MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales de Haas Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales View All
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras tipo Toolroom
      • Fresadoras compactas
      • Serie de puentes
      • Router de láminas
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Simulador del control
      • Cargador automático de piezas para fresadora
      • Cargador automático de piezas de carga lateral CMV/UMC
      • Cargador de piezas automático compacto
    • Product Image Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje View All
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie Box Way
      • Tornos tipo Toolroom
      • Torno con chuck
      • Alimentador de barras Haas
      • Alimentador de barras de Haas V2
      • Cargador automático de piezas para torno
    • Fresadoras horizontales Haas Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales View All
      • Fresadoras horizontales
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Mesas rotativas y divisores Haas Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores View All
      • Cuartos ejes y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos rotativos de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Product Image Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización View All
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadora
      • Automatización del torno
      • Modelos de automatización
    • Centros de taladrado Haas Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa View All
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
    • Equipo de taller Haas Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller View All
      • Equipo de taller
      • Sierra de banda
      • Fresadora de rodilla
      • Esmeriladora de superficies, 2550
      • Esmeriladora de superficies, 3063
      • Máquina de corte láser
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos View All
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas View All
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje View All
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas View All
      • Torretas y herramientas vivas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado View All
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas View All
      • Manejo del soluble refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas View All
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos View All
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción View All
      • Herramientas y sujeción
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas View All
      • Portapiezas
    • View All
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes View All
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización View All
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de capacitación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Main Menu
      Bienvenido a Haas Service
      PANTALLA DE INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Piezas Haas Haas Tooling Vídeos
  • Videos Main Menu
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

8 - Chip Conveyor - UMC

Extracción de virutas y refrigerante - Manual de servicio


  • 1 - Chip y refrigerante - Introducción
  • 2 - Filtro auxiliar del soluble refrigerante
  • 3 - Refrigerante de inundación estándar
  • 4 - Separador de aceite
  • 5 - Refrigerante programable
  • 6 - Extractor de virutas tipo Auger
  • 7 - Enfriador de soluble refrigerante
  • 8 - Extractor de virutas - UMC
  • 8 - Extractor de virutas - UMC
  • 9 - Extractor de virutas - Torno
  • 10 - Recarga de refrigerante
  • 11 - Refrigerante de inundación de alta presión
  • 12 - Refrigerante a través del husillo
  • 13 - Chorro de aire a través de la herramienta
  • 14 - Elevador de virutas Haas
  • 15 - Condensador de neblina
  • 16 - Sensor de flotación de nivel de refrigerante
  • 17 - Miniextractor
  • 18 - VFD de refrigerante
  • 19 - Coolant Sanitizer
  • 20 - Chip Separator
  • 21 - Colador de bandeja de virutas

Go To :

Compare Machines
  • 8.1 Extractor de virutas - Descripción general
  • 8.2 Instalación del transportador de filtro y estándar
  • 8.3 Extensión del vertedero del transportador Centros de Maquinado Universal - Instalación
  • 8.4 Transportador Hennig CDF - Instalación
  • 8.5 Centros de Maquinado Universal - 500/750/1000/SS - Panel de extensión del transportador Hennig CDF - Reemplazo
  • 8.6 Extractor de virutas - Reemplazo de motor
  • 8.7 Extractor de virutas CDF - Reemplazo de motor
  • 8.8 Sistema de extractor de virutas - Solución de problemas

8.1 Extractor de virutas - Descripción general

Recently Updated

Tabla de identificación de UMC - Tipo de transportador


INTRODUCTION

La siguiente sección muestra los aspectos clave de cada uno de los cuatro tipos de transportadores disponibles para la línea UMC.

Transportador tipo correa (estándar)

 
Descripción:
  • Extractor de virutas tipo cinta transportadora de gran capacidad
  • Se activa mediante código M o manualmente desde el control colgante
  • Ajustes de usuario para controlar el intervalo del ciclo y la duración, para el funcionamiento automático
  • Invierte automáticamente el sentido de la marcha si se produce un atasco
  • El funcionamiento automático aumenta la eficiencia energética
  • Su ángulo elevado minimiza la pérdida de soluble refrigerante
  • Descargas a la altura de un barril convencional

Extractor de filtración

 
Descripción:
  • Sistema de filtración de disco incorporado[1] 
  • Extractor de virutas de acero de alta resistencia
  • Se activa mediante código M o manualmente desde el control colgante
  • Ajustes de usuario para controlar el intervalo del ciclo y la duración, para el funcionamiento automático
  • Retracción automática en caso de sobrecarga de torque
  • Recomendado para aplicaciones de maquinado de aluminio

Extractor de virutas para filtración por disco de virutas (CDF)

 
Descripción:
  • Sistema de filtración de disco integrado [1] Filtro de disco de malla 24 que mantiene el depósito de refrigerante libre de virutas y residuos
  • Extractor de virutas tipo cinta transportadora de gran capacidad
  • Se activa mediante código M o manualmente desde el control colgante
  • Ajustes de usuario para controlar el intervalo del ciclo y la duración, para el funcionamiento automático
  • Retracción automática en caso de sobrecarga de torque
  • Recomendado para aplicaciones de maquinado de aluminio
  • Sistema de retrolavado integrado que mantiene las virutas en la cinta para una evacuación correcta al barril o la tolva para virutas (incluye una bomba adicional).
  • Soluble refrigerante libre de residuos para un mejor desempeño del TSC.

Miniextractor de virutas

 
Descripción:
  • Sistema de filtración de refrigerante
  • Correa de malla de acero inoxidable resistente a la corrosión
  • Recomendado  para aplicaciones de maquinado de aluminio
  • Para tanques de refrigerante externos de 55 galones (208 L) y 95 galones (360 L)
Recently Updated

Tabla de identificación de Marca del transportador


La siguiente sección muestra cómo identificar las marcas de los transportadores de tipo de correa.

Cinta transportadora tipo correa (estándar) KEYARROW

 

Los transportadores KEYARROW comúnmente tendrán el logotipo de la compañía y el número de pieza ubicados en la parte delantera del cabezal del transportador.

Características diferentes:

Nervaduras a lo largo de la longitud del cuello.

Montaje del motor / conjunto de tensión de la correa.

 

Transportador tipo correa (estándar) HENNIG

 

Los transportadores HENNIG comúnmente tendrán su logotipo y número de pieza ubicados en el lado del cuello del transportador.

Características diferentes:

Puntos de elevación en forma de gota en la parte superior del transportador.

Montaje del motor / conjunto de tensión de la correa.

 

Extractor tipo correa (estándar) JORGENSON

 

Los  transportadores JORGNENSON tendrán su logotipo y número de pieza ubicados por encima del faldón en la parte delantera del cabezal del transportador.

Características diferentes:

Puntos de elevación de barra en forma de "U" en la parte superior del transportador.

Montaje del motor / conjunto de tensión de la correa.

 

Chip Conveyor - Overview

Minuto de servicio - Tensión del extractor de virutas

Solución de problemas del extractor de virutas - Consejo de servicio de Haas

Instalación de la cinta transportadora del torno Toolroom

8.2 Instalación del transportador de filtro y estándar

Recently Updated

Centros de Maquinado Universal - Extractor de virutas de filtro y estándar - Instalación


AD0748

Introduction

Este procedimiento describe cómo instalar el transportador estándar y el transportador de filtro en máquinas UMC.

Consulte el siguiente enlace para identificar su transportador.IDENTIFICACIÓN DEL TRANSPORTADOR UMC

Este procedimiento se aplica a los siguientes kits de servicio del transportador estándar:

  • 93-1000325: CONV. DE VIRUTAS UMC-500 POST 12/2019
  • 93-1000207: REINICIO DE UMC-750 DE CONV. DE VIRUTAS
  • 93-1000218: CONV. DE VIRUTAS UMC-1000
  • 93-1001030: KIT DE CONV. DE VIRUTAS UMC-1250
Este procedimiento se aplica a los siguientes kits de servicio del transportador de filtro:
  • 93-1000936: FILTRO DE CONV. DE VIRUTAS 10" DE ANCHO UMC-500
  • 93-1000922: FILTRO DE CONV. DE VIRUTAS 10" DE ANCHO UMC-750
  • 93-1001041: FILTRO DE CONV. DE VIRUTAS 10" DE ANCHO UMC-1000
  • 93-1000962: FILTRO DE CONV. DE VIRUTAS 10" DE ANCHO UMC-1250
  • 93-1000963: FILTRO DE CONV. DE VIRUTAS 10" DE ANCHO UMC-1500-DUO

Importante: Al instalar un transportador de filtro en un UMC-500 con un depósito de refrigerante de 95 galones, se requerirá una tolva de virutas.

Installation

1

Desdoble la banda transportadora estándar y coloque la banda transportadora en posición, utilizando una palanca grande o una carretilla elevadora, fije las correas a los ganchos de elevación [1] y sostenga el otro extremo de la banda transportadora [2] para comenzar a deslizar la banda transportadora dentro de la fundición. 

Nota: No será necesario desplegar el transportador del filtro para instalarlo.

2

Instale los soportes del transportador [1] como se muestra. Debe haber dos (2) soportes en cada lado para un total de cuatro (4) soportes conectados.

3

Instale la bandeja de drenaje [2] y sus soportes adaptadores [1].

4

Conecte el extractor de virutas a la alimentación tendiendo el cable como se muestra [1] para asegurarse de que el cable no quede prensado o dañado.

Parameter Updates

Encienda la máquina.

Inicie sesión en el PORTAL HBC.

Descargue el archivo de parche.

 Nota: Los archivos de opciones aparecerán en la página de descarga de configuración después de haberse solicitado el kit de servicio. Si la opción no aparece, póngase en contacto con el departamento de servicio.

Cargue el archivo de parches de configuración de opciones en el control. Consulte el CONTROL DE PRÓXIMA GENERACIÓN - ARCHIVO DE CONFIGURACIÓN - DESCARGAR/CARGAR Procedimiento. 

8.3 Extensión del vertedero del transportador Centros de Maquinado Universal - Instalación

Recently Updated

Extensión de salida del transportador UMC - Instalación


AD0565

Introduction

1

Este procedimiento explica cómo instalar los kits de extensión de salida del extractor de virutas de virutas para las  máquinas serie UMC.

Utilice el siguiente enlace para identificar su transportador. IDENTIFICACIÓN DEL TRANSPORTADOR UMC

Los kits vienen con dos componentes para ayudar a reducir el desbordamiento de virutas y la acumulación de virutas que puede causar el bloqueo del soluble refrigerante alrededor del transportador.

Los componentes son para los siguientes kits (imagen superior):

  1. La salida
  2. El soporte de acoplamiento
  3. Las extensiones del ala

Kits de servicio:

Las máquinas construidas antes 06/01/2021 pedirán:

  • 93-3326 KIT DE EXTRACTOR DE VIRUTAS KEYARROW UMC 500
  • 93-3327 KIT DE EXTRACTOR DE VIRUTAS JORGENSON UMC-500
  • 93-3328 KIT DE EXTRACTOR DE VIRUTAS HENNIG UMC 500

__________

Los componentes son para los siguientes kits (imagen inferior):    

      4. La salida

      5. Soportes adaptadores (2x)

Kits de servicio:

Las máquinas construidas  antes del  02/24/2022 pedirán:

  • ­93-3921: KIT EVAC DE VIRUTAS DERRAME CORTO UMC-500

Las máquinas construidas entre el 02/24/2022 y el 10/15/2023 pedirán:

  • 93-3928: KIT DE EVAC DE VIRUTAS DERRAME LARGO UMC-500.

 

NOTA: para el mantenimiento de UMC-750/1000/1250/1500, consulte el siguiente documento AD-0732

 NOTA: Para los  UMC-500  construidos antes de  noviembre de 2019,  el soporte de acoplamiento proporcionado [2] puede interferir con la lámina metálica. El soporte de acoplamiento original [2] puede usarse en lugar del nuevo. 

 NOTA: Para los  UMC-750/1000  construidos desde  octubre de 2017 hasta febrero de 2020,  el canal de salida [1] puede interferir con el cerramiento. El canal de salida original [1] se puede utilizar en lugar del nuevo.

 NOTA: El kit necesario para el UMC-500 dependerá de la marca de transportador que tenga la máquina. Para el UMC-750/1000  93-3409  funcionará para todos los transportadores de banda. 

Installation

1

Retire los pernos que fijan el transportador al cerramiento [1].

2

Extraiga el extractor de virutas lo suficiente para que se pueda retirar la salida y el soporte de acoplamiento quede expuesto. 

3

Retire la salida del transportador, ya que debería comenzar a caerse cuando se extraiga el transportador. Reemplácela con la salida suministrada en el kit [1].

4

Con el ala expuesta, retire los 4 pernos que sujetan el soporte de acoplamiento al transportador. Reemplácelo con el soporte de acoplamiento suministrado en el kit [1].

NOTA: El UMC-1000 no utiliza una abrazadera de acoplamiento, esta parte del procedimiento solo aplica para el UMC-500/7500.

 

__________

Para kits de servicio:

  • 93-3921: KIT EVAC DE VIRUTAS DERRAME CORTO UMC-500
  • 93-3928: KIT DE VACÍO DE VIRUTAS DERRAME LARGO UMC-500 

Retire los soportes del adaptador que están actualmente en la máquina y sustitúyalos de la siguiente manera.

Atornille [1] los nuevos soportes de adaptador [2] para el canal de salida extendida sin apretarlos para que el canal de salida se pueda instalar con facilidad.

5

La abrazadera de acoplamiento para el UMC-500 variará según la marca de transportador que se encuentre en la máquina. Asegúrese de que el soporte de acoplamiento adecuado se esté instalando de acuerdo con la imagen:

  1. Keyarrow
  2. Jorgenson
  3. Hennig

NOTA: Las máquinas que se fabricaron antes de 11/2019 pueden contener una lámina de metal antigua que puede interferir, si la lámina de metal interfiere, comuníquese con el servicio de Haas Service para obtener más instrucciones. 

NOTA: 93-3409, CONV CHIP MANAGEMENT KIT UMC 750/1000, tendrá una abrazadera de acoplamiento que se adapta a todas las marcas de transportadores para el UMC-750. 

__________

Para kits de servicio:

  • 93-3921: KIT EVAC DE VIRUTAS DERRAME CORTO UMC-500
  • 93-3928: KIT DE VACÍO DE VIRUTAS DERRAME LARGO UMC-500 

Atornille los pernos de 1/4 × 20 sin apretar a la salida de la bandeja de drenaje tanto a la izquierda como a la derecha como se muestra en la segunda imagen. 

 

6

Para kits de servicio:

  • 93-3326 KIT DE EXTRACTOR DE VIRUTAS KEYARROW UMC 500
  • 93-3327 KIT DE EXTRACTOR DE VIRUTAS JORGENSON UMC-500
  • 93-3328 KIT DE EXTRACTOR DE VIRUTAS HENNIG UMC 500

Una vez que se hayan reemplazado la salida y el soporte de acoplamiento correspondiente, empuje el extractor de virutas hacia atrás dentro de la máquina.

Aún no atornille los soportes al cerramiento. 

 

 

 

 

 

 

__________

Para kits de servicio:

  • 93-3921: KIT EVAC DE VIRUTAS DERRAME CORTO UMC-500
  • 93-3928: KIT DE VACÍO DE VIRUTAS DERRAME LARGO UMC-500 

Monte los soportes del adaptador en el cerramiento sin apretar con el transportador en la máquina. Inserte la bandeja de drenaje en los pernos de 1⁄4 del paso anterior.

Alinee la bandeja lateralmente con respecto a la salida. Apriete los pernos superiores en ambos lados.

El borde de la bandeja de drenaje debe alinearse justo debajo del borde del canal de salida, como lo indican las flechas, para permitir un flujo de virutas adecuado, pero no debajo del extremo de la fundición.

La brida inferior de la bandeja de drenaje debe estar en contacto con la salida de la base.  

7

Con el transportador en la máquina, haga que alguien empuje el transportador para crear un espacio entre el transportador y la base de fundición.

Inserte los soportes de ala [1] entre la parte superior del extractor de virutas y la base de fundición. Asegúrese de que el reborde del soporte de acoplamiento esté contra los soportes de ala.  

Con los soportes en su lugar, instale los tornillos autorroscantes en la PARTE SUPERIOR de las ranuras en los soportes. Esto le permitirá llevar los soportes hacia arriba para alcanzar la base de fundición si es necesario. 

 NOTA:Asegúrese de que el soporte esté atascado entre la base de fundición y el transportador para crear un sello de modo que las virutas no se filtren a través de las brechas.

8

Reinstale los pernos que fijan el transportador al cerramiento [1].

8.4 Transportador Henning CDF - Instalación

Recently Updated

Transportador Hennig CDF - Instalación


AD0551

Introduction

1

Este procedimiento explicará cómo instalar la opción de extractor de virutas de CDF de Hennig  que se encuentra en las siguientes máquinas:

  • UMC-500
  • UMC-750
  • UMC-1000
  • UMC-1250
  • UMC-1500-DUO
  • EC-400
  • EC-500
  • EC-630      

Este procedimiento se aplica a los siguientes kits:

  • 93-1000661: INSTALACIÓN EN CAMPO DE CONV. DE CHIP UMC-500 CDF
  • 93-1000655: INSTALACIÓN EN CAMPO DE CHIP CONV UMC-750 CDF
  • 93-1000656: INSTALACIÓN EN CAMPO DE CONV. DE CHIP UMC-1000 CDF
  • 93-1000657: INSTALACIÓN EN CAMPO DE CHIP CONV UMC-1250 CDF
  • 93-1000658: INSTALACIÓN DE CAMPO DÚO CDF UMC-1500 CONV. DE CHIP
  • 93-1000659: INSTALACIÓN EN CAMPO DE EC-400 CDF DE CONV. DE CHIP
  • 93-1000660: INSTALACIÓN EN CAMPO DE CHIP CONV EC-500 CDF
  • 93-1000950: NSTALACIÓN EN CAMPO DE EC-630 CDF DE CONV. DE CHIP

Requisito previo:

  • 93-1000573: CONJUNTO DE PUERTA DE E/S CON BISAGRA ordene la puerta con bisagra si no se incluye en el kit.
  • EC-400 y EC 500 fabricados ANTES DE 2018 NO son compatibles con los extractores de virutas CDF 
  • Todas las máquinas aplicables deben tener un tanque de refrigerante de 95 galones

UMC - Installation

1

Coloque el extractor de virutas en posición, usando una palanca grande o un montacargas, fije las correas a los ganchos de elevación [1] y sostenga el otro extremo de el extractor de virutas [2] para comenzar a deslizar el extractor de virutas dentro de la parte fundida. 

2

Retire las juntas [1] de cada lado de la banda transportadora. Esto facilitará la instalación del transportador y evitará dañar la junta. 

3

Afloje los pernos de cabeza hexagonal [1] que sujetan las ruedas en su lugar. 

Aflójelos lo suficiente para que los rodillos toquen el piso, pero pueden moverse libremente hacia arriba y hacia abajo.  

4

Comience a insertar la banda transportadora en la máquina, en el punto medio, atornille el soporte de la banda transportadora [1] antes de deslizar completamente la banda transportadora hacia adentro.

 NOTA: Estos soportes pueden venir en color rojo. Algunos transportadores no tienen estos soportes o los tienen preinstalados. Conecte solo si el soporte aún no está atornillado en la banda transportadora.

5

Una vez instalado el soporte del transportador, instale el panel de extensión [1] en el transportador y continúe  deslizándolo hacia adentro. 

 NOTA:El panel de extensión no se atornilla al transportador, está enclavado entre la fundición y el transportador.

 

6

Con la banda transportadora insertada, atornille los soportes de la banda transportadora [1] a la caja utilizando los accesorios proporcionados.

 NOTA: Estos soportes pueden venir en color rojo. Algunos transportadores no tienen estos soportes o los tienen preinstalados. Conecte solo si el soporte aún no está atornillado en la banda transportadora. 

7

Atornille el panel de extensión del transportador al gabinete como se muestra.

8

Con la banda transportadora aún apoyada en el aparato de elevación, ajuste los pernos de cabeza hexagonal [1]. Asegúrese de que las ruedas toquen el piso.

Retire el aparato de elevación después de apretar los pernos.

 

9

Vuelva a instalar la junta [1] después de que la banda extractor de virutas esté completamente instalada. 

 NOTA: Puede ser más fácil dejar el transportador a unas pulgadas de distancia para acceder a la primera pareja de tornillos de la junta y luego empujar el transportador hasta el fondo para instalar los tornillos restantes.

 

10

Coloque la bomba de lavado en el tanque de refrigerante y conecte la salida de la bomba a la válvula de la banda extractor de virutas. 

Verifique la altura de la máquina para el depósito del refrigerante después de que el transportador esté completamente instalado.

 NOTA: Es posible que sea necesario volver a nivelar después de que el transportador esté completamente instalado si es necesario ajustar la nivelación de la máquina para instalar el transportador CDF.

Una vez completado, vaya a la sección Instalación eléctrica del procedimiento

EC - Installation

1

PARA INSTALACIÓN EN CAMPO DEL EC-400/500

Retire el panel antiguo e instale el nuevo panel de cerramiento que permitirá que la cinta transportadora CDF se ajuste a las máquinas EC. 

2

PARA INSTALACIÓN EN CAMPO DEL EC-630

Retire el panel antiguo e instale el nuevo panel de cerramiento que permitirá que la cinta transportadora CDF se ajuste a las máquinas EC. 

NOTA: Las máquinas EC-630 tendrán dos paneles [1] y [2] en lugar de un panel que se instalará para el CDF. 

3

PARA INSTALACIÓN EN CAMPO

Instale la bandeja de drenaje en la máquina, utilice el hardware proporcionado en el kit de hardware. 

4

Retire el panel de servicio [1] y la cubierta de la bandeja de drenaje izquierda [2] para prepararse para instalar el extractor de virutas. 

NOTA: Coloque la junta del panel de servicio a un lado, ya que la necesitará más adelante en la instalación.

5

Coloque el extractor de virutas en posición, usando un gato grande o un montacargas, fije las correas a los ganchos de elevación [1] y sostenga el otro extremo del extractor de virutas [2] para colocar el extractor de virutas dentro de la parte fundida. 

NOTA: Retire la cubierta del filtro del disco de virutas [3] para facilitar la colocación de la banda transportadora en su posición. 

6

Afloje los pernos de cabeza hexagonal [1] que sujetan las ruedas en su lugar. 

Aflójelos lo suficiente para que los rodillos toquen el piso, pero pueden moverse libremente hacia arriba y hacia abajo.  

7

Una vez que la banda transportadora se haya deslizado completamente en la carcasa, vuelva a instalar la cubierta izquierda de la bandeja de drenaje [1] y la cubierta del filtro del disco de virutas [2]. Por último, vuelva a instalar el panel de servicio [3] en la salida de agua. Asegúrese de que la junta [4] también esté reinstalada para evitar fugas. 

 

8

Con la banda transportadora aún apoyada en el aparato de elevación, ajuste los pernos de cabeza hexagonal [1]. Asegúrese de que las ruedas toquen el piso.

Retire el aparato de elevación después de apretar los pernos. 

9

Coloque la bomba de lavado [1] en el tanque de refrigerante y conecte la salida de la bomba a la válvula de la banda transportadora. 

Electrical Installation

1

Instale la puerta de bisagra y consulte el procedimiento de instalación de la puerta con bisagra de PCB de E/Spara obtener más instrucciones.

2

Instale la tarjeta TMD en la puerta con bisagra ubicada como se muestra en la imagen, usando los espaciadores y el hardware proporcionados [2]. 

NOTA: Las versiones más antiguas de la puerta con bisagra utilizan pernos de 1/4-20, las puertas con bisagra de la versión más reciente utilizan pernos de 10-32 tamaños, ambos se suministran con el kit o preinstalados en la puerta con bisagra. Utilice el tamaño de perno correcto para la versión adecuada de la puerta con bisagra. 

3

PARA MÁQUINAS UMC:

Pase el cable de accionamiento del transportador [1] y el cable del motor de la bomba [2] usando las abrazaderas de cable proporcionadas [3].

Pase los cables a lo largo del faldón de la máquina y hacia la parte posterior del UMC en la caja de conexiones debajo del gabinete de control.

4

PARA MÁQUINA EC:

Pase el cable de accionamiento del extractor de virutas [1] y el cable del motor de la bomba [2] hacia la parte trasera del gabinete de control. 

 NOTA:Pase el cable del motor de la bomba a través del canal del cable debajo de el extractor de virutas y la salida de agua. 

5

Siga el diagrama de cableado para tender los cables. 

Conecte el 33-0987B del transformador a la P4 de la tarjeta TMD.

NOTA: [1] Se proporcionan algunas extensiones para el transformador en caso de que no haya más espacio para instalar 33-0987B en el transformador.

Conecte 33-0517 de P69 en la placa de E/S a P2 en la tarjeta TMD.

Conecte 32-0971 de la caja de conexiones en el extractor de virutas a P24 en el tablero de E/S. 

Conecte 32-0972 del motor de la bomba a P1 en la tarjeta TMD.

6

Después de completar la instalación, haga funcionar el extractor presionando [CHIP FWD] si el extractor funciona hacia atrás, verifique el cableado del motor y verifique que esté correctamente cableado. Utilice los diagramas de cableado a continuación para fines de referencia.  

8.5 Centros de Maquinado Universal - 500/750/1000/SS - Panel de extensión del transportador Henning CDF - Reemplazo

Recently Updated

UMC - 500/750/1000/SS - Panel de extensión del transportador Henning CDF - Reemplazo


AD0733

Introduction

1

Este procedimiento explica cómo instalar el reemplazo del panel de extensión del transportador Hennig CDF. Los kits vienen con un nuevo panel de extensión para solucionar cualquier fuga de refrigerante en las siguientes máquinas:

  • UMC-500
  • UMC-750
  • UMC-1000   

Este procedimiento se aplica a los siguientes kits:

UMC-500/SS construido antes del 2/24/22:

  • 93-3613: KIT PANEL DE EXTENSIÓN CONV UMC-500 CDF

UMC-750/1000/SS construido antes del 4/29/22: 

  • 93-3612: KIT DE PANEL DE EXTENSIÓN DE CONV UMC-750/1000 CDF

Extension Panel Installation

1

Presione [E-STOP].

2

Retire las juntas [1] de cada lado de la banda transportadora.

 NOTA: Esto facilitará la instalación del transportador y evitará dañar la junta.

 

3

Retire los pernos de los soportes del adaptador al panel de extensión.

4

Retire los soportes del transportador [1] del gabinete.

 NOTA: Estos soportes pueden venir en color rojo. Es posible que algunos transportadores no tengan estos soportes. Retire los soportes si están atornillados en el gabinete y consérvelos para más adelante. 

5

Utilice una palanca grande o una carretilla elevadora, fije las correas a los ganchos de elevación [1] y sostenga el otro extremo de la banda transportadora [2] para comenzar a deslizar la banda transportadora hacia fuera a mitad del recorrido.

6

Afloje los pernos de cabeza hexagonal [1] que sujetan las ruedas en su lugar. 

Aflójelos lo suficiente para que los rodillos toquen el piso, pero pueden moverse libremente hacia arriba y hacia abajo.  

7

Retire el panel de extensión e instale el nuevo panel de extensión [1] proporcionado en el kit al transportador y deslice el transportador hacia adentro hacia la fundición. 

 NOTA:El panel de extensión no se atornilla al transportador, está enclavado entre la fundición y el transportador.

 

8

Con el transportador empujado hacia adentro, atornille los soportes del transportador [1] de nuevo en el gabinete.

 NOTA: Estos soportes pueden venir en color rojo. Es posible que algunos transportadores no tengan estos soportes instalados. Fije los soportes solo si anteriormente los había atornillado en el transportador.

9

Atornille el panel de extensión del transportador a los soportes del adaptador como se muestra.

10

Con la cinta transportadora todavía apoyada en el aparato de elevación, apriete los pernos de cabeza hexagonal [1]. Asegúrese de que las ruedas toquen el piso.

Verifique la altura de la máquina para el depósito del refrigerante después de que el transportador esté completamente instalado.

 NOTA: Es posible que se requiera una nueva nivelación después de instalar completamente el transportador si es necesario ajustar la nivelación de la máquina para instalar el transportador CDF.

Retire el aparato de elevación después de apretar los pernos.

 

11

Vuelva a instalar la junta [1] después de que la banda extractor de virutas esté completamente instalada. 

 NOTA: Puede ser más fácil dejar el transportador a unas pulgadas de distancia para acceder a la primera pareja de tornillos de la junta y luego empujar el transportador hasta el fondo para instalar los tornillos restantes.

 

13

Después de completar la instalación, retire la [E-STOP], encienda el refrigerante y presione [CHIP FWD] para hacer funcionar el transportador y comprobar si hay fugas. 

8.6 Extractor de virutas - Reemplazo de motor

Recently Updated

Extractor de virutas - Motor - Reemplazo


AD0345

Applies to machines built from: Julio de 1998

Introduction

Este procedimiento le indica cómo instalar y cablear un motor de reemplazo para un transportador. Cuando reciba el motor de reemplazo, el cable del motor se encontrará en una de estas circunstancias:

  • El cable puede coincidir con el cable eléctrico existente. En esta circunstancia, no es necesario realizar ninguna modificación.
  • Es posible que el cable no coincida con el cable eléctrico existente. En esta circunstancia, tiene (2) opciones:
    • Puede omitir el cable de extensión de la máquina y conectar el nuevo cable del motor directamente a la PCB de E/S.
    • Puede quitar el cable del motor antiguo e instalarlo en el nuevo. Este procedimiento muestra cómo realizar esa modificación.

Utilice el N/P 93-1224C para fresadoras verticales y tornos.

Utilice el N/P 93-2381 para fresadoras horizontales.

Para reemplazos del motor del transportador CDF, consulte AD0642 - Extractor de virutas CDF - Reemplazo del motor.

Conveyor Motor Brand Differences

Los transportadores de flecha de llave vienen con motores Michuen [1] donde se necesita la placa de montaje [2].

Si el motor que se está reemplazando es un motor Bison [3] en un transportador de flecha de llave, la placa de montaje NO es necesaria [4]. 
 NOTA: No deseche la placa de montaje en caso de que sea necesaria en el futuro.

Motor Replacement

1

Retire las abrazaderas del cable [1].

Retire el motor usado.

Presione el CHIPC MOTOR 1/8HP 235V 50/60HZ [A] en el eje del extractor. Alinee la ranura del eje del motor con la llave [2] del eje del extractor.

Fije el motor al cabezal del extractor.

Instale las abrazaderas del cable [1].

Conecte el cable eléctrico.

NOTA: Las fresadoras verticales y máquinas de torno que solicitaron 93-1224C que tienen un transportador Jorgenson deberán instalar el ADAPTADOR DE SOPORTE DEL TRANSPORTADOR VIRUTAS [1] y la CUBIERTA DE MTR DE SVC DEL ADAPTADOR DE SOPORTE DEL TRANSPORTADOR DE VIRUTAS [2].

2

Realice este paso si debe modificar el cable que viene con el motor.

Conexión de los cables Conéctelos así:  
Azul Condensador/motor negro  
Rojo Condensador/motor marrón  
Negro Motor gris  
Verde Tierra  
Amarillo Tapa retirada - sin conexión  
Naranja Tapa retirada - sin conexión  
Blanco Tapa retirada - sin conexión  

Encendido de la máquina.

Presione [CHIP FWD].

Si el motor está conectado correctamente, el extractor de virutas se mueve hacia adelante.

Presione [CHIP REV].

Si el motor está conectado correctamente, el extractor de virutas se mueve hacia atrás.

8.8 Sistema de extractor de virutas - Solución de problemas

Recently Updated

Sistema transportador - Guía de solución de problemas


 Nota: Descargue y complete la Lista de verificación del informe de inspección del sistema del extractor de virutas que aparece a continuación antes de reemplazar cualquier pieza.

Lista de verificación del informe de inspección del sistema extractor de virutas

El siguiente video de servicio muestra cómo resolver problemas comunes con el sistema de transportador Haas.  

Nota: Este video de servicio es solo para referencia y no reemplaza el procedimiento escrito.

Introduction

  1. Cinta transportadora/transportador
  2. Motor de accionamiento
  3. Cable de alimentación
  4. Eje de unidad transportadora / Piñones
  5. Correa
  6. Tornillos tensores de correa

Exploded View

  1. CUBIERTA DE PASO DE TRANSPORTADOR
  2. JUNTA
  3. CANAL DEL TRANSPORTADOR
  4. DOBLE ENLACE DE CADENA EXTERIOR
  5. ENLACE DE CADENA INDIVIDUAL EXTERIOR
  6. ESPACIADOR DE CADENA
  7. PASADOR DE CORREA
  8. ENLACE DE CADENA INTERIOR
  9. PLACA DE CORREA
  10. PLAQUITA DE TÚNEL TRANSPORTADOR
  11. SOPORTE DE TRANSPORTADOR
  12. HHB 5/16-18 X 1
  13. PARTE SUPERIOR DE CUBIERTA DE RAMPA DE TRANSPORTADOR
  14. LADO DE CUBIERTA DE RAMPA DEL TRANSPORTADOR
  15. RAMPA DEL TRANSPORTADOR
  16. CONDUCTO DE TRANSPORTADOR
  17. EXTENSIÓN DE CANAL DEL TRANSPORTADOR
  18. BHCS 5/16-18 X 1 SS

Symptom Table

NOTA:PARA RECIBIR EL SOPORTE TÉCNICO CORRECTO EN SU TRANSPORTADOR, ES NECESARIO TOMAR UNA FOTO CLARAMENTE VISIBLE DE LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN DEL TRANSPORTADOR Y LA PLACA DE ESPECIFICACIÓN DEL MOTOR.

Síntoma Posible causa Acción correctiva
El transportador no arranca. El disyuntor se ha activado. Compruebe si hay un cortocircuito en el motor o en el cable. Consulte la sección Inspección de cables del motor.
No hay alimentación del PCB de E/S al motor. Verifique la tensión en el PCB de E/S y en el motor.
Fusibles fundidos (versión R de E/S y anteriores). Compruebe los fusibles del PCB de E/S.
El condensador del motor del transportador está defectuoso. Inspeccione el condensador del motor en busca de daños.
Solo para el transportador CDF: El sistema de 230V no se enciende y el LED rojo de la PCB de accionamiento del motor está apagado.  El puente de derivación de la PCB de accionamiento del motor está ubicado incorrectamente o defectuoso.  Asegúrese de que la PCB de accionamiento del motor tenga un puente de derivación instalado en P3 entre los pines 1 y 2 (los dos pines inferiores). 
No hay alimentación de entrada de 12V.  Asegúrese de que la alimentación de entrada de 12V esté conectada a P2 en la PCB de accionamiento del motor. 
El transportador es ruidoso u oscila entre ir hacia adelante y hacia atrás. Hay una acumulación de virutas. Despeje el exceso de virutas y cualquier obstrucción.
La cinta transportadora está dañada. Inspeccione la cinta transportadora y repare o reemplace.
La tensión de la cinta transportadora es incorrecta. Ajuste la tensión de la correa.
El sinfín es ruidoso u oscila entre adelante y atrás. En consecuencia, se genera la alarma 9906 MAL FUNCIONAMIENTO DEL EXTRACTOR DE VIRUTAS. Hay una acumulación excesiva de virutas o una obstrucción. Limpie todas las virutas y obstrucciones de la vaguada y el conducto de la viruta.

No hay acumulación de virutas ni obstrucción y la máquina genera

Alarma 9906 MAL FUNCIONAMIENTO DEL EXTRACTOR DE VIRUTAS 

El motor del sinfín está amarrado.

La máquina detecta una condición de sobrecorriente.  Compruebe los ciclos de la entrada discreta CHIP_CONVEYOR_OVERCURRENT (sobrecorriente del extractor de virutas) de 0 a 1  o de 1 a 0 (0 significa condición de sobrecarga). Compruebe si el motor está atascado o quemado.  

Ejecute la recopilación de datos de sobrecorriente de el extractor de virutas de virutas; consulte el procedimiento de Recopilación de datos de diagnóstico para saber cómo ejecutar la recopilación de datos.

La banda transportadora de virutas invierte la dirección con una acumulación mínima o nula de virutas.

extractor de virutas sin-fin, transportador, puede comenzar sin la acción del operador, incluso con las puertas abiertas.

Machine tiene software 100.17.000.1016 Actualice el software a 100.17.000.2030 o superior. Este problema se ha corregido de tal manera que el transportador nunca se reinicia automáticamente. Con un control Haas clásico, el operador puede reiniciar la cinta transportadora con la puerta abierta. Las máquinas NGC que se han actualizado después del 10 de octubre de 2018 tendrán estrictas reglas de puerta que lo hacen imposible. 

M31 está reiniciando los temporizadores del transportador si el transportador ya está encendido.

La máquina tiene software anterior a 100.17.000.2030 y el ciclo del transportador sigue reiniciando cada vez que se encuentra un M31.

Actualice el software a 100.17.000.2030 o superior. En el nuevo software si un ciclo de transportador ya se está ejecutando pero en el estado apagado, un M31 NO reiniciará el transportador. El transportador seguirá el ciclo en el que se encuentra actualmente.

Alarma 9819 CORTOCIRCUITO EN EL EXTRACTOR DE VIRUTAS El condensador de arranque del motor del sinfín es culpable. Inspeccione el condensador de arranque del motor del sinfín en busca de daños.
Alarma 9848 MOTOR DEL EXTRACTOR DE VIRUTAS DESCONECTADO No hay alimentación desde la PCB de E/S al motor. Verifique la tensión en la PCB de E/S y en el motor.
El extractor de CDF se ejecuta hacia atrás cuando se le ordena que se ejecute hacia adelante El cableado del motor es incorrecto. Verifique el cableado del motor, utilice los diagramas de cableado en la sección Cableado del motor de CDF como referencia. 

Motor Cable Inspection

Acción Correctiva:

Inspeccione el cable del motor en busca de cualquier signo de daño. Compruebe si hay marcas de quemadura en el enchufe. Esto podría deberse a la contaminación del refrigerante.

Mida los ohmios que pasan por el cable de alimentación del motor [1] en el enchufe. Debe haber resistencia de una sección a otra. Una lectura abierta sugiere un mal motor o cable.

Mida los ohmios en el cable de alimentación del motor desde cada sección de alimentación hasta el de toma de tierra [2] del enchufe. Esta lectura debe estar abierta.

Si el cable muestra una sección corta de toma a tierra en el enchufe, desconecte el cable de alimentación del motor y compruebe cada cable de alimentación del motor que vaya al chasis del motor [3]. Si la lectura está abierta, el cable tiene la culpa. Si algún cable resulta con corto en la prueba, el motor está en cortocircuito.

Voltage

Acción Correctiva:

Encuentre el cable del motor del extractor de virutas 140 en el PCB de E/S. Presione [CHIP FWD]. Utilice un multímetro con sondas de punta de aguja para medir la tensión entre los cables negros y rojos del cable.

Pida a alguien que mantenga [CHIP REV] presionado. Mida la tensión entre los cables blanco y negro. Cuando el PCB de E/S funciona correctamente, cada lectura de tensión es de 240 V CA.

Si la tensión en el PCB de E/S es correcta, abra la caja de conexiones del motor del transportador. Utilice un multímetro con sondas de punta de aguja para comprobar si hay tensión en los cables de alimentación del motor.

Si no hay tensión, compruebe el motor y el cable. Si hay tensión, compruebe el condensador. Si verifica que la tensión y el condensador son correctos, inspeccione el eje de accionamiento del motor y la llave.

Fuses

Acción Correctiva:

Compruebe estos fusibles en la esquina inferior derecha del PCB de E/S (tipo de fusible: AGC 5 amperios):

  • Motores monofásicos: FU2 [1] /FU3 [2]. No debe haber fusible en FU4 [3].
  • Motores trifásicos: FU2 [1] /FU3 [2] /FU4 [3]

Un cortocircuito en el motor o el cable podría haber fundido el fusible

Capacitor

Acción Correctiva:

Inspeccione el condensador del motor del transportador en busca de daños. Un condensador dañado generalmente tendrá signos de deformación o burbujeo en la carcasa del condensador. Esto podría ser deberse a un cortocircuito en el motor o en el cable.

Abra la caja de conexiones del motor. Compruebe el condensador. Busque marcas de quemaduras en la carcasa.

Mida el condensador. La mayoría de los multímetros pueden medir la capacitancia al activarse manualmente (gire a las unidades de medida correctas y presione el botón amarillo). Debe ser 6 o 9 microfarado como se indica en la caja del condensador.

Chips

Acción Correctiva:

Despeje las virutas y las obstrucciones. Asegúrese de que la configuración del transportador esté optimizada para las virutas que se producen.

Belt Inspection

Acción Correctiva:

Inspeccione la cinta transportadora en busca de daños.

Belt Tension

Acción Correctiva:

Asegúrese de que la tensión de la correa es correcta. Consulte las etiquetas en el lateral de la máquina. La holgura correcta de la correa para transportadores Jorgensen es de 0,25" - 0,38" (6 - 10 mm). La holgura correcta de la correa para transportadores Hennig es de 0,12" - 0,25" (3 - 6 mm). 

CDF Motor Wiring

Haga funcionar el extractor presionando [CHIP FWD] si el extractor de virutas funciona hacia atrás, verifique el cableado del motor y verifique que esté correctamente cableado. Utilice los diagramas de cableado a continuación para fines de referencia. 

Electrical Diagram

Diagrama del extractor Hennig CDF

8.8 Sistema de extractor de virutas - Solución de problemas

Recently Updated

Sistema transportador - Guía de solución de problemas


 Nota: Descargue y complete la Lista de verificación del informe de inspección del sistema del extractor de virutas que aparece a continuación antes de reemplazar cualquier pieza.

Lista de verificación del informe de inspección del sistema extractor de virutas

El siguiente video de servicio muestra cómo resolver problemas comunes con el sistema de transportador Haas.  

Nota: Este video de servicio es solo para referencia y no reemplaza el procedimiento escrito.

Introduction

  1. Cinta transportadora/transportador
  2. Motor de accionamiento
  3. Cable de alimentación
  4. Eje de unidad transportadora / Piñones
  5. Correa
  6. Tornillos tensores de correa

Exploded View

  1. CUBIERTA DE PASO DE TRANSPORTADOR
  2. JUNTA
  3. CANAL DEL TRANSPORTADOR
  4. DOBLE ENLACE DE CADENA EXTERIOR
  5. ENLACE DE CADENA INDIVIDUAL EXTERIOR
  6. ESPACIADOR DE CADENA
  7. PASADOR DE CORREA
  8. ENLACE DE CADENA INTERIOR
  9. PLACA DE CORREA
  10. PLAQUITA DE TÚNEL TRANSPORTADOR
  11. SOPORTE DE TRANSPORTADOR
  12. HHB 5/16-18 X 1
  13. PARTE SUPERIOR DE CUBIERTA DE RAMPA DE TRANSPORTADOR
  14. LADO DE CUBIERTA DE RAMPA DEL TRANSPORTADOR
  15. RAMPA DEL TRANSPORTADOR
  16. CONDUCTO DE TRANSPORTADOR
  17. EXTENSIÓN DE CANAL DEL TRANSPORTADOR
  18. BHCS 5/16-18 X 1 SS

Symptom Table

NOTA:PARA RECIBIR EL SOPORTE TÉCNICO CORRECTO EN SU TRANSPORTADOR, ES NECESARIO TOMAR UNA FOTO CLARAMENTE VISIBLE DE LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN DEL TRANSPORTADOR Y LA PLACA DE ESPECIFICACIÓN DEL MOTOR.

Síntoma Posible causa Acción correctiva
El transportador no arranca. El disyuntor se ha activado. Compruebe si hay un cortocircuito en el motor o en el cable. Consulte la sección Inspección de cables del motor.
No hay alimentación del PCB de E/S al motor. Verifique la tensión en el PCB de E/S y en el motor.
Fusibles fundidos (versión R de E/S y anteriores). Compruebe los fusibles del PCB de E/S.
El condensador del motor del transportador está defectuoso. Inspeccione el condensador del motor en busca de daños.
Solo para el transportador CDF: El sistema de 230V no se enciende y el LED rojo de la PCB de accionamiento del motor está apagado.  El puente de derivación de la PCB de accionamiento del motor está ubicado incorrectamente o defectuoso.  Asegúrese de que la PCB de accionamiento del motor tenga un puente de derivación instalado en P3 entre los pines 1 y 2 (los dos pines inferiores). 
No hay alimentación de entrada de 12V.  Asegúrese de que la alimentación de entrada de 12V esté conectada a P2 en la PCB de accionamiento del motor. 
El transportador es ruidoso u oscila entre ir hacia adelante y hacia atrás. Hay una acumulación de virutas. Despeje el exceso de virutas y cualquier obstrucción.
La cinta transportadora está dañada. Inspeccione la cinta transportadora y repare o reemplace.
La tensión de la cinta transportadora es incorrecta. Ajuste la tensión de la correa.
El sinfín es ruidoso u oscila entre adelante y atrás. En consecuencia, se genera la alarma 9906 MAL FUNCIONAMIENTO DEL EXTRACTOR DE VIRUTAS. Hay una acumulación excesiva de virutas o una obstrucción. Limpie todas las virutas y obstrucciones de la vaguada y el conducto de la viruta.

No hay acumulación de virutas ni obstrucción y la máquina genera

Alarma 9906 MAL FUNCIONAMIENTO DEL EXTRACTOR DE VIRUTAS 

El motor del sinfín está amarrado.

La máquina detecta una condición de sobrecorriente.  Compruebe los ciclos de la entrada discreta CHIP_CONVEYOR_OVERCURRENT (sobrecorriente del extractor de virutas) de 0 a 1  o de 1 a 0 (0 significa condición de sobrecarga). Compruebe si el motor está atascado o quemado.  

Ejecute la recopilación de datos de sobrecorriente de el extractor de virutas de virutas; consulte el procedimiento de Recopilación de datos de diagnóstico para saber cómo ejecutar la recopilación de datos.

La banda transportadora de virutas invierte la dirección con una acumulación mínima o nula de virutas.

extractor de virutas sin-fin, transportador, puede comenzar sin la acción del operador, incluso con las puertas abiertas.

Machine tiene software 100.17.000.1016 Actualice el software a 100.17.000.2030 o superior. Este problema se ha corregido de tal manera que el transportador nunca se reinicia automáticamente. Con un control Haas clásico, el operador puede reiniciar la cinta transportadora con la puerta abierta. Las máquinas NGC que se han actualizado después del 10 de octubre de 2018 tendrán estrictas reglas de puerta que lo hacen imposible. 

M31 está reiniciando los temporizadores del transportador si el transportador ya está encendido.

La máquina tiene software anterior a 100.17.000.2030 y el ciclo del transportador sigue reiniciando cada vez que se encuentra un M31.

Actualice el software a 100.17.000.2030 o superior. En el nuevo software si un ciclo de transportador ya se está ejecutando pero en el estado apagado, un M31 NO reiniciará el transportador. El transportador seguirá el ciclo en el que se encuentra actualmente.

Alarma 9819 CORTOCIRCUITO EN EL EXTRACTOR DE VIRUTAS El condensador de arranque del motor del sinfín es culpable. Inspeccione el condensador de arranque del motor del sinfín en busca de daños.
Alarma 9848 MOTOR DEL EXTRACTOR DE VIRUTAS DESCONECTADO No hay alimentación desde la PCB de E/S al motor. Verifique la tensión en la PCB de E/S y en el motor.
El extractor de CDF se ejecuta hacia atrás cuando se le ordena que se ejecute hacia adelante El cableado del motor es incorrecto. Verifique el cableado del motor, utilice los diagramas de cableado en la sección Cableado del motor de CDF como referencia. 

Motor Cable Inspection

Acción Correctiva:

Inspeccione el cable del motor en busca de cualquier signo de daño. Compruebe si hay marcas de quemadura en el enchufe. Esto podría deberse a la contaminación del refrigerante.

Mida los ohmios que pasan por el cable de alimentación del motor [1] en el enchufe. Debe haber resistencia de una sección a otra. Una lectura abierta sugiere un mal motor o cable.

Mida los ohmios en el cable de alimentación del motor desde cada sección de alimentación hasta el de toma de tierra [2] del enchufe. Esta lectura debe estar abierta.

Si el cable muestra una sección corta de toma a tierra en el enchufe, desconecte el cable de alimentación del motor y compruebe cada cable de alimentación del motor que vaya al chasis del motor [3]. Si la lectura está abierta, el cable tiene la culpa. Si algún cable resulta con corto en la prueba, el motor está en cortocircuito.

Voltage

Acción Correctiva:

Encuentre el cable del motor del extractor de virutas 140 en el PCB de E/S. Presione [CHIP FWD]. Utilice un multímetro con sondas de punta de aguja para medir la tensión entre los cables negros y rojos del cable.

Pida a alguien que mantenga [CHIP REV] presionado. Mida la tensión entre los cables blanco y negro. Cuando el PCB de E/S funciona correctamente, cada lectura de tensión es de 240 V CA.

Si la tensión en el PCB de E/S es correcta, abra la caja de conexiones del motor del transportador. Utilice un multímetro con sondas de punta de aguja para comprobar si hay tensión en los cables de alimentación del motor.

Si no hay tensión, compruebe el motor y el cable. Si hay tensión, compruebe el condensador. Si verifica que la tensión y el condensador son correctos, inspeccione el eje de accionamiento del motor y la llave.

Fuses

Acción Correctiva:

Compruebe estos fusibles en la esquina inferior derecha del PCB de E/S (tipo de fusible: AGC 5 amperios):

  • Motores monofásicos: FU2 [1] /FU3 [2]. No debe haber fusible en FU4 [3].
  • Motores trifásicos: FU2 [1] /FU3 [2] /FU4 [3]

Un cortocircuito en el motor o el cable podría haber fundido el fusible

Capacitor

Acción Correctiva:

Inspeccione el condensador del motor del transportador en busca de daños. Un condensador dañado generalmente tendrá signos de deformación o burbujeo en la carcasa del condensador. Esto podría ser deberse a un cortocircuito en el motor o en el cable.

Abra la caja de conexiones del motor. Compruebe el condensador. Busque marcas de quemaduras en la carcasa.

Mida el condensador. La mayoría de los multímetros pueden medir la capacitancia al activarse manualmente (gire a las unidades de medida correctas y presione el botón amarillo). Debe ser 6 o 9 microfarado como se indica en la caja del condensador.

Chips

Acción Correctiva:

Despeje las virutas y las obstrucciones. Asegúrese de que la configuración del transportador esté optimizada para las virutas que se producen.

Belt Inspection

Acción Correctiva:

Inspeccione la cinta transportadora en busca de daños.

Belt Tension

Acción Correctiva:

Asegúrese de que la tensión de la correa es correcta. Consulte las etiquetas en el lateral de la máquina. La holgura correcta de la correa para transportadores Jorgensen es de 0,25" - 0,38" (6 - 10 mm). La holgura correcta de la correa para transportadores Hennig es de 0,12" - 0,25" (3 - 6 mm). 

CDF Motor Wiring

Haga funcionar el extractor presionando [CHIP FWD] si el extractor de virutas funciona hacia atrás, verifique el cableado del motor y verifique que esté correctamente cableado. Utilice los diagramas de cableado a continuación para fines de referencia. 

Electrical Diagram

Diagrama del extractor Hennig CDF

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas Delivered Price

This price includes shipping cost, export and import duties, insurance, and any other expenses incurred during shipping to a location in France agreed with you as a buyer. No other mandatory costs can be added to the delivery of a Haas CNC Product.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Piezas Haas
  • Solicitud de reparación de mesas rotativas
  • Preinstalar guías
  • Herramientas de compras
  • Configure y conozca el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración sobre el principio DNSH
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros.
  • Historia
  • Terminos y Condiciones
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación de Gene Haas
  • Comunidad de educación técnica de Haas
  • Eventos
  • Platique con nosotros
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255