MyHaas Dobro došli,
!
Haas Tooling Povijest naloga posjetilaca MyHaas/HaasConnect Prijava Registrirajte se Haas Tooling Moj račun Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odjava Dobro došli, Moji strojevi Zadnja aktivnost Moje ponude Moj račun Moji korisnici Odjava
Pronađite zastupnika
  1. Odaberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • strojevi Main Menu
    • Vertikalne glodalice Haas Vertikalne glodalice
      Vertikalne glodalice
      Vertikalne glodalice View All
      • Vertikalne glodalice
      • VF serija
      • Univerzalni strojevi
      • VR serija
      • VP-5 prizmatski stroj
      • VMC-ovi za izmjenu paleta
      • Male glodalice
      • Strojevi za modeliranje
      • Centri za bušenje velike brzine
      • Serija strojeva za bušenje/narezivanje/glodanje
      • Alatne glodalice
      • Kompaktne glodalice
      • Serije pokretnih postolja
      • SR Usmjernici za ploče
      • Iznimno veliki VMC strojevi
      • Glodalice s dvostrukim stupcem
      • Upravljački simulator
      • Automatski sustav za dodavanje sirovca za glodalicu
      • VMC/UMC automatski sustav za dodavanje sirovca s bočnim punjenjem
      • Kompaktni APL
    • Product Image Višeosna rješenja
      Višeosna rješenja
      Višeosna rješenja View All
      • Višeosna rješenja
      • Y-osne tokarilice
      • 5-osne glodalice
    • Haas tokarilice Tokarilica
      Tokarilica
      Tokarilica View All
      • Tokarilica
      • ST serije
      • Dva glavnog vretena
      • Serija Box Way
      • Alatne tokarilice
      • Konjić tokarilice
      • Haas dodavač šipke V2
      • Automatski sustav za dodavanje sirovca za tokarilicu
    • Haas horizontalne glodalice Horizontalne glodalice
      Horizontalne glodalice
      Horizontalne glodalice View All
      • Horizontalne glodalice
      • Konus 50
      • Konus 40
    • rotacioni proizvodi i indekseri Haas rotacioni proizvodi i indekseri
      rotacioni proizvodi i indekseri
      rotacioni proizvodi i indekseri View All
      • rotacioni proizvodi i indekseri
      • Okretni stolovi
      • Indekseri
      • 5-osne rotacione jedinice
      • Iznimno velike rotacione jedinice
    • Product Image Sustavi automatizacije
      Sustavi automatizacije
      Sustavi automatizacije View All
      • Sustavi automatizacije
      • Automatizacija glodalice
      • Automatizacija tokarilice
      • Modeli za automatizaciju
    • Haasovi centri za bušenje Desktop strojevi
      Desktop strojevi
      Desktop strojevi View All
      • Desktop strojevi
      • Desktop glodalica
      • Desktop tokarilica
    • Haas oprema za radionice Oprema za radionice
      Oprema za radionice
      Oprema za radionice View All
      • Oprema za radionice
      • Tračna pila
      • Konzolna glodalica
      • Površinska brusilica, 2550
      • Površinska brusilica, 3063
      • Laserski stroj za rezanje
    • BRZE POVEZNICE Posebne serije  Posebne serije 
      EU SERIJE EU SERIJE KONFIGURACIJA I CIJENA | CJENIK KONFIGURACIJA I CIJENA | CJENIK Strojevi na zalihi Strojevi na zalihi ŠTO JE NOVO ŠTO JE NOVO VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ALATI ZA KUPNJU
      • Sastavite i izradite cijenu Haas stroja
      • Cjenik
      • Dostupan inventar
      • CNCA financiranje
      ŽELITE RAZGOVARATI S NEKIM?

      Haas tvornički dućan (outlet) (HFO) može odgovoriti na vaša pitanja i provesti vas kroz najbolje opcije.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opcije Main Menu
    • Product Image Glavna vretena
      Glavna vretena
      Glavna vretena View All
      • Glavna vretena
    • Product Image Izmjenjivači alata
      Izmjenjivači alata
      Izmjenjivači alata View All
      • Izmjenjivači alata
    • Product Image 4- | 5-osni
      4- | 5-osni
      4- | 5-osni View All
      • 4- | 5-osni
    • Product Image Revolveri i pogonjeni alati
      Revolveri i pogonjeni alati
      Revolveri i pogonjeni alati View All
      • Revolveri i pogonjeni alati
    • Product Image Sondiranje
      Sondiranje
      Sondiranje View All
      • Sondiranje
    • Haas Upravljanje strugotinom i rashladnim sredstvima Upravljanje strugotinom i rashladnim sredstvima
      Upravljanje strugotinom i rashladnim sredstvima
      Upravljanje strugotinom i rashladnim sredstvima View All
      • Upravljanje strugotinom i rashladnim sredstvima
    • Haas upravljačka naprava Haas upravljačka naprava
      Haas upravljačka naprava
      Haas upravljačka naprava View All
      • Haas upravljačka naprava
    • Product Image Opcije proizvoda
      Opcije proizvoda
      Opcije proizvoda View All
      • Opcije proizvoda
    • Product Image Alati i Stezanje i prihvat sirovca
      Alati i Stezanje i prihvat sirovca
      Alati i Stezanje i prihvat sirovca View All
      • Alati i Stezanje i prihvat sirovca
    • Product Image Držač obratka
      Držač obratka
      Držač obratka View All
      • Držač obratka
    • View All
    • Product Image 5-osna rješenja
      5-osna rješenja
      5-osna rješenja View All
      • 5-osna rješenja
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizacija
      Automatizacija
      Automatizacija View All
      • Automatizacija
    • BRZE POVEZNICE Posebne serije  Posebne serije 
      EU SERIJE EU SERIJE KONFIGURACIJA I CIJENA | CJENIK KONFIGURACIJA I CIJENA | CJENIK Strojevi na zalihi Strojevi na zalihi ŠTO JE NOVO ŠTO JE NOVO VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ALATI ZA KUPNJU
      • Sastavite i izradite cijenu Haas stroja
      • Cjenik
      • Dostupan inventar
      • CNCA financiranje
      ŽELITE RAZGOVARATI S NEKIM?

      Haas tvornički dućan (outlet) (HFO) može odgovoriti na vaša pitanja i provesti vas kroz najbolje opcije.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Otkrijte Haas razliku
    • Zašto Haas
    • MyHaas
    • Edukacijska zajednica
    • Industry 4.0
    • Haas certifikat
    • Svjedočenja kupaca
  • Servis Main Menu
      Dobrodošli u Haas Service
      POČETNA STRANICA SERVISA Priručnici za korisnika Upute za izvršenje Upute za rješavanje problema Preventivno održavanje Haas dijelovi Haas Tooling Videozapisi
  • Videozapisi Main Menu
×

Rezultati pretrage

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Dobro došli,
!
Haas Tooling Povijest naloga posjetilaca MyHaas/HaasConnect Prijava Registrirajte se Haas Tooling Moj račun Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odjava Dobro došli, Moji strojevi Zadnja aktivnost Moje ponude Moj račun Moji korisnici Odjava
Pronađite zastupnika
  1. Odaberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Rezultati pretrage

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

24 - NGC - Networking

Upravljačka jedinica Next Gen - Servisni priručnik


  • 23 - NGC - HaasConnect
  • 25 - NGC - HaasDrop
  • 1 - NGC - Uvod
  • 2 - NGC - Aktivacija
  • 3 - NGC- Ažuriranje softvera
  • 4 - NGC - Ažuriranje firmvera
  • 5 - NGC - Konfiguriranje i datoteke zakrpe
  • 6 - NGC - Sigurnosna kopija i izvješće o pogreškama
  • 7 - NGC - Glavni procesor
  • 8 - NGC - I/O i TC PCB
  • 9 - NGC - CAN sustavi i automatska vrata
  • 10 - NGC - Servo motori i kabeli osi
  • 11 - NGC - 4. i 5. os
  • 12 - NGC - Servo pojačivači
  • 13 - NGC - Vektorski pogon
  • 14 – NGC – Regen
  • 15 - NGC - strujno napajanje 320V
  • 16 - NGC - sklop trokut-zvijezda preklopnika
  • 17 - NGC - prekidač strujnog kruga i transformator
  • 18 - NGC - PSUP PCB
  • 19 - NGC - SKBIF i LCD monitor
  • 20 - NGC - daljinska ručica za ručno pomicanje osi stroja
  • 21 - NGC - radna svjetla i HIL
  • 22 - NGC - CabCool
  • 23 - NGC - MyHaas
  • 24 - NGC - umrežavanje
  • 25 - NGC - 8M PCB
  • 26 - NGC - robot i automatizacija
  • 27 - NGC - prikupljanje podataka iz stroja
  • 28 - NGC - upravljačke ikone
  • 29 – NGC - senzori i sklopke
  • 30 - NGC - USB
  • 31 - NGC - Tipkovnica
  • 32 - NGC - Otkrivanje slomljenog alata
  • 33 - NGC - IPFDM PCB
  • 34. NGC - LVPS

Go To :

  • Žičana / WIFI mreža - Postavljanje
  • WiFi tiskana pločica - Uklanjanje
  • Opcije Wi-Fi kamere - Instalacija
  • Umrežavanje - Otklanjanje poteškoća

Networking Terms and Responsibilities

Mreže i operativni sustavi se razlikuju od tvrtke do tvrtke. Kada servisni tehničar Haas tvorničkog odjela instalira vaš stroj, on može pokušati njegovo spajanje na vašu mrežu uz korištenje vaših podataka i može otkloniti probleme s vezom sa samim strojem. Ako je uzrok problema u mreži, treba vam pomoći obučeni pružatelj usluge IT na vaš trošak.

Ako pozovete Haas tvornički odjel radi pomoći pri rješavanju mrežnih problema, imajte u vidu da će vam tehničar moći pomoći samo kada su u pitanju softver stroja i hardver za umrežavanje.

Dijagram odgovornosti za mrežu: [A] Odgovornost tvrtke Haas, [B] vaša odgovornost, [1] Haas stroj, [2] Hardver za umrežavanje Haas stroja, [3] vaš poslužitelj, [4] vaša računala.

Introduction

Možete koristiti računalnu mrežu putem ožičene veze (Ethernet) ili bežične veze (WiFi) radi prijenosa datoteka programa na vaš Haas stroj i s njega, te radi omogućavanja pristupa datotekama za više strojeva iz središnje mrežne lokacije. Također možete postaviti mrežno dijeljenje kako biste brzo i jednostavno podijelili programe između strojeva u vašoj trgovini i strojeva u vašoj mreži.

Za pristup stranici Network (Mreža):

  1. Pritisnite [SETTING].
  2. U izborniku s karticama odaberite karticu Network (Mreža).
  3. Odaberite karticu za mrežne postavke koju želite postaviti ( Wired Connection (Žičano povezivanje) ili Wireless Connection (Bežično povezivanje) ili Net Share (Mrežno dijeljenje)).

 Napomena: Postavke sa > znakom u drugom stupcu imaju unaprijed zadane vrijednosti koje možete birati. Pritisnite tipku sa strelicom kursora [RIGHT] (DESNO) da biste prikazali popis opcija. Upotrijebite tipke kursora sa strelicama  [UP] i [DOWN] za odabir opcije, a zatim pritisnite [ENTER] za potvrdu.

Wired Network Setup

Prije početka, upitajte administratora mreže ima li vaša mreža DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) poslužitelj. Ako mreža nema DHCP poslužitelj, zatražite sljedeće podatke:

  • IP adresu koju će vaš stroj koristiti na mreži
  • Adresu maske podmreže
  • Adresu zadanog prolaza
  • Naziv DNS poslužitelja

Da biste uspostavili žičanu mrežnu vezu:

  1. Spojite aktivan Ethernet kabel na Ethernet priključak stroja.
  2. Izaberite karticu Ožičena veza u izborniku s karticama Mreža.
  3. Izmijenite postavku Omogućena ožičena mreža na UKLJ.
  4. Ako vaša mreža ima DHCP poslužitelj, možete dopustiti da mreža automatski dodijeli IP adresu. Izmijenite postavku Automatsko pribavljanje adrese na UKLJ., a zatim pritisnite [F4] za dovršetak uspostave veze. Ako vaša mreža nema DHCP poslužitelj, pređite na sljedeći korak.
  5. Unesite IP adresu stroja, adresu maske podmreže, adresu zadanog poveznika i naziv DNS poslužitelja u odgovarajuća polja.
  6. Pritisnite [F4] za dovršetak uspostave veze, odnosno [F3] za odbacivanje izmjena.

Nakon što se stroj uspješno poveže na mrežu, indikator statusa u okviru Podaci o ožičenoj mreži će se izmijeniti u GORE.

Wired Network Settings

Omogućena žičana mreža - Ova postavka aktivira i deaktivira umrežavanje putem ožičene mreže.

Automatsko pribavljanje adrese - Omogućuje da stroj pribavi IP adresu i druge podatke o mreži od DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) poslužitelja mreže. Ovu mogućnost možete koristiti samo ako u vašoj mreži postoji DHCP poslužitelj.

IP adresa - Statička TCP/IP adresa stroja na mreži bez DHCP poslužitelja. Administrator mreže dodjeljuje ovu adresu vašem stroju.

Maska podmreže - Administrator mreže dodjeljuje vrijednost maske podmreže strojevima sa statičkom TCP/IP adresom.

Zadani prolaz - Adresa za dobivanje pristupa mreži putem usmjerivača. Administrator mreže dodjeljuje ovu adresu.

DNS poslužitelj - Naziv DNS (Domain Name Server) ili DHCP poslužitelja na mreži.

 Napomena: Format adrese za masku podmreže, poveznik i DNS je XXX.XXX.XXX.XXX. Nemojte staviti točku na kraj adrese. Nemojte upotrebljavati negativne brojeve. 255.255.255.255 je najveća moguća adresa.

Wireless Network Setup

1

Ova mogućnost omogućuje da se vaš stroj poveže na 2.4 GHz, 802.11b/g/n bežičnu mrežu. Mreže na 5 GHz nisu podržane.

Postavljanje bežične mreže upotrebljava čarobnjaka za skeniranje dostupnih mreža, a zatim postavlja vezu s vašim informacijama o mreži.

Prije početka, upitajte administratora mreže ima li vaša mreža DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) poslužitelj. Ako mreža nema DHCP poslužitelj, zatražite sljedeće podatke:

  • IP adresu koju će vaš stroj koristiti na mreži
  • Adresu maske podmreže
  • Adresu zadanog prolaza
  • Naziv DNS poslužitelja

Također su vam potrebne sljedeće informacije:

  • SSID vaše bežične mreže
  • Lozinka za spajanje na zaštićenu bežičnu mrežu

Da biste uspostavili žičanu mrežnu vezu

Odaberite karticu Bežična veza u izborniku s karticama Mreža .

Pritisnite [F2] da biste skenirali dostupne mreže. Čarobnjak za povezivanje prikazuje [1] trenutnu aktivnu mrežnu vezu (ako postoji), [2] mrežni SSID, [3] jačinu signala i [4] vrstu sigurnosti dostupnih bežičnih mreža.

Upravljačka jedinica podržava tipove zaštite 64/128 WEP, WPA, WPA2,TKIP i AES.

2

  1. Upotrijebite tipke sa strelicama pokazivača da biste označili mrežu na koju se želite povezati a zatim pritisnite [ENTER]. Pojavit će se tablica mrežnih postavki s poljima za [1] mrežnu lozinku i [2] omogućivanje/onemogućivanje DHCP-a.

    Unesite lozinku za pristupnu točku u polje Lozinka. 

    Napomena: Ako vam u lozinki trebaju posebni znakovi poput podcrte ( _ ) ili kareta ( ^ ), pritisnite F2 i upotrijebite izbornik da biste odabrali posebni znak koji trebate.

  2.  Ako vaša mreža nema DHCP poslužitelj, postavite postavku  DHCP Enabled (DHCP omogućen) na OFF(ISKLJ.) i unesite IP adresu, masku podmreže i adresu DNS poslužitelja u odgovarajuća polja.

    Pritisnite [F4] za dovršetak uspostave veze, odnosno [F3] za odbacivanje izmjena.

3

Dostupni indikatori statusa su:

  • UP (GORE) – Stroj ima aktivnu vezu s bežičnom mrežom.
  • DOWN (DOLJE) – Stroj nema aktivnu vezu s bežičnom mrežom.
  • DORMANT (NEAKTIVNO) – Stroj čeka na vanjsku radnju (u pravilu na provjeru autentičnosti koju izvodi bežična pristupna točka).
  • UNKNOWN (NEPOZNATO) – Stroj ne može utvrditi status veze. To mogu prouzročiti loša veza ili nepravilna konfiguracija veze. Ovaj status možete uočiti i tijekom prelaska stroja između različitih stanja.

Nakon što se stroj uspješno poveže na mrežu, indikator Status u okviru Wireless Network Information (Podaci o bežičnoj mreži) će se izmijeniti u UP (GORE). Stroj će se automatski povezati na ovu mrežu kad bude dostupna, osim u slučaju da pritisnete [F1] i potvrdite da želite „zaboraviti“ ovu mrežu.

Local Net Share Setup

1

Lokalno dijeljenje mreže se koristi za pristup datotečnom sustavu Haas CNC stroja iz računala trgovine kako bi se izvršio prijenos datoteka između CNC stroja i računala.

Da biste postavili lokalno dijeljenje mreže:

Pritisnite gumb [SETTINGS].  Idite na karticu Network (Mreža). Idite na karticu Wired Connection (Žičana veza) ili Bežična veza (Wireless Connection).

Uvjerite se da status mreže uređaja bude [1] "UP" (GORE).

2

Idite na karticu Net Share (Dijeljenje) mreže.

U polje Cnc Network Name (Cnc naziv mreže) [1] unesite jedinstveni prepoznatljivi naziv.

3

Postavite postavke Local Net Share Enabled (Lokalno dijeljenje mreže omogućeno) i Local Net Share Security (Sigurnost lokalnog mrežnog dijeljenja) na ON (UKLJ.).

Zadana postavka Local User Name (Lokalno korisničko ime) je postavljena na haas i ne može se mijenjati.

Odaberite lozinku i unesite je u polje Local Password (Lokalna lozinka).

Pritisnite [F4].

Pričekajte da računalo konfigurira lokalno dijeljenje mreže.  Nakon dovršetka konfiguracije status lokalnog mrežnog dijeljenja promijenit će se u "UP". (GORE).

4

Na računalu u trgovini pritisnite tipku Windows i R.

Utipkajte "\\" i Naziv cnc mreže.  Kliknite gumb "OK" (U redu).

5

U polje za korisničko ime utipkajte ".\haas".

U polje Local Password (Lokalna lozinka) unesite lozinku.

Kliknite gumb "OK" (U redu).

6

Mapama cnc strojnih podataka i korisničkih podataka se sada može pristupiti s računala trgovine.

Remote Net Share Set Up

1

Udaljeno dijeljenje mreže koristi se za stvaranje središnjeg mjesta za pohranu datoteka smješteno na računalu trgovine kojem se može pristupiti bilo koji Haas Cnc stroj u vašoj trgovini koji je povezan s internetom i konfiguriran za udaljeno dijeljenje mreže.

Postavljanje mrežnog dijeljenja na daljinu:

Pritisnite gumb [SETTINGS] (POSTAVKE).  Idite na karticu Network (Mreža). Idite na karticu Wired Connection (Žičana veza) ili Bežična veza (Wireless Connection).

Uvjerite se da status mreže uređaja bude [1] "UP" (GORE).

2

Idite na karticu Net Share (Dijeljenje) mreže.

U polje Cnc Network Name (Cnc naziv mreže) [1] unesite jedinstveni prepoznatljivi naziv.

3

Na računalu trgovine pomoću preglednika datoteka idite do mape u kojoj želite pohraniti mapu dijeljenja mreže.

Izradite i dodijelite naziv novoj mapi.

Desnom tipkom miša kliknite na mapu i kliknite na svojstva.

Odaberite karticu Dijeljenje i kliknite gumb Dijeljenje.

Na padajućem izborniku odaberite "Everyone" (Svi)

Postavite razinu dozvole "Everyone" (Svi) na "Read/Write" (Čitanje/pisanje)

Kliknite gumb Dijeli i unesite adminstratorsko korisničko ime i lozinku.

 

4

Kliknite gumb "Start" (Početak) [1].

Desnom tipkom miša [2] kliknite na računalo a zatim kliknite na svojstva [3].

5

Zabilježite naziv računala [1] i naziv domene / radne grupe [2].

6

 Napomena: Ako su vam za ove postavke potrebni posebni simboli kao što su podvlake ( _ ) ili posebni znakovi ( ^ ), slijedite ove upute:

  1. Pritisnite [LIST PROGRAM] (POPIS PROGRAMA) i počnite upisivati vrijednost postavke.
  2. Kad vam je potreban poseban simbol, pritisnite [F3] i odaberite Posebne simbole iz padajućeg izbornika.
  3. Označite poseban simbol koji želite koristiti i pritisnite tipku [ENTER].
  4. Ponovite korake 2 i 3 za svaki poseban simbol koji vam je potreban.
  5. Vratite se na stranicu s mrežnim postavkama.
  6. Označite postavku koju želite promijeniti i pritisnite [ENTER].

Napomena: Postavke u nastavku odnose se na velika i mala slova:

Unesite naziv domene / radne grupe u polje Domain/Workgroup Name (Naziv domene/radne grupe).

Napomena: Maksimalna duljina znakova za naziv domene je 15 znakova ili manje. To uključuje .LOCAL ako se koristi.

Postavite postavku Remote Net Share Enabled (Mrežno dijeljenje na daljinu omogućeno) na "ON" (UKLJ.).

Unesite naziv računala u Remote Server Name (Naziv udaljenog poslužitelja).

Unesite naziv mape Mrežno dijeljenje izrađene u koraku 3 u polje Remote Share Path (Put mrežnog dijeljenja na daljinu).

Unesite korisničko ime koje se koristi za prijavu na računalo u trgovini u polje Remote User Name (Korisničko ime za rad na daljinu).

Unesite lozinku koje se koristi za prijavu na računalo u trgovini u polje Remote Password (Lozinka za rad na daljinu).

Pritisnite [F4].

Pričekajte da računalo konfigurira dijeljenje mreže na daljinu.  Nakon dovršetka konfiguracije status mrežnog dijeljenja na daljinu promijenit će se u "UP" (GORE).

7

Pritisnite [LIST PROGRAM].

Idite na karticu Net Share (Dijeljenje) mreže.

Mapa dijeljenja mreže na računalu trgovine sada je dostupna s vašeg Haas računala.

Networking Option - Icons

Za značenje mrežnih ikona koje su prikazane na traci stanja upravljanja pogledajte  Next Generation Control (Sljedeća generacija upravljanja) - Mogućnost umrežavanja - Ikone ).

Troubleshooting

Vodič za otklanjanje poteškoća s umrežavanjem

Ako ne možete uspostaviti vezu:

  • Imajte na umu da promijenjene postavke nemaju utjecaja sve dok ne pritisnete [F4]
  • Ako koristite statičku IP vezu, provjerite sadrži li postavka DNS poslužitelja valjanu adresu DNS poslužitelja.
  • Pobrinite se da ispravno konfigurirate svaki dio mrežnog hardvera (usmjerivači, mostovi, itd.) između računala i mrežnog poslužitelja.
Recently Updated

WiFi - tiskana pločica - Uklanjanje


AD0518

Introduction

Ovaj postupak pokazuje kako ukloniti WiFi komponentu s glavne tiskane pločice.

Napomena: Prije obavljanja ovog zadatka obavezno izradite sigurnosnu kopiju stroja.

WiFi Removal

1

Prilikom provedbe ovog prilagođenog zadatka na COR600751 slijedite ove korake.

ISKLJUČITE stroj.

Uklonite poklopac glavne tiskane pločice.

Odspojite radio-frekvencijski kabel WiFi-a [1].

Odspojite komunikacijski kabel/kabel napajanja [2].

Uklonite WiFi modul [3] s ploče. Stisnite utikače sa stražnje strane ploče i izvucite ploču s gornje strane.

2

Uklonite antenski kabel [4] s tiskane pločice.

 

3

Skinite čep za antenu [5] s vrha upravljačke jedinice.

Skinite antenu [6] s vrha upravljačke jedinice.

Zamijenite kupolasti čep C/W [7] s kupolastim čepom C/WO na vrhu upravljačke jedinice.

Vratite glavni poklopac tiskane pločice.

Uključite stroj i provjerite radi li sve kako treba.

WiFi Removal - Desktop Mill

1

Prilikom provedbe ovog prilagođenog zadatka na Desktop glodalici slijedite ove korake.

Potrebni alati: Odvijač s mikro Phillips glavom.

ISKLJUČITE  stroj.

Uklonite stražnju ploču, WiFi modul je označen na [1].

Uklonite PCB na [2].

Uklonite PCB s WiFi modulom na [3].

2

Kad se PCB koji sadrži WiFi modul ukloni, odvijte WiFi modul sa stražnje strane [1] i uklonite WiFi modul s ploče.

3

Napomena: Glavna tiskana pločica treba izgledati ovako nakon uklanjanja WiFi modula.

Ponovno pričvrstite uklonjene PCB-ove.

Ponovno pričvrstite stražnji poklopac.

UKLJUČITE stroj i provjerite radi li sve kako treba.

Recently Updated

Opcije Wi-Fi kamere - Instalacija


AD0445

Introduction

Ovaj postupak će vam pokazati kako postaviti opremu Wifi kamere za sve strojeve.

Ovaj postupak se odnosi na sljedeće dijelove:

  • 93-1000291: Komplet za Wi-Fi kameru

App Download and Activation

Preuzmite aplikaciju mydlink za pametni telefon na svoj mobilni uređaj i postavite račun.

 NAPOMENA: Da biste mogli prenositi kroz više uređaja, to je moguće samo korištenjem istog računa na svakom uređaju. Neće emitirati videozapise na različitim računima.

Skenirajte QR kod koji je ispisan na kartici za brzu instalaciju koja se isporučuje s kompletom i dovršite postavljanje.

Napomena:  Ako je kartica oštećena, izgubljena ili nedostaje u kompletu, možete skenirati QR kod koji se nalazi na stražnjoj strani kamere.  Skinite poklopac kućišta kamere kako biste došli do kamere.

Removal / Installation

Pritisnite [POWER OFF].  Postavite glavni strujni osigurač na položaj [OFF].

Postavite sklop kamere [3] s predviđenim magnetskim postoljem na željeno mjesto gledanja unutar kućišta.

Provedite kabel kroz otvor kućišta u električni ormarić.  Preporučujemo usmjeravanje kabela kamere kroz postojeće kabelske kanalice.

Upotrijebite isporučene magnete za kabele kako biste kabel vješali unutar kućišta.

Provedite kabel za napajanje kamere [1] unutar električnog ormarića, kao što je prikazano.

 Napomena: U kompletu je isporučen priključni kabel za napajanje ako je potreban dulji kabel.

Priključite kabel za napajanje kamere na napajanje [2].

Priključite napajanje na GFCI utikač [3] unutar električnog ormarića.

Napomena: Strojevi opremljeni 24V radnim svjetlom / HIL sustavom neće imati GFCI utičnicu, bit će to obična utičnica

Camera Test

Uvjerite se da kamera radi odabirom vašeg uređaja na aplikaciji mydlink.

Izvršite sva potrebna podešavanja na kućištu kamere.

NAPOMENA: Da biste mogli prenositi kroz više uređaja, to je moguće samo korištenjem istog računa na svakom uređaju. Neće emitirati videozapise na različitim računima.

Troubleshooting

Simptom Mogući uzrok Korektivna radnja
WiFi kamera neće se povezati na QR kod koji je otisnut na kartici za brzu instalaciju. Ispisani QR kod je možda oštećen ili neispravno ispisan. Uklonite poklopac kućišta kamere i pokušajte s QR kodom koji se nalazi na stražnjoj strani kamere.

Overview

Mreže i operativni sustavi se razlikuju od tvrtke do tvrtke. Kada servisni tehničar Haas tvorničkog odjela instalira vaš stroj, on može pokušati njegovo spajanje na vašu mrežu uz korištenje vaših podataka i može otkloniti probleme s vezom sa samim strojem. Ako je uzrok problema u mreži, treba vam pomoći obučeni pružatelj IT usluge na vaš račun.

Ako pozovete Haas tvornički odjel radi pomoći pri rješavanju mrežnih problema, imajte u vidu da će vam tehničar moći pomoći samo kada su u pitanju softver stroja i hardver za umrežavanje.

Dijagram odgovornosti za mrežu: [A] Odgovornost tvrtke Haas, [B] vaša odgovornost, [1] Haas stroj, [2] Hardver za umrežavanje Haas stroja, [3] vaš poslužitelj, [4] vaša računala.

General Network Troubleshooting

Upotrijebite sljedeće za rješavanje problema s umrežavanjem Haas CNC-a.  Za specifične probleme vidjeti tablicu Simptomi u nastavku:

Žičana veza:

  • Pomoću alata za ispitivanje mrežnog kabela provjerite cjelovitost kabela ENET.
  • Provjerite mrežne priključne točke. Napomena: Ne pretpostavljajte da je kabel ili zidna veza dobra.
  • Pazite da kabeli nisu postavljeni u blizini visokonaponskih kabela, jer može doći do nastanka buke.
  • Pazite da dužina kabela prati specifikacije proizvođača.
  • Provjerite ima li u ethernet priključcima savijenih pinova na prekidačima i na CNC-u.
  • Pokušajte s drugim mrežnim priključkom.
  • Zaobiđite Ethernet priključak na bočnoj strani stroja i spojite ethernet kabel klijenta izravno na Maincon PCB.
  • Ako  sve veze izgledaju dobro,  napravite neprekinute ping testove tijekom najmanje 5-10 minuta kako biste otklonili sve povremene probleme s vezom.
  • Ako je moguće, upotrijebite DHCP kako biste smanjili probleme s IP adresiranjem.

Bežična veza:

  • Provjerite imate li signal dobre jačine na stroju. Premjestite WiFi usmjerivač bliže stroju.

Napomena: Signal može izgledati odlično, ali ako se u blizini nalazi mikrovalna pećnica ili drugi izvor elektromagnetskih smetnji, to može uzrokovati povremene probleme s vezom koje je teško riješiti.

  • Provjerite jeste li počeli s vidokrugom između antena i nastavite od tamo. Nije potrebno imati vidokrug, ali je to pravo mjesto za početak rješavanja problema.
  • Uvjerite se da su sve antene okomite. Neki ljudi vole imati usmjerivače s antenama savijenim pod kutom jer izgleda modernije. To ometa dobivanje signala koje antene koriste za potiskivanje signala u vodoravnoj ravnini (mislite na oblike krafni).
  • Naši strojevi koriste 2,4 Ghz, tako da ih mikrovalne pećnice, Bluetooth, bežični kućni telefoni i drugi izvori RF-a mogu ometati.
  • Ako je moguće, upotrijebite DHCP kako biste smanjili probleme s IP adresiranjem.
  • Resetirajte WiFi usmjerivač ili pokušajte s drugim WiFi usmjerivačem.
  • Provjerite je li WiFi antena pravilno spojena sa strojem.

Symptom Table

Simptom Mogući uzrok Korektivna radnja
CNC se ne može povezati s Netshareom Korisničko ime i lozinka nisu ispravni Koristite korisničko ime i lozinku PC-ja za prijavu u mrežu.  Učinite to radi otklanjanja poteškoća, da biste utvrdili ima li korisničko ime/lozinka stvoreno za CNC ispravne sigurnosne postavke kao korisničko ime/lozinka.
Omogućeno udaljeno mrežno dijeljenje je isključeno Provjerite je li postavka mreže "Omogućeno UDALJENO mrežno dijeljenje" postavljena na Uključeno.
IP adresa nije ispravna.

Provjerite je li Ožičena veza ili Bežična veza UP.  Pogledajte Ožičena / Bežična mreža - NGC postupak.

Utipkajte ‘ping cnc IP adresss' u command promptu računala povezanog na istu mrežu.  Provjerite jeste li dobili odgovor natrag iz CNC IP adrese.

Napomena: Da biste spriječili sukobe, koristite samo jedan način povezivanja, ožičeni ili bežični.

Naziv udaljenog poslužitelja nije ispravan. Provjerite je li Naziv udaljenog poslužitelja postavljen kao naziv računala.  Ako naziv računala ne radi, pokušajte koristiti IP adresu udaljenog poslužitelja.
Ožičena i bežična veza istovremeno su omogućene. Koristite samo jedan način povezivanja ožičeni ili bežični.
Postavka Enable SMBv1 Support nije ispravna. Od 100.18.000.1020 inačice softvera upravljač koristi SMBV2.0. Ako vaša mreža zahtijeva SMBV1 UKLJUČITE ovu postavku.  Da biste vidjeli ovu postavku Idite na Postavke>Mreža>Net Share>.
U sustavu Windows:  Idite na Upravljačku ploču>Programi>Programi i značajke>Uključite ili isključite značajke sustava Windows i provjerite je li omogućena podrška za SMB 1.0/CIFS datoteke.  Za više informacija pogledajte odjeljak Buduća prekinuta podrška za ažuriranje usluge mrežnog protokola SMB1.
CNC se više ne povezuje s Netshareom Ažuriranje sigurnosne postavke sustava Windows blokira CNC vezu. Windows PC: Idite na Upravljačka ploča>Programi>Programi i značajke>Instalirana ažuriranja.  Odredite je li sigurnosno ažuriranje instalirano tijekom vremena kad se stroj prestao povezivati.  Deinstalirajte ažuriranje, odjavite se i ponovno prijavite i provjerite povezuje li se stroj.
Ako je povezan putem WiFi veze, WiFi veza je slaba. Idite na postavke bežične veze i provjerite je li jačina signala veća od 35%.  Dodajte WiFi ekstender kako biste povećali jačinu signala.  U Postavkama idite na karticu Net Share i prilagodite postavku "Remote Share Connection Retry".
CNC se ne može povezati s udaljenim prikazom Postavka udaljenog prikaza je isključena. Idite na Postavke>Udaljeni prikaz> i provjerite je li Udaljeni prikaz postavljen na Uključeno.
Lozinka udaljenog prikaza nije postavljena. Idite na Postavke>Udaljeni prikaz> i provjerite je li Lozinka udaljenog prikaza postavljena.
Greška na udaljenom prikazu. Postavite Udaljeni prikaz na ISKLJUČENO.  Pritisnite [F4].  Postavite Udaljeni prikaz na UKLJUČENO. Pritisnite [F4].
PC se ne može povezati s CNC Local Net Share Omogućeno lokalno mrežno dijeljenje je isključeno. Idite na Postavke>Mreža>Net Share karticu i provjerite je li Local Net Share Enabled postavljen na Uključeno.
Sigurnost lokalnog mrežnog dijeljenja je uključena, a korisničko ime i lozinka nisu ispravni. Idite na Postavke>Mreža>Neto Share karticu i provjerite jesu li Lokalno korisničko ime i Lozinka ispravno postavljeni.
Sigurnost lokalnog mrežnog dijeljenja je uključena, a lokalna sigurnosna pravila na korisničkom računalu ne dopuštaju daljinske veze. Zamolite mrežnog administratora da pokuša pristupiti lokalnom mrežnom dijeljenju s njihovog PC-ja.  Ako se mogu povezati, morat će pregledati lokalna sigurnosna pravila na PC-ju.  Provjerite je su li Lokalna pravila>Sigurnosne mogućnosti> Mrežna sigurnost: Razina provjere autentičnosti upravitelja LAN-a postavljena je na "Pošalji samo odgovor NTLMv2".  Nakon promjene uključite računalo i pokušajte ponovno.  Važno: Prije promjene sigurnosnih postavki uvijek se obratite mrežnom administratoru.

WiFi kamera se ne povezuje 

ili

Slaba WiFi veza.

Aluminijsko kučište ometa povezivanje. Kontaktirajte Haas servisni odjel za narudžbu WiFi kamere s novim kućištem koje smanjuje ometanje signala.
Upravljačka jedinica Haas je spora ili ne reagira ni na koje naredbe gumba ili se zaslon sporo prebacuje između stranica. Naziv domene mreže kupca ima previše znakova.

Nemojte navesti naziv domene za svoju mrežu niti smanjiti broj znakova naziva domene na 15 znakova ili manje. To uključuje .LOCAL ako se koristi.

Primjer: Naziv domene je MYDOMAINCNC.LOCAL i ima 17 znakova.

Primjer: Naziv domene je MYCNC.LOCAL i ima 11 znakova.

Nakon promjene naziva domene. Obavite Opciju 5 Ažuriranje softvera.

Netshare Network Domain Name Format

NGC strojevi mogu vidjeti sljedeći problem kad su spojeni na žičanu ili bežičnu mrežu i koriste značajku Netshare.

Simptom: Upravljačka jedinica Haas je spora ili ne reagira ni na koje naredbe gumba ili se zaslon sporo prebacuje između stranica.

Uzrok: Naziv domene mreže kupca ima previše znakova.

Primjer: Naziv domene je MYDOMAINCNC.LOCAL i ima 17 znakova.

Rješenje: Nemojte navesti naziv domene za svoju mrežu niti smanjiti broj znakova naziva domene na 15 znakova ili manje. To uključuje .LOCAL ako se koristi. Nakon promjene naziva domene. Obavite Opciju 5 Ažuriranje softvera.

Primjer: Naziv domene je MYCNC.LOCAL i ima 11 znakova.

Rješenje: Nemojte navesti naziv domene za svoju mrežu niti smanjiti broj znakova naziva domene na 15 znakova ili manje. To uključuje .LOCAL ako se koristi. Nakon promjene naziva domene. Obavite Opciju 5 Ažuriranje softvera.

Primjer: Naziv domene je MYCNC.LOCAL i ima 11 znakova.

Networking Option - Icons

Ovaj dokument govori o značenju ikona umrežavanja koje su prikazane na traci stanja [1] upravljanja strojevima koji imaju upravljanje sljedeće generacije.

Ikona Opis
Stroj je povezan na internet ožičenom mrežom pomoću Ethernet kabela..
Stroj je povezan na internet ožičenom mrežom pomoću 70 – 100 % jačine signala.
Stroj je povezan na internet ožičenom mrežom pomoću 30 – 70 % jačine signala.
Stroj je povezan na internet ožičenom mrežom pomoću 1 – 30 % jačine signala.
Stroj je povezan na internet bežičnom mrežom, ali ne prima podatkovne pakete.
Stroj je uspješno registriran na MyHaas i komunicira s poslužiteljem.
Stroj je prethodno registriran na MyHaas i ima problem s povezivanjem s poslužiteljem.
Stroj je povezan s udaljenim dijeljenjem mreže.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Povratna veza
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas cijena s dostavom

Ova cijena uključuje troškove dostave, izvozne i uvozne carine, osiguranje i sve druge troškove dostave na lokaciju u Francuskoj dogovorenu s vama kao kupcem. Nikakvi drugi obvezni troškovi ne mogu se dodati u cijenu dostave Haas CNC proizvoda.

OSTANITE U TIJEKU S NAJNOVIJIM HAAS SAVJETIMA I TEHNOLOGIJAMA…

Prijavite se sad!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servis i podrška
  • Vlasnici
  • Zatražite servis
  • Korisnički priručnik
  • Haas dijelovi
  • Zahtjev za popravak okretnog ili okretno nagibnog aparata
  • Vodič prije ugradnje
  • Alati za kupovinu
  • Cijena izrade novog Haasovog stroja
  • Dostupan inventar
  • Cjenik tvrtke Haas
  • CNCA financiranje
  • O tvrtki Haas
  • Izjava DNSH
  • Zapošljavanje
  • Certifikati i sigurnost
  • Obratite nam se
  • Povijest
  • Uvjeti i odredbe
  • Uvjeti i odredbe za Haas Tooling
  • Privatnost
  • Jamstvo
  • Zajednica Haas
  • Haas CNC program certifikacije
  • Motosportovi Haas
  • Zaklada Gene Haas
  • Tehnička edukacijska zajednica tvrtke Haas
  • Događanja
  • Pridružite se razgovoru
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – CNC alatni strojevi

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255