My Haas Добре дошли,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • Машини Main Menu
    • Вертикални фрези
      Вертикални фрези
      Вертикални фрези View All
      • Вертикални фрези
      • Серия VF
      • Универсални машини
      • Серия VR
      • VP-5 призматичен
      • Вертикални центри с палетна станция
      • Мини Обработващи центри
      • Центри за инструментално производство
      • Високоскоростни пробивни центрове
      • Пробивно/Резбонарязващи/Фрезови центри
      • Центри серия Toolroom
      • Pocket Mill
      • Компактни фрези
      • Рутери за метал с ЦПУ
      • SR Рутер за листов материал
      • Супер дълги ВОЦ
      • Фреза с двойни рутери за метал с ЦПУ
    • Решения с много оси
      Решения с много оси
      Решения с много оси View All
      • Решения с много оси
      • Стругове с Y-ос
      • Фрези с 5 оси
    • Стругове
      Стругове
      Стругове View All
      • Стругове
      • Серия ST
      • Два шпиндела
      • Серия с кутиеобразен ход
      • Инструментални стругове
      • Патронен струг
      • Струг с джоб
      • Прътоподаващо устройство Haas
    • Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези View All
      • Хоризонтални фрези
      • Конус 50
      • Конус 40
    • Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати View All
      • Въртящи маси и индексиращи апарати
      • Въртящи маси
      • Делителни апарати
      • Въртящи маси с 5 оси
      • Едрогабаритни въртящи маси
    • Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация View All
      • Системи за автоматизация
      • Автоматизация на фреза
      • Автоматизация на струг
      • Станция за автоматично зареждане на детайли
      • Модели за автоматизация
    • Настолни машини
      Настолни машини
      Настолни машини View All
      • Настолни машини
      • Настолен обработващ център с ЦПУ
      • Настолен струг
      • Симулатор на управлението, стандартен
      • Симулатор на управлението, Премиум
    • Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове View All
      • Оборудване за цехове
      • Фреза за коляно
      • Ръчни стругове Haas
      • Триони Haas
    • Машини за производство
      Машини за производство
      Машини за производство View All
      • Машини за производство
      • Лазерни машини за рязане
      • Спирачка за ЦПУ
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Опции Main Menu
    • The Haas Control Пакетите с опция за стойност
      Пакетите с опция за стойност
      Пакетите с опция за стойност View All
      • Пакетите с опция за стойност
    • Product Image Шпиндели
      Шпиндели
      Шпиндели View All
      • Шпиндели
    • Product Image Инструментален магазин
      Инструментален магазин
      Инструментален магазин View All
      • Инструментален магазин
    • Product Image 4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос View All
      • 4-та | 5-та ос
    • Product Image Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти View All
      • Револверни глави с фрезови инструменти
    • Product Image Измерване
      Измерване
      Измерване View All
      • Измерване
    • Управление на стружките и охлаждащата течност на Haas Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност View All
      • Управление на стружките и охлаждащата течност
    • Управлението на Haas Управлението на Haas
      Управлението на Haas
      Управлението на Haas View All
      • Управлението на Haas
    • Product Image Продуктови опции
      Продуктови опции
      Продуктови опции View All
      • Продуктови опции
    • Product Image Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране View All
      • Инструменти и устройства за фиксиране
    • Product Image Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла View All
      • Закрепване на детайла
    • Product Image Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси View All
      • Решения с 5 оси
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Автоматизиране
      Автоматизиране
      Автоматизиране View All
      • Автоматизиране
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Открийте с какво Haas се различава
    • Защо Haas
    • MyHaas
    • Образователна общност
    • Индустрия 4.0
    • Сертификация от Haas
    • Отзиви на клиенти
  • Сервиз Main Menu
      Добре дошли в обслужване на Haas Service
      НАЧАЛО ОБСЛУЖВАНЕ Ръководства за оператора Процедури „Как да…“ Ръководства за отстраняване на неизправности Превантивна поддръжка Части Haas Haas Tooling Видеоклипове
  • Видеоклипове Main Menu
My Haas Добре дошли,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

10 - Chip Conveyor - UMC

Отстраняване на стружки и охлаждаща течност – Ръководство за обслужване


  • 1 - Чип и охлаждаща течност – Представяне
  • 2 - Допълнителен филтър за охлаждащата течност
  • 3 - Single-Stage Flood Coolant
  • 4 - Маслен скимер
  • 5 - Програмируема охлаждаща течност
  • 7 - Охладител за охлаждаща течност
  • 8 - Конвейер за стружки — UMC
  • 8 - Chip Conveyor - Overview
  • 8a - Standard Belt Chip Conveyor
  • 8c - CDF Chip Conveyor
  • 10 - Конвейер за стружки — UMC
  • 11 - Конвейер за стружки — струг
  • 12 - Зареждане на охлаждаща течност
  • 13 - Охлаждаща течност под високо налягане
  • 14 - Охлаждане през шпиндела със СОЖ
  • 15 - Обдухване с въздух на инструментите
  • 16 - Повдигач на стружки на Haas
  • 17 - Кондензатор за мъгла
  • 18 - Сензор за поплавък за нивото на охлаждащата течност
  • 19 - Мини конвейер
  • 20 - Охлаждаща течност VFD
  • 21 - Coolant Sanitizer
  • 22 - Chip Separator
  • 23 – Филтър на тавата за стружки
  • 24 - Multi-Stage Flood Coolant
  • 25 - Coolant Cart
  • 15a - Through-Tool Oil Mist

Go To :

Сравнете машини
  • 10.1 Монтаж на стандартен и филтърен конвейер
  • 10.2 Удължител на преливника на конвейера на UMC — Инсталиране
  • 10.3 Конвейер Hennig CDF — Инсталиране
  • 10.4 UMC - 500/750/1000/SS - Удължителен панел на конвейера Hennig CDF — Подмяна

10.1 Монтаж на стандартен и филтърен конвейер

Recently Updated

UMC - Монтаж на стандартен и филтърен конвейер за стружки


AD0748

10.2 Удължител на преливника на конвейера на UMC — Инсталиране

Recently Updated

Удължител на преливника на конвейера на UMC - Монтаж


AD0565

Introduction

1

В тази процедура се обяснява как се инсталират комплектите за удължаване на преливника на конвейера за стружки за машини от серия UMC.

Комплектите се доставят с компоненти, за да помогнат за намаляване на препълването с стружки и за намаляване на натрупването на стружки, които могат да причинят запушване на охлаждащата течност около конвейера.

Компонентите са за следните комплекти (горно изображение):

  1. Преливникът
  2. Съвпадащата скоба
  3. Удължения на крилата

Сервизни комплекти:

  • ­93-3409 CONV CHIP MANAGEMENT KIT UMC 750/1000

Машините, произведени преди 01.06.2021 г , ще поръчат:

  • 93-3326 КОМПЛЕКТ КОНВЕЙЕР ЗА СТРУЖКИ KEYARROW UMC 500
  • 93-3327 КОМПЛЕКТ КОНВЕЙЕР ЗА СТРУЖКИ JORGENSON UMC-500
  • 93-3328 КОМПЛЕКТ КОНВЕЙЕР ЗА СТРУЖКИ HENNIG UMC 500

__________

Компонентите са за следните комплекти (долно изображение):   

      4. Преливникът

      5. Адаптерни скоби (2x)

Сервизни комплекти:

Машините, произведенипреди 24.02.2022 г., ще поръчат:

  • ­93-3921: CHIP EVAC KIT SHORT SPILL UMC-500

Машините, произведени между 24.02.2022 г. и 15.10.2023 г., ще поръчат следния комплект:

  • 93-3928: КОМПЛЕКТ ЗА РАЗЛИВАНЕ НА СТРУЖКИ UMC-500

 

 ЗАБЕЛЕЖКА: За UMC-500, произведен преди ноември 2019 г., доставената свързваща скоба [2] може да попречи на листовия материал. Оригиналната свързваща скоба [2] може да се използва вместо новата.

 ЗАБЕЛЕЖКА: За UMC-750/1000, произведени от октомври 2017 г. до февруари 2020 г., преливникът [1] може да повлияе върху ограждението. Вместо новия преливник може да се използва оригиналният преливник [1].

 ЗАБЕЛЕЖКА: Комплектът, необходим за UMC-500, ще зависи от това коя марка на конвейера е на машината. За UMC-750/1000  93-3409  ще работи на всички конвейери с марка. 

Installation

1

Свалете болтовете, закрепващи конвейера към ограждението [1].

2

Издърпайте конвейера достатъчно далеч, за да може преливникът да се отстрани и да се открие съвпадащата скоба. 

3

Премахнете преливника от конвейера, той трябва да започне да пада, когато конвейерът е издърпан навън. Заменете го с преливника, предоставен в комплекта [1].

4

Когато крилото е отворено, свалете 4-те болта, придържащи съвпадащата скоба към конвейера. Заменете я със съвпадащата скоба, предоставена в комплекта [1].

ЗАБЕЛЕЖКА: UMC-1000 не използва съответстваща скоба, тази част от процедурата се прилага само за UMC-500/7500.

 

__________

За сервизни комплекти:

  • 93-3921: CHIP EVAC KIT SHORT SPILL UMC-500
  • 93-3928: КОМПЛЕКТ ЗА РАЗЛИВАНЕ НА СТРУЖКИ UMC-500 

Извадете скобите за адаптера, които в момента са на машина, и ги сменете по следния начин.

Закрепете [1] новите скоби за адаптер [2] за удължения преливник свободно, така че преливникът да може да бъде монтиран с лекота.

5

Съвпадащата скоба за UMC-500 ще се различава в зависимост от това коя марка конвейер е на машината. Уверете се, че е монтирана правилната съвпадаща скоба според изображението:

  1. Keyarrow
  2. Jorgenson
  3. Hennig

ЗЕБЕЛЕЖКА: Машините, които са произведени преди 11/2019 г., могат да съдържат по-стар листов материал, който може да попречи, ако листовият метал пречи, потърсете сервиза на Haas за допълнителни инструкции. 

ЗАБЕЛЕЖКА: 93-3409, КОМПЛЕКТ ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА КОНВ. СТРУЖКИ UMC 750/1000, ще има съответстваща скоба, която пасва на всички марки конвейери за UMC-750. 

__________

За сервизни комплекти:

  • 93-3921: CHIP EVAC KIT SHORT SPILL UMC-500
  • 93-3928: КОМПЛЕКТ ЗА РАЗЛИВАНЕ НА СТРУЖКИ UMC-500 

Разхлабете 1/4 - 20 болта към дренажния отвор на съда в ляво и дясно, както е показано на изображението. 

 

6

За сервизни комплекти:

  • 93-3409 CONV CHIP MANAGEMENT KIT UMC 750/1000
  • 93-3326 КОМПЛЕКТ КОНВЕЙЕР ЗА СТРУЖКИ KEYARROW UMC 500
  • 93-3327 КОМПЛЕКТ КОНВЕЙЕР ЗА СТРУЖКИ JORGENSON UMC-500
  • 93-3328 КОМПЛЕКТ КОНВЕЙЕР ЗА СТРУЖКИ HENNIG UMC 500

След като преливникът и съвпадащата скоба бъдат сменени, избутайте конвейера обратно в машината.

Не завивайте скобите в ограждението още. 

 

__________

За сервизни комплекти:

  • 93-3921: CHIP EVAC KIT SHORT SPILL UMC-500
  • 93-3928: КОМПЛЕКТ ЗА РАЗЛИВАНЕ НА СТРУЖКИ UMC-500 

Монтирайте скобите на адаптера върху корпуса свободно с конвейера в машина. Поставете съда за източване върху 1⁄4 болтовете от предходната стъпка.

Подравнете съда странично спрямо преливника. Затегнете горните болтове от двете страни.

Краят на съда за източване трябва да бъде подравнен точно под ръба на преливника, за да се даде възможност за подходящ поток на стружките, но не и под края на отливката.

Долният фланец на съда за източване трябва да бъде в контакт с преливника на основата.  

7

Докато конвейерът е в машината, накарайте някой да бутне конвейера, за да създаде междина между конвейера и отливката.

Поставете скобите на крилата [1] между горната част на конвейера и отливката. Уверете се, че рамото на съвпадащата скоба е към скобите на крилата.  

С поставени скоби монтирайте самонарезни винтове в ГОРНАТА ЧАСТ на прорезите в скобите. Това ще Ви позволи да придвижите скобите нагоре, за да се срещнат с отливката, ако е необходимо. 

ЗАБЕЛЕЖКА: Уверете се, че скобата е заклинена между отливката и конвейера, за да създадете уплътнение, така че стружките да не изтичат през отворите.

8

Монтирайте отново болтовете, закрепващи конвейера към ограждението [1].

10.3 Конвейер Henning CDF — Монтаж

Recently Updated

Henig CDF Конвейер – Монтаж


AD0551

Introduction

1

Тази процедура ще обясни как се инсталира опцията Henig CDF  конвейр, която се намира на следните машини:

  • UMC-500
  • UMC-750
  • UMC-1000
  • UMC-1250
  • UMC-1500-DUO
  • EC-400
  • EC-500
  • EC-630      

Тази процедура се прилага за следните комплекти:

  • 93-1000661: ИНСТАЛИРАНЕ НА МЯСТО НА КОНВЕЙЕР ЗА СТРУЖКИ UMC-500 CDF
  • 93-1000655: ИНСТАЛИРАНЕ НА МЯСТО НА КОНВЕЙЕР ЗА СТРУЖКИ UMC-750 CDF
  • 93-1000656: ИНСТАЛИРАНЕ НА МЯСТО КОНВЕЙЕР ЗА СТРУЖКИ UMC-1000 CDF
  • 93-1000657: ИНСТАЛИРАНЕ НА МЯСТО КОНВЕЙЕР ЗА СТРУЖКИ UMC-1250 CDF
  • 93-1000658: ИНСТАЛИРАНЕ НА МЯСТО КОНВЕЙЕР ЗА СТРУЖКИ UMC-1500 DUO CDF
  • 93-1000659: ИНСТАЛИРАНЕ НА МЯСТО КОНВЕЙЕР ЗА СТРУЖКИ EC-400 CDF
  • 93-1000660: ИНСТАЛИРАНЕ НА МЯСТО КОНВЕЙЕР ЗА СТРУЖКИ EC-500 CDF
  • 93-1000950: CHIP CONV EC-630 CDF FIELD INSTALL

Необходими условия:

  • 93-1000573 I/O ВРАТА С ПАНТИ, поръчайте вратата с панти, ако не е включена в комплекта.
  • EC-400 и EC 500, произведен ПРЕДИ 2018 г., НЕ са съвместими със CDF конвейерите 
  • Всички приложими машини трябва да имат резервоар за охлаждаща течност от 95 галона

UMC - Installation

1

Поставете конвейера на място, като използвате ръчен повдигач или ремъци за закрепване, поставени на повдигащите куки на високоповдигач [1] и подпрете другия край на конвейера [2], за да започнете да плъзгате конвейера в отливката. 

2

Свалете уплътненията [1] от всяка страна на конвейера. Това ще направи монтирането на конвейера по-лесно и ще предотврати повреда на уплътнението.

3

Разхлабете шестоъгълните болтове [1], които задържат колелцата на място.

Разхлабете ги достатъчно, така че ролките да докосват пода, но да могат свободно да се движат нагоре и надолу. 

4

Започнете да вкарвате конвейера в машината, по средата закрепете с болта скобата на конвейера [1] преди да плъзнете напълно конвейера навътре.

 ЗАБЕЛЕЖКА: Тези скоби могат да се предлагат в червено. Някои конвейери или нямат тези скоби, или ги имат предварително инсталирани. Закрепвайте само ако скобата не е завита върху конвейера.

5

След като скобата на конвейера е монтирана, монтирайте удължителния панел [1] към конвейера и продължете да го плъзгате. 

ЗАБЕЛЕЖКА: Удължителният панел не се захваща с болтове към конвейера, той се заклинва между отливката и конвейера.

 

6

Като пъхнете конвейера, завийте с болтовете скобите на конвейра [1], към корпуса с помощта на предоставените инструменти.

 ЗАБЕЛЕЖКА: Тези скоби могат да се предлагат в червено. Някои конвейери или нямат тези скоби, или ги имат предварително инсталирани. Закрепвайте само ако скобата не е завита върху конвейера. 

7

Закрепете удължителния панел на конвейера към ограждението, както е показано.

8

Докато конвейерът все още е подпрян с повдигащото устройство, затегнете шестоъгълните болтове [1]. Уверете се, че колелцата докосват пода.

Свалете подемното устройство след затягане на болтовете.

 

9

Поставете отново уплътнението [1], след като конвейерът е напълно монтиран. 

 ЗАБЕЛЕЖКА: Може да е по-лесно да оставите конвейера на няколко инча навън, за да получите достъп до първите винтове на двойката до уплътнението и след това да натиснете конвейера докрай, за да монтирате останалите винтове.

 

10

Поставете помпата за измиване в резервоара за охлаждаща течност и свържете изхода на помпата към клапана на конвейера. 

Проверете височината на машината за резервоара за охлаждаща течност, след като конвейерът е напълно монтиран.

 ЗАБЕЛЕЖКА: Може да се наложи повторно нивелиране след като конвейерът е напълно монтиран, ако нивелирането на машина трябва да се регулира, за да се монтира конвейерът CDF.

След като приключите, отидете в раздел Електрическа инсталация на процедурата

EC - Installation

1

ЗА ИНСТАЛИРАНЕ НА МЯСТО НА EC-400/500

Свалете стария панел и инсталирайте новия панел на корпуса, който ще позволи на конвейера CDF да се помести в машините ЕС.  

2

ЗА ИНСТАЛИРАНЕ НА МЯСТО НА EC-630

Свалете стария панел и инсталирайте новия панел на корпуса, който ще позволи на конвейера CDF да се помести в машините ЕС.  

ЗАБЕЛЕЖКА: Машините EC-630 ще имат два панела [1] и [2] вместо един панел, който ще бъде инсталиран за CDF. 

3

ЗА ИНСТАЛИРАНЕ НА МЯСТО

Монтирайте съда за източване върху машина използвайте предоставения хардуер в комплекта за оборудване. 

4

Извадете панела за обслужване [1] и левия капак на съда за оттичане [2], за да се подготвите за монтиране на конвейера. 

ЗАБЕЛЕЖКА: Отделете гарнитурата на сервизния панел, тъй като по-късно ще ви е необходима по време на монтажа.

5

Поставете конвейера на място, като използвате ръчен повдигач или ремъци за закрепване, поставени на повдигащите куки на високоповдигач [1] и подпрете другия край на конвейера [2], за да поставите конвейера в отливката. 

ЗАБЕЛЕЖКА: Отстранете капака на филтъра на диска за стружки [3], за да направите по-лесно поставянето на конвейера. 

6

Разхлабете шестоъгълните болтове [1], които задържат колелцата на място.

Разхлабете ги достатъчно, така че ролките да докосват пода, но да могат свободно да се движат нагоре и надолу. 

7

След като конвейерът е напълно плъзнат в отливката, поставете обратно левия капак на съда за оттичане [1] и капака на филтъра [2]. Накрая монтирайте отново сервизния панел [3] към преливника. Уверете се, че уплътнението [4] също е монтирано отново, за да предотвратите появата на течове. 

 

8

Докато конвейерът все още е подпрян с повдигащото устройство, затегнете шестоъгълните болтове [1]. Уверете се, че колелцата докосват пода.

Свалете подемното устройство след затягане на болтовете. 

9

Поставете помпата [1] за измиване в резервоара за охлаждаща течност и свържете изхода на помпата към клапана на конвейера.

Electrical Installation

1

Моля, монтирайте шарнирната врата и вижте процедурата за монтаж на шарнирни врати на I/O PCBза допълнителни инструкции.

2

Инсталирайте TMD картата върху подвижната врата, разположена, както е показано на снимката, използвайки разделителите и предоставения хардуер [2]. 

ЗАБЕЛЕЖКА: По-старите версии на шарнирната врата използват 1/4-20 болта, по-новата версия на шарнирните врати използва болтове с размер 10-32, като и двата се доставят с комплекта или са предварително монтирани на шарнирната врата. Използвайте правилния размер болт за подходящата версия на шарнирната врата. 

3

ЗА МАШИНИ UMC:

Прекарайте задвижващия кабел на конвейера [1] и кабела на мотора на помпата [2] като използвате предоставените кабелни скоби [3].

Прокарайте кабелите по периферията на машината и в задната част на UMC в разпределителната кутия под командното табло.

4

ЗА МАШИНИ EC:

Прекарайте задвижващия кабел на конвейера [1] и кабела на двигателя на помпата [2] в задната част на командното табло. 

ЗАБЕЛЕЖКА: Прокарайте кабела на мотора на помпата през проводниковия канал под конвейера и преливника. 

5

Следвайте електрическата схема, за да свържете кабелите. 

Свържете 33-0987B от трансформатора към P4 на TMD картата.

ЗАБЕЛЕЖКА: [1] Има някои удължения, предвидени за трансформатора, в случай че няма повече място за монтаж на 33-0987B в трансформатора.

Свържете 33-0517 от P69 на платката I/O към P2 на TMD картата.

Свържете 32-0971 от разпределителната кутия на конвейера за стружки към P24 на I/O платката. 

Свържете 32-0972 от мотора на помпата към P1 на TMD картата.

6

След завършване на инсталацията пуснете конвейера, като натиснете [CHIP FWD] , ако конвейерът работи назад, моля, проверете окабеляването на мотора и се уверете, че е свързан правилно. Използвайте за справка схемите на окабеляване по-долу.  

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Обратна връзка
Haas Logo

Доставна цена за Haas

Тази цена включва разходите за доставка, мита за износ и внос, застраховка и всички други разходи, направени по време на доставката до място във Франция, договорени с Вас като купувач. Никакви други задължителни разходи не могат да се добавят към доставката на продукт с ЦПУ на Haas.

АБОНИРАЙТЕ СЕ ЗА НАЙ-НОВИТЕ СЪВЕТИ И ТЕХНОЛОГИИ НА HAAS…

Регистрирайте се сега!   

HAAS TOOLING ПРИЕМА:

  • Сервиз и поддръжка
  • Клиенти
  • Заявка за сервизно обслужване
  • Наръчници на оператора
  • Части Haas
  • Заявка за ремонт на въртяща маса
  • Ръководства за предварителна инсталация
  • Покупка на инструменти
  • Конфигуриране и ценообразуване на нова машина Haas
  • Наличности на склад
  • Ценовата листа на Haas
  • CNCA финансиране
  • За Haas
  • Декларация за достъпност
  • Декларация за DNSH
  • Съответствие на износа
  • Кариери
  • Сертифициране и безопасност
  • Връзка с нас
  • История
  • Общи условия
  • Общи условия Haas Tooling
  • Поверителност
  • Гаранция
  • Общност Haas
  • Програма за сертификация от Haas
  • Моторни спортове Haas
  • Фондация Gene Haas
  • Общността за техническо образование Haas
  • Събития
  • Включете се в разговор
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc – металообработващи машини с ЦПУ

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255