING ПРИЕМА:

  • Сервиз и поддръжка
  • Клиенти
  • Заявка за сервизно обслужване
  • Наръчници на оператора
  • Части Haas
  • Заявка за ремонт на въртяща маса
  • Ръководства за предварителна инсталация
  • Покупка на инструменти
  • Конфигуриране и ценообразуване на нова машина Haas
  • Наличности на склад
  • Ценовата листа на Haas
  • CNCA финансиране
  • За Haas
  • Декларация за достъпност
  • Декларация за DNSH
  • Съответствие на износа
  • Кариери
  • Сертифициране и безопасност
  • Връзка с нас
  • История
  • Общи условия
  • Общи условия Haas Tooling
  • Поверителност
  • Гаранция
  • Общност Haas
  • Програма за сертификация от Haas
  • Моторни спортове Haas
  • Фондация Gene Haas
  • Общността за техническо образование Haas
  • Събития
  • Включете се в разговор
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc – металообработващи машини с ЦПУ

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255