My Haas Добре дошли,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • Машини Main Menu
    • Вертикални фрези
      Вертикални фрези
      Вертикални фрези View All
      • Вертикални фрези
      • Серия VF
      • Универсални машини
      • Серия VR
      • VP-5 призматичен
      • Вертикални центри с палетна станция
      • Мини Обработващи центри
      • Центри за инструментално производство
      • Високоскоростни пробивни центрове
      • Пробивно/Резбонарязващи/Фрезови центри
      • Центри серия Toolroom
      • Pocket Mill
      • Компактни фрези
      • Рутери за метал с ЦПУ
      • SR Рутер за листов материал
      • Супер дълги ВОЦ
      • Фреза с двойни рутери за метал с ЦПУ
    • Решения с много оси
      Решения с много оси
      Решения с много оси View All
      • Решения с много оси
      • Стругове с Y-ос
      • Фрези с 5 оси
    • Стругове
      Стругове
      Стругове View All
      • Стругове
      • Серия ST
      • Два шпиндела
      • Серия с кутиеобразен ход
      • Инструментални стругове
      • Патронен струг
      • Прътоподаващо устройство Haas
    • Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези View All
      • Хоризонтални фрези
      • Конус 50
      • Конус 40
    • Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати View All
      • Въртящи маси и индексиращи апарати
      • Въртящи маси
      • Делителни апарати
      • Въртящи маси с 5 оси
      • Едрогабаритни въртящи маси
    • Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация View All
      • Системи за автоматизация
      • Автоматизация на фреза
      • Автоматизация на струг
      • Станция за автоматично зареждане на детайли
      • Модели за автоматизация
    • Настолни машини
      Настолни машини
      Настолни машини View All
      • Настолни машини
      • Настолен обработващ център с ЦПУ
      • Настолен струг
      • Симулатор на управлението, стандартен
      • Симулатор на управлението, Премиум
    • Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове View All
      • Оборудване за цехове
      • Фреза за коляно
      • Ръчни стругове Haas
      • Триони Haas
    • Машини за производство
      Машини за производство
      Машини за производство View All
      • Машини за производство
      • Лазерни машини за рязане
      • Спирачка за ЦПУ
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Опции Main Menu
    • Product Image Шпиндели
      Шпиндели
      Шпиндели View All
      • Шпиндели
    • Product Image Инструментален магазин
      Инструментален магазин
      Инструментален магазин View All
      • Инструментален магазин
    • Product Image 4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос View All
      • 4-та | 5-та ос
    • Product Image Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти View All
      • Револверни глави с фрезови инструменти
    • Product Image Измерване
      Измерване
      Измерване View All
      • Измерване
    • Управление на стружките и охлаждащата течност на Haas Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност View All
      • Управление на стружките и охлаждащата течност
    • Управлението на Haas Управлението на Haas
      Управлението на Haas
      Управлението на Haas View All
      • Управлението на Haas
    • Product Image Продуктови опции
      Продуктови опции
      Продуктови опции View All
      • Продуктови опции
    • Product Image Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране View All
      • Инструменти и устройства за фиксиране
    • Product Image Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла View All
      • Закрепване на детайла
    • Product Image Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси View All
      • Решения с 5 оси
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Автоматизиране
      Автоматизиране
      Автоматизиране View All
      • Автоматизиране
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Открийте с какво Haas се различава
    • Защо Haas
    • MyHaas
    • Образователна общност
    • Индустрия 4.0
    • Сертификация от Haas
    • Отзиви на клиенти
  • Сервиз Main Menu
      Добре дошли в обслужване на Haas Service
      НАЧАЛО ОБСЛУЖВАНЕ Ръководства за оператора Процедури „Как да…“ Ръководства за отстраняване на неизправности Превантивна поддръжка Части Haas Haas Tooling Видеоклипове
  • Видеоклипове Main Menu
My Haas Добре дошли,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Haas Robot Package 3 - VMC - Installation

Начало обслужване Процедури „Как да…“ Haas Robot Package 3 - VMC - Installation

Haas Robot Package 3 - VMC - Installation

- Преминете на раздел - Back to Top
Recently Updated Last updated: 10/12/2023

Пакет Haas Robot-50 кг - ВОЦ - Инсталация


AD0873

Версия A - 5/2025

Introduction

Тази процедура ще ви покаже как да инсталирате Haas Robot Arm Package-50 кг.

Забележка: Разработената от Haas работна клетка, съставена от машина с ЦПУ и робот, е оценена за съответствие с изискванията на СЕ. Промените или вариациите в клетъчния дизайн на Haas трябва да бъдат оценени за съответствие с приложимите стандарти и са отговорност на потребителя/интегратора.

Изисквания към машината:

  • 100.21.000.1120  версия или по-нова
  • Построен след 1/1/19 или актуализирана входно/изходна платка до  34-349xB или по-нова 
  • Haas  Autodoor
  • Дистанционно управление с ръчен импулсен генератор -  93-1000610  СЕНЗОРЕН LCD дисплей на ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ С РЪЧЕН ИМПУЛСЕН ГЕНЕРАТОР (RJH-XL)
  • ПАНТА НА ВРАТАТА НА ВХОДНО/ИЗХОДНА ПЕЧАТНА ПЛАТКА , 93-1000297 ОКАЧЕНА ВРАТА ВХОД/ИЗХОД
  • Изисква се отделно 3-фазно електрозахранване 200–230 V, 50/60 Hz, 7,5 kVA [7]. За повече информация вижте  Ръководство за стартиране на Fanuc.

Изисквания за фиксиране/анкероване

Пакетът Haas Robot-50 кг трябва да бъде фиксиран според препоръката на Fanuc да бъде достатъчно стабилен, когато се използва съгласно определения от Haas размер на детайл и ограниченията за тегло. Вижте раздела „Анкероване на робота“ по-долу.

Пакетът Haas робот включва следните компоненти:

  • 30-13008 Комплект за ограда на робот PKG-50 kg (ограда с функция за обхващане на станцията на оператора)
  • 32-0910 Блокировка на врата
  • 32-8585B Дистанционен авариен стоп (включва кобур и 36” фута кабел за дистанционно управление на стъпковото придвижване)
  • 32-8584B HRP-50 кг Електрическа кутия за интерфейс (включва сигнали от робота и захранващи кабели)

 Забележка: Частите по-горе подлежат на промяна и ще има известна промяна в зависимост от датата на производство. 

Пакетът Robot на Haas се нуждае от следните компоненти, за да бъде на място инсталиран с машината Haas:

НОМЕР НА ДЕТАЙЛ ОПИСАНИЕ
93-1001031 - HRP Поръчан параметър Магически код на робота
93-1000997 - Само преден обработващ център с ЦПУ Параметър за безопасност на робота на предната врата

93-1000946 - INSTALL KIT HRP-3 VMC MED NOT CE

или

93-1000949 - INSTALL KIT HRP-3 VMC LARGE NOT CE

или

93-1000914 - INSTALL KIT HRP-3 VMC MEDIUM CE

или

93-1000945 - INSTALL KIT HRP-3 VMC LARGE CE

Комплект за инсталиране със среден ВОЦ HRP-3 

или

Комплект за инсталиране с голям ВОЦ HRP-3

или

Комплект за инсталиране със среден ВОЦ HRP-3 CE

или

Комплект за инсталиране с голям ВОЦ HRP-3 CE

Едно от следните устройства за безопасност на робота:

93-1000898   HRP-3 ЗАЩИТНА ОГРАДА VF/ST

08-1897   Комплект за сканиране на зоната на лазера 

08-1899   Комплект за HRP за многостранна светлинна завеса

Роботизирано устройство за безопасност

 Важно: HE машини с автоматична врата, които се поръчват с робот или APL няма да се доставят със сензор за ръба, защото тези опции за автоматизация се доставят с ограда. Ако машината ще работи без опцията за автоматизация, която има оградата, ще трябва да поръчате и инсталирате сензор за ръба на машина. Направете справка с приложимите процедури на сензора за ръба за правилния номер на частта, за да поръчате:

  • Инсталиране на датчика за ръба на фрезата
  • Инсталиране на сензора за ръба на струга

Mill Setup

1

Извършете следното от двете страни на вратата:

Свалете капака на двигателя на автоматичната врата [1] и моторът на двигателя [2].

Монтирайте новата скоба на превключвателя за близост [3] към съществуващия блок на превключвателя за близост [5].

Монтирайте вратата винаги с отворен превключвател за близост [4] към конзолата [3].

Поставете водача на свредлото [7] за маркиране на отворена врата [6] и пробийте с метчика 2x 10-32 отвора през листовия материал на вратата.

  • Размер на свредлото: № 21 или 5/32"
  • Направете 10-32 NF

Извадете шаблона и монтирайте флага за отворена врата с 2x винтове с плоска глава. Поставете отново мотора на автоматичната врата, скобата и капака.

Използвайте предоставените шими, за да зададете височината между превключвателя за близост и флага за отворена врата.

2

Извадете поставката с инструменти и масата от машината.

Преместете стойката на маркуча за въздушен пистолет [1] към противоположната страна на поставката за инструменти. Пробийте дупки в поставката за инструменти за 1/4"-20 винта. Използвай бургия Н (17/64", за да направите отвори за просвет.

Преместете дистанционното управление с ръчен импулсен генератор (RJH) към противоположната страна на висящото командно табло или прокарайте кабела.

3

Прокарайте кабела през напълно отворената врата, както е показано на снимката.

Свържете към 32-0807 PROX НЯМА ЛЯВА ВРАТА НАПЪЛНО ОТВОРЕНА към SIO P27.

Свържете към 32-0856  PROX НЯМА ДЯСНА ВРАТА НАПЪЛНО ОТВОРЕНА към SIO P72.

4

  • APL пружинният избутвач е направен с болт, за да побере или 25 мм или 1” инструментален държач
  • Този инструмент трябва да заеме инструментален държач в карусела на инструменталния магазин.
  • Програмирайте следните стъпки в началото на която и да е програма, за да се уверите, че детайлът е поставен правилно в патронника:
    • Поставете пружинния избутвач над детайла
    • Преместете оста Z, за да компресирате пружината около 0,50 инча или 12,7 мм
    • Отворете менгемето със задържане за една секунда
    • Затворете менгемето със задържане за една секунда

Забележка: Номерът на детайла за пружинен избутвач е: 

  • 30-12642 SPRING PUSHER APL.  Отделно се продава държач 25 мм 1.0”.

Robot Lifting

Изисквания за повдигане на робот

Използвайте тази информация за повдигане/движение на пакет Robot-50 кг.

Пакетът Haas Robot-50 кг трябва да бъде повдигнат според препоръката на Fanuc. Вижте Ръководството за оператора на механично устройство Fanuc Robot M-710iC/50,  Глава 1,  Раздел  1 Транспортиране , започващо на страница 1 за информация за повдигане/преместване.

Ръководство за оператора на механично устройство Fanuc Robot M-710iC/50

Robot Installation

1

Поставете контролната кутия Fanuc от дясната страна на машината до шкафа CALTAM.[3] 

Забележка: Следните размери са препоръчителни отстояния. Позицията може да варира в зависимост от приложението на потребителя.

Измерете тези размери от полата на машината до основната плоча на робота. Роботът трябва да бъде ориентиран така, че електрическите връзки и портът на въздушната линия да са обърнати към машината.

 

in (304,8 mm) in (685,8 mm)
Номер на размера VF-3/4 VF-5 VF-6/7 VF-8/9 VF-10/11
1 (Базова плоча на робота към предната част на машината 18,0 in (457,2 mm) 18,0 in (508,0 mm) 18,0 in (457,2 mm) 8 in (203,2 mm) 8 in (203,2 mm)
2 (Лявата страна на основната плоча на робота от лявата страна на машината 13 in (330,2 mm) 12 in (304,8 mm) 122787 in (2209,8 mm)

2

Изисквания

за закрепване на робот

Основната плоча и оградата на Пакетът Haas Robot-50 кг трябва да бъдат анкеровани достатъчно стабилно, когато се използват съгласно определения от Haas размер на детайл и и ограниченията за тегло. Вижте инструкциите за анкероване (Разширяване с Drop-In) за информация относно анкероването.

Инструкции за анкероване* (Разширяване с Drop-In)

3

Изключете подаването на въздух на машината.

Вътре в шкафа CALM извадете куплунга NPT от един от портовете на колектора CALM

Пневматичният регулатор на устройството за захващане на робот има магнитни приспособления за закрепване към машинния листов материал.

Монтирайте  пневматичния регулатор на робота за захващане към предната престилка на машината близо до робота.

Прокарайте въздушната линия покрай предната престилка на машината от лявата страна на регулатора до шкафа CALM и монтирайте буталото за свързване на фитинга.

Прокарайте въздушната линия от дясната страна на регулатора до порта Въздух А1 на робота и монтирайте към буталото за свързване на фитинга.

Включете подаването на въздух на машината.

Настройте регулатора на налягането на въздуха, необходимо за Вашето приложение. Колкото по-високо е налягането, толкова по-голяма е силата на затягане. По-долу е показан диапазонът на въздушното налягане на единичното устройство за захващане за HRP-3.

  • Обхват на въздушно налягане на устройство за захващане – (36,0 - 100,0 psi)

Robot Electrical - Installation

 ОПАСНОСТ: Работата с електрическите услуги, необходими за машини с ЦПУ, е изключително опасна и може да доведе до сериозно нараняване или cmърт.

Преди да свържете проводниците на линията към ЦПУ:

  • Изключете захранването на машината от източника на захранване.
  • Извършете процедура за маркиране със
  • заключване (LOTO), за да се уверите, че захранването остава изключено по време на обслужване.
  • Проверете дали захранването е изключено с помощта на детектор за променливо напрежение на всички входящи линии.

Ако не сте сигурни как безопасно да изключите захранването или да извършите процедури LOTO:

  • Не продължавайте.
  • Свържете се с квалифициран персонал или потърсете подходяща помощ, преди да продължите.

Неспазването на тези предпазни мерки може да доведе до токов удар, повреда на оборудването или фатално нараняване.

 Опасно: Преди да започнете каквато и да е работа в шкафа за контрол, светлинният индикатор за високо напрежение на 320V електрозахранване/вектор регулатор трябва да е угасен в продължение на минимум 5 минути.. Този период на изчакване гарантира, че остатъчното напрежение се е разсеяло и намалява риска от токов удар.

Някои процедури за обслужване включват високорискови електрически компоненти и могат да представляват сериозно нараняване или cmъртоносна опасност. Техниците не трябва да опитват каквато и да било процедура, освен ако не са напълно запознати със съответните стъпки и свързаните с тях рискове..

Ако има някаква неяснота относно процедура, свържете се с Вашето представителство на завода на Haas (HFO), за да организирате квалифициран сервизен техник.

1

Местоположение на монтаж на интерфейс на робота ВОЦ

Електрическата интерфейсна кутия на робота има магнитни стойки за закрепване към машинния листов материал.

Монтирайте кутията за електрически интерфейс на робота [1], както е показано на снимката.

Прокарайте електрическите кабели на интерфейса на робота през дъното на електрическия шкаф.

2

Изпълнете следните стъпки, за да свържете робота към машината на Haas.

Мощност на робота

Изисква се отделно 3-фазно електрозахранване 200–230 V, 50/60 Hz, 7,5 kVA [7]. За повече информация вижте  Ръководство за стартиране на Fanuc.

 Забележка: Препоръчително е да се монтира ръкохватка на кабела за освобождаване на напрежението, за да се премахне напрежението върху връзките на захранващия кабел и да се изолира захранващият кабел от таблото на контролера.

кабел P/N 33-8562C има множество връзки:

I/O PCB

  • Свържете връзките на клемния блок на Аварийния-стоп към SIO PCB TB-1B  (вижте схемата)[1].
  • Проверете дали мостът е инсталиран на SIO PCB на JP1.
  • Свържете връзките на клемния блок за режим настройка към   SIO PCB  TB-3B (вижте схемата)[1].
  • Включете потребителските релета в K9 и K10.  (вж. диаграмата)[11].
  • Свържете кабела, обозначен с  P1 SIO , към платката SIO PCB at P1[2].

Забележка: Не включвайте нищо в конектора FILTER OV FAULT (НЕИЗПРАВНОСТ ВЪВ ФИЛТЪРА ЗА OV).

Maincon PCB

  • Свържете кабела  RJ-45  [3] към Етернет към USB адаптера [4]  (P/N 33-0636).  Свържете извода на  USB конектора към горния порт на Maincon PCB J8  (виж диаграмата). Добавете феритен филтър 64-1252 към USB адаптера.

ПЛАТКА НА ЗАХРАНВАНЕТО (PSUP)

  • Монтирайте електрозахранването 24VDC [10] от лявата страна на таблото за управление и включете в конектора, обозначен с 24V електрозахранване на кабела 33-8562C. Свържете кабел  33-1910A[9] към захранването 24VDC [10] и включете в P3 на платката PSUP.

SKBIF към Дистанционно управление с ръчен импулсен генератор

  • Свържете кабела RJ12 33-8550C[5] от кутията за дистанционен Авариен-стоп към кабела 33-0713 и включете в платката SKIBF в P9.
  • Извадете мостовете JP2 и JP3  на SKBIF от хоризонтална позиция и ги поставете във вертикална позиция.
  • Включете RJH-XL кабела в гнездото.

 Предупреждение: Ако не поставите мостовете във вертикална позиция, функционалността на аварийния стоп на RJH-XL е деактивирана и машината се счита за небезопасна. Мостовете ТРЯБВА да се поставят вертикално.

Електрическо табло на робота към управление на робота

  • Свържете сигналните кабели за управление на робота [6] P/N 33-8592A към кутията на електрическия интерфейс на робота. Добавете феритен филтър 64-1252 към кабела RJ-45.

 ВАЖНО: Когато свързвате сигналния кабел на робота [6], не забравяйте да подравните женския жлеб на конектора M12 с мъжкия ключ на конектора M12, за да предотвратите всяко разместване, което може да доведе до повредени щифтове. 

 Забележка: Ако кабел 33-8591A или 33-8592A не е инсталиран в кутията за управление на Fanuc, вижте стъпката HRP Ръководство за отстраняване на неизправности на управлението на робота HRP-2/3 за инструкции за окабеляване.

Роботизирано устройство за безопасност 

  • Свържете кабела на устройството за безопасност на робота [8] от електрическата интерфейсна кутия към устройството за безопасност на робота - светлинна завеса, блокираща ограда или скенер на зоната.  За повече информация относно устройствата за безопасност, вижте раздела „Безопасно устройство на робота“ по-долу. 

Robot Safety Device

ВАЖНО: НЕ РАБОТЕТЕ С РОБОТА, ДОКАТО НЕ СТЕ КОНФИГУРИРАЛИ И ТЕСТВАЛИ ПРАВИЛНО РАБОТАТА НА ПРЕДПАЗНОТО УСТРОЙСТВО.

Светлинна завеса:

Ако машината е оборудвана с опция за светлинна завеса, светлинната завеса трябва да бъде монтирана. Следвайте процедурата за инсталиране по-долу: 

Монтаж на светлинна завеса

Оградата на робота:

Ако машината е оборудвана с опция за ограда, трябва да се монтира оградата на робота и блокът на вратата. Следвайте процедурата за инсталиране по-долу:

Монтаж на оградата на робота
Разположение на ограждението на ВОЦ HRP-50 кг - Версия 1
Разположение на ограждението на ВОЦ HRP-50 кг - Версия 2

Внимание: За анкерите на оградата се използва накрайник за ударно пробиване 3/8, те НЕ са със същия размер като анкерите на робота.

Оградата на робота:

Монтирайте модула на панела на оградата към стълба на оградата със самонарязващите винтове. Горната част на модула на панела на оградата трябва да бъде на 22,5 инча от горната част на стълба на оградата. 

Монтирайте модула на панела на оградата към предната част на машината със самонарязващите винтове. Инсталираното място ще зависи от местоположението на машината и оградата

Зонов скенер:

Ако машината е снабдена с опцията за скенер за зона, той трябва да бъде инсталиран и конфигуриран към мястото. Следвайте процедурата за инсталиране по-долу: 

Монтаж на зонов скенер

First Power-UP

1

Намерете превключвателя за режима на панела на оператора на контролера. Ключът трябва да бъде настроен на Автоматичен режим [2].

Уверете се, че [E-STOP] бутон [3] не е натиснат.

Включете полето за управление на робота, като завъртите Прекъсвача по посока на часовниковата стрелка на Вкл[1].

2

Включете Haas ЦПУ.

Върнете всички оси в нулева точка.

Въведете служебния USB ключ.  Влезте в сервизен режим.

Отидете в раздела параметри> фабрични.  Променете следното:

  • 1278 [1278:] Аварийният стоп на робота е активиран на TRUE
  • 2191 [694:] ТИП СВЕТЛИННА ЗАВЕСА на LC_TYPE_1
  • 2195 [:] активиране на превключвател на предна врата напълно отворена на TRUE
  • 2196 [:] активиране на превключвател на предна врата напълно отворена на TRUE

Забележка: На машини със софтуерна версия 100.20.000.1010 или по-нова версия, ще трябва да да се промени следния параметър:

  • 2192 [:] Праг на спусъка на светлинна завеса на 0

Натиснете SETTING (НАСТРОЙКА).

Задайте настройките:

  • 372 - Вид устройство за зареждане на детайли на 3: Робот.
  • 376 Активиране на светлинна завеса на Вкл.

 

3

Натиснете  [CURRENT COMMANDS].

Отидете в раздел Устройства>Робот>Стъпково придвижване .Променете следното:

  • Максимална скорост на стъпково придвижване до7,9 in/sec (200 mm/sec).

Отидете враздел Настройки . Променете следното:

  • Максимална скорост на робота до 157 in/sec  (3988 mm/sec). 
  • Нетна маса на устройство за захващане - Въведете нетната маса на устройството за захващане. Вижте схематичния чертеж на машина HRP-3 , за да получите правилната стойност за тази настройка.

    Предупреждение: Неправилното задаване на тази стойност може да доведе до неправилно движение на рамото на робота.

  • Брой устройства за захващане   на броя на устройствата за захващане.
  • Затягане на продукция в устройство за захващане на заготовките на 1.
  • Разхлабване на продукция от устройство за захващане на заготовките на 2.
  • Забавяне на устройство за захващане на заготовките Забавяне на затягането до продължителността на затягането/разхлабването за  сек.
  • Тип затягане на устройство за захващане на заготовките  на  OD/ID.

4

Натиснете[CURRENT COMMANDS].

Отидете в раздел Устройства>Робот>Настройка [1].

Натиснете[E-Stop].

Натиснете [F1] за свързване на робота [2].

При първото свързване на робот с машина ще се появи прозорец Robot Activation (Активиране на робот). Този изскачащ прозорец показва версията на софтуера на машината[3], MAC адреса на робота[4] и машинния генериран код[5], използван за удължаване на времето на машината в портала.

За да активирате робота, въведете F номер[6] и код за отключване[7].

F номерът се намира на ИД етикета на робота, който е на вратата на контролния панел или на рамото на робота.

Кодът за отключване се генерира след завършване на инсталацията на робота в бизнес центъра на Haas.

 Забележка: Машината трябва да бъде активирана преди активиране на робота. Следвайте процедурата за Активиране на машината/удължаване на времето – NGC .

За активиране на услуга. В сервизен режим натиснете [INSERT] , за да свържете робота. Това ще бъде деактивирано след включване на захранването.

Забележка: Тази стъпка може да се извърши само от сервизен техник на HFO.

Забележка: Зеленият бутон на контролната кутия ще светне.

5

Натиснете [HANDLE JOG] бутона. 

Натиснете [CURRENT COMMANDS]  и отидете в раздела устройства > робот > стъпково придвижване.

 Забележка: Роботът в режим на настройка може да бъде придвижван стъпково само при натискане на бутона F2 на RJH. Вижте раздела Настройка/Изпълнение по-долу.

На пулта за дистанционно управление за стъпково придвижване натиснете бутона за присъединяване, за да влезете в координатите за присъединяване.

Придвижете робота от неговата позиция за изпращане до безопасна позиция.

Забележка: Натиснете [Emergency Stop], преди да работите с робота.

Забележка: Изключете въздуха в машината чрез завъртане на клапана в шкафа Air/Lube и издърпайте предпазния клапан за освобождаване на налягането, за да освободите въздуха в системата.

Gripper Installation

1

Монтирайте устройството за захващане към лицевата част на устройството за монтиране на робота.

2

Прекарайте въздухопроводите между електромагнита на рамото на робота и устройството за захващане. Свързване на въздухопроводите към съответните фитинги с цветови код.

Монтирайте тръбопровода към всяка двойка въздушни линии. Използвайте кабелните скоби, за да обезопасите канала и въздушните линии на рамото на робота.

 Забележка: Включете въздуха на машината, като завъртите клапана в CALM шкафа.

Verification

Тестване на аварийния стоп:

  • Натиснете бутоните висящото табло и външния  авариен стоп  и се уверете, че машината генерира аларма за 107 АВАРИЕН СТОП.  Ако бутонът E-STOP не генерира аларма  заАВАРИЕН СТОП 107 , проверете  окабеляването.Заредете най-новите конфигурационни файлове, за да активирате RJH-XL.

Тествайте устройството за безопасност на робота:

Уверете се, че има икона за авариен-стоп или светлинна завеса на висящото табло на Haas, когато се задейства устройството за безопасност на робота. 

  • Ограда -Поставете ключа е поставен в блокировката, двете червени LED светлини отпред на блокировката трябва да са изключени. Извадете ключа от блокировката, проверете дали двете червени LED светлини са ВКЛ. 
  • Зонов скенер - Влезте в защитното поле, уверете се, че червеният светодиод светва на областния скенер. Излезте извън защитното поле, проверете дали зеленият светодиод светва.
  • Светлинна завеса -Тествайте функционалността на светлинната завеса, като пречите на лъчите на светлината на светлинната завеса и проверитедали иконата за задействаната светлинна завеса се появява на висящото табло Haas. Натиснете [RESET]. Излезте извън светлините на светлинната завеса, проверете дали на висящото командно табло на Haas не се появява икона. висящи 

 NOTE: Ако иконата не се показва, проверете окабеляването, подравняването и фабричната настройка: 2 191 [694:] LIGHT CURTAIN TYPE is set to LC_TYPE_1.

Тествайте работата на устройствата за захващане:

  • Уверете се, че и двете устройства за захващане са затегнати и разхлабени правилно.
  • Натиснете [CURRENT COMMANDS] и отидете в раздела устройства > робот > стъпково придвижване .
  • Натиснете  [F2] за захващане/разхлабване на устройство за захващане за финишна операция.
  • Натиснете [F3] за захващане/разхлабване на устройството за захващане на заготовките.

Тествайте дистанционното управление с ръчен импулсен генератор

  • Откачете дистанционното управление с ръчен импулсен генератор
  • Натиснете [HANDLE JOG] бутона. 
  • Натиснете [CURRENT COMMANDS] и отидете в раздела устройства > робот > стъпково придвижване .
  • На пулта за дистанционно управление за стъпково придвижване натиснете бутона за присъединяване, за да влезете в координатите за присъединяване.
  • Преместете робота на безопасно място.

 ВАЖНО: Ако се появи жълто предупредително съобщение „Моля, активирайте светлинната завеса или клетъчната безопасност“, докато се опитвате да работите с робота, проверете дали параметърът за безопасност е приложен чрез повторно зареждане на конфигурационните файлове от HBC 

.

Проверка на безопасната работа/работата в работен режим

Всички машини с ЦПУ Haas са оборудвани с ключов превключвател отстрани на висящото командно табло за заключване и отключване на режима на настройка. Роботът ще има следните поведения в зависимост от избрания режим. 

  • Когато управлението на Haas е в режим Run (Работа), режим 1, отключването на блокировката и отварянето на клапата спира всякакво движение и не може да се стартира, докато не се затвори и заключи.
  • Когато управлението на Haas е в режим на настройка, режим 2, ограничено движение на скоростта като стъпково придвижване на ос на робота може да бъде изпълнено за програмиране на траекторията на движение на робота, позиция на вземане, задаване на централна точка на инструмента на робота (изместване), зареждане и вземане на детайли от шпиндела или държача на детайли в машината и т.н. Програмираната траектория също ще може да се изпълнява бавно, за да се докаже програмираната траектория на робота. Роботът в режим на настройка може да бъде придвижван стъпково само при натискане на бутона F2 на RJH.

FANUC Dual Check Safety (DCS) – Setup

Всеки Haas Robot е снабден със DCS система на FANUC. Това позволява на потребителя да определи ограниченията на скоростта и позиционирането на робота. Ако роботът излезе извън тези граници, DCS ще спре робота и ще изключи захранването на двигателите.

Тази процедура ще ви покаже как да настроите зоната за двойно проверка на безопасността Fanuc (DCS).

FANUC Двойна проверка на безопасността (DCS) - Настройка

Fanuc Memory Device (MD) Backup

Архивиране на устройство за запаметяване на Fanuc (MD) – без аудио

След като зоната DCS е настройка, създайте резервно копие на устройството за запаметяване (MD) на робота. Свържете се към управлението Fanuc с лаптоп и iPendant.

Поставете флаш устройството с MD резервно копие в USB порта в черната врата на контролера (UD1:) или USB порта на висящото командно табло Teach (UT1:).

Отидете до висящото меню Navigate (Навигиране).

Задайте устройството по подразбиране на желаното устройство. Двете опции са UT1: за висящото командно табло Fanuc Teach или UD1: за USB порта отпред на контролното табло Fanuc.

  • Натиснете MENU (Меню) и след това File (Файл).
  • Натиснете F1 [TYPE]. Изберете File (Файл).
  • Натиснете F5, [UTIL]. Изберете Set Device (Задаване на устройство).
  • Отидете на Устройството, в което искате да запаметите резервното копие, UT1: или UD1:.
  • Натиснете F4, [BACKUP]. Ако не виждате [BACKUP], натиснете [FCTN] и изберете ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ/АРХИВИРАНЕ.
  • Изберете All of Above (Всички по-горе) и натиснете [ENTER].
  • Това ще ви подкани да изберете операцията за архивиране, която искате да извършите. Натиснете F4, [YES]  за създаване на резервно копие на текущия файл.
  • Процесът на архивиране ще отнеме няколко минути.

Прикрепете MD резервно копие към работната поръчка на машина.

Haas Robot - Quick Start Guide

След като инсталирате робота, задайте задание, следвайки процедурата по-долу.

Робот Haas - Ръководство за бързо стартиране

Disable the Robot

За деактивиране на робота за работа с машината в самостоятелен режим. Натиснете SETTING (НАСТРОЙКА). Променете следните настройки:

  • 372 - Тип на устройството за зареждане на детайли  на0: Няма
  • 376 Активиране на светлинна завеса на Изкл.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Обратна връзка
Haas Logo

Доставна цена за Haas

Тази цена включва разходите за доставка, мита за износ и внос, застраховка и всички други разходи, направени по време на доставката до място във Франция, договорени с Вас като купувач. Никакви други задължителни разходи не могат да се добавят към доставката на продукт с ЦПУ на Haas.

АБОНИРАЙТЕ СЕ ЗА НАЙ-НОВИТЕ СЪВЕТИ И ТЕХНОЛОГИИ НА HAAS…

Регистрирайте се сега!   

HAAS TOOLING ПРИЕМА:

  • Сервиз и поддръжка
  • Клиенти
  • Заявка за сервизно обслужване
  • Наръчници на оператора
  • Части Haas
  • Заявка за ремонт на въртяща маса
  • Ръководства за предварителна инсталация
  • Покупка на инструменти
  • Конфигуриране и ценообразуване на нова машина Haas
  • Наличности на склад
  • Ценовата листа на Haas
  • CNCA финансиране
  • За Haas
  • Декларация за достъпност
  • Декларация за DNSH
  • Съответствие на износа
  • Кариери
  • Сертифициране и безопасност
  • Връзка с нас
  • История
  • Общи условия
  • Общи условия Haas Tooling
  • Поверителност
  • Гаранция
  • Общност Haas
  • Програма за сертификация от Haas
  • Моторни спортове Haas
  • Фондация Gene Haas
  • Общността за техническо образование Haas
  • Събития
  • Включете се в разговор
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc – металообработващи машини с ЦПУ

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255