MyHaas Вітаємо,
!
Haas Tooling Історія замовлень гостей MyHaas/HaasConnect Увійти Зареєструватися Haas Tooling Мій обліковий запис Order History Return History MyHaas/HaasConnect Вийти Вітаємо, Мої верстати Остання операція Мої цінові пропозиції Мій обліковий запис Мої користувачі Вийти
Знайдіть свого дистриб’ютора
  1. Вибрати мову
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • верстати (-ів) Main Menu
    • Вертикально-фрезерні верстати Haas Вертикально-фрезерні верстати
      Вертикально-фрезерні верстати
      Вертикально-фрезерні верстати View All
      • Вертикально-фрезерні верстати
      • Серія VF
      • Універсальні верстати
      • Серія VR
      • Верстат для обробки корпусних деталей VP-5
      • ВБВ із функцією зміни супутників
      • Мініфреза
      • Верстати для виготовлення прес-форм
      • Високошвидкісні свердлильні верстати
      • Верстати свердлильної / різьбонарізної / фрезерної серії
      • Інструментальні фрезерні верстати
      • Компактні фрезерні верстати
      • Gantry Серія
      • Фасонно-фрезерні верстати для листових матеріалів
      • Надвеликий ВБВ
      • Двостійкові фрезерні верстати
      • Симулятор керування
      • Автоматичний завантажувач деталей фрезерного верстата
      • Автоматичний завантажувач деталей для ВБВ/УБВ із боковим завантаженням
      • Компактний автоматичний завантажувач деталей
    • Product Image Багатовісні рішення
      Багатовісні рішення
      Багатовісні рішення View All
      • Багатовісні рішення
      • Токарні верстати з віссю Y
      • 5-осьові фрезерні верстати
    • Токарні верстати Haas Токарні верстати
      Токарні верстати
      Токарні верстати View All
      • Токарні верстати
      • Серія ST
      • Подвійний шпиндель
      • Серія верстатів із прямокутними напрямними
      • Інструментальний токарні верстати
      • Патронний токарний станок
      • Пристрій подавання прутків V2 Haas
      • Автоматичний завантажувач деталей токарного верстата
    • Горизонтально-фрезерні верстати Haas Горизонтально-фрезерні верстати
      Горизонтально-фрезерні верстати
      Горизонтально-фрезерні верстати View All
      • Горизонтально-фрезерні верстати
      • Із конусом 50
      • Конус 40
    • Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотним столом Haas Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами
      Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами
      Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами View All
      • Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами
      • Поворотні столи
      • Верстати із ділильно-поворотним столом
      • 5-осьові поворотні столи
      • Поворотні столи надвеликого розміру
    • Product Image Системи автоматизації
      Системи автоматизації
      Системи автоматизації View All
      • Системи автоматизації
      • Фрезерний верстат Автоматизація
      • Токарний верстат Автоматизація
      • Моделі автоматизації
    • Свердлильні верстати Haas Настільні верстати
      Настільні верстати
      Настільні верстати View All
      • Настільні верстати
      • Настільний фрезерний верстат
      • Настільний токарний верстат
    • Обладнання Haas для цеху Обладнання для цеху
      Обладнання для цеху
      Обладнання для цеху View All
      • Обладнання для цеху
      • Стрічкова пила
      • Консольно-фрезерний верстат
      • Плоскошліфувальний верстат, 2550
      • Плоскошліфувальний верстат, 3063
      • Лазерний різальний верстат
    • ШВИДКІ ПОСИЛАННЯ Спеціальна серія  Спеціальна серія 
      СЕРІЯ EU СЕРІЯ EU ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ Верстати, які є в наявності на складі Верстати, які є в наявності на складі ЩО НОВОГО ЩО НОВОГО ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ
      ІНСТРУМЕНТИ ДЛЯ ВИРОБНИЧОГО ЦЕХУ
      • Збірка та ціна верстата Haas
      • Прайс-лист
      • Вироби в наявності
      • Фінансування CNCA
      БАЖАЄТЕ ЗВЕРНУТИСЬ ДО КОГОСЬ?

      Представник Заводської торгової точки Haas (ЗТТ Haas) може дати відповіді на ваші запитання та запропонувати вам найкращі варіанти.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Опції Main Menu
    • Product Image Шпинделі
      Шпинделі
      Шпинделі View All
      • Шпинделі
    • Product Image Пристрої для зміни інструмента
      Пристрої для зміни інструмента
      Пристрої для зміни інструмента View All
      • Пристрої для зміни інструмента
    • Product Image 4-та | 5-та вісь
      4-та | 5-та вісь
      4-та | 5-та вісь View All
      • 4-та | 5-та вісь
    • Product Image Револьверні головки та приводні інструменти
      Револьверні головки та приводні інструменти
      Револьверні головки та приводні інструменти View All
      • Револьверні головки та приводні інструменти
    • Product Image Вимірювання зондом
      Вимірювання зондом
      Вимірювання зондом View All
      • Вимірювання зондом
    • Видалення стружки та охолоджувальної рідини Haas Керування стружкою та охолоджувальною рідиною
      Керування стружкою та охолоджувальною рідиною
      Керування стружкою та охолоджувальною рідиною View All
      • Керування стружкою та охолоджувальною рідиною
    • Система Haas Control Система Haas Control
      Система Haas Control
      Система Haas Control View All
      • Система Haas Control
    • Product Image Опції продукту
      Опції продукту
      Опції продукту View All
      • Опції продукту
    • Product Image Інструменти та кріплення
      Інструменти та кріплення
      Інструменти та кріплення View All
      • Інструменти та кріплення
    • Product Image Тримач заготовок
      Тримач заготовок
      Тримач заготовок View All
      • Тримач заготовок
    • Product Image Рішення для 5-осьової обробки
      Рішення для 5-осьової обробки
      Рішення для 5-осьової обробки View All
      • Рішення для 5-осьової обробки
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • ШВИДКІ ПОСИЛАННЯ Спеціальна серія  Спеціальна серія 
      СЕРІЯ EU СЕРІЯ EU ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ Верстати, які є в наявності на складі Верстати, які є в наявності на складі ЩО НОВОГО ЩО НОВОГО ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ
      ІНСТРУМЕНТИ ДЛЯ ВИРОБНИЧОГО ЦЕХУ
      • Збірка та ціна верстата Haas
      • Прайс-лист
      • Вироби в наявності
      • Фінансування CNCA
      БАЖАЄТЕ ЗВЕРНУТИСЬ ДО КОГОСЬ?

      Представник Заводської торгової точки Haas (ЗТТ Haas) може дати відповіді на ваші запитання та запропонувати вам найкращі варіанти.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Відчуйте різницю з Haas
    • Чому Haas
    • MyHaas
    • Центр навчання
    • Industry 4.0
    • Сертифікація Haas
    • Відгуки клієнтів
  • Обслуговування Main Menu
      Вітаємо в Haas Service,
      ДОМАШНЯ СТОРІНКА СЛУЖБИ ТЕХНІЧНОЇ ПІДТРИМКИ Посібники оператора Практичні інструкції Посібники з пошуку та усунення несправностей Профілактичне технічне обслуговування Деталі Haas Інструменти Haas Tooling Відео
  • Відео Main Menu
  • Main Menu
    • Product Image Історія
      Історія
      Історія View All
      • Історія
    • Privacy Terms
      Privacy Terms
      Privacy Terms View All
      • Privacy Terms
      • Privacy Notice
      • Terms and Conditions
      • Trademark
      • Cookie Notice
      • Data Request
      • Website Privacy Notice
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Newsletter Signup
      Newsletter Signup
      Newsletter Signup View All
      • Newsletter Signup
    • Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ
      Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ
      Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ View All
      • Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ
    • Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
      Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
      Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas View All
      • Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
      • Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
    • Кар’єра
      Кар’єра
      Кар’єра View All
      • Кар’єра
      • Applicant Privacy Notice
    • Haas Tooling Terms and Conditions - EU
      Haas Tooling Terms and Conditions - EU
      Haas Tooling Terms and Conditions - EU View All
      • Haas Tooling Terms and Conditions - EU
    • Haas Tooling Terms and Conditions - US
      Haas Tooling Terms and Conditions - US
      Haas Tooling Terms and Conditions - US View All
      • Haas Tooling Terms and Conditions - US
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Заява DNSH від Haas
      Заява DNSH від Haas
      Заява DNSH від Haas View All
      • Заява DNSH від Haas
    • ШВИДКІ ПОСИЛАННЯ Спеціальна серія  Спеціальна серія 
      СЕРІЯ EU СЕРІЯ EU ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ Верстати, які є в наявності на складі Верстати, які є в наявності на складі ЩО НОВОГО ЩО НОВОГО ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ
      ІНСТРУМЕНТИ ДЛЯ ВИРОБНИЧОГО ЦЕХУ
      • Збірка та ціна верстата Haas
      • Прайс-лист
      • Вироби в наявності
      • Фінансування CNCA
      БАЖАЄТЕ ЗВЕРНУТИСЬ ДО КОГОСЬ?

      Представник Заводської торгової точки Haas (ЗТТ Haas) може дати відповіді на ваші запитання та запропонувати вам найкращі варіанти.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
×

Результати пошуку

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Вітаємо,
!
Haas Tooling Історія замовлень гостей MyHaas/HaasConnect Увійти Зареєструватися Haas Tooling Мій обліковий запис Order History Return History MyHaas/HaasConnect Вийти Вітаємо, Мої верстати Остання операція Мої цінові пропозиції Мій обліковий запис Мої користувачі Вийти
Знайдіть свого дистриб’ютора
  1. Вибрати мову
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Результати пошуку

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

8 - Chip Conveyor - UMC

Видалення стружки та охолоджувальна рідина - Посібник із технічного обслуговування


  • 8 — Конвеєр для стружки — УБВ
  • 1 - Стружка та охолоджувальна рідина - вступ
  • 2 - Допоміжна Охолоджувальна Рідина Фільтра
  • 3 - Стандартний потік охолоджувальної рідини
  • 4 - Сепаратор мастила
  • 5- Програмована Охолоджувальна Рідина
  • 6 - Шнек для стружки
  • 7 - Охолоджувач охолоджувальної рідини
  • 8 — Конвеєр для стружки — УБВ
  • 9 — Конвеєр для стружки — Токарний верстат
  • 10 — Система доливання охолоджувальної рідини
  • 11 — Поливання охолоджувальною рідиною під високим тиском (ПОВТ)
  • 12 — Подавання охолоджувальної рідини через шпиндель (TSC)
  • 13 — Подавання стисненого повітря через інструменти (TAB)
  • 14 — Підіймач стружки Haas
  • 15 — Конденсатор туману охолоджувальної рідини
  • 16 — Поплавковий датчик рівня охолоджувальної рідини
  • 17 — Мініконвеєр
  • 18 — ЧРП охолоджувальної рідини
  • 19 - Coolant Sanitizer
  • 20 - Chip Separator
  • 21 - Сітчастий фільтр лотка для стружки

Go To :

Порівняти верстати
  • 8.1 Конвеєр для стружки — огляд
  • 8.2 Встановлення стандартного та фільтрувального конвеєрів
  • 8.3 Подовжувач водозливу в конвеєрі УБВ — Встановлення
  • 8.4 Конвеєр Hennig CDF — Встановлення
  • 8.5 УБВ UMC-500/750/1000/SS — Розширювальна панель конвеєра Henning CDF — Заміна
  • 8.6 Конвеєр для стружки — Заміна двигуна
  • 8.7 Конвеєр для стружки — Заміна двигуна
  • 8.8 Система конвеєра для стружки — Пошук та усунення несправностей

8.1 Конвеєр для стружки — огляд

Recently Updated

УБВ - Таблиця ідентифікації типу конвеєра


INTRODUCTION

У наступному розділі наведено ключові аспекти кожного з чотирьох типів конвеєрів, доступних для лінійки УБВ.

Стрічковий конвеєр (стандартний)

 
Опис
  • Виготовлений зі сталі стрічковий конвеєр для стружки, призначений для роботи у важких режимах
  • Активація за допомогою M-коду або вручну з підвісного пульта керування
  • Налаштування користувача для контролю інтервалу та тривалості циклу з метою забезпечення автоматичної роботи
  • Автоматичне перемикання на зворотний хід у разі заклинення
  • Робота в автоматичному режимі підвищує енергоефективність
  • Кут підйому мінімізує перенесення охолоджувальної рідини
  • Вивантаження на висоті стандартної промислової бочки

Фільтраційний конвеєр

 
Опис
  • Вбудована система фільтрування [1]
  • Надміцний сталевий конвеєр для стружки
  • Активація за допомогою M-коду або вручну з підвісного пульта керування
  • Налаштування користувача для контролю інтервалу та тривалості циклу з метою забезпечення автоматичної роботи
  • Автоматичний початок зворотної дії у разі перевищення граничного крутного моменту
  • Рекомендований для процесів механічної обробки алюмінію

Конвеєр для стружки з дисковим фільтром (CDF)

 
Опис
  • Вбудований дисковий фільтр [1] із 24 сітками запобігає потраплянню стружки та сміття в бак для охолоджувальної рідини
  • Виготовлений зі сталі стрічковий конвеєр для стружки, призначений для роботи у важких режимах
  • Активація за допомогою M-коду або вручну з підвісного пульта керування
  • Налаштування користувача для контролю інтервалу та тривалості циклу з метою забезпечення автоматичної роботи
  • Автоматичний початок зворотної дії у разі перевищення граничного крутного моменту
  • Рекомендований для процесів механічної обробки алюмінію
  • Вбудована система зворотного промивання утримує стружку на стрічці для належної евакуації в контейнер для стружки або бочку (включає додатковий насос)
  • Охолоджувальна рідина без забруднень для кращої продуктивності TSC

Мініконвеєр

 
Опис
  • Система фільтрації охолоджувальної рідини
  • Сітчастий ремінь зі стійкою до корозії нержавіючої сталі
  • Рекомендується для обробки алюмінію
  • Для зовнішніх баків охолоджувальної рідини на 55 галонів (208 л) і 95 галонів (360 л)
Recently Updated

Таблиця ідентифікації марки конвеєра


У наступному розділі показано, як ідентифікувати марку стрічкового конвеєра.

Стрічковий конвеєр (стандартний) KEYARROW

 

У конвеєрах KEYARROW логотип і номер деталі зазвичай розташовані у передній частині головки конвеєра.

Відмінні особливості:

Ребра вздовж горловини.

Монтажна опора двигуна / блок натягу ременя.

 

Стрічковий конвеєр (стандартний) HENNIG

 

У конвеєрах HENNIG логотип і номер деталі зазвичай розташовано збоку від горловини конвеєра.

Відмінні особливості:

Точки підйому краплеподібної форми у верхній частині конвеєра.

Монтажна опора двигуна / блок натягу ременя.

 

Стрічковий конвеєр (стандартний) JORGENSON

 

У конвеєрах JORGENSEN логотип і номер деталі зазвичай розташовано над фартухом у передній частині головки конвеєра.

Відмінні особливості:

U-подібна планка для підйому у верхній частині конвеєра.

Монтажна опора двигуна / блок натягу ременя.

 

Chip Conveyor - Overview

Протокол обслуговування - натяг в конвеєрі для стружки

Усунення несправностей конвеєра для стружки - порада Haas Service

Встановлення інструментального токарного верстата

8.2 Встановлення стандартного та фільтрувального конвеєрів

Recently Updated

УБВ — Стандартний та фільтрувальний конвеєр для стружки - встановлення


AD0748

Introduction

У цій процедурі описано, як встановити стандартний конвеєр і фільтрувальний конвеєр на універсальних багатоцільових верстатах.

Скористайтеся цим посиланням, щоб ідентифікувати свій конвеєр.ІДЕНТИФІКАЦІЯ КОНВЕЄРА УБВ

Ця процедура стосується таких комплектів для технічного обслуговування стандартного конвеєра:

  • 93-1000325: КОНВЕЄР ДЛЯ СТРУЖКИ УБВ-500 ПІСЛЯ 12/2019
  • 93-1000207: КОНВЕЄР ДЛЯ СТРУЖКИ УБВ-750 REBOOT
  • 93-1000218: КОНВЕЄР ДЛЯ СТРУЖКИ УБВ-1000
  • 93-1001030: КОМПЛЕКТ КОНВЕЄРА ДЛЯ СТРУЖКИ УБВ-1250
Ця процедура стосується таких комплектів для технічного обслуговування фільтрувального конвеєра:
  • 93-1000936: ФІЛЬТРУВАЛЬНИЙ КОНВЕЄР ДЛЯ СТРУЖКИ 10" WIDE УБВ-500
  • 93-1000922: ФІЛЬТРУВАЛЬНИЙ КОНВЕЄР ДЛЯ СТРУЖКИ 10" WIDE УБВ-750
  • 93-1001041: ФІЛЬТРУВАЛЬНИЙ КОНВЕЄР ДЛЯ СТРУЖКИ 10" WIDE УБВ-1000
  • 93-1000962: ФІЛЬТРУВАЛЬНИЙ КОНВЕЄР ДЛЯ СТРУЖКИ 10" WIDE UMC-1250
  • 93-1000963: ФІЛЬТРУВАЛЬНИЙ КОНВЕЄР ДЛЯ СТРУЖКИ 10" WIDE UMC-1500-DUO

Важливо: У разі встановлення фільтрувального конвеєра на УБВ-500 з 95-галлонним резервуаром для охолоджувальної рідини знадобиться бункер для стружки.

Installation

1

Розгорніть і встановіть стандартний конвеєр на місце за допомогою навантажувача марки Big Joe або вилкового навантажувача, прикріпіть ремені до підіймальних гачків [1] і підтримуйте інший кінець конвеєра [2], щоби почати пересувати конвеєр всередину литої станини. 

Примітка: Для встановлення фільтрувального конвеєра його не потрібно розгортати.

2

Установіть кронштейни конвеєра [1], як показано на малюнку. З кожного боку має бути 2 (два) кронштейни, загалом 4 (чотири) встановлені кронштейни.

3

Установіть дренажний піддон [2] та його перехідні кронштейни [1].

4

Під’єднайте конвеєр для стружки до електромережі, проклавши кабель, як показано на малюнку [1], щоб уникнути перетискання або пошкодження кабелю.

Parameter Updates

Увімкніть обладнання.

Авторизуйтеся на порталі  HBC PORTAL.

Завантажте файл виправлення.

 ПРИМІТКА: Файли цієї опції будуть показані на сторінці завантаження конфігурації після замовлення сервісного комплекту. Якщо опція не з'являється, зверніться до сервісного відділу.

Завантажте файл патчу конфігурації параметрів у елемент керування. Див. процедуру  КОНТРОЛЕР NEXT GENERATION CONTROL - ФАЙЛ КОНФІГУРАЦІЇ - ЗАВАНТАЖЕННЯ/ЗАВАНТАЖИТИ . 

8.3 Подовжувач водозливу в конвеєрі УБВ — Встановлення

Recently Updated

Подовжувач водозливу в конвеєрі УБВ — встановлення


AD0565

Introduction

1

У цій процедурі пояснюється, як встановити комплекти для подовження зливного жолоба в конвеєрі для стружки на верстатах серії УБВ.

Скористайтеся цим посиланням, щоб ідентифікувати свій конвеєр. ІДЕНТИФІКАЦІЯ КОНВЕЄРА УБВ

Комплекти постачаються з компонентами, які допомагають зменшити переповнення конвеєра стружкою та зменшити накопичення стружки; ці процеси можуть спричинити зупинення потоку охолоджувальної рідини навколо конвеєра.

Компоненти призначені для таких комплектів (верхнє зображення):

  1. Водозлив
  2. З'єднувальний кронштейн
  3. Подовжувачі для крилець

Сервісні комплекти:

Для верстатів, виготовлених до 01.06.2021 року, замовляйте:

  • 93-3326 КОМПЛЕКТ ДЛЯ КОНВЕЄРА ДЛЯ СТРУЖКИ УБВ UMC-500, KEYARROW (CHIP CONVEYOR KIT KEYARROW УБВ UMC-500)
  • 93-3327 КОМПЛЕКТ ДЛЯ КОНВЕЄРА ДЛЯ СТРУЖКИ УБВ UMC-500, JORGENSON (CHIP CONVEYOR KIT JORGENSON УБВ UMC-500)
  • 93-3328 КОМПЛЕКТ ДЛЯ КОНВЕЄРА ДЛЯ СТРУЖКИ УБВ UMC-500, HENNIG (CHIP CONVEYOR KIT HENNIG УБВ UMC-500)

__________

Компоненти призначені для таких комплектів (нижнє зображення):    

      4. Водозлив

      5. Перехідні кронштейни (2х)

Сервісні комплекти:

Для верстатів, виготовлених до 24.02.2022 року, замовляйте:

  • ­93-3921: КОМПЛЕКТ ДЛЯ ВИДАЛЕННЯ СТРУЖКИ ПРИ КОРОТКОМУ РОЗЛИВІ УБВ-500

Для верстатів, виготовлених із 24.02.2022 до 15.10.2023, замовляйте:

  • 93-3928: CHIP EVAC KIT LONG SPILL UMC-500.

 

ПРИМІТКА. Щодо обслуговування UMC-750/1000/1250/1500, див. наведений нижче  документ AD-0732

 ПРИМІТКА.  На УБВ UMC-500, виготовлених до листопада 2019 року, наданий з’єднувальний кронштейн [2] може пошкодити листовий метал. Замість нового кронштейна можна використовувати оригінальний з’єднувальний кронштейн [2].

 ПРИМІТКА: На УБВ UMC-750/1000, виготовлених від жовтня 2017 року до лютого 2020 року, зливний жолоб [1] може пошкодити корпус. Оригінальний водозлив [1] можна використовувати замість нового.

 ПРИМІТКА: Тип комплекту, необхідного для моделі УБВ UMC-500, залежить від того, яка марка конвеєра встановлюється на верстаті. У моделях УБВ UMC-750/1000 комплект 93-3409 підходить до всіх марок конвеєра. 

Installation

1

Зніміть болти, що прикріплюють конвеєр до корпусу [1].

2

Витягніть конвеєр настільки далеко, щоб можна було зняти водозлив та відкрити з’єднувальний кронштейн. 

3

Зніміть водозлив з конвеєра, він почне падати, коли конвеєр витягнуто. Замініть його на водозлив, що входить до комплекту [1].

4

Розкрийте крильце та зніміть 4 болти, які фіксують з'єднувальний кронштейн до конвеєра. Замініть його на з'єднувальний кронштейн, що входить до комплекту [1].

ПРИМІТКА: У моделі УБВ UMC-1000 не використовується з'єднувальний кронштейн; ця частина процедури стосується лише моделей УБВ UMC-500/7500.

 

__________

Для сервісних комплектів:

  • 93-3921: КОМПЛЕКТ ДЛЯ ВИДАЛЕННЯ СТРУЖКИ ПРИ КОРОТКОМУ РОЗЛИВІ УБВ-500
  • 93-3928: КОМПЛЕКТ ДЛЯ ВИДАЛЕННЯ СТРУЖКИ ПРИ ДОВГОМУ РОЗЛИВІ УБВ-500 

Зніміть перехідні кронштейни, які зараз встановлено на верстаті, і встановіть їх на місце в такий спосіб.

Нещільно прикрутіть [1] нові перехідні кронштейни [2] для подовженого зливного жолоба, щоб його можна було легко встановити.

5

З'єднувальний кронштейн для моделі УБВ UMC-500 буде відрізнятися залежно від того, яку марку конвеєра встановлено на верстаті. Переконайтеся, що встановлено відповідний з'єднувальний кронштейн, як показано на рисунку:

  1. Keyarrow
  2. Jorgenson
  3. Hennig

ПРИМІТКА: Верстати, виготовлені до 11.2019 р., можуть містити старіший листовий метал, який може бути несумісним із конвеєром. Якщо листовий метал несумісний, зв’яжіться зі службою Haas Service для отримання подальших інструкцій. 

ПРИМІТКА: 93-3409,КОМПЛЕКТ ДЛЯ КЕРУВАННЯ СТРУЖКОЮ В КОНВЕЄРІ УБВ UMC-750/1000, матиме з'єднувальний кронштейн, який підходить до всіх марок конвеєра моделі УБВ UMC-750. 

__________

Для сервісних комплектів:

  • 93-3921: КОМПЛЕКТ ДЛЯ ВИДАЛЕННЯ СТРУЖКИ ПРИ КОРОТКОМУ РОЗЛИВІ УБВ-500
  • 93-3928: КОМПЛЕКТ ДЛЯ ВИДАЛЕННЯ СТРУЖКИ ПРИ ДОВГОМУ РОЗЛИВІ УБВ-500 

Вкрутіть болти 1/4 - 20 у зливний жолоб дренажного піддона ліворуч і праворуч, як показано на другому малюнку. 

 

6

Для сервісних комплектів:

  • 93-3326 КОМПЛЕКТ ДЛЯ КОНВЕЄРА ДЛЯ СТРУЖКИ УБВ UMC-500, KEYARROW (CHIP CONVEYOR KIT KEYARROW УБВ UMC-500)
  • 93-3327 КОМПЛЕКТ ДЛЯ КОНВЕЄРА ДЛЯ СТРУЖКИ УБВ UMC-500, JORGENSON (CHIP CONVEYOR KIT JORGENSON УБВ UMC-500)
  • 93-3328 КОМПЛЕКТ ДЛЯ КОНВЕЄРА ДЛЯ СТРУЖКИ УБВ UMC-500, HENNIG (CHIP CONVEYOR KIT HENNIG УБВ UMC-500)

Після заміни водозливу та з'єднувального кронштейна знову встановіть конвеєр усередину верстата.

Наразі не прикручуйте кронштейни до корпусу. 

 

 

 

 

 

 

__________

Для сервісних комплектів:

  • 93-3921: КОМПЛЕКТ ДЛЯ ВИДАЛЕННЯ СТРУЖКИ ПРИ КОРОТКОМУ РОЗЛИВІ УБВ-500
  • 93-3928: КОМПЛЕКТ ДЛЯ ВИДАЛЕННЯ СТРУЖКИ ПРИ ДОВГОМУ РОЗЛИВІ УБВ-500 

Встановіть, не затягуючи, перехідні кронштейни на корпус, коли конвеєр встановлено у верстат. Встановіть дренажний піддон на 1⁄4 болти з попереднього кроку.

Вирівняйте деко збоку відносно водозливу. Затягніть верхні болти з обох сторін.

Край дренажного піддона необхідно вирівняти безпосередньо під краєм зливного жолоба, як вказано стрілочками, щоб забезпечити достатній потік стружки, але не під кінцем виливка.

Нижній фланець дренажного піддона має контактувати зі зливним жолобом основи.  

7

Коли конвеєр розташований усередині верстата, асистент має натиснути на конвеєр, щоб створити проміжок між конвеєром і станиною.

Вставте кронштейни для крилець [1] між верхньою частиною конвеєра та станиною. Переконайтеся, що плече з’єднувального кронштейна знаходиться навпроти кронштейнів для крилець.  

Коли кронштейни вже встановлені, встановіть саморізні гвинти ЗВЕРХУ гнізд кронштейнів. Це дасть змогу підняти кронштейн вгору для стикування зі станиною, якщо це необхідно. 

ПРИМІТКА: Переконайтеся, що кронштейн затиснутий між станиною та конвеєром для створення ущільнення, щоб стружки не випадали через прогалини.

8

Повторно встановіть болти, що прикріплюють конвеєр до корпусу [1].

8.4 Конвеєр Henning CDF — Встановлення

Recently Updated

Конвеєр CDF Hennig - встановлення


AD0551

Introduction

1

В цій процедурі пояснюється, як встановити опцію конвеєра з дисковим фільтром для стружки (Chip Disc Filtration, CDF) марки Hennig на таких верстатах:

  • УБВ UMC-500
  • УБВ UMC-750
  • УБВ UMC-1000
  • УБВ-1250
  • УБВ UMC-1500-DUO
  • EC-400
  • EC-500
  • EC-630      

Ця процедура застосовується до наступних комплектів:

  • 93-1000661: ВСТАНОВЛЕННЯ КОНВЕЄРА ДЛЯ СТРУЖКИ УБВ UMC-500 (CDF) НА ОБ'ЄКТІ (CHIP CONV УБВ UMC-500 CDF FIELD INSTAL)
  • 93-1000655: ВСТАНОВЛЕННЯ КОНВЕЄРА ДЛЯ СТРУЖКИ УБВ UMC-750 (CDF) НА ОБ'ЄКТІ (CHIP CONV УБВ UMC-750 CDF FIELD INSTAL)
  • 93-1000656: ВСТАНОВЛЕННЯ КОНВЕЄРА ДЛЯ СТРУЖКИ УБВ UMC-1000 (CDF) НА ОБ'ЄКТІ (CHIP CONV УБВ UMC-1000 CDF FIELD INSTAL)
  • 93-1000657: ВСТАНОВЛЕННЯ КОНВЕЄРА ДЛЯ СТРУЖКИ УБВ UMC-1250 (CDF) НА ОБ'ЄКТІ (CHIP CONV УБВ UMC-1250 CDF FIELD INSTAL)
  • 93-1000658: ВСТАНОВЛЕННЯ КОНВЕЄРА ДЛЯ СТРУЖКИ УБВ UMC-1500 (CDF) НА ОБ'ЄКТІ (CHIP CONV УБВ UMC-1500 CDF FIELD INSTAL)
  • 93-1000659: ВСТАНОВЛЕННЯ КОНВЕЄРА ДЛЯ СТРУЖКИ EC-400 (CDF) НА ОБ'ЄКТІ (CHIP CONV EC-400 CDF FIELD INSTAL)
  • 93-1000660: ВСТАНОВЛЕННЯ КОНВЕЄРА ДЛЯ СТРУЖКИ EC-500 (CDF) НА ОБ'ЄКТІ (CHIP CONV EC-500 CDF FIELD INSTAL)
  • 93-1000950: ВСТАНОВЛЕННЯ КОНВЕЄРА ДЛЯ СТРУЖКИ EC-630 (CDF) НА ОБ'ЄКТІ (CHIP CONV EC-630 CDF FIELD INSTAL)

Передумови:

  • 93-1000573 ЗБІРКА ШАРНІРНИХ ДВЕРЦЯТ ДЛЯ ЗАХИСТУ ДП ВВОДУ/ВИВОДУ (I/O DOOR ASSY HINGED); якщо шарнірні дверцята не поставляються в комплекті, замовляйте їх окремо.
  • Моделі EC-400 & EC 500, виготовлені ДО 2018 року, НЕ сумісні з конвеєрами CDF 
  • Потрібно, щоб усі відповідні верстати мали бак системи охолоджування на 95 галонів

UMC - Installation

1

Встановіть конвеєр на місце за допомогою навантажувача марки Big Joe або вилкового навантажувача, прикріпіть ремені до підйомних гачків [1] і підтримуйте інший кінець конвеєра [2], щоби почати пересувати конвеєр всередину литої станини. 

2

Зніміть прокладки [1] з обох боків конвеєра. Це полегшить встановлення конвеєра та дозволить уникнути пошкодження прокладки. 

3

Послабте шестигранні болти з головкою [1], які утримують ролики на місці. 

Послабте їх настільки, щоб ролики торкалися підлоги, але могли вільно рухатися вгору і вниз. 

4

Почніть вставляти конвеєр у верстат, посередині закрутіть кронштейн конвеєра [1], перш ніж повністю пересунути конвеєр.

  Примітка: Ці кронштейни можуть бути червоного кольору. Деякі конвеєри або не мають цих кронштейнів, або мають попередньо встановлені кронштейни. Прикріпіть кронштейн тільки в тому випадку, коли він ще не прикручений до конвеєра.

5

Після встановлення кронштейна конвеєра встановіть розширювальну панель [1] на конвеєр і засовуйте його далі. 

ПРИМІТКА: Розширювальна панель не кріпиться до конвеєра болтами, а затискається між виливком і конвеєром.

 

6

Коли конвеєр вставлено всередину, прикріпіть кронштейни конвеєра [1] до корпусу за допомогою наданого кріплення.

 ПРИМІТКА: Ці кронштейни можуть бути червоного кольору. Деякі конвеєри або не мають цих кронштейнів, або мають попередньо встановлені кронштейни. Прикріпіть кронштейн тільки в тому випадку, коли він ще не прикручений до конвеєра. 

7

Прикрутіть розширювальну панель до корпусу конвеєра, як показано.

8

Коли конвеєр все ще підтримується підйомним пристроєм, затягніть болти з шестигранною головкою [1]. Переконайтеся, що ролики торкаються підлоги.

Після затягування болтів зніміть підйомний пристрій.

 

9

Встановіть прокладку [1] після повного встановлення конвеєра. 

 ПРИМІТКА: Можливо, буде простіше залишити конвеєр висунутим на кілька дюймів, щоб отримати доступ до першої пари гвинтів до прокладки, а потім вставити конвеєр до упору, щоб встановити решту гвинтів.

 

10

Помістіть насос для промивання в бак системи охолодження та під'єднайте вивід насоса до клапана на конвеєрі. 

Перевірте висоту верстата для резервуара охолоджувальної рідини після повного встановлення конвеєра.

  Примітка: Після повного встановлення конвеєра може знадобитися виконати повторне вирівнювання, якщо для встановлення конвеєра CDF потрібно відрегулювати рівень верстата.

Після завершення перейдіть до розділу Електромонтаж цієї процедури

EC - Installation

1

ДЛЯ ВСТАНОВЛЕННЯ EC-400/500 НА ОБ'ЄКТІ

Зніміть стару панель і встановіть нову огороджувальну панель, яка дає змогу розмістити конвеєр CDF на верстатах EC. 

2

ДЛЯ ВСТАНОВЛЕННЯ EC-630 НА ОБ'ЄКТІ

Зніміть стару панель і встановіть нову огороджувальну панель, яка дає змогу розмістити конвеєр CDF на верстатах EC. 

ПРИМІТКА: На верстатах EC-630 для конвеєра CDF передбачено дві панелі [1] & [2] замість однієї. 

3

ДЛЯ ВСТАНОВЛЕННЯ НА ОБ'ЄКТІ

Встановіть дренажний піддон на верстат за допомогою кріпильних елементів із наданого комплекту кріплення. 

4

Зніміть панель обслуговування [1] і кришку лівого дренажного піддона [2], щоби підготуватися до встановлення конвеєра. 

ПРИМІТКА: Відкладіть прокладку для панелі обслуговування, оскільки вона знадобиться пізніше під час установлення.

5

Встановіть конвеєр на місце за допомогою Big Joe або вилкового навантажувача, прикріпіть ремені до підйомних гаків [1] і підтримуйте інший кінець конвеєра [2], щоби поставити конвеєр у станину. 

ПРИМІТКА: Зніміть кришку дискового фільтра для стружки [3], щоби полегшити розміщення конвеєра на місці. 

6

Послабте шестигранні болти з головкою [1], які утримують ролики на місці. 

Послабте їх настільки, щоб ролики торкалися підлоги, але могли вільно рухатися вгору і вниз. 

7

Після повного пересування конвеєра в станину встановіть кришку лівого дренажного піддона [1] та кришку дискового фільтра для стружки [2]. Нарешті, повторно встановіть панель обслуговування [3] у водозлив. Переконайтеся, що прокладка [4] також встановлена повторно, щоб запобігти протіканням. 

 

8

Коли конвеєр все ще підтримується підйомним пристроєм, затягніть болти з шестигранною головкою [1]. Переконайтеся, що ролики торкаються підлоги.

Після затягування болтів зніміть підйомний пристрій. 

9

Помістіть насос для промивання [1] у бак системи охолодження та підключіть під'єднайте вивід насоса до клапана на конвеєрі. 

Electrical Installation

1

Встановіть шарнірні дверцята та дивіться подальші інструкції в процедурі Встановлення шарнірних дверцят для захисту ДП вводу/виводу.

2

Встановіть плату ІФВD на шарнірні дверцята, розташування яких зазначено на рисунку, за допомогою прокладок і наданого кріплення [2]. 

ПРИМІТКА: У старіших версіях шарнірних дверцят використовуються болти 1/4-20, у новіших версії — болти 10-32, обидва типи болтів постачаються разом із комплектом або попередньо встановлюються на шарнірні дверцята. Використовуйте болти належного розміру для шарнірних дверцят відповідної версії. 

3

ДЛЯ ВЕРСТАТІВ УБВ:

Прокладіть кабель приводу конвеєра [1] і кабель двигуна насоса [2] за допомогою кабельних затискачів [3].

Прокладіть кабелі вздовж огорожі верстата та через задню частину УБВ у розподільну коробку під шафою керування.

4

ДЛЯ ВЕРСТАТІВ EC:

Прокладіть кабель приводу конвеєра [1] і кабель двигуна [2] в задню частину шафи керування. 

ПРИМІТКА: Прокладіть кабель двигуна насоса через провідний канал під конвеєром і водозливом. 

5

Щоби прокласти кабелі, дотримуйтеся схеми проводки. 

Підключіть кабель 33-0987B від трансформатора до компонента P4 на платі ІФВD.

ПРИМІТКА: [1] Для трансформатора передбачені подовжувачі, якщо в трансформаторі більше немає місця для розміщення кабелю 33-0987B.

Підключіть кабель 33-0517 від компонента P69 на ДП вводу/виводу до компонента P2 на платі ІФВD.

Підключіть кабель 32-0971 від розподільної коробки на конвеєрі для стружки до компонента P24 на ДП вводу/виводу. 

Підключіть кабель 32-0972 від двигуна насоса до компонента P1 на платі ІФВD.

6

Після завершення встановлення запустіть конвеєрну стрічку, натиснувши [CHIP FWD]. Якщо конвеєрна стрічка рухається назад, перевірте електропроводку двигуна та переконайтеся, що вона підключена правильно. Використовуйте наведені нижче схеми для довідки.  

8.5 УБВ UMC-500/750/1000/SS — Розширювальна панель конвеєра Henning CDF — Заміна

Recently Updated

УБВ-500/750/1000/SS — Розширювальна панель конвеєра Henning CDF — Заміна


AD0733

Introduction

1

У цій процедурі пояснюється, як виконати заміну розширювальної панелі конвеєра Hennig CDF. Комплекти постачаються з новою розширювальною панеллю для усунення будь-яких витоків охолоджувальної рідини в таких верстатах:

  • УБВ UMC-500
  • УБВ UMC-750
  • УБВ-1000   

Ця процедура застосовується до наступних комплектів:

УБВ-500/SS, виготовлені до 24.02.22:

  • 93-3613: КОПЛЕКТ КОНВЕЄР З РОЗШИРЮВАЛЬНОЮ ПАНЕЛЛЮ УБВ-500 CDF

УБВ-750/1000/SS, виготовлені до 29.04.22: 

  • 93-3612: КОПЛЕКТ КОНВЕЄР З РОЗШИРЮВАЛЬНОЮ ПАНЕЛЛЮ УБВ-750/1000 CDF

Extension Panel Installation

1

Натисніть [E-STOP].

2

Зніміть прокладки [1] з обох боків конвеєра.

 ПРИМІТКА: Це полегшить встановлення конвеєра та дасть змогу уникнути пошкодження прокладки.

 

3

Зніміть болти, які кріплять перехідні кронштейни до розширювальної панелі.

4

Зніміть кронштейни конвеєра [1] з корпусу.

 ПРИМІТКА: Ці кронштейни можуть бути червоного кольору. Деякі конвеєри можуть не мати цих кронштейнів. Зніміть кронштейни, якщо їх прикручено до корпусу, і збережіть їх на потім. 

5

Використовуйте навантажувач марки Big Joe або вилковий навантажувач, прикріпіть ремені до підіймальних гачків [1] і підтримуйте інший кінець конвеєра [2], щоби почати висувати конвеєр на половину.

6

Послабте шестигранні болти з головкою [1], які утримують ролики на місці. 

Послабте їх настільки, щоб ролики торкалися підлоги, але могли вільно рухатися вгору і вниз. 

7

Зніміть розширювальну панель і встановіть нову розширювальну панель [1], що входить до комплекту, на конвеєр і засуньте конвеєр назад у напрямку до виливка. 

ПРИМІТКА: Розширювальна панель не кріпиться до конвеєра болтами, а затискається між виливком і конвеєром.

 

8

Коли конвеєр вставлено всередину, знову прикріпіть болтами кронштейни конвеєра [1] до корпусу.

 ПРИМІТКА: Ці кронштейни можуть бути червоного кольору. Деякі конвеєри можуть не мати цих кронштейнів. Прикріплюйте кронштейни тільки в тому разі, якщо їх були раніше прикручено до конвеєра.

9

Прикрутіть болтами розширювальну панель конвеєра до перехідних кронштейнів, як показано.

10

Коли конвеєр все ще підтримується підіймальним пристроєм, затягніть болти з шестигранною головкою [1]. Переконайтеся, що ролики торкаються підлоги.

Перевірте висоту верстата для резервуара охолоджувальної рідини після повного встановлення конвеєра.

 ПРИМІТКА: Після повного встановлення конвеєра може знадобитися виконати повторне вирівнювання, якщо для встановлення конвеєра CDF потрібно відрегулювати рівень верстата.

Після затягування болтів зніміть підйомний пристрій.

 

11

Встановіть прокладку [1] після повного встановлення конвеєра. 

 ПРИМІТКА: Можливо, буде простіше залишити конвеєр висунутим на кілька дюймів, щоб отримати доступ до першої пари гвинтів до прокладки, а потім вставити конвеєр до упору, щоб встановити решту гвинтів.

 

13

Після завершення встановлення відпустіть кнопку [E-STOP] та увімкніть охолоджувальну рідину й запустіть конвеєр, натиснувши [CHIP FWD], щоб перевірити на наявність протікань. 

8.6 Конвеєр для стружки — Заміна двигуна

Recently Updated

Конвеєр для стружки — двигун — заміна


AD0345

Застосовується до верстатів з: Липень 1998 р._

Introduction

У цій процедурі показано, як встановити та підключити замінний двигун для конвеєра. У разі отримання замінного двигуна кабель двигуна матиме наведені нижче особливості:

  • Кабель може відповідати наявному у вас електричному кабелю. У таких випадках вносити зміни не потрібно.
  • Кабель може не збігатися з наявним електричним кабелем. За таких обставин у вас є (2) варіанти:
    • Ви можете обійти подовжувач на верстаті та підключити новий кабель двигуна безпосередньо до ДП вводу/виводу.
    • Кабель можна зняти зі старого двигуна та встановити на новий. У цій процедурі описано, як вносити ці зміни.

Використовуйте деталь за номером 93-1224С для вертикально-фрезерних верстатів і токарних верстатів.

Для горизонтальних фрезерних верстатів використовуйте P/N 93-2381.

Інформацію щодо заміни двигуна конвеєра CDF див. у AD0642 - Конвеєр для стружки CDF - Заміна двигуна.

Conveyor Motor Brand Differences

Конвеєри Keyarrow постачаються з двигунами Michuen Motors [1], для них потрібна монтажна пластина [2].

Якщо двигун, що замінюється на конвеєрі Keyarrow, це Bison Motor [3], монтажна пластина НЕ потрібна [4]. 
 ПРИМІТКА: Не викидайте монтажну пластину, оскільки вона може знадобитися в майбутньому.

Motor Replacement

1

Зніміть кабельні затискачі [1].

Зніміть старий двигун.

Натисніть на CHIPC MOTOR 1/8 кін. сил 235 В 50/60 ГЦ [A] до вала конвеєра. Вирівняйте паз на валу двигуна з ключем [2] на валу конвеєра.

Прикріпіть двигун до головки конвеєра.

Встановіть кабельні затискачі [1].

Підключіть електричний кабель.

ПРИМІТКА: Вертикально-фрезерні й токарні верстати, для яких замовили 93-1224C і які мають конвеєр Jorgenson, потребують встановлення CHIP CONV BRKT ADAPTER [1] і CHIP CONV BRKT ADAPTER SVC MTR COVER [2].

2

Виконайте цей крок, якщо необхідно змінити кабель, що постачається з двигуном.

Кабельний дріт Підключається до:  
Синій Чорний кабель конденсатора / двигуна  
Червоний Коричневий кабель конденсатора / двигуна  
Чорний Сірий кабель двигуна  
Зелений Заземлення  
Жовтий Знята кришка — немає з'єднання  
Помаранчевий Знята кришка — немає з'єднання  
Білий Знята кришка — немає з'єднання  

Увімкніть верстат.

Натисніть клавішу [CHIP FWD].

Якщо проводку двигуна підключено належним чином, конвеєр для стружки рухається вперед.

Натисніть клавішу [CHIP REV].

Якщо проводку двигуна підключено належним чином, конвеєр для стружки рухається назад.

8.8 Система конвеєра для стружки — Пошук та усунення несправностей

Recently Updated

Конвеєрна система — посібник з усунення несправностей


Примітка: Завантажте та заповніть контрольний список звіту про огляд системи конвеєра для стружки нижче, перш ніж замінювати будь-які деталі.

Контрольний список звіту про огляд системи конвеєра для стружки

У наведеному нижче відеоролику з обслуговування показано, як розв'язати поширені проблеми з конвеєрною системою Haas.  

Примітка. Це відео надається лише для довідки й не замінює описану процедуру.

Introduction

  1. Конвеєр
  2. Привідний двигун
  3. Шнур живлення
  4. Вал приводу конвеєра / ланцюгові зірочки
  5. Ремінь
  6. Натяжні гвинти

Exploded View

  1. КРИШКА ЖОЛОБА КОНВЕЄРА
  2. ПРОКЛАДКА
  3. ЖОЛОБ КОНВЕЄРА
  4. ЗОВНІШНЯ ПОДВІЙНА ЛАНКА ЛАНЦЮГА
  5. ЗОВНІШНЯ ОДИНАРНА ЛАНКА ЛАНЦЮГА
  6. ПРОКЛАДКА ЛАНЦЮГА
  7. ШТИФТ СТРІЧКИ
  8. ВНУТРІШНЯ ЛАНКА ЛАНЦЮГА
  9. ПЛАСТИНА СТРІЧКИ
  10. ВСТАВКА ДЛЯ ТУНЕЛЮ КОНВЕЄРА
  11. КРОНШТЕЙН КОНВЕЄРА
  12. ВИСОКИЙ ШЕСТИГРАННИЙ БОЛТ (HHB) 5/16-18 X 1
  13. ВЕРХНЯ ЧАСТИНА КРИШКИ ПАНДУСА КОНВЕЄРА
  14. БОКОВА ЧАСТИНА КРИШКИ ПАНДУСА КОНВЕЄРА
  15. ПАНДУС КОНВЕЄРА
  16. СПУСКНИЙ ЛОТОК КОНВЕЄРА
  17. РОЗШИРЕННЯ ЖОЛОБА КОНВЕЄРА
  18. ГВИНТИ З ГОЛОВКОЮ ПІД ШЕСТИГРАННИЙ КЛЮЧ (BHCS) 5/16-18 X 1, НЕРЖАВІЮЧА СТАЛЬ (SS)

Symptom Table

ПРИМІТКА: ДЛЯ ОТРИМАННЯ КОРЕКТНОЇ ТЕХНІЧНОЇ ПІДТРИМКИ ЩОДО ВАШОГО КОНВЕЄРА НЕОБХІДНО ЧІТКО СФОТОГРАФУВАТИ ТАБЛИЧКУ З НАЗВОЮ КОНВЕЄРА ТА ТАБЛИЧКУ З ТЕХНІЧНИМИ ХАРАКТЕРИСТИКАМИ ДВИГУНА.

Симптом Можлива причина Коригувальна дія
Конвеєр не запускається. Спрацював автоматичний вимикач. Перевірте наявність короткого замикання двигуна або кабелю. Див. розділ «Перевірка кабелю двигуна».
Відсутність живлення від ДП вводу/виводу до двигуна. Перевірте напругу на ДП вводу/виводу та двигуні.
Перегоріли запобіжники (моделі вводу/виводу — R і старіші). Перевірте запобіжники на ДП вводу/виводу.
Несправний конденсатор двигуна конвеєра. Перевірте конденсатор двигуна на наявність пошкоджень.
Тільки для конвеєрів CDF: Не подається живлення 230 В, червоний світлодіод на платі електродвигуна ВИМКНЕНИЙ.  Перемичка на платі електродвигуна  неправильно розташована або несправна.  Переконайтеся, що між контактами 1 і 2 роз'єму P3  на платі електродвигуна встановлена перемичка (два нижні контакти). 
Вхідна напруга 12 В відсутня.  Переконайтеся, що напруга 12 вольтів подається на роз'єм  P2 , який знаходиться на платі електродвигуна. 
конвеєр шумний або розхитується вперед і назад. Накопичення стружки. Усуньте надмірне накопичення стружки та будь-які перешкоди.
Пошкоджено конвеєрну стрічку. Перевірте конвеєрну стрічку та відремонтуйте або замініть її.
Хибний натяг конвеєрної стрічки. Відрегулюйте натяг стрічки.
Шнек шумний або розхитується вперед і назад. Потім генерується аварійний сигнал 9906 НЕСПРАВНІСТЬ КОНВЕЄРА ДЛЯ СТРУЖКИ. Надмірне накопичення стружки або перешкода. Очистіть усю стружку та усуньте перешкоди в жолобі шнека та спускному лотку для стружки.

Немає накопичення стружки чи перешкоди, проте верстат генерує

Аварійний сигнал 9906 НЕСПРАВНІСТЬ КОНВЕЄРА ДЛЯ СТРУЖКИ 

Двигун шнека заклинений.

Верстат виявляє стан перенапруги.  Перевірте дискретний вхідний цикл CHIP_CONVEYOR_OVERCURRENT від 0 до 1  або від 1 до 0 (0 означає стан перевантаження). Перевірте двигун на наявність вигорання або заклинення.  

Виконайте збір даних надмірного струму конвеєра для стружки; див. процедуру Збір даних діагностики, щодо виконання збору даних.

Конвеєр для стружки змінює напрямок із мінімальним накопиченням або без накопичення стружки.

Шнек для стружки або конвеєр може запуститися без команди оператора, навіть із відчиненими дверцятами.

Програмне забезпечення верстата: 100.17.000.1016 Оновіть програмне забезпечення до версії 100.17.000.2030 або вище. Цю проблему виправлено таким чином, щоб конвеєр ніколи не перезапускався автоматично. Завдяки класичному керуванню Classic Haas Control оператор може перезапустити конвеєр із відкритими дверцятами. Верстати NGC, які були оновлені після 10 жовтня 2018 року, матимуть суворі правила функціонування дверцят, унеможливлюючи цю неполадку. 

Код M31 перезапускає таймери конвеєра, коли конвеєр вже увімкнений.

Програмне забезпечення верстата має версію нижче за 100.17.000.2030; цикл конвеєра перезапускається щоразу, коли формується код M31.

Оновіть програмне забезпечення до версії 100.17.000.2030 або вище. У новому програмному забезпеченні, якщо цикл конвеєра вже запущено, але конвеєр в стані «вимкнено», код M31 НЕ перезапускатиме конвеєр. Конвеєр буде виконувати цикл, в якому він зараз перебуває.

Аварійний сигнал 9819 КОРОТКЕ ЗАМИКАННЯ КОНВЕЄРА ДЛЯ СТРУЖКИ Несправний пусковий конденсатор приводу. Перевірте пусковий конденсатор приводу двигуна на наявність пошкоджень.
Аварійний сигнал 9848 ДВИГУН КОНВЕЄРА ДЛЯ СТРУЖКИ ВІДКЛЮЧЕНО Відсутнє живлення від ДП вводу/виводу до двигуна. Перевірте напругу на ДП вводу/виводу та двигуні.
Конвеєр CDF працює в зворотному напрямку, коли отримує команду рухатися вперед Хибна проводка двигуна. Перевірте проводку двигуна, для довідки використовуйте схеми проводки, наведені в розділі Проводка двигуна CDF. 

Motor Cable Inspection

Коригувальна дія:

Перевірте кабель двигуна на наявність будь-яких ознак пошкодження. Перевірте наявність слідів від припіків на штекері. Це може бути спричинено забрудненням охолоджувальної рідини.

Виміряйте опір (Ом) на виводах кабелю живлення двигуна [1], на штекері. Має бути опір між виводами. Показник незамкненого ланцюга (відсутність напруги) свідчить про несправний двигун або кабель.

Виміряйте опір (Ом) на силовому кабелі двигуна між кожним виводом живлення та виводом заземлення [2] штекера. Вимірювач має показувати незамкнений ланцюг.

Якщо кабель показує коротке замикання на землю в штекері, від’єднайте силовий кабель від двигуна та перевірте кожен шнур живлення двигуна, який з'єднує із шасі двигуна [3]. Якщо вимірювач показує незамкнений ланцюг, кабель несправний. У разі короткого замикання будь-якого виводу двигун закорочений.

Voltage

Коригувальна дія:

Знайдіть кабель 140 двигуна конвеєра для стружки на ДП вводу/виводу. Натисніть клавішу [CHIP FWD]. Для вимірювання напруги між чорними та червоними дротами кабелю використовуйте багатометровий датчик із голковими зондами.

Попросіть асистента натиснути та потримати клавішу [CHIP REV]. Виміряйте напругу між чорними та білими дротами. Коли ДП вводу/виводу працює належним чином, кожний показник напруги становить 240 В змінного струму.

Якщо напруга на ДП вводу/виводу належна, відкрийте розподільну коробку двигуна конвеєра. Використовуйте багатометровий датчик із голковими зондами, щоби перевірити напругу на шнурах живлення двигуна.

Якщо напруга відсутня, перевірте двигун та кабель. Якщо є напруга, перевірте конденсатор. Якщо ви впевнені, що напруга та конденсатор правильні, перевірте приводний вал двигуна та шпонковий паз.

Fuses

Коригувальна дія:

Перевірте наведені нижче запобіжники в нижньому правому куті друкованої плати (ДП) вводу/виводу (тип запобіжника: AGC 5 А):

  • Однофазні двигуни: FU2 [1] / FU3 [2]. В позиції FU4 не має бути запобіжника [3].
  • Трифазні двигуни: FU2 [1] / FU3 [2] / FU4 [3]

Коротке замикання в двигуні або кабелі може спричинити перегорання запобіжника

Capacitor

Коригувальна дія:

Перевірте конденсатор приводу двигуна на наявність пошкоджень. Пошкоджений конденсатор зазвичай матиме ознаки деформації або бульбашок на корпусі конденсатора. Це може бути спричинено коротким замиканням двигуна або кабелю.

Відкрийте розподільну коробку двигуна. Перевірте конденсатор. Шукайте сліди від припіків на корпусі.

Виміряйте ємність конденсатора. Більшість багатометрових датчиків здатні виміряти ємкісний опір під час ручної активації (налаштуйте відповідні одиниці вимірювання та натисніть жовту кнопку). Ємкісний опір має бути 6 або 9 мікрофарадів, як зазначено у корпусі конденсатора.

Chips

Коригувальна дія:

Усуньте стружку та перешкоди. Переконайтеся, що налаштування конвеєра оптимізовано для стружки, яка виробляється.

Belt Inspection

Коригувальна дія:

Перевірте конвеєрну стрічку на наявність пошкоджень.

Belt Tension

Коригувальна дія:

Переконайтеся, що натяг стрічки є належним. Див. наклейки збоку верстата. Належне провисання стрічки для конвеєрів Jorgensen становить 0,25" – 0,38" (6–10 мм). Належне провисання стрічки для конвеєрів Hennig становить 0,12" – 0,25" (3–6 мм). 

CDF Motor Wiring

Запустіть конвеєр, натиснувши клавішу[CHIP FWD] . Якщо конвеєрна стрічка рухається назад, перевірте електропроводку двигуна та переконайтеся, що вона підключена належним чином. Використовуйте наведені нижче схеми для довідки.

Electrical Diagram

Схема конвеєра Hennig CDF

8.8 Система конвеєра для стружки — Пошук та усунення несправностей

Recently Updated

Конвеєрна система — посібник з усунення несправностей


Примітка: Завантажте та заповніть контрольний список звіту про огляд системи конвеєра для стружки нижче, перш ніж замінювати будь-які деталі.

Контрольний список звіту про огляд системи конвеєра для стружки

У наведеному нижче відеоролику з обслуговування показано, як розв'язати поширені проблеми з конвеєрною системою Haas.  

Примітка. Це відео надається лише для довідки й не замінює описану процедуру.

Introduction

  1. Конвеєр
  2. Привідний двигун
  3. Шнур живлення
  4. Вал приводу конвеєра / ланцюгові зірочки
  5. Ремінь
  6. Натяжні гвинти

Exploded View

  1. КРИШКА ЖОЛОБА КОНВЕЄРА
  2. ПРОКЛАДКА
  3. ЖОЛОБ КОНВЕЄРА
  4. ЗОВНІШНЯ ПОДВІЙНА ЛАНКА ЛАНЦЮГА
  5. ЗОВНІШНЯ ОДИНАРНА ЛАНКА ЛАНЦЮГА
  6. ПРОКЛАДКА ЛАНЦЮГА
  7. ШТИФТ СТРІЧКИ
  8. ВНУТРІШНЯ ЛАНКА ЛАНЦЮГА
  9. ПЛАСТИНА СТРІЧКИ
  10. ВСТАВКА ДЛЯ ТУНЕЛЮ КОНВЕЄРА
  11. КРОНШТЕЙН КОНВЕЄРА
  12. ВИСОКИЙ ШЕСТИГРАННИЙ БОЛТ (HHB) 5/16-18 X 1
  13. ВЕРХНЯ ЧАСТИНА КРИШКИ ПАНДУСА КОНВЕЄРА
  14. БОКОВА ЧАСТИНА КРИШКИ ПАНДУСА КОНВЕЄРА
  15. ПАНДУС КОНВЕЄРА
  16. СПУСКНИЙ ЛОТОК КОНВЕЄРА
  17. РОЗШИРЕННЯ ЖОЛОБА КОНВЕЄРА
  18. ГВИНТИ З ГОЛОВКОЮ ПІД ШЕСТИГРАННИЙ КЛЮЧ (BHCS) 5/16-18 X 1, НЕРЖАВІЮЧА СТАЛЬ (SS)

Symptom Table

ПРИМІТКА: ДЛЯ ОТРИМАННЯ КОРЕКТНОЇ ТЕХНІЧНОЇ ПІДТРИМКИ ЩОДО ВАШОГО КОНВЕЄРА НЕОБХІДНО ЧІТКО СФОТОГРАФУВАТИ ТАБЛИЧКУ З НАЗВОЮ КОНВЕЄРА ТА ТАБЛИЧКУ З ТЕХНІЧНИМИ ХАРАКТЕРИСТИКАМИ ДВИГУНА.

Симптом Можлива причина Коригувальна дія
Конвеєр не запускається. Спрацював автоматичний вимикач. Перевірте наявність короткого замикання двигуна або кабелю. Див. розділ «Перевірка кабелю двигуна».
Відсутність живлення від ДП вводу/виводу до двигуна. Перевірте напругу на ДП вводу/виводу та двигуні.
Перегоріли запобіжники (моделі вводу/виводу — R і старіші). Перевірте запобіжники на ДП вводу/виводу.
Несправний конденсатор двигуна конвеєра. Перевірте конденсатор двигуна на наявність пошкоджень.
Тільки для конвеєрів CDF: Не подається живлення 230 В, червоний світлодіод на платі електродвигуна ВИМКНЕНИЙ.  Перемичка на платі електродвигуна  неправильно розташована або несправна.  Переконайтеся, що між контактами 1 і 2 роз'єму P3  на платі електродвигуна встановлена перемичка (два нижні контакти). 
Вхідна напруга 12 В відсутня.  Переконайтеся, що напруга 12 вольтів подається на роз'єм  P2 , який знаходиться на платі електродвигуна. 
конвеєр шумний або розхитується вперед і назад. Накопичення стружки. Усуньте надмірне накопичення стружки та будь-які перешкоди.
Пошкоджено конвеєрну стрічку. Перевірте конвеєрну стрічку та відремонтуйте або замініть її.
Хибний натяг конвеєрної стрічки. Відрегулюйте натяг стрічки.
Шнек шумний або розхитується вперед і назад. Потім генерується аварійний сигнал 9906 НЕСПРАВНІСТЬ КОНВЕЄРА ДЛЯ СТРУЖКИ. Надмірне накопичення стружки або перешкода. Очистіть усю стружку та усуньте перешкоди в жолобі шнека та спускному лотку для стружки.

Немає накопичення стружки чи перешкоди, проте верстат генерує

Аварійний сигнал 9906 НЕСПРАВНІСТЬ КОНВЕЄРА ДЛЯ СТРУЖКИ 

Двигун шнека заклинений.

Верстат виявляє стан перенапруги.  Перевірте дискретний вхідний цикл CHIP_CONVEYOR_OVERCURRENT від 0 до 1  або від 1 до 0 (0 означає стан перевантаження). Перевірте двигун на наявність вигорання або заклинення.  

Виконайте збір даних надмірного струму конвеєра для стружки; див. процедуру Збір даних діагностики, щодо виконання збору даних.

Конвеєр для стружки змінює напрямок із мінімальним накопиченням або без накопичення стружки.

Шнек для стружки або конвеєр може запуститися без команди оператора, навіть із відчиненими дверцятами.

Програмне забезпечення верстата: 100.17.000.1016 Оновіть програмне забезпечення до версії 100.17.000.2030 або вище. Цю проблему виправлено таким чином, щоб конвеєр ніколи не перезапускався автоматично. Завдяки класичному керуванню Classic Haas Control оператор може перезапустити конвеєр із відкритими дверцятами. Верстати NGC, які були оновлені після 10 жовтня 2018 року, матимуть суворі правила функціонування дверцят, унеможливлюючи цю неполадку. 

Код M31 перезапускає таймери конвеєра, коли конвеєр вже увімкнений.

Програмне забезпечення верстата має версію нижче за 100.17.000.2030; цикл конвеєра перезапускається щоразу, коли формується код M31.

Оновіть програмне забезпечення до версії 100.17.000.2030 або вище. У новому програмному забезпеченні, якщо цикл конвеєра вже запущено, але конвеєр в стані «вимкнено», код M31 НЕ перезапускатиме конвеєр. Конвеєр буде виконувати цикл, в якому він зараз перебуває.

Аварійний сигнал 9819 КОРОТКЕ ЗАМИКАННЯ КОНВЕЄРА ДЛЯ СТРУЖКИ Несправний пусковий конденсатор приводу. Перевірте пусковий конденсатор приводу двигуна на наявність пошкоджень.
Аварійний сигнал 9848 ДВИГУН КОНВЕЄРА ДЛЯ СТРУЖКИ ВІДКЛЮЧЕНО Відсутнє живлення від ДП вводу/виводу до двигуна. Перевірте напругу на ДП вводу/виводу та двигуні.
Конвеєр CDF працює в зворотному напрямку, коли отримує команду рухатися вперед Хибна проводка двигуна. Перевірте проводку двигуна, для довідки використовуйте схеми проводки, наведені в розділі Проводка двигуна CDF. 

Motor Cable Inspection

Коригувальна дія:

Перевірте кабель двигуна на наявність будь-яких ознак пошкодження. Перевірте наявність слідів від припіків на штекері. Це може бути спричинено забрудненням охолоджувальної рідини.

Виміряйте опір (Ом) на виводах кабелю живлення двигуна [1], на штекері. Має бути опір між виводами. Показник незамкненого ланцюга (відсутність напруги) свідчить про несправний двигун або кабель.

Виміряйте опір (Ом) на силовому кабелі двигуна між кожним виводом живлення та виводом заземлення [2] штекера. Вимірювач має показувати незамкнений ланцюг.

Якщо кабель показує коротке замикання на землю в штекері, від’єднайте силовий кабель від двигуна та перевірте кожен шнур живлення двигуна, який з'єднує із шасі двигуна [3]. Якщо вимірювач показує незамкнений ланцюг, кабель несправний. У разі короткого замикання будь-якого виводу двигун закорочений.

Voltage

Коригувальна дія:

Знайдіть кабель 140 двигуна конвеєра для стружки на ДП вводу/виводу. Натисніть клавішу [CHIP FWD]. Для вимірювання напруги між чорними та червоними дротами кабелю використовуйте багатометровий датчик із голковими зондами.

Попросіть асистента натиснути та потримати клавішу [CHIP REV]. Виміряйте напругу між чорними та білими дротами. Коли ДП вводу/виводу працює належним чином, кожний показник напруги становить 240 В змінного струму.

Якщо напруга на ДП вводу/виводу належна, відкрийте розподільну коробку двигуна конвеєра. Використовуйте багатометровий датчик із голковими зондами, щоби перевірити напругу на шнурах живлення двигуна.

Якщо напруга відсутня, перевірте двигун та кабель. Якщо є напруга, перевірте конденсатор. Якщо ви впевнені, що напруга та конденсатор правильні, перевірте приводний вал двигуна та шпонковий паз.

Fuses

Коригувальна дія:

Перевірте наведені нижче запобіжники в нижньому правому куті друкованої плати (ДП) вводу/виводу (тип запобіжника: AGC 5 А):

  • Однофазні двигуни: FU2 [1] / FU3 [2]. В позиції FU4 не має бути запобіжника [3].
  • Трифазні двигуни: FU2 [1] / FU3 [2] / FU4 [3]

Коротке замикання в двигуні або кабелі може спричинити перегорання запобіжника

Capacitor

Коригувальна дія:

Перевірте конденсатор приводу двигуна на наявність пошкоджень. Пошкоджений конденсатор зазвичай матиме ознаки деформації або бульбашок на корпусі конденсатора. Це може бути спричинено коротким замиканням двигуна або кабелю.

Відкрийте розподільну коробку двигуна. Перевірте конденсатор. Шукайте сліди від припіків на корпусі.

Виміряйте ємність конденсатора. Більшість багатометрових датчиків здатні виміряти ємкісний опір під час ручної активації (налаштуйте відповідні одиниці вимірювання та натисніть жовту кнопку). Ємкісний опір має бути 6 або 9 мікрофарадів, як зазначено у корпусі конденсатора.

Chips

Коригувальна дія:

Усуньте стружку та перешкоди. Переконайтеся, що налаштування конвеєра оптимізовано для стружки, яка виробляється.

Belt Inspection

Коригувальна дія:

Перевірте конвеєрну стрічку на наявність пошкоджень.

Belt Tension

Коригувальна дія:

Переконайтеся, що натяг стрічки є належним. Див. наклейки збоку верстата. Належне провисання стрічки для конвеєрів Jorgensen становить 0,25" – 0,38" (6–10 мм). Належне провисання стрічки для конвеєрів Hennig становить 0,12" – 0,25" (3–6 мм). 

CDF Motor Wiring

Запустіть конвеєр, натиснувши клавішу[CHIP FWD] . Якщо конвеєрна стрічка рухається назад, перевірте електропроводку двигуна та переконайтеся, що вона підключена належним чином. Використовуйте наведені нижче схеми для довідки.

Electrical Diagram

Схема конвеєра Hennig CDF

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Зворотний зв'язок
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Ціни на доставку обладнання Haas

Ця ціна включає вартість доставки, експортні та імпортні мита, страхування та будь-які інші витрати, понесені під час доставки до місця у Франції, узгодженого з вами як покупцем. Жодні інші обов'язкові витрати не додаються до вартості доставки обладнання з ЧПУ Haas.

СЛІДКУЙТЕ ЗА ОСТАННІМИ ПОРАДАМИ ТА ТЕХНОЛОГІЯМИ HAAS…

Зареєструйтеся зараз!   

HAAS TOOLING ПРИЙМАЄ ТАКЕ:

  • Обслуговування та підтримка
  • Власники обладнання
  • Замовити послугу
  • Посібники оператора
  • Деталі Haas
  • Запит на ремонт поворотного стола
  • Посібники з підготовки до встановлення
  • Інструменти для цеху
  • Збірка та ціна новинок Haas
  • Вироби в наявності
  • Прайс-лист Haas
  • Фінансування CNCA
  • Інформація про Haas
  • Заява DNSH
  • Кар’єра
  • Сертифікація та безпека
  • Зв’яжіться з нами
  • Історія
  • Умови та положення
  • Умови та положення Haas Tooling
  • Конфіденційність
  • Гарантія
  • Спільнота Haas
  • Програма сертифікації Haas
  • Haas Автоспорт
  • Фонд Gene Haas Foundation
  • Спільнота технічної освіти Haas [HTEC]
  • Події
  • Приєднатись до дискусії
  • Facebook
  • x
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. – Інструменти для верстатів із ЧПУ

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255