MyHaas Добре дошли,
!
Haas Tooling История на поръчки на посетителите MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling Моя профил Order History Return History MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • Машини Main Menu
    • Вертикални фрези Haas Вертикални фрези
      Вертикални фрези
      Вертикални фрези View All
      • Вертикални фрези
      • Серията VF
      • Универсални машини
      • Серия VR
      • VP-5 призматичен
      • Вертикални центри с палетна станция
      • Мини Обработващи центри
      • Центри за инструментално производство
      • Високоскоростни пробивни центрове
      • Пробивно/Резбонарязващи/Фрезови центри
      • Центри серия Toolroom
      • Компактни фрези
      • Рутери за метал с ЦПУ
      • SR Рутер за листов материал
      • Супер дълги ВОЦ
      • Фреза с двойни рутери за метал с ЦПУ
      • Симулатор на управлението
      • Станция за автоматично зареждане на детайли за фреза
      • VMC/UMC станция за APL със странично зареждане
      • Компактна станция за автоматично зареждане на детайли
    • Product Image Решения с много оси
      Решения с много оси
      Решения с много оси View All
      • Решения с много оси
      • Стругове с Y-ос
      • Фрези с 5 оси
    • Стругове Haas Стругове
      Стругове
      Стругове View All
      • Стругове
      • Серия ST
      • Два шпиндела
      • Серия с кутиеобразен ход
      • Инструментални стругове
      • Патронен струг
      • Прътоподаващо устройство Haas V2
      • Станция за автоматично зареждане на детайли за струг
    • Хоризонтални фрези Haas Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези View All
      • Хоризонтални фрези
      • Конус 50
      • Конус 40
    • Въртящи маси и делителни апарати Haas Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати View All
      • Въртящи маси и индексиращи апарати
      • Въртящи маси
      • Делителни апарати
      • Въртящи маси с 5 оси
      • Едрогабаритни въртящи маси
    • Product Image Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация View All
      • Системи за автоматизация
      • Автоматизация на фреза
      • Автоматизация на струг
      • Модели за автоматизация
    • Пробивни центрове Haas Настолни машини
      Настолни машини
      Настолни машини View All
      • Настолни машини
      • Настолен обработващ център с ЦПУ
      • Настолен струг
    • Оборудване за цехове на Haas Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове View All
      • Оборудване за цехове
      • Лентов трион
      • Фреза за коляно
      • Повърхностна шлайфмашина, 2550
      • Повърхностна шлайфмашина, 3063
      • Режеща машина за лазер
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Опции Main Menu
    • Product Image Шпиндели
      Шпиндели
      Шпиндели View All
      • Шпиндели
    • Product Image Инструментален магазин
      Инструментален магазин
      Инструментален магазин View All
      • Инструментален магазин
    • Product Image 4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос View All
      • 4-та | 5-та ос
    • Product Image Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти View All
      • Револверни глави с фрезови инструменти
    • Product Image Измерване
      Измерване
      Измерване View All
      • Измерване
    • Управление на стружките и охлаждащата течност на Haas Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност View All
      • Управление на стружките и охлаждащата течност
    • Управлението на Haas Управлението на Haas
      Управлението на Haas
      Управлението на Haas View All
      • Управлението на Haas
    • Product Image Продуктови опции
      Продуктови опции
      Продуктови опции View All
      • Продуктови опции
    • Product Image Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране View All
      • Инструменти и устройства за фиксиране
    • Product Image Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла View All
      • Закрепване на детайла
    • View All
    • Product Image Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси View All
      • Решения с 5 оси
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Автоматизиране
      Автоматизиране
      Автоматизиране View All
      • Автоматизиране
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Открийте с какво Haas се различава
    • Защо Haas
    • MyHaas
    • Образователна общност
    • Индустрия 4.0
    • Сертификация от Haas
    • Отзиви на клиенти
  • Сервиз Main Menu
      Добре дошли в обслужване на Haas Service
      НАЧАЛО ОБСЛУЖВАНЕ Ръководства за оператора Процедури „Как да…“ Ръководства за отстраняване на неизправности Превантивна поддръжка на машини Части Haas Haas Tooling Видеоклипове
  • Видеоклипове Main Menu
×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Добре дошли,
!
Haas Tooling История на поръчки на посетителите MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling Моя профил Order History Return History MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

15 - Mist Condenser

Отстраняване на стружки и охлаждаща течност – Ръководство за обслужване


  • 1 - Чип и охлаждаща течност – Представяне
  • 2 - Допълнителен филтър за охлаждащата течност
  • 3 - Стандартна охлаждаща течност
  • 4 - Маслен скимер
  • 5 - Програмируема охлаждаща течност
  • 6 - Шнек за стружки
  • 7 - Охладител за охлаждаща течност
  • 8 - Конвейер за стружки — UMC
  • 8 - Конвейер за стружки — UMC
  • 9 - Конвейер за стружки — струг
  • 10 - Зареждане на охлаждаща течност
  • 11 - Охлаждаща течност под високо налягане
  • 12 - Охлаждане през шпиндела със СОЖ
  • 13 - Обдухване с въздух на инструментите
  • 14 - Повдигач на стружки на Haas
  • 15 - Кондензатор за мъгла
  • 16 - Сензор за поплавък за нивото на охлаждащата течност
  • 17 - Мини конвейер
  • 18 - Охлаждаща течност VFD
  • 19 - Coolant Sanitizer
  • 20 - Chip Separator
  • 21 – Филтър на тавата за стружки

Go To :

  • 15.1 Кондензатор за мъгла — Инсталиране
  • 15.2 Кондензатор за мъгла - Ръководство за отстраняване на неизправности

15.1 Кондензатор за мъгла — Инсталиране

Recently Updated

Кондензатор за мъгла - Монтиране


AD0453

Introduction

Тази процедура ще Ви покаже как да инсталирате опцията Кондензатор за мъгла на VF, DT/DM и стругове. 

Забележка: Струговете трябва да са произведени след 4/1/2021 г. за тази опция.

Изисквания за машината:

  • Версия на софтуера 100.19.000.1120 или по-нова.
  • Необходима е врата на панта за I/O, поръчайте 93-1000573I /O ШАРНИР ЗА ВРАТА, само ако вратата на пантата не е включена в комплекта. 

Тази процедура се прилага за следните комплекти:

    Използвайте следните комплекти на VF с VFD и други фрези и стругове:

  • 93-1000648 КОМПЛЕКТ КОНДЕНЗАТОР ЗА МЪГЛА VF SML/MED W/TMD
  • 93-1000351 ПАКЕТ ЗА ПОДДРЪЖКА ЗА МЪГЛА COLL
  • 93-1000649 КОНДЕНЗАТОР ЗА МЪГЛА С МОНТАЖЕН КОМПЛЕКТ VF-LRG TMD
  • 93-1000506 ПАКЕТ ЗА ПОДДРЪЖКА НА ОХЛАДИТЕЛ НА КОНДЕНЗАТОР ЗА МЪГЛА VF LRG
  • 93-1000505 КОНДЕНЗАТОР ЗА МЪГЛА, ИНСТАЛИРАН НА МЯСТО DM/DT
  • 93-1000507 ПАКЕТ ЗА ПОДДРЪЖКА НА ОХЛАДИТЕЛ ЗА КОНДЕНЗАТОР ЗА МЪГЛА DT/DM
  • 93-1000636 СТРУГ СЪС СИСТЕМА ЗА КОНДЕНЗАТОРИ ЗА МЪГЛА 
    Забележка: Използвайте този комплект за машини UMC-350
  • 93-1000637 ПАКЕТ ЗА ПОДДРЪЖКА НА ОХЛАДИТЕЛ ЗА КОНДЕНЗАТОР ЗА МЪГЛА DT/DM

    Използвайте следните комплекти за VF без VFD:

  • 93-1000018  КОМПЛЕКТ КОНДЕНЗАТОР ЗА МЪГЛА VF SML/MED С/БЕЗ TMD
  • 93-1000385  КОМПЛЕКТ КОНДЕНЗАТОР ЗА МЪГЛА С/БЕЗ VF-LRG TMD

Mist Condenser Cutout Dimensions

Някои машини нямат необходимия изрез. За тези машини използвайте тези шаблони:

DC-1 Прекъсване на кондензатор за мъгла:

Отгоре на корпуса на машината измерете размерите [A] от предната част на машината и [B] от дясната страна на машината. Маркирайте центъра [C]:

  • A - 9,50" (241,3 мм).
  • B - 9,50" (241,3 мм).

Измерете размерите [D], [E] и [F]:

  • D - Ø6,50" (165,1 мм).
  • E - Ø9,843" (250,0 мм).
  • F - 4X Ø0,356" (9,0 мм).

Изрежете (1) големия отвор [D] и (4) малки отвора [F].

DC-2 Прекъсване на кондензатор за мъгла:

В горната част на ограждението на машината измерете размера [A] от предната страна на машината и [B] от лявата страна на машината. Маркирайте центъра [C]:

  • A - 14,4" (365,76 мм).
  • B - 12,2" (309,88 мм).

Измерете размерите [D], [E] и [F]:

  • D - Ø6,50" (165,1 мм).
  • E - Ø9,843" (250,0 мм).
  • F - 4X Ø0,356" (9,0 мм).

Изрежете (1) големия отвор [D] и (4) малки отвора [F].

Register Box Cutout Dimensions

DC-1 Регистриране на прекъсване на кутията:

В горната част на ограждението на машината измерете размера [В] от задната страна на машината и [А] от лявата страна на машината. Маркирайте центъра [D]:

  • A - 4,59" (116,58 мм)
  • B - 14,37" (365 мм)

Измерете размера [С]:

  • C - Ø3,25" (82,55 мм)

Отрежете отвора [С] от центъра [D].

Измерете размера [E] от задната страна на горния ляв панел и от [H] лявата страна на горния покривен панел. Маркирайте центъра:

  • E - 5,37" (136,39 мм)
  • H - 3,34" (84,83 мм)

От маркировката, която е направена, измерете [G] и [F].  Поставете маркировка за всяко измерение. Повторете този процес, за да маркирате четвъртия отвор.

  • G - 2,5" (63,5 мм)
  • F - 18,0" (457,2 мм)

Измерете размера [I] за всеки от четирите отвора за хлабина.

  • I - 4X Ø0,206" (5,23 мм)

Изрежете отворите [I] от центъра на всяка маркировка. 

DC-2Регистриране на прекъсване на кутията:

В горната част на ограждението на машината измерете размера [В] от задната страна на машината и [А] от лявата страна на машината. Маркирайте центъра [D]:

  • A - 11,21" (284,73 мм)
  • B - 14,40" (365,76 мм)

Измерете размера [С]:

  • C - Ø3,25" (82,55 мм)

Отрежете отвора [С] от центъра [D].

Измерете размера [E] от задната страна на горния ляв панел и от [H] лявата страна на горния покривен панел. Маркирайте центъра:

  • E - 5,40" (137,16 мм)
  • H - 9,96" (252,98 мм)

От маркировката, която е направена, измерете [G] и [F].  Поставете маркировка за всяко измерение. Повторете този процес, за да маркирате четвъртия отвор.

  • G - 2,5" (63,5 мм)
  • F - 18,0" (457,2 мм)

Измерете размера [I] за всеки от четирите отвора за хлабина.

  • I - 4X Ø0,21" (5,33 мм)

Изрежете отворите [I] от центъра на всяка маркировка. 

Electrical Installation - TMD connection

Забележка: Това важи за следните сервизни комплекти:

  • 93-1000648
  • 93-1000351
  • 93-1000649
  • 93-1000506
  • 93-1000505
  • 93-1000507
  • 93-1000636
  • 93-1000637.

1

Инсталирайте TMD картата върху подвижната врата, разположена, както е показано на снимката, използвайки разделителите [1] и винтовете [2].

  • Ако машината има шарнирна врата PN 25-0512D, използвайте (2x) 1/4-20 SHCS, за да прикрепите TMD картата
  • Ако машината има шарнирна врата PN 25-0512E, използвайте (2x) 10-32 SHCS и (2x) шайби, за да прикрепите TMD картата

Ако не сте инсталирали вратата с панти, моля, вижте I/O PCB процедурата за инсталиране на врати с панти.

2

Кондензаторът за мъгла ще се захранва от TMD картата, кондензаторът за мъгла ще се свърже към P1 на TMD картата. TMD картата ще се свърже към входно/изходната платка чрез P69. TMD картата ще се захранва от трансформатора и ще се свърже с P4 на TMD картата.

ЗАБЕЛЕЖКА: Уверете се, че TMD картата има мост, инсталиран на P3 между щифт 1 и 2 (долните два щифта). 

Electrical Installation - VF's without Variable Frequency Drives (VFD)

Забележка: Това важи за следните сервизни комплекти:

  • 93-1000018
  • 93-1000385

ЗАБЕЛЕЖКА:Изпълнете стъпките в този раздел за машини, които нямат задвижвания с променливи обороти [1], инсталирани над картата за електрозахранване.  

Изключете шкафа за управление.  Отворете вратата на шкафа за управление, ако вашето устройство има устройство за задвижване с променлива честота, за да преминете към следващия раздел.

1

Изключете главния автоматичен прекъсвач [1].

Свалете капака от PSUP PCB [2].

Свалете капака от PCB на кондензатор за мъгла [3].

Монтирайте  платката на кондензатора за мъгла над платката PSUP. 

Поставете етикета на заземителя [4] до накрайника на заземителния проводник.

ЗАБЕЛЕЖКА: 
Уверете се, че етикетът на заземителя е видим и зелената стрелка сочи към накрайника на заземителния проводник.

2

Свалете капака от кабелния канал.

Изключете кабела от PSUP PCB в P11. Издърпайте хлабината на кабела от кабелния канал и го свържете към Кондензатора за мъгла PCB в P1.

Свържете кабела кат. № 33-0538 към PCB на Кондензатор за мъгла в P1A. Свържете другия край към PSUP PCB на P11.

Свържете кабела кат. № 33-0536 към PCB на  Кондензатор за мъгла в P3. Свържете другия край към I/O PCB на P69.

Mist Condenser Unit - Installation

1

На снимката от VF-1 до VF-5

Свалете плочата на капака [1] от горната част на ограждението на машината.

Уверете се, че кондензаторът за мъгла има инсталирани две уплътнения [2] и (4х) вибрационни изолатори [3].

Поставете модула за извличане на мъгла така, че изходният отвор [4] е обърнат към шпиндела.

Закрепете го от долната страна на панела с шайби и фланцови гайки [5], предвидени в комплекта.

Забележка: Машини с Инструментален магазин тип „чадър“ или SMTC с гнездо 70 може да се наложи да преработят горния ляв покривен панел.

2

VF-6 на снимката

Свалете плочата на капака [1] от горната част на ограждението на машината.

Уверете се, че кондензаторът за мъгла има инсталирани две уплътнения [2] и (4х) вибрационни изолатори [3].

Поставете модула за извличане на мъгла така, че изходният отвор [4] е обърнат към шпиндела.

Закрепете го от долната страна на панела с шайби и фланцови гайки [5], предвидени в комплекта.

3

ST Стандартно легло на снимката

Свалете плочата на капака [1] от горната част на ограждението на машината.

Уверете се, че кондензаторът за мъгла има инсталирани (2х) уплътнения [2] и (4х) вибрационни изолатори [3].

Поставете модула за извличане на мъгла така, че изходният отвор [4] да е НАЗАД към машината.

Закрепете го от долната страна на панела с шайби и фланцови гайки [5], предвидени в комплекта.

4

DT/DM с опция за автоматичен прозорец

Свалете плочата на капака [1] от горната част на ограждението на машината.

Уверете се, че кондензаторът за мъгла има инсталирани (2х) уплътнения [2] и (4х) вибрационни изолатори [3].

Поставете модула за извличане на мъгла така, че изходният отвор [4] е насочен към предната страна на машината.

Закрепете го от долната страна на панела с шайби [5] и фланцови гайки [6], предоставени в комплекта.

5

DC-1 на снимката

Свалете копчето [1] от горната част на ограждението на машината.

Уверете се, че кондензаторът за мъгла има инсталирани две уплътнения [2] и (4х) вибрационни изолатори [3].

Поставете модула за извличане на мъгла така, че изходният отвор [4] е обърнат към шпиндела.

Закрепете го от долната страна на панела с шайби и фланцови гайки [5], предвидени в комплекта.

6

DC-2 на снимката

Свалете копчето [1] от горната част на ограждението на машината.

Уверете се, че кондензаторът за мъгла има инсталирани две уплътнения [2] и (4х) вибрационни изолатори [3].

Поставете модула за извличане на мъгла така, че изходният отвор [4] е насочен към предната страна на машината.

Закрепете го от долната страна на панела с шайби и фланцови гайки [5], предвидени в комплекта.

7

Намерете кабела на вентилатора на мотора на кондензатора за мъгла [1], прережете кабелните стяжки и подайте кабела [1] през решетката на корпуса на мотора [2].  

Навийте излишния кабел [3] и го закрепете с кабелни стяжки и кабелна скоба.

Свържете захранващия кабел на кондензатора за мъгла към удължителен кабел P/N 33-9537.

8

DC-1 окабеляване:

Насочете кабела на мотора, както е показано.

Уверете се, че кабелът преминава през прореза и влиза в командното табло. 

Използвайте магнитни кабелни държачи, за да задържите кабела отстрани на горната част на ограждението. 

9

DC-2 окабеляване:

Насочете кабела на мотора, както е показано.

Уверете се, че кабелът преминава през прореза и влиза в командното табло. 

Използвайте магнитни кабелни държачи, за да задържите кабела отстрани на горната част на ограждението. 

Mist Condenser Register Box - Installation

1

VF, DT/DM, DC-1/2 Инсталиране на регистрационна кутия

От лявата страна на машината отворете прозореца и извадете панела на покрива на кутията на регистъра. 

Кутията на регистъра [1] се инсталира от вътрешността на машината, използвайте четирите крепежни елементи, за да закрепите кутията на регистъра до горната част на покрива.

Разхлабете скобата за маркуча [2] и монтирайте коляното на маркуча [3].  Оставете скобата за маркуча разхлабена засега.

ЗАБЕЛЕЖКА: Уверете се, че вентилационните точки са както е показано [4].

2

Инсталиране на регистрационна кутия на ST Line

Над шпиндела на машината свалете панела на покрива на кутията за регистрация.

Кутията на регистъра [1] се инсталира от вътрешната част на машината, използвайте четирите крепежни елемента [2] , за да закрепите кутията на регистъра към горната част на машината.

Разхлабете скобата за маркуча и монтирайте коляното на маркуча [3]. Оставете скобата за маркуча разхлабена засега.

Забележка: Ако PN: 25-14616A Кутия за регистриране на кондензатор за мъгла на струга пречи на защитния капак на направляващата ос Z. Инсталиране на PN: 25-14616B.

ЗАБЕЛЕЖКА: Коляното на маркуча и вентилационният отвор с висок дебит [4] ще бъдат обърнати към модула на кондензатора за мъгла. 

Mist Condenser - Hose Routing

1

DT/DM маршрутизиране на маркучи

Прокарайте маркуча [1] от кондензатора за мъгла по предната част на машината FRONT до кутията на регистъра от другата страна.

Байонетната ключалка на регистъра трябва да е обърната към задната част на машината [2]. Поставете маркуча в байонетния затвор и завъртете маркуча , за да го фиксирате на място.

Поставете другия край на маркуча към порта за кондензатор за мъгла.

Фиксирайте маркуча от всеки край, като използвате магнитните скоби за маркуча и добавете двете скоби на маркуча на кондензатора за мъгла около окабеляването, за да го предпазите от падане от ограждението. 

2

VF-1 до VF-5 Маркуч

Прокарайте маркуча [1] от кондензатора за мъгла по предната част на машината до кутията на регистъра от другата страна.

Завъртете коляното [2] в желаното положение и закрепете скобата за маркуча [3].

Поставете маркуча в байонетния затвор и завъртете маркуча [4], за да го фиксирате на място.

Поставете другия край на маркуча към порта за кондензатор за мъгла [5].

Закрепете маркуча от всеки край с магнитни скоби за маркуч [6].

 

3

VF-6 до 9 Маркуч

Прокарайте маркуча от кондензатора за мъгла по предната част на машината до кутията на регистъра от другата страна.

Поставете маркуча в байонетния затвор и завъртете маркуча , за да го фиксирате на място.

Поставете другия край на маркуча към порта за кондензатор за мъгла. 

Закрепете маркуча от всеки край с магнитни скоби за маркуч 

4

VF-10/11 Маркуч

Прокарайте маркуча от кондензатора за мъгла по предната част на машината до кутията на регистъра от другата страна.

Поставете маркуча в байонетния затвор и завъртете маркуча , за да го фиксирате на място.

Поставете другия край на маркуча към порта за кондензатор за мъгла. 

Закрепете маркуча от всеки край с магнитни скоби за маркуч

5

VF-12 Маркуч

Прокарайте маркуча от кондензатора за мъгла по предната част на машината до кутията на регистъра от другата страна.

Поставете маркуча в байонетния затвор и завъртете маркуча , за да го фиксирате на място.

Поставете другия край на маркуча към порта за кондензатор за мъгла. 

Закрепете маркуча от всеки край с магнитни скоби за маркуч

6

ST Стандартно разположение на маркуча на леглото

Прокарайте маркуча от кондензатора за мъгла НАЙ-ОТГОРЕ на машината до кутията на регистъра от другата страна. 

Поставете маркуча в байонетния затвор и завъртете маркуча, за да го фиксирате на място, след това обезопасете скобата за маркуч.

Поставете другия край на маркуча към порта за кондензатор за мъгла.

Закрепете маркуча от всеки край с магнитни скоби за маркуч

7

Маршрутизиране на маркучите DC-1

Прокарайте маркуча от кондензатора за мъгла по горната част на машината до кутията на регистъра от другата страна.

Поставете маркуча в байонетния затвор и завъртете маркуча, за да го фиксирате на място, след това обезопасете скобата за маркуч.

Поставете другия край на маркуча към порта за кондензатор за мъгла.

Закрепете маркуча от всеки край с магнитни скоби за маркуч

8

Маршрутизиране на маркучите DC-2

Прокарайте маркуча от кондензатора за мъгла по предната част на машината до кутията на регистъра от другата страна.

Поставете маркуча в байонетния затвор и завъртете маркуча, за да го фиксирате на място, след това обезопасете скобата за маркуч.

Поставете другия край на маркуча към порта за кондензатор за мъгла.

Закрепете маркуча от всеки край на горния панел с магнитни скоби за маркуч

Verification

Поставете отново всички капаци, включете всички прекъсвачи.

Натиснете  [POWER ON] (Включване).

Монтирайте необходимите пластири.

В [MDI] стартирайте следната програма:

M158;
G04 P20.;
M159;

 Вентилаторът на кондензатора за мъгла трябва да работи 20 секунди и след това да се изключи. 

 Забележка:  Има приблизително 10-секундно забавяне след приключване на програма MDI, след което кондензаторът за мъгла ще се изключи.  Ако искате да включите кондензатора за мъгла без това забавяне на изключването, отидете на  ТЕКУЩИ КОМАНДИ>УСТРОЙСТВА>МЕХАНИЗМИ>КОНДЕНЗАТОР ЗА МЪГЛА и натиснете [F2] , за да го включите.

15.2 Кондензатор за мъгла - Ръководство за отстраняване на неизправности

Recently Updated

Кондензатор за мъгла - Ръководство за отстраняване на неизправности


Introduction

Кондензаторът за мъгла от охлаждаща течност Haas е цялостна система за рециркулация със затворен цикъл, която извлича мъглата от охлаждаща течност от ограждението на машината, филтрира я през двойни мрежести филтри, за да кондензира охлаждащата течност и връща кондензираната охлаждаща течност и чистия въздух в ограждението.

Symptom Table

СИМПТОМ ВЪЗМОЖНА ПРИЧИНА КОРЕКТИВНО ДЕЙСТВИЕ
Шумен мотор/прекомерна вибрация Повреден мотор / неправилно монтирани гумени втулки Вижте раздела за мотор  по-долу.
Моторът не се включва Електрически инсталации Вижте раздел  Електрическа схема по-долу.
Лоша рециркулация Запушен мрежест филтър / неправилно регулиране на фазите на мотора

Почистете и монтирайте отново филтрите и проверете фазирането на мотора

Вижте раздела за посока на въздушния поток по-долу

Air Flow Diagram

Забележка: Когато проверявате фазирането, уверете се, че въздухът следва тази траектория или фазирането трябва да се смени.

Мъглата на охлаждаща течност се извлича от кондензатора за мъгла чрез двойни мрежести филтри, след което се връща обратно в работна зона през регистъра обратно.

Letter Box Fitment Issue (Lathe)

Ако PN: 25-14616A КУТИЯТА ЗА РЕГИСТРИРАНЕ НА КОНДЕНЗАТОР ЗА МЪГЛА НА СТРУГА пречи на защитния капак на оста Z. Инсталирайте PN: 25-14616B.

Electrical Diagrams

Тази диаграма се прилага само за машини VF без задвижвания с променлива честота (VFD)

Тази диаграма се отнася за машини с TMD карта.

Кондензаторът за мъгла ще се захранва от TMD картата, кондензаторът за мъгла ще се свърже към  P1  на TMD картата. TMD картата ще се свърже към входно/изходната платка чрез P69. TMD картата ще се захранва от трансформатора и ще се свърже с  P4  на TMD картата.

Забележка: Уверете се, че TMD картата има мост, инсталиран на P3 между щифт 1 и 2 (долните два щифта).

Motor

Уверете се, че гумените втулки [1] са правилно поставени и не са повредени.

Забележка: Повредените втулки ще доведат до прекомерно високи вибрации, които ще се предават към машина, което може да звучи като неизправен мотор.

Проверете дали заземяващият проводник [5] е напълно затегнат и правилно поставен.

Уверете се, че проводниците са напълно поставени в конекторите на гайката на лоста [4] и [3].

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Обратна връзка
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Доставна цена за Haas

Тази цена включва разходите за доставка, мита за износ и внос, застраховка и всички други разходи, направени по време на доставката до място във Франция, договорени с Вас като купувач. Никакви други задължителни разходи не могат да се добавят към доставката на продукт с ЦПУ на Haas.

АБОНИРАЙТЕ СЕ ЗА НАЙ-НОВИТЕ СЪВЕТИ И ТЕХНОЛОГИИ НА HAAS…

Регистрирайте се сега!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Сервиз & Поддръжка
  • Клиенти
  • Заявка за сервизно обслужване
  • Ръководства за оператора
  • Части Haas
  • Заявка за ремонт на въртящи маси
  • Ръководства за предварителна инсталация
  • Покупка на инструменти
  • Конфигуриране и ценообразуване на нова машина Haas
  • Наличности на склад
  • Ценовата листа на Haas
  • CNCA финансиране
  • За Haas
  • Декларация за DNSH
  • Кариери
  • Сертифициране и безопасност
  • Свържете се с нас
  • История
  • Общи условия
  • Общи условия Haas Tooling
  • Поверителност
  • Гаранция
  • Общност Haas
  • Програма за сертификация от Haas
  • Моторни спортове Haas
  • Фондация Gene Haas
  • Общността за техническо образование Haas
  • Събития
  • Включете се в разговор
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – металообработващи машини с ЦПУ

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255