MyHaas Вітаємо,
!
Haas Tooling Історія замовлень гостей MyHaas/HaasConnect Увійти Зареєструватися Haas Tooling Мій обліковий запис Order History Return History MyHaas/HaasConnect Вийти Вітаємо, Мої верстати Остання операція Мої цінові пропозиції Мій обліковий запис Мої користувачі Вийти
Знайдіть свого дистриб’ютора
  1. Вибрати мову
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • верстати (-ів) Main Menu
    • Вертикально-фрезерні верстати Haas Вертикально-фрезерні верстати
      Вертикально-фрезерні верстати
      Вертикально-фрезерні верстати View All
      • Вертикально-фрезерні верстати
      • Серія VF
      • Універсальні верстати
      • Серія VR
      • Верстат для обробки корпусних деталей VP-5
      • ВБВ із функцією зміни супутників
      • Мініфреза
      • Верстати для виготовлення прес-форм
      • Високошвидкісні свердлильні верстати
      • Верстати свердлильної / різьбонарізної / фрезерної серії
      • Інструментальні фрезерні верстати
      • Компактні фрезерні верстати
      • Gantry Серія
      • Фасонно-фрезерні верстати для листових матеріалів
      • Надвеликий ВБВ
      • Двостійкові фрезерні верстати
      • Симулятор керування
      • Автоматичний завантажувач деталей фрезерного верстата
      • Автоматичний завантажувач деталей для ВБВ/УБВ із боковим завантаженням
      • Компактний автоматичний завантажувач деталей
    • Product Image Багатовісні рішення
      Багатовісні рішення
      Багатовісні рішення View All
      • Багатовісні рішення
      • Токарні верстати з віссю Y
      • 5-осьові фрезерні верстати
    • Токарні верстати Haas Токарні верстати
      Токарні верстати
      Токарні верстати View All
      • Токарні верстати
      • Серія ST
      • Подвійний шпиндель
      • Серія верстатів із прямокутними напрямними
      • Інструментальний токарні верстати
      • Патронний токарний станок
      • Пристрій подавання прутків V2 Haas
      • Автоматичний завантажувач деталей токарного верстата
    • Горизонтально-фрезерні верстати Haas Горизонтально-фрезерні верстати
      Горизонтально-фрезерні верстати
      Горизонтально-фрезерні верстати View All
      • Горизонтально-фрезерні верстати
      • Із конусом 50
      • Конус 40
    • Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотним столом Haas Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами
      Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами
      Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами View All
      • Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами
      • Поворотні столи
      • Верстати із ділильно-поворотним столом
      • 5-осьові поворотні столи
      • Поворотні столи надвеликого розміру
    • Product Image Системи автоматизації
      Системи автоматизації
      Системи автоматизації View All
      • Системи автоматизації
      • Фрезерний верстат Автоматизація
      • Токарний верстат Автоматизація
      • Моделі автоматизації
    • Свердлильні верстати Haas Настільні верстати
      Настільні верстати
      Настільні верстати View All
      • Настільні верстати
      • Настільний фрезерний верстат
      • Настільний токарний верстат
    • Обладнання Haas для цеху Обладнання для цеху
      Обладнання для цеху
      Обладнання для цеху View All
      • Обладнання для цеху
      • Стрічкова пила
      • Консольно-фрезерний верстат
      • Плоскошліфувальний верстат, 2550
      • Плоскошліфувальний верстат, 3063
      • Лазерний різальний верстат
    • ШВИДКІ ПОСИЛАННЯ Спеціальна серія  Спеціальна серія 
      СЕРІЯ EU СЕРІЯ EU ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ Верстати, які є в наявності на складі Верстати, які є в наявності на складі ЩО НОВОГО ЩО НОВОГО ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ
      ІНСТРУМЕНТИ ДЛЯ ВИРОБНИЧОГО ЦЕХУ
      • Збірка та ціна верстата Haas
      • Прайс-лист
      • Вироби в наявності
      • Фінансування CNCA
      БАЖАЄТЕ ЗВЕРНУТИСЬ ДО КОГОСЬ?

      Представник Заводської торгової точки Haas (ЗТТ Haas) може дати відповіді на ваші запитання та запропонувати вам найкращі варіанти.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Опції Main Menu
    • Product Image Шпинделі
      Шпинделі
      Шпинделі View All
      • Шпинделі
    • Product Image Пристрої для зміни інструмента
      Пристрої для зміни інструмента
      Пристрої для зміни інструмента View All
      • Пристрої для зміни інструмента
    • Product Image 4-та | 5-та вісь
      4-та | 5-та вісь
      4-та | 5-та вісь View All
      • 4-та | 5-та вісь
    • Product Image Револьверні головки та приводні інструменти
      Револьверні головки та приводні інструменти
      Револьверні головки та приводні інструменти View All
      • Револьверні головки та приводні інструменти
    • Product Image Вимірювання зондом
      Вимірювання зондом
      Вимірювання зондом View All
      • Вимірювання зондом
    • Видалення стружки та охолоджувальної рідини Haas Керування стружкою та охолоджувальною рідиною
      Керування стружкою та охолоджувальною рідиною
      Керування стружкою та охолоджувальною рідиною View All
      • Керування стружкою та охолоджувальною рідиною
    • Система Haas Control Система Haas Control
      Система Haas Control
      Система Haas Control View All
      • Система Haas Control
    • Product Image Опції продукту
      Опції продукту
      Опції продукту View All
      • Опції продукту
    • Product Image Інструменти та кріплення
      Інструменти та кріплення
      Інструменти та кріплення View All
      • Інструменти та кріплення
    • Product Image Тримач заготовок
      Тримач заготовок
      Тримач заготовок View All
      • Тримач заготовок
    • View All
    • Product Image Рішення для 5-осьової обробки
      Рішення для 5-осьової обробки
      Рішення для 5-осьової обробки View All
      • Рішення для 5-осьової обробки
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • ШВИДКІ ПОСИЛАННЯ Спеціальна серія  Спеціальна серія 
      СЕРІЯ EU СЕРІЯ EU ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ Верстати, які є в наявності на складі Верстати, які є в наявності на складі ЩО НОВОГО ЩО НОВОГО ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ
      ІНСТРУМЕНТИ ДЛЯ ВИРОБНИЧОГО ЦЕХУ
      • Збірка та ціна верстата Haas
      • Прайс-лист
      • Вироби в наявності
      • Фінансування CNCA
      БАЖАЄТЕ ЗВЕРНУТИСЬ ДО КОГОСЬ?

      Представник Заводської торгової точки Haas (ЗТТ Haas) може дати відповіді на ваші запитання та запропонувати вам найкращі варіанти.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Відчуйте різницю з Haas
    • Чому Haas
    • MyHaas
    • Центр навчання
    • Industry 4.0
    • Сертифікація Haas
    • Відгуки клієнтів
  • Обслуговування Main Menu
      Вітаємо в Haas Service,
      ДОМАШНЯ СТОРІНКА СЛУЖБИ ТЕХНІЧНОЇ ПІДТРИМКИ Посібники оператора Практичні інструкції Посібники з пошуку та усунення несправностей Профілактичне технічне обслуговування Деталі Haas Інструменти Haas Tooling Відео
  • Відео Main Menu
  • Main Menu
    • Product Image Історія
      Історія
      Історія View All
      • Історія
    • Privacy Terms
      Privacy Terms
      Privacy Terms View All
      • Privacy Terms
      • Privacy Notice
      • Terms and Conditions
      • Trademark
      • Cookie Notice
      • Data Request
      • Website Privacy Notice
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Newsletter Signup
      Newsletter Signup
      Newsletter Signup View All
      • Newsletter Signup
    • Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ
      Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ
      Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ View All
      • Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ
    • Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
      Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
      Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas View All
      • Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
      • Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
    • Кар’єра
      Кар’єра
      Кар’єра View All
      • Кар’єра
      • Applicant Privacy Notice
    • Haas Tooling Terms and Conditions - EU
      Haas Tooling Terms and Conditions - EU
      Haas Tooling Terms and Conditions - EU View All
      • Haas Tooling Terms and Conditions - EU
    • Haas Tooling Terms and Conditions - US
      Haas Tooling Terms and Conditions - US
      Haas Tooling Terms and Conditions - US View All
      • Haas Tooling Terms and Conditions - US
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Заява DNSH від Haas
      Заява DNSH від Haas
      Заява DNSH від Haas View All
      • Заява DNSH від Haas
    • ШВИДКІ ПОСИЛАННЯ Спеціальна серія  Спеціальна серія 
      СЕРІЯ EU СЕРІЯ EU ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ Верстати, які є в наявності на складі Верстати, які є в наявності на складі ЩО НОВОГО ЩО НОВОГО ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ
      ІНСТРУМЕНТИ ДЛЯ ВИРОБНИЧОГО ЦЕХУ
      • Збірка та ціна верстата Haas
      • Прайс-лист
      • Вироби в наявності
      • Фінансування CNCA
      БАЖАЄТЕ ЗВЕРНУТИСЬ ДО КОГОСЬ?

      Представник Заводської торгової точки Haas (ЗТТ Haas) може дати відповіді на ваші запитання та запропонувати вам найкращі варіанти.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
×

Результати пошуку

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Вітаємо,
!
Haas Tooling Історія замовлень гостей MyHaas/HaasConnect Увійти Зареєструватися Haas Tooling Мій обліковий запис Order History Return History MyHaas/HaasConnect Вийти Вітаємо, Мої верстати Остання операція Мої цінові пропозиції Мій обліковий запис Мої користувачі Вийти
Знайдіть свого дистриб’ютора
  1. Вибрати мову
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Результати пошуку

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

9 - Chip Conveyor - Lathe

Видалення стружки та охолоджувальна рідина - Посібник із технічного обслуговування


  • 8 — Конвеєр для стружки — УБВ
  • 1 - Стружка та охолоджувальна рідина - вступ
  • 2 - Допоміжна Охолоджувальна Рідина Фільтра
  • 3 - Стандартний потік охолоджувальної рідини
  • 4 - Сепаратор мастила
  • 5- Програмована Охолоджувальна Рідина
  • 6 - Шнек для стружки
  • 7 - Охолоджувач охолоджувальної рідини
  • 8 — Конвеєр для стружки — УБВ
  • 9 — Конвеєр для стружки — Токарний верстат
  • 10 — Система доливання охолоджувальної рідини
  • 11 — Поливання охолоджувальною рідиною під високим тиском (ПОВТ)
  • 12 — Подавання охолоджувальної рідини через шпиндель (TSC)
  • 13 — Подавання стисненого повітря через інструменти (TAB)
  • 14 — Підіймач стружки Haas
  • 15 — Конденсатор туману охолоджувальної рідини
  • 16 — Поплавковий датчик рівня охолоджувальної рідини
  • 17 — Мініконвеєр
  • 18 — ЧРП охолоджувальної рідини
  • 19 - Coolant Sanitizer
  • 20 - Chip Separator
  • 21 - Сітчастий фільтр лотка для стружки

Go To :

  • 9.1 Конвеєр для стружки — Огляд
  • 9.2 Серія ST — Конвеєр для стружки — Встановлення
  • 9.3 ІТВ-1/2, Конвеєр для стружки — Встановлення
  • 9.4 Конвеєр для стружки — Заміна двигуна
  • 9.5 Система конвеєра для стружки — Пошук та усунення несправностей

9.1 Конвеєр для стружки — Огляд

Chip Conveyor - Overview

Протокол обслуговування - натяг в конвеєрі для стружки

Усунення несправностей конвеєра для стружки - порада Haas Service

Встановлення інструментального токарного верстата

9.2 Серія ST — Конвеєр для стружки — Встановлення

Recently Updated

Конвеєр для стружки — встановлення на об'єкті — серія ST — NGC


AD0435

Chip Conveyor - Introduction

Щоб визначити, чи є верстат модернізованим, перейдіть за посиланням нижче.

Ідентифікація версії токарного верстата

Non-Reboot Machine - Chip Conveyor Part Numbers

Верстат Комплект конвеєра для стружки
ST-10/10V/10Y/10YV/15/15Y — виготовлено до грудня 2019 р.
93-1000266
ST-20/20V/20Y/20YV/25/25Y
93-1000160
ST-30/30Y/30YEU/35/35Y
93-1000264
ST-40/45
93-1000262
ST-40L/45L/50/55
93-1000261

Reboot Machine - Chip Conveyor Part Numbers

Верстат Комплект конвеєра для стружки
ST-10/10Y/15/15Y — виготовлено в грудні 2019 р і пізніше
93-1000326
ST-20/20Y/25/25Y 93-1000265
ST-30/30Y/35/35Y
93-1000263
ST-40L/45L 93-1001088

Chip Conveyor - Field Installation - Introduction

  1. Кришка жолоба конвеєра
  2. Лоток для збирання вологи
  3. Захисна огорожа

Chip Conveyor - Field Installation

1

Завантажте файл виправлення Conveyor з сайту HBC та встановіть його на верстат.  

2

Якщо у верстаті є лоток для стружки (ST-10/15), вилучіть його.

3

Прикріпіть кришку жолоба [1] до КОНВЕЄРА ДЛЯ СТРУЖКИ (CHIP CONVEYOR).

У конвеєрі Jorgensen встановіть (8) гвинти із шестигранною головкою та шайби, щоби прикріпити кришку жолоба та зафіксувати конвеєр у робочому положенні, як показано на рисунку.

У конвеєрі Hennig встановіть (4) гвинти із шестигранною головкою та шайби, щоби прикріпити кришку жолоба та зафіксувати конвеєр у робочому положенні, як показано на рисунку.

4

 Застереження: конвеєр важкий.

Вставте шматок прутка довжиною" 1 "бар [1] в отвори в підйомних виступах. Підніміть КОНВЕЄР ДЛЯ СТРУЖКИ  [A]  за допомогою підйомного ременя на штанзі та вилкового навантажувача (не показано).

Підведіть конвеєр, доки він не буде врівень із пазом для конвеєра для стружки, розташованим на токарному верстаті.

  Примітка: Для верстатів ST-40/45/40L/45L/50/55, які мають бак охолоджувальної рідини на 95 галонів, перейдіть до наступного кроку.

Натисніть на пруткову заготовку, щоби перемістити конвеєр у верстат. Для цього може знадобитися (2) або більше людей.

5

 Примітка: Цей крок стосується верстатів ST-40/45/40L/45L/50/55 з баком системи охолодження на 95 галонів.

  • Опустіть ніжки конвеєра.
  • Штовхніть конвеєр всередину, доки ніжки конвеєра не торкнуться бака системи охолодження.
  • Зніміть ніжки з конвеєра.
  • Повністю проштовхніть на конвеєр всередину.
  • Щоб запобігти протіканню охолоджувальної рідини, вставте болти назад у різьбові отвори.

6

 Примітка: Цей крок стосується лише токарних верстатів ST-10, ST-20 і ST-30.

У конвеєрі Hennig встановіть гвинти з головкою під шестигранний ключ (BHCS) 1/4-20 X 1/2" (4), щоб зафіксувати конвеєр у робочому положенні, як показано.

У конвеєрі Jorgensen встановіть гвинти з головкою під шестигранний ключ (BHCS) 1/4-20 X 1/2" (2), щоб зафіксувати конвеєр у робочому положенні.

7

 Примітка: Цей крок стосується лише токарних верстатів ST-10, ST-20 і ST-30.

Встановіть кришку жолоба [1] на конвеєр для стружки.

 Примітка: Цей крок стосується як конвеєрів Hennig, так і Jorgensen.

Вставте конвеєр для стружки у токарний верстат.

8

 Примітка.  Цей крок застосовується до верстатів ST-40/45/S/L/Y з виливком основи у формі ванни. КРОНШТЕЙН НАПОВНЮВАЧА КОНВЕЄРА розміщений всередині верстата. Якщо кронштейн наповнювача конвеєра відсутній, замовляйте 93-4984.

Замініть синю пластину на КРОНШТЕЙН НАПОВНЮВАЧА КОНВЕЄРА. 
ПРИМІТКА: Використовуйте ті самі болти, які використовуються для утримання синьої пластини.

Це можна зробити, коли конвеєр повністю висунутий, отримавши доступ до конвеєра через передні дверцята.

Chip Conveyor - Drip Tray - Field Installation

У цій процедурі описано, як встановити лоток для збирання вологи конвеєра для стружки. У моделях ST-10, ST-20 та ST-30 лоток для збирання вологи конвеєра для стружки упакований всередині токарного верстата. Піддон для крапель для немодернізованого верстата ST-40 та модернізованих верстатів ST-40/45/S/L/Y/SY вже встановлено.

1

Підведіть конвеєр для стружки.

Посуньте лоток для збирання вологи під конвеєр для стружки в приблизне положення, показане на рисунку.

 Примітка:  Для фіксації лотка не потрібні кріплення.

У моделях ST-40/40L розкладіть та зафіксуйте ніжку перед роботою верстата. Висоту ніжки потрібно відрегулювати так, щоб коліщатка торкалися підлоги після вирівнювання верстата.

Chip Conveyor - Belt Tension

1

Відкрийте кришку на головці конвеєра. Зверніть увагу на натяг конвеєрної стрічки в місці, де стрічка проходить навколо зірочки ланцюга.

Послабте обладнання для кріплення двигуна та затягніть натяжні гвинти стрічки з обох боків головки конвеєра, щоб відрегулювати вал приводу ременя та усунути провисання ременя.

 Примітка: Регулюйте гвинти рівномірно, щоби приводний вал залишався перпендикулярним до ходу ременя.

Під час регулювання гвинтів натягу стрічки натисніть на стрічку гайковим ключем на головці конвеєра. Виміряйте провисання стрічки [1] в центрі стрічки в підйомній секції конвеєра. Належне провисання стрічки для конвеєрів Jorgensen становить 0,25" – 0,38" (6–10 мм). Належне провисання стрічки для конвеєрів Hennig становить 0,12" – 0,25" (3–6 мм). За потреби повторіть крок 2.

Накладіть контргайку на кожен натяжний гвинт, щоб зафіксувати гвинт на місці.

Встановіть захисну кришку.

Chip Conveyor - Safety Skirt - Installation

1

Прикріпіть захисну огорожу [1] до кронштейна [2].

Примітка: Шов [3] на захисній огорожі має бути звернений до конвеєра, як показано на рисунку.

Встановіть кронштейн на конвеєр.

2

Підключіть кабель живлення конвеєра для стружки до клеми підключення на корпусі.

На верстатах ST-10 і ST-15 клема підключення розташована з правого боку верстата[1].

На ST-20 і більших верстатах клема підключення розташована в задній частині верстата з боку конвеєра для стружки [2].

Примітка. Переконайтеся, що ви підключили кабель живлення конвеєра для стружки до правильної клеми. Ви можете визначити клему, подивившись на форму клеми заземлення [3].

Під’єднуючи кабель живлення, вставте штекер у роз’єм, а потім поверніть його за годинниковою стрілкою [4], щоб зафіксувати з’єднання.

Примітка: Якщо в будь-який момент доведеться від’єднати кабель живлення, перед від’єднанням потрібно повернути роз’єм проти годинникової стрілки.

9.3 ІТВ-1/2, Конвеєр для стружки — Встановлення

Recently Updated

ІТВ TL-1/2, конвеєр для стружки — встановлення


AD0491

Застосовується до верстатів з: січня 2017 р.

TL-1/2 Chip Conveyor Installation Video

Introduction

1

Комплекти для встановлення на об'єкті
 
  • ІТВ TL-1    93-1000484
  • ІТВ TL-2    93-1000483

Якщо конвеєр для стружки призначений для встановлення на об'єкті, виконайте дії, наведені нижче в розділі Встановлення на об'єкті.

Якщо верстат є новою установкою з конвеєром для стружки, виконайте дії, наведені нижче в розділі Установка верстата.

Field Install

1

Прокладіть кабель конвеєра для стружки від вводу/виводу P24, з нижньої частини контролера та вздовж кабелю насоса охолоджувальної рідини.

Прокладіть кабель живлення конвеєра для стружки від компонента P10 на друкованій платі PSUP до компонента P25 на платі вводу/виводу.

2

Встановіть обладнання нижнього кронштейна.

Опустіть ніжки конвеєра для стружки і встановіть обладнання на місце.

3

Помістіть крильця конвеєра для стружки на конвеєрну стрічку та встановіть конвеєр в основу верстата.

Встановіть крила конвеєра для стружки на конвеєра для стружки і відрегулюйте їх так, щоб між виливком і крилами не було зазору.

Відрегулюйте ніжки конвеєра для стружки так, щоб конвеєра для стружки щільно прилягав до виливки основи.

4

Відкрийте кришку на головці конвеєра. Зверніть увагу на натяг конвеєрної стрічки в місці, де стрічка проходить навколо зірочки ланцюга.

Послабте обладнання для кріплення двигуна та затягніть натяжні гвинти конвеєрної стрічки з обох боків головки конвеєра, щоб відрегулювати вал приводу стрічки та усунути її провисання.

Примітка: Регулюйте гвинти рівномірно, щоби приводний вал залишався перпендикулярним до ходу конвеєрної стрічки.

Під час регулювання гвинтів натягу стрічки натисніть на стрічку гайковим ключем на головці конвеєра. Виміряйте провисання стрічки [1] в центрі стрічки в підйомній секції конвеєра. Належне провисання стрічки для конвеєрів Jorgensen становить 0,25" – 0,38" (6–10 мм). Належне провисання стрічки для конвеєрів Hennig становить 0,12" – 0,25" (3–6 мм). За потреби повторіть крок 2.

Накладіть контргайку на кожен натяжний гвинт, щоб зафіксувати гвинт на місці.

Затягніть обладнання для кріплення двигуна.

Встановіть захисну кришку.

5

Встановіть захисну огорожу конвеєра для стружки [1] на кронштейн [2] та встановіть її на конвеєр для стружки.

Примітка: Шов [3] на захисній огорожі має бути звернений до конвеєра, як показано на рисунку.

6

Встановіть новий лоток для стружки у бак системи охолодження.

Підключіть конвеєр для стружки до штекера на опорі контролера.

Machine Install

1

Зніміть із конвеєра для стружки транспортувальний кронштейн і встановіть обладнання для зупинення задньої стійки, яке знаходиться всередині верстата.

Встановіть обладнання нижнього кронштейна.

Опустіть ніжку конвеєра для стружки у висунуте положення.

2

Витягніть конвеєр для стружки зі станини та розташуйте крильця конвеєра для стружки на конвеєрній стрічці.

Встановіть конвеєр для стружки до упору в основну виливку і встановіть крила конвеєра для стружки на конвеєр для стружки і відрегулюйте, щоб між виливком і крилами не було зазору.

Відрегулюйте ніжки конвеєра для стружки так, щоб конвеєра для стружки щільно прилягав до виливки основи.

3

Відкрийте кришку на головці конвеєра. Зверніть увагу на натяг конвеєрної стрічки в місці, де стрічка проходить навколо зірочки ланцюга.

Послабте обладнання для кріплення двигуна та затягніть натяжні гвинти конвеєрної стрічки з обох боків головки конвеєра, щоб відрегулювати вал приводу стрічки та усунути її провисання.

Примітка: Регулюйте гвинти рівномірно, щоби приводний вал залишався перпендикулярним до ходу конвеєрної стрічки.

Під час регулювання гвинтів натягу стрічки натисніть на стрічку гайковим ключем на головці конвеєра. Виміряйте провисання стрічки [1] в центрі стрічки в підйомній секції конвеєра. Належне провисання стрічки для конвеєрів Jorgensen становить 0,25" – 0,38" (6–10 мм). Належне провисання стрічки для конвеєрів Hennig становить 0,12" – 0,25" (3–6 мм). За потреби повторіть крок 2.

Накладіть контргайку на кожен натяжний гвинт, щоб зафіксувати гвинт на місці.

Затягніть обладнання для кріплення двигуна.

Встановіть захисну кришку.

4

Встановіть захисну огорожу конвеєра для стружки [1] на кронштейн [2] та встановіть її на конвеєр для стружки.

Примітка: Шов [3] на захисній огорожі має бути звернений до конвеєра, як показано на рисунку.

Встановіть новий лоток для стружки у бак системи охолодження.

Підключіть конвеєр для стружки до штекера на опорі контролера.

5

Встановіть новий лоток для стружки у бак системи охолодження.

Підключіть конвеєр для стружки до штекера на опорі контролера.

Chip Conveyor Activation

Увімкніть обладнання.

Увійдіть до  ПОРТАЛУ HAAS SERVICE.

Завантажте файли виправлення конфігурації для опції Chip Conveyor.

Примітка: Файли цієї опції буде показано на сторінці завантаження конфігурації після замовлення комплекту конвеєра для стружки (Chip Conveyor Kit).  Якщо опція не відображається, зверніться до служби підтримки.

Завантажте файл патчу конфігурації в контролер.  Див. процедуру КОНТРОЛЕР НАСТУПНОГО ПОКОЛІННЯ — ФАЙЛ КОНФІГУРАЦІЇ — ЗАВАНТАЖИТИ .

Test the Chip Conveyor

1

Перевірте роботу конвеєра для стружки, натиснувши кнопки [CHIP FWD],  [CHIP STOP] і [CHIP REV] на пульті керування.

9.4 Конвеєр для стружки — Заміна двигуна

Recently Updated

Конвеєр для стружки — двигун — заміна


AD0345

Застосовується до верстатів з: Липень 1998 р._

Introduction

У цій процедурі показано, як встановити та підключити замінний двигун для конвеєра. У разі отримання замінного двигуна кабель двигуна матиме наведені нижче особливості:

  • Кабель може відповідати наявному у вас електричному кабелю. У таких випадках вносити зміни не потрібно.
  • Кабель може не збігатися з наявним електричним кабелем. За таких обставин у вас є (2) варіанти:
    • Ви можете обійти подовжувач на верстаті та підключити новий кабель двигуна безпосередньо до ДП вводу/виводу.
    • Кабель можна зняти зі старого двигуна та встановити на новий. У цій процедурі описано, як вносити ці зміни.

Використовуйте деталь за номером 93-1224С для вертикально-фрезерних верстатів і токарних верстатів.

Для горизонтальних фрезерних верстатів використовуйте P/N 93-2381.

Інформацію щодо заміни двигуна конвеєра CDF див. у AD0642 - Конвеєр для стружки CDF - Заміна двигуна.

Conveyor Motor Brand Differences

Конвеєри Keyarrow постачаються з двигунами Michuen Motors [1], для них потрібна монтажна пластина [2].

Якщо двигун, що замінюється на конвеєрі Keyarrow, це Bison Motor [3], монтажна пластина НЕ потрібна [4]. 
 ПРИМІТКА: Не викидайте монтажну пластину, оскільки вона може знадобитися в майбутньому.

Motor Replacement

1

Зніміть кабельні затискачі [1].

Зніміть старий двигун.

Натисніть на CHIPC MOTOR 1/8 кін. сил 235 В 50/60 ГЦ [A] до вала конвеєра. Вирівняйте паз на валу двигуна з ключем [2] на валу конвеєра.

Прикріпіть двигун до головки конвеєра.

Встановіть кабельні затискачі [1].

Підключіть електричний кабель.

ПРИМІТКА: Вертикально-фрезерні й токарні верстати, для яких замовили 93-1224C і які мають конвеєр Jorgenson, потребують встановлення CHIP CONV BRKT ADAPTER [1] і CHIP CONV BRKT ADAPTER SVC MTR COVER [2].

2

Виконайте цей крок, якщо необхідно змінити кабель, що постачається з двигуном.

Кабельний дріт Підключається до:  
Синій Чорний кабель конденсатора / двигуна  
Червоний Коричневий кабель конденсатора / двигуна  
Чорний Сірий кабель двигуна  
Зелений Заземлення  
Жовтий Знята кришка — немає з'єднання  
Помаранчевий Знята кришка — немає з'єднання  
Білий Знята кришка — немає з'єднання  

Увімкніть верстат.

Натисніть клавішу [CHIP FWD].

Якщо проводку двигуна підключено належним чином, конвеєр для стружки рухається вперед.

Натисніть клавішу [CHIP REV].

Якщо проводку двигуна підключено належним чином, конвеєр для стружки рухається назад.

9.5 Система конвеєра для стружки — Пошук та усунення несправностей

Recently Updated

Конвеєрна система — посібник з усунення несправностей


Introduction

  1. Конвеєр
  2. Привідний двигун
  3. Шнур живлення
  4. Вал приводу конвеєра / ланцюгові зірочки
  5. Ремінь
  6. Натяжні гвинти

Exploded View

  1. КРИШКА ЖОЛОБА КОНВЕЄРА
  2. ПРОКЛАДКА
  3. ЖОЛОБ КОНВЕЄРА
  4. ЗОВНІШНЯ ПОДВІЙНА ЛАНКА ЛАНЦЮГА
  5. ЗОВНІШНЯ ОДИНАРНА ЛАНКА ЛАНЦЮГА
  6. ПРОКЛАДКА ЛАНЦЮГА
  7. ШТИФТ СТРІЧКИ
  8. ВНУТРІШНЯ ЛАНКА ЛАНЦЮГА
  9. ПЛАСТИНА СТРІЧКИ
  10. ВСТАВКА ДЛЯ ТУНЕЛЮ КОНВЕЄРА
  11. КРОНШТЕЙН КОНВЕЄРА
  12. ВИСОКИЙ ШЕСТИГРАННИЙ БОЛТ (HHB) 5/16-18 X 1
  13. ВЕРХНЯ ЧАСТИНА КРИШКИ ПАНДУСА КОНВЕЄРА
  14. БОКОВА ЧАСТИНА КРИШКИ ПАНДУСА КОНВЕЄРА
  15. ПАНДУС КОНВЕЄРА
  16. СПУСКНИЙ ЛОТОК КОНВЕЄРА
  17. РОЗШИРЕННЯ ЖОЛОБА КОНВЕЄРА
  18. ГВИНТИ З ГОЛОВКОЮ ПІД ШЕСТИГРАННИЙ КЛЮЧ (BHCS) 5/16-18 X 1, НЕРЖАВІЮЧА СТАЛЬ (SS)

Symptom Table

ПРИМІТКА: ДЛЯ ОТРИМАННЯ КОРЕКТНОЇ ТЕХНІЧНОЇ ПІДТРИМКИ ЩОДО ВАШОГО КОНВЕЄРА НЕОБХІДНО ЧІТКО СФОТОГРАФУВАТИ ТАБЛИЧКУ З НАЗВОЮ КОНВЕЄРА ТА ТАБЛИЧКУ З ТЕХНІЧНИМИ ХАРАКТЕРИСТИКАМИ ДВИГУНА.

Симптом Можлива причина Коригувальна дія
Конвеєр не запускається. Спрацював автоматичний вимикач. Перевірте наявність короткого замикання двигуна або кабелю. Див. розділ «Перевірка кабелю двигуна».
Відсутність живлення від ДП вводу/виводу до двигуна. Перевірте напругу на ДП вводу/виводу та двигуні.
Перегоріли запобіжники (моделі вводу/виводу — R і старіші). Перевірте запобіжники на ДП вводу/виводу.
Несправний конденсатор двигуна конвеєра. Перевірте конденсатор двигуна на наявність пошкоджень.
Тільки для конвеєрів CDF: Не подається живлення 230 В, червоний світлодіод на платі електродвигуна ВИМКНЕНИЙ.  Перемичка на платі електродвигуна  неправильно розташована або несправна.  Переконайтеся, що між контактами 1 і 2 роз'єму P3  на платі електродвигуна встановлена перемичка (два нижні контакти). 
Вхідна напруга 12 В відсутня.  Переконайтеся, що напруга 12 вольтів подається на роз'єм  P2 , який знаходиться на платі електродвигуна. 
конвеєр шумний або розхитується вперед і назад. Накопичення стружки. Усуньте надмірне накопичення стружки та будь-які перешкоди.
Пошкоджено конвеєрну стрічку. Перевірте конвеєрну стрічку та відремонтуйте або замініть її.
Хибний натяг конвеєрної стрічки. Відрегулюйте натяг стрічки.
Шнек шумний або розхитується вперед і назад. Потім генерується аварійний сигнал 9906 НЕСПРАВНІСТЬ КОНВЕЄРА ДЛЯ СТРУЖКИ. Надмірне накопичення стружки або перешкода. Очистіть усю стружку та усуньте перешкоди в жолобі шнека та спускному лотку для стружки.

Немає накопичення стружки чи перешкоди, проте верстат генерує

Аварійний сигнал 9906 НЕСПРАВНІСТЬ КОНВЕЄРА ДЛЯ СТРУЖКИ 

Двигун шнека заклинений.

Верстат виявляє стан перенапруги.  Перевірте дискретний вхідний цикл CHIP_CONVEYOR_OVERCURRENT від 0 до 1  або від 1 до 0 (0 означає стан перевантаження). Перевірте двигун на наявність вигорання або заклинення.  

Виконайте збір даних надмірного струму конвеєра для стружки; див. процедуру Збір даних діагностики, щодо виконання збору даних.

Конвеєр для стружки змінює напрямок із мінімальним накопиченням або без накопичення стружки.

Шнек для стружки або конвеєр може запуститися без команди оператора, навіть із відчиненими дверцятами.

Програмне забезпечення верстата: 100.17.000.1016 Оновіть програмне забезпечення до версії 100.17.000.2030 або вище. Цю проблему виправлено таким чином, щоб конвеєр ніколи не перезапускався автоматично. Завдяки класичному керуванню Classic Haas Control оператор може перезапустити конвеєр із відкритими дверцятами. Верстати NGC, які були оновлені після 10 жовтня 2018 року, матимуть суворі правила функціонування дверцят, унеможливлюючи цю неполадку. 

Код M31 перезапускає таймери конвеєра, коли конвеєр вже увімкнений.

Програмне забезпечення верстата має версію нижче за 100.17.000.2030; цикл конвеєра перезапускається щоразу, коли формується код M31.

Оновіть програмне забезпечення до версії 100.17.000.2030 або вище. У новому програмному забезпеченні, якщо цикл конвеєра вже запущено, але конвеєр в стані «вимкнено», код M31 НЕ перезапускатиме конвеєр. Конвеєр буде виконувати цикл, в якому він зараз перебуває.

Аварійний сигнал 9819 КОРОТКЕ ЗАМИКАННЯ КОНВЕЄРА ДЛЯ СТРУЖКИ Несправний пусковий конденсатор приводу. Перевірте пусковий конденсатор приводу двигуна на наявність пошкоджень.
Аварійний сигнал 9848 ДВИГУН КОНВЕЄРА ДЛЯ СТРУЖКИ ВІДКЛЮЧЕНО Відсутнє живлення від ДП вводу/виводу до двигуна. Перевірте напругу на ДП вводу/виводу та двигуні.
Конвеєр CDF працює в зворотному напрямку, коли отримує команду рухатися вперед Хибна проводка двигуна. Перевірте проводку двигуна, для довідки використовуйте схеми проводки, наведені в розділі Проводка двигуна CDF. 
На верстатах ST-40/45/S/L/Y з виливком основи у формі ванни відбувається накопичення стружки між виливком основи та переднім крилом конвеєра. Між фартухом виливка і передньою частиною крила конвеєра є зазор, що призводить до накопичення стружки. Замовте 93-4984 CONV FILLER BRACKET SVC KIT ST-40/45/L та див. інструкцію з монтажу в розділі Конвеєр для стружки - встановлення на місці експлуатації — серія ST — NGC.

Motor Cable Inspection

Коригувальна дія:

Перевірте кабель двигуна на наявність будь-яких ознак пошкодження. Перевірте наявність слідів від припіків на штекері. Це може бути спричинено забрудненням охолоджувальної рідини.

Виміряйте опір (Ом) на виводах кабелю живлення двигуна [1], на штекері. Має бути опір між виводами. Показник незамкненого ланцюга (відсутність напруги) свідчить про несправний двигун або кабель.

Виміряйте опір (Ом) на силовому кабелі двигуна між кожним виводом живлення та виводом заземлення [2] штекера. Вимірювач має показувати незамкнений ланцюг.

Якщо кабель показує коротке замикання на землю в штекері, від’єднайте силовий кабель від двигуна та перевірте кожен шнур живлення двигуна, який з'єднує із шасі двигуна [3]. Якщо вимірювач показує незамкнений ланцюг, кабель несправний. У разі короткого замикання будь-якого виводу двигун закорочений.

Voltage

Коригувальна дія:

Знайдіть кабель 140 двигуна конвеєра для стружки на ДП вводу/виводу. Натисніть клавішу [CHIP FWD]. Для вимірювання напруги між чорними та червоними дротами кабелю використовуйте багатометровий датчик із голковими зондами.

Попросіть асистента натиснути та потримати клавішу [CHIP REV]. Виміряйте напругу між чорними та білими дротами. Коли ДП вводу/виводу працює належним чином, кожний показник напруги становить 240 В змінного струму.

Якщо напруга на ДП вводу/виводу належна, відкрийте розподільну коробку двигуна конвеєра. Використовуйте багатометровий датчик із голковими зондами, щоби перевірити напругу на шнурах живлення двигуна.

Якщо напруга відсутня, перевірте двигун та кабель. Якщо є напруга, перевірте конденсатор. Якщо ви впевнені, що напруга та конденсатор правильні, перевірте приводний вал двигуна та шпонковий паз.

Fuses

Коригувальна дія:

Перевірте наведені нижче запобіжники в нижньому правому куті друкованої плати (ДП) вводу/виводу (тип запобіжника: AGC 5 А):

  • Однофазні двигуни: FU2 [1] / FU3 [2]. В позиції FU4 не має бути запобіжника [3].
  • Трифазні двигуни: FU2 [1] / FU3 [2] / FU4 [3]

Коротке замикання в двигуні або кабелі може спричинити перегорання запобіжника

Capacitor

Коригувальна дія:

Перевірте конденсатор приводу двигуна на наявність пошкоджень. Пошкоджений конденсатор зазвичай матиме ознаки деформації або бульбашок на корпусі конденсатора. Це може бути спричинено коротким замиканням двигуна або кабелю.

Відкрийте розподільну коробку двигуна. Перевірте конденсатор. Шукайте сліди від припіків на корпусі.

Виміряйте ємність конденсатора. Більшість багатометрових датчиків здатні виміряти ємкісний опір під час ручної активації (налаштуйте відповідні одиниці вимірювання та натисніть жовту кнопку). Ємкісний опір має бути 6 або 9 мікрофарадів, як зазначено у корпусі конденсатора.

Chips

Коригувальна дія:

Усуньте стружку та перешкоди. Переконайтеся, що налаштування конвеєра оптимізовано для стружки, яка виробляється.

Belt Inspection

Коригувальна дія:

Перевірте конвеєрну стрічку на наявність пошкоджень.

Belt Tension

Коригувальна дія:

Переконайтеся, що натяг стрічки є належним. Див. наклейки збоку верстата. Належне провисання стрічки для конвеєрів Jorgensen становить 0,25" – 0,38" (6–10 мм). Належне провисання стрічки для конвеєрів Hennig становить 0,12" – 0,25" (3–6 мм). 

CDF Motor Wiring

Запустіть конвеєр, натиснувши клавішу[CHIP FWD] . Якщо конвеєрна стрічка рухається назад, перевірте електропроводку двигуна та переконайтеся, що вона підключена належним чином. Використовуйте наведені нижче схеми для довідки.

Electrical Diagram

Схема конвеєра Hennig CDF

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Зворотний зв'язок
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Ціни на доставку обладнання Haas

Ця ціна включає вартість доставки, експортні та імпортні мита, страхування та будь-які інші витрати, понесені під час доставки до місця у Франції, узгодженого з вами як покупцем. Жодні інші обов'язкові витрати не додаються до вартості доставки обладнання з ЧПУ Haas.

СЛІДКУЙТЕ ЗА ОСТАННІМИ ПОРАДАМИ ТА ТЕХНОЛОГІЯМИ HAAS…

Зареєструйтеся зараз!   

HAAS TOOLING ПРИЙМАЄ ТАКЕ:

  • Обслуговування та підтримка
  • Власники обладнання
  • Замовити послугу
  • Посібники оператора
  • Деталі Haas
  • Запит на ремонт поворотного стола
  • Посібники з підготовки до встановлення
  • Інструменти для цеху
  • Збірка та ціна новинок Haas
  • Вироби в наявності
  • Прайс-лист Haas
  • Фінансування CNCA
  • Інформація про Haas
  • Заява DNSH
  • Кар’єра
  • Сертифікація та безпека
  • Зв’яжіться з нами
  • Історія
  • Умови та положення
  • Умови та положення Haas Tooling
  • Конфіденційність
  • Гарантія
  • Спільнота Haas
  • Програма сертифікації Haas
  • Haas Автоспорт
  • Фонд Gene Haas Foundation
  • Спільнота технічної освіти Haas [HTEC]
  • Події
  • Приєднатись до дискусії
  • Facebook
  • x
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. – Інструменти для верстатів із ЧПУ

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255