MyHaas Dobro došli,
!
Haas Tooling Povijest naloga posjetilaca MyHaas/HaasConnect Prijava Registrirajte se Haas Tooling Moj račun Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odjava Dobro došli, Moji strojevi Zadnja aktivnost Moje ponude Moj račun Moji korisnici Odjava
Pronađite zastupnika
  1. Odaberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • strojevi Main Menu
    • Vertikalne glodalice Haas Vertikalne glodalice
      Vertikalne glodalice
      Vertikalne glodalice View All
      • Vertikalne glodalice
      • VF serija
      • Univerzalni strojevi
      • VR serija
      • VP-5 prizmatski stroj
      • VMC-ovi za izmjenu paleta
      • Male glodalice
      • Strojevi za modeliranje
      • Centri za bušenje velike brzine
      • Serija strojeva za bušenje/narezivanje/glodanje
      • Alatne glodalice
      • Kompaktne glodalice
      • Serije pokretnih postolja
      • SR Usmjernici za ploče
      • Iznimno veliki VMC strojevi
      • Glodalice s dvostrukim stupcem
      • Upravljački simulator
      • Automatski sustav za dodavanje sirovca za glodalicu
      • VMC/UMC automatski sustav za dodavanje sirovca s bočnim punjenjem
      • Kompaktni APL
    • Product Image Višeosna rješenja
      Višeosna rješenja
      Višeosna rješenja View All
      • Višeosna rješenja
      • Y-osne tokarilice
      • 5-osne glodalice
    • Haas tokarilice Tokarilica
      Tokarilica
      Tokarilica View All
      • Tokarilica
      • ST serije
      • Dva glavnog vretena
      • Serija Box Way
      • Alatne tokarilice
      • Konjić tokarilice
      • Haas dodavač šipke V2
      • Automatski sustav za dodavanje sirovca za tokarilicu
    • Haas horizontalne glodalice Horizontalne glodalice
      Horizontalne glodalice
      Horizontalne glodalice View All
      • Horizontalne glodalice
      • Konus 50
      • Konus 40
    • rotacioni proizvodi i indekseri Haas rotacioni proizvodi i indekseri
      rotacioni proizvodi i indekseri
      rotacioni proizvodi i indekseri View All
      • rotacioni proizvodi i indekseri
      • Okretni stolovi
      • Indekseri
      • 5-osne rotacione jedinice
      • Iznimno velike rotacione jedinice
    • Product Image Sustavi automatizacije
      Sustavi automatizacije
      Sustavi automatizacije View All
      • Sustavi automatizacije
      • Automatizacija glodalice
      • Automatizacija tokarilice
      • Modeli za automatizaciju
    • Haasovi centri za bušenje Desktop strojevi
      Desktop strojevi
      Desktop strojevi View All
      • Desktop strojevi
      • Desktop glodalica
      • Desktop tokarilica
    • Haas oprema za radionice Oprema za radionice
      Oprema za radionice
      Oprema za radionice View All
      • Oprema za radionice
      • Tračna pila
      • Konzolna glodalica
      • Površinska brusilica, 2550
      • Površinska brusilica, 3063
      • Laserski stroj za rezanje
    • BRZE POVEZNICE Posebne serije  Posebne serije 
      EU SERIJE EU SERIJE KONFIGURACIJA I CIJENA | CJENIK KONFIGURACIJA I CIJENA | CJENIK Strojevi na zalihi Strojevi na zalihi ŠTO JE NOVO ŠTO JE NOVO VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ALATI ZA KUPNJU
      • Sastavite i izradite cijenu Haas stroja
      • Cjenik
      • Dostupan inventar
      • CNCA financiranje
      ŽELITE RAZGOVARATI S NEKIM?

      Haas tvornički dućan (outlet) (HFO) može odgovoriti na vaša pitanja i provesti vas kroz najbolje opcije.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opcije Main Menu
    • Product Image Glavna vretena
      Glavna vretena
      Glavna vretena View All
      • Glavna vretena
    • Product Image Izmjenjivači alata
      Izmjenjivači alata
      Izmjenjivači alata View All
      • Izmjenjivači alata
    • Product Image 4- | 5-osni
      4- | 5-osni
      4- | 5-osni View All
      • 4- | 5-osni
    • Product Image Revolveri i pogonjeni alati
      Revolveri i pogonjeni alati
      Revolveri i pogonjeni alati View All
      • Revolveri i pogonjeni alati
    • Product Image Sondiranje
      Sondiranje
      Sondiranje View All
      • Sondiranje
    • Haas Upravljanje strugotinom i rashladnim sredstvima Upravljanje strugotinom i rashladnim sredstvima
      Upravljanje strugotinom i rashladnim sredstvima
      Upravljanje strugotinom i rashladnim sredstvima View All
      • Upravljanje strugotinom i rashladnim sredstvima
    • Haas upravljačka naprava Haas upravljačka naprava
      Haas upravljačka naprava
      Haas upravljačka naprava View All
      • Haas upravljačka naprava
    • Product Image Opcije proizvoda
      Opcije proizvoda
      Opcije proizvoda View All
      • Opcije proizvoda
    • Product Image Alati i Stezanje i prihvat sirovca
      Alati i Stezanje i prihvat sirovca
      Alati i Stezanje i prihvat sirovca View All
      • Alati i Stezanje i prihvat sirovca
    • Product Image Držač obratka
      Držač obratka
      Držač obratka View All
      • Držač obratka
    • View All
    • Product Image 5-osna rješenja
      5-osna rješenja
      5-osna rješenja View All
      • 5-osna rješenja
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizacija
      Automatizacija
      Automatizacija View All
      • Automatizacija
    • BRZE POVEZNICE Posebne serije  Posebne serije 
      EU SERIJE EU SERIJE KONFIGURACIJA I CIJENA | CJENIK KONFIGURACIJA I CIJENA | CJENIK Strojevi na zalihi Strojevi na zalihi ŠTO JE NOVO ŠTO JE NOVO VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ALATI ZA KUPNJU
      • Sastavite i izradite cijenu Haas stroja
      • Cjenik
      • Dostupan inventar
      • CNCA financiranje
      ŽELITE RAZGOVARATI S NEKIM?

      Haas tvornički dućan (outlet) (HFO) može odgovoriti na vaša pitanja i provesti vas kroz najbolje opcije.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Otkrijte Haas razliku
    • Zašto Haas
    • MyHaas
    • Edukacijska zajednica
    • Industry 4.0
    • Haas certifikat
    • Svjedočenja kupaca
  • Servis Main Menu
      Dobrodošli u Haas Service
      POČETNA STRANICA SERVISA Priručnici za korisnika Upute za izvršenje Upute za rješavanje problema Preventivno održavanje Haas dijelovi Haas Tooling Videozapisi
  • Videozapisi Main Menu
×

Rezultati pretrage

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Dobro došli,
!
Haas Tooling Povijest naloga posjetilaca MyHaas/HaasConnect Prijava Registrirajte se Haas Tooling Moj račun Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odjava Dobro došli, Moji strojevi Zadnja aktivnost Moje ponude Moj račun Moji korisnici Odjava
Pronađite zastupnika
  1. Odaberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Rezultati pretrage

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

11 - VF/VM - 40T - Gearbox

VF/VM-serije - servisni priručnik


  • 1 - VF/VM – uvod
  • 2 - VF/VM - specifikacije
  • 3 - VF/VM - instalacija
  • 4 - VF/VM - izmjenjivač alata u obliku kišobrana
  • 5 - VF/VM - HSK - SMTC
  • 6 - VF/VM - 40T / 50T - SMTC
  • 7 - VF/VM - kretanje osi
  • 8 - VF/VM - HSK - vreteno
  • 9 - VF/VM - 40T - vreteno
  • 10 - VF/VM - 40T - Motor vretena
  • 11 - VF/VM - 40T - mjenjačka kutija
  • 12 - VF/VM - 50T - vreteno
  • 13 - VF/VM - 50T - mjenjačka kutija
  • 14 - VF/VM - sustavi podmazivanja
  • 15 - VF/VM - električno upravljanje
  • 16 - VF/VM - uklanjanje strugotina i rashladno sredstvo
  • 17 - VF/VM - držač obratka
  • 18 - VF/VM - održavanje
  • 19 - VF/VM - Automatska vrata
  • 20 - VF/VM - robot i automatizacija
  • 21 - VF/VM - zaštita

Go To :

  • 11.1 40T - Mjenjačka kutija - Zamjena
  • 11.2 40T - Otkanjanje poteškoća s mjenjačkom kutijom
  • 11.3 40T – Mjenjačka kutija – Promjena ulja

11.1 40T - Mjenjačka kutija - Zamjena

Recently Updated

40-konusna - CALM - Mjenjačka kutija - Zamjena


Odnosi na strojeve izgrađene od: Siječanj 2013.

40-Taper - CALM - Gearbox - Replacement

1

Pritisnite [POWER OFF]. Postavite glavni strujni osigurač na položaj OFF položaj.

Zaključajte glavni strujni osigurač. Koristite odobrenu bravu s odobrenom sigurnosnom oznakom. Zatvorite glavni ventil zraka.

Uklonite sve električne [1] i pneumatske [2] spojeve iz sklopa mjenjačke kutije. Stavite oznake za bilježenje njihovih lokacija. Stavite naljepnice na sve kablove i crijeva.

Zabilježite konfiguraciju ožičenja za motor glavnog vretena [3]. Odvojite žice. Izvadite klip za otpuštanje alata (TRP) [4]. Ako stroj ima rashladnu tekućinu kroz glavno vreteno (TSC), odspojite potreban odvod.

2

Ako mjenjačka kutija ima srednji zaštitni remen [1], izvadite ga.

Provjerite nije li kabel spojen na mjenjačku kutiju. Izvadite mjenjačku kutiju iz stroja.

Uklonite (5) vijaka (6) sa sklopa mjenjačke kutije. Ne uklanjajte (1) od vijaka blizu stražnjeg dijela stroja. Otpustite taj (1) preostali vijak. Rukama povucite mjenjačku kutiju prema glavnom vretenu. Ovo otpušta napetost na remenu glavnog vretena [3]. Spojite dizalicu na mjenjačku kutiju [2]. Podignite dizalicu dok ne podrži mjenjačku kutiju. Uklonite (1) preostali vijak iz sklopa mjenjačke kutije. Polako podignite mjenjačku kutiju.

Izvadite mjenjačku kutiju iz stroja. Pomaknite sklop pumpe za ulje prijenosa [4] i enkoder vretena [5] na novu mjenjačku kutiju.

3

Spojite crijevo za zrak visokog stupnja prijenosa [1] od ormara CALM na priključak na vrhu sklopa zraka-iznad-ulja.

Spojite crijevo za niski stupanj prijenosa [2] na priključak na gornjoj ploči mjenjačke kutije s oznakom LOW.

Ako imate regulator zraka od 35 psi (3) na ulazu zavojnice selenoida u CALM ormariću, morate ga ukloniti. Zamijenite regulator zraka [4] od 35 psi s T-priključkom [5].

Ako imate podesivi regulator zraka na ulazu zavojnice selenoida, postavite regulator zraka na 80 psi.

4

Po potrebi zamijenite remen pogona glavnog vretena. Ugradite novu mjenjačku kutiju. Podesite ispravnu napetost na remenu pogona glavnog vretena. Pogledajte MC - Zatezanje pogonskog remena - Gates Sonic mjerač - Upute. Instalirajte komponente iz korištene mjenjačke kutije u suprotnom slijedu u kojem ste ih uklonili.

Zavijte vijke u u rasteru zvijezde. Pogledajte Haas specifikacije zakretnog momenta spone. Koristite vrijednost za željezo.

Spojite kabele i crijeva koje ste uklonili sa stare mjenjačke kutije. Provjerite da li imate ispravnu konfiguraciju ožičenja za motor glavnog vreteno. Ako je potrebno, pogledajte na Motor glavnog vretena - Konfiguracije ožičenja.

11.2 40T - Otkanjanje poteškoća s mjenjačkom kutijom

Recently Updated

40T - Mjenjačka kutija - Vodič za otklanjanje poteškoća - NGC


Introduction

Prije zamjene bilo kojeg dijela, u nastavku preuzmite i ispunite u nastavku navedeni kontrolni popis izvješća za pregled mjenjačke kutije.

Kontrolni popis izvješća za pregled mjenjačke kutije

40 Taper Gearbox Lubrication System

Gearbox Assembly Diagram

Mjenjač s 40 konusom

  1. Uljna pumpa mjenjača
  2. Cijev za ulje mjenjačke ručice visokih brzina
  3. Remeni pogona vretena
  4. Senzori blizine visokog / niskog stupnja prijenosa ili mehanički prekidači

Exploded View 40T

  1. MOTOR VRETENA 10HP LINCOLN
  2. ZUPČANIK 16DP 40 ZUB 2.05"
  3. FITG JIC-5-F X -5 CIJEV STR
  4. POTPORNI PRSTEN 1.875 INT BASIC
  5. SHCS 5/16-18 X 1
  6. GORNJA PLOČA MJENJAČA 16DP-65T
  7. HHB 1/2-13 X 1 3/4 GRADE 8 PLAIN
  8. OPRUGA BELVIL 1.206ID X 1.831OD X 0.059
  9. LEŽAJ M17-47-14 ULJE
  10. MJENJAČKI PRIJENOS GEAR ASSY 16DP65T
  11. MATICA 7/16-20, ZAKLJUČAVANJE
  12. MIJENJAČKA VILICA 40T MJENJAČ
  13. LEŽAJ M25-47-12
  14. POTPORNI PRSTEN 1.000 EXT BASIC
  15. POTPORNI PRSTEN 0.669 EXT BASIC
  16. STROJNO OBRAĐENO KUĆIŠTE MJENJAČ
  17. FITG CRIJEVO BARB3/8 NPT1/4M 90 MESING
  18. SHCS 10-32 X 7/8
  19. LANČANIK
  20. OSOVINA MJENJAČA
  21. QUAD-RING Q4-114 VITON NIJE NA PRODAJU
  22. TIJELO MJENJAČA
  23. SHCS 10-32 X 2
  24. NOSAČ ZA UGRADNJU PREKIDAČA 40T
  25. PODIZNA CIJEV SUHOG USISA
  26. SHCS 1/4-20 X 1/2 CINK
  27. SHCS 10-32 X 3/8 W/ RAVNA PODLOŠKA OD 0.37 -
  28. BRADAVICA 1/2 NPT X 4 1/2 MESING
  29. FITG CRIJEVO BARB1/4 NPT1/4M STR MESING
  30. FITG PC1/4F NPT1/8M 90 STL
  31. OPRUŽNI NOSAČ ENKODERA
  32. S BRTVA 26MM ID X 52MM OD X 8MM
  33. POTPORNI PRSTEN 2.047 INT BASIC
  34. SHCS 10-32 X 1 1/4
  35. LUBRIKANT ZUPČANIKA MJENJAČA MANIFLOD 16DP-40T
  36. LUBRIKANT ZUPČANIKA MJENJAČA MANIFLOD CONN CIJEV
  37. LUBRIKANT ZUPČANIKA MJENJAČA MANIFLOD 16DP-32T
  38. OPRUGA BELVIL 1.403ID X 2.028OD X 0,059
  39. LEŽAJ M25-52-15 ULJE
  40. PUŽNI ZUPČANICI MJENJAČA ASSY 16DP65T
  41. LEŽAJ M30-72-19 ULJE
  42. F BRTVA 1.125 X 1.595 X 0.240 F
  43. GORNJI VIBRACIJSKI IZOLATOR
  44. ODSTOJNIK
  45. DONJI VIBRACIJSKI IZOLATOR
  46. ZDJELA ZA HVATANJE ULJA
  47. CIJEV VISOKE BRZINE 40T MJENJAČKA KUTIJA-Co R0.438"
  48. SENZOR BLIZINE
  49. ODVODNA CIJEV SUHOG USISA
  50. F BRTVA 0.875 X 1.345 X 0.350 F
  51. NOSAČ USISA
  52. USISNI SPREMNIK

Symptom Table

Simptom Mogući uzrok Korektivna radnja

Alarm 4.126 KVAR NA MJENJAČKOJ KUTIJI

Nedovoljan volumen zraka. Provjerite zadovoljava li dovod zraka zahtjeve i provjerite ima li curenja.
Senzor statusa visokog ili niskog zupčanika je neispravan. Otklanjanje poteškoća sa senzorima.
Selenoid visokog ili niskog prijenosa je neispravan. Otklanjanje poteškoća s solenoidom.
Oštećeni mjenjač. Provjerite je li mjenjač pomaknut prilikom primjene zraka na njega.
Instaliran prigušivač pomaka. Uklonite prigušivač pomaka.
Alarm 4.126 KVAR NA MJENJAČKOJ KUTIJI povremeno generirana na strojevima proizvedenim s digitalnim selenoidom SMC mjenjača Postoji mala odgoda kada se solenoidu zada naredba, što uzrokuje generiranje alarma. Naručite servisne komplete 93-3450 & 93-3452 i slijedite postupak  Komplet selenoidnog ventila niskog opterećenja - Ugradnja .
Alarm 4.2011 NISKA RAZINA ULJA U MJENJAČKOJ KUTIJI Razina ulja je niska. Popravite curenje i napunite uljem.
NGC softver je zastario.
Počevši od NGC softvera inačice 100.17.000.2045 do 100.19.000.1003 upravljač samo prati stanje razine ulja mjenjača pri uključivanju. Kad se otkrije nisko stanje razine ulja mjenjača, ikona će se izbrisati pri sljedećem uključivanju kad se otkrije normalno stanje razine.  Ako tijekom rada stroja dobivate ikonu niske razine ulja u mjenjaču, provjerite jeste li ažurirali softver na 100.17.000.2045 ili noviji.  Previše ulja će izazvati curenje,  ispustite ulje i napunite točnu količinu.

Napomena : U inačici softvera 100.19.000.1102 i novijim razina ulje mjenjača provjerava se kontinuirano kad je ventilator vretena isključen.  Nakon što se ventilator vretena isključi, postoji kašnjenje prije početka praćenja razine ulja mjenjača.  Pritisnite [RESET] kako biste očistili ikonu niske razine ulja mjenjačke kutije.
Prekidač razine ulja je neispravan. Otklonite poteškoće s prekidačem razine ulja.
Začepljeni otvori uzrokuju curenje. Puhajte zrak kroz otvore kako biste ih odčepili, 
U uljnom spremniku nedostaje otvor za odvod i promjena u pjenastu brtvu.  Izbušite otvor za odvod na stražnjoj strani (strana enkodera) uljnog spremnika. Nakon bušenja potpuno očistite kako ne biste unijeli nečistoće.
Alarm 4.2012 NISKI PROTOK ULJA U MJENJAČKOJ KUTIJI Razina ulja je niska. Popravite curenje i napunite uljem.
Postoji začepljenje na ulaznom zaslonu uljne pumpe. Očistite ulazni zaslon.
Postoji problem s prekidačem protoka ulja. Otklonite poteškoće s prekidačem protoka ulja.
Motor uljne pumpe ne prima struju. Otklonite poteškoće s motorom uljne pumpe.
Postoji problem s motornim zupčanicima uljne pumpe ili spojnikom. Pregledajte zupčanike ili spojnik.
Neispravna P-Tech uljna pumpa Ako je stroj izrađen prije kolovoza 2019. godine, a uljna pumpa mjenjačke kutije je P-Tech P/N TTM-0669, zamijenite uljnu pumpu.  Napomena : Ne mijenjajte P-Tech pumpu ako P/N ne odgovara gore navedenom.
Začepljeni otvori uzrokuju curenje. Puhajte zrak kroz otvore kako biste ih odčepili, 
Na stroju s NGC upravljačem:  Ikona niske razine ulja mjenjačke kutije se pokazuje tijekom rada stroja. NGC softver je zastario. Počevši od NGC softvera inačice 100.17.000.2045 do 100.19.000.1003 upravljač samo prati stanje razine ulja mjenjača pri uključivanju. Kad se otkrije nisko stanje razine ulja mjenjača, ikona će se izbrisati pri sljedećem uključivanju kad se otkrije normalno stanje razine.  Ako tijekom rada stroja dobivate ikonu niske razine ulja u mjenjaču, provjerite jeste li ažurirali softver na 100.17.000.2045 ili noviji.  Previše ulja će izazvati curenje,  ispustite ulje i napunite točnu količinu.

Napomena : U inačici softvera 100.19.000.1102 i novijim razina ulje mjenjača provjerava se kontinuirano kad je ventilator vretena isključen.  Nakon što se ventilator vretena isključi, postoji kašnjenje prije početka praćenja razine ulja mjenjača.  Pritisnite [RESET] kako biste očistili ikonu niske razine ulja mjenjačke kutije.
U uljnom spremniku nedostaje otvor za odvod i promjena u pjenastu brtvu.  Izbušite otvor za odvod na stražnjoj strani (strana enkodera) uljnog spremnika. Nakon bušenja potpuno očistite kako ne biste unijeli nečistoće.
Bučni mjenjač  Razina ulja je niska.
Popravite curenje i napunite uljem. Popravite curenje i napunite uljem.
Pogonski remeni su istrošeni ili nepravilno prilagođeni. Postavite napetost remena.
Povratna informacija enkodera je neispravna. Pogledajte Prekomjerna buka mjenjačke kutije odjeljak ispod.
Oštećena ili istrošena remenica ili remen enkodera. Pregledajte remenice enkodera.
Udara li ili igra unutar enkodera. Provjerite udaranja ili igranja.
Zupčanici su oštećeni. Izvršite analizu vibracija.
Buka u mjenjačkoj kutiji nakon zamjene mjenjačke kutije. Mjenjačka kutija je možda u kvaru. Napišite program za pokretanje mjenjačke kutije na visokoj temperaturi od 50% maksimalnog broja okretaja u minuti tijekom 2 sata, a zatim za pokretanje mjenjačke kutije na niskoj temperaturi od 50% maksimalnog broja okretaja u minuti tijekom još 2 sata.
Visoko opterećenje Loša veza na Wye/Delta kontaktoru. Rješavanje problema s Wye/Delta sklopom.
Ulje curi iz izlazne osovine. U uljnom spremniku nedostaje otvor za odvod i promjena u pjenastu brtvu.  Izbušite otvor za odvod na stražnjoj strani (strana enkodera) uljnog spremnika. Nakon bušenja potpuno očistite kako ne biste unijeli nečistoće.
Senzor temperature motora glavnog vretena fluktuira  Električni šum oko tog područja. Pogledajte: Analogni senzori - Vodič za otklanjanje poteškoća - NGC 

Drive Belts

Korektivna radnja

Provjerite ima li oštećenja remenice. Provjerite jesu li pogonski remeni istrošeni i ispravne napetosti.

High/Low Gear Sensors

Korektivna radnja

Provjerite ima li kontaminacije konektora. Ponovno postavite veze.

Provjerite je li senzor čvrsto pričvršćen na nosaču i mjenjaču. Slika prikazuje 50T [1] i 40T [2].

Pogledajte Senzor blizine - Vodič za otklanjanje poteškoća.

High/Low Gear Solenoid

Korektivna radnja

Upotrijebite voltmetar kako biste provjerili ima li 120 VAC na solenoidu.

Selenoid se može nalaziti na mjenjačkoj kutiji 50T [1], mjenjačkoj kutiji 40T [2] ili u CALM kabinetu [3].

Pogledajte Selenoid - Vodič za otklanjanje poteškoća.

Oil Pump Gears/Coupler

Korektivna mjera: Pregledajte zupčanike ili spojnicu.

Uklonite gornji sklop [1] uljne pumpe. Pregledajte zupčanike [2]. Pobrinite se da su u dobrom stanju. Pregledajte spojnicu s rukavima [3]. Zamijenite spojnik s rukavima (P/N 93-30-5725) ako je slomljen.

Low Ambient Shop Temperature

Korektivna radnja

Zagrijte stroj pokretanjem vretena velikom brzinom 10 minuta kako biste zagrijali kućište mjenjača i ulje.

Oil Flow Switch

Prekidač protoka ulja senzora blizine:
  1. Fitinzi
  2. Kopča za zadržavanje
  3. Čelična kugla
  4. Kućište osjetnika protoka ulja
  5. Senzor blizine

Korektivna radnja

Uklonite senzor protoka ulja iz sklopa uljne pumpe. Koristite odvijač za ručno aktiviranje prekidača. Idite na I/O karticu pod DIAGNOSTICS (DIJAGNOSTIKA). Provjerite je li dijagnostički bit Low Lube Press. mijenja iz 0 na 1.

 Napomena: Naziv ovog dijagnostičkog bita u starijim verzijama softvera je Niski GB protok ulja.

Senzor protoka ulja stil nepovratnog ventila:

Korektivna radnja 1:

Isključite senzor protoka ulja i uklonite ga iz sklopa uljne pumpe. Pomoću odvijača za vijke ručno pritisnite klip senzora.  Koristite multimetar za praćenje kontinuiteta preko vodova prekidača.  Ako se postiže kontinuitet kad je klip pritisnut i slomljen nakon otpuštanja klipa, senzor ispravno radi.

Ako senzor ne radi ispravno otpustite dva phillips vijka koji pričvršćuju senzor na fiting.  Podesite položaj senzora sve dok aktiviranje  klipa pouzdano ne dostigne kontinuitet kad je klip pritisnut i prekida kontinuitet nakon otpuštanja klipa.

Korektivna radnja 2:

Priključite senzor protoka ulja i pratite dijagnostički bit Low Lube Press. prilikom ručnog aktiviranja senzora.

Ako dijagnostički bit za Low Lube Press. se mijenja od 0 do 1, odvojite senzor protoka ulja iz nosača konektora. Stavite električni prespojnik preko (2) igle u konektoru za senzor protoka ulja [1]. Provjerite je li dijagnostički bit za Low Lube Press. promjenjen sa 0 na 1. Ako se ulaz promijeni, senzor blizine protoka ulja je neispravan.

Ako dijagnostički bit za Low Lube Press. se ne mijenja sa 0 na 1, iskopčajte kabel iz P12 priključka [2] na I/O PCB-u. Stavite električni prespojnik preko igli 2 i 3 P12 konektora. Provjerite je li dijagnostički bit za Low Lube Press. promjenjen sa 0 na 1. Ako se ulaz promijeni, kabel 950 je neispravan. Ako se unos ne promijeni, otklonite poteškoće s I/O PCB-om.

Korektivna radnja 3:

Senzor protoka ulja (32-2323) treba zamijeniti prije zamjene mjenjačke kutije ili zamjenskih dijelova. Opruga u prekidaču može biti prekruta za aktiviranje prekidača iako ima dovoljno protoka ulja u mjenjačkoj kutiji. 

HSG-N 04/04/2024

Oil Pressure Switch

Korektivna radnja

Provjerite je li priključak tlačnog prekidača čist i dobro postavljen.

Koristite voltmetar kako biste provjerili kontinuitet tlačnog prekidača dok pumpa radi. Ako je prekidač otvoren (O.L.) kad je tlak u sustavu, zamijenite ga.

Provjerite prekidač tlaka voltmetrom dok pumpa radi. Ako je prekidač otvoren (O.L.) kad je tlak u sustavu, zamijenite ga.

Oil Level Switch

Korektivna radnja

Uklonite prekidač razine ulja iz mjenjača. Dok pomičete plovak s položaja [2] u položaj [1], izmjerite kontinuitet preko igli 2 i 4 konektora za prekidač razine ulja. Prekidač razine ulja radi ispravno kad:

  • Ne postoji kontinuitet kad je magnet na položaju [2].
  • Postoji kontinuitet kad je magnet na položaju [1].

Zamijenite prekidač razine ulja ako ne radi ispravno.

Odspojite kabel 950 iz P12 priključka na I/O PCB-u. Izmjerite kontinuitet preko igli 1 i 3 konektora za prekidač razine ulja na kabelu 950. Ako postoji kontinuitet, postoji kratki spoj u kabelu 950. Zamijenite kabel.

Stavite električni prespojnik preko igli 1 i 3 P12 konektora. Pritisnite [PARAM/DGNOS] dva puta. Krenite do kartice I/O . Provjerite je li dijagnostički bit za Low GB Oil Level promjenjen sa 1 na 0. Ako se unos ne promijeni, otklonite poteškoće s I/O PCB-om.

Oil Filter

Korektivna radnja

Stavite ključ [2] na ravni muški-spoj [1] kako bi bili sigurni da se ne pomiče. S drugim ključem [3], okrenite crijevo i barb fiting [4] u smjeru suprotnom od kazaljke na satu kako biste ih uklonili.

Stavite ključ [6] na kućište ulaznog zaslona [5] kako biste bili sigurni da se ne pomiče. S drugim ključem [7], okrenite ravni muški-spoj [8] u smjeru suprotnom od kazaljke na satu kako biste ga uklonili.

Uklonite oprugu [1] i ulazni zaslon [2] iz kućišta ulaznog zaslona [3]. Očistite ulazni zaslon [4]. Ponovno instalirajte ulazni zaslon.

Oil-Pump Motor

Korektivna mjera: Otklonite poteškoće s motorom uljne pumpe.

Naredite vretenu da se aktivira.

 Napomena: Kad se glavno vreteno aktivira, postoji izlazni napona na uljnoj pumpi mjenjačke kutije.

Pratite ventilator motora na uljnoj pumpi mjenjača. Ako ventilator motora na uljnoj pumpi mjenjača ne radi, provjerite prima li uljna pumpa ispravan napon. Upotrijebite multimetar s sondama s iglom na vrhu kako biste izmjerili napon preko priključnice kabela za uljnu pumpu mjenjača.

 Napomena: Ne mjerite napon s kabelom uljne pumpe iskopčanim iz kabela 300A.

Izmjereni napon mora biti 120 VAC. Ako je napon ispravan a pumpa ne radi, idite na Odjeljak 6.

Ako napon nije točan, provjerite je li izlazni napona iz I/O PCB-a ispravan. Pomoću multimetra s ispitnim sondama sa iglom na vrhu izmjerite napon između pina 1 i pina 2 na priključku 300A kabela na P41 (Classic Haas Control) ili P32 (Next Generation Control) na I/O PCB.- u.

 Napomena: Ne mjerite napon s kabelom 300A iskopčanim iz P41 priključka na I/O PCB-u.

Izmjereni napon mora biti 120 VAC. Ako je izmjereni napon točan, kabel 300A je neispravan. Ako nema izlaznog napona, pogledajte ove vodiče za otklanjanje poteškoća:

  • NGC - I/O PCB - Vodič za otklanjanje poteškoća

Sump Tank Missing Weep Hole

Uzrok:

U uljnom spremniku nedostaje otvor za odvod i promjena u pjenastu brtvu. 

Korektivna radnja

Izbušite otvor za odvod na stražnjoj strani (strana enkodera) uljnog spremnika.

1. ø.094 THRU ONE WALL 0.20” Od vrha spremnika.

Nakon bušenja potpuno očistite kako ne biste unijeli nečistoće.

Napomena: Nemojte bušiti rupu na prednjoj strani (strana vretena) jer rashladno sredstvo može ući u karter.

Wye/Delta Contactor

Istrošeni kontaktor može poslati nepouzdanu snagu motoru mjenjača, što može uzrokovati veliko opterećenje. Provjerite veze kod Wye/Delta kontaktora. Provjerite jesu li terminali zategnuti.

Korektivna radnja

Pogledajte Wye-Delta kontaktor - Vodič za rješavanje problema za otklanjanje poteškoća s konektorima Wye/Delta.

Excessive Gearbox Noise

Korektivna radnja

Utvrdite je li problem mehanički ili električni tako što zapovijedate vretenu rpm gdje se čuje buka, a zatim isključujete napajanje.

Ako buka nestane, to znači da uzrok buke može biti povratna informacija enkodera.   

Oštećeni zupčanici u mjenjaču mogu uzrokovati prekomjernu buku. Obratite se lokalnom HFO-u radi analize vibracija da biste vidjeli jesu li zupčanici oštećeni.

Gearbox

Korektivna radnja

Ručno aktivirajte selenoid visokog/niskog stupnja prijnosa i polako ručno okrenite vreteno. Mjenjač bi se trebao promijeniti, a Hi gear i Low gear bitovi na dijagnostičkoj stranici trebali bi promijeniti status.

Ako se mjenjač ne pomakne, može imati unutarnja oštećenja.

Ako se mjenjač pomakne, pogledajte ove vodiče za otklanjanje poteškoća za solenoide visokog i niskog stupnja prijenosa i I/O PCB.

  • Selenoid - Vodič za rješavanje problema
  • NGC - I/O PCB - Vodič za otklanjanje poteškoća

11.3 40T – Mjenjačka kutija – Promjena ulja

Recently Updated

40T - Mjenjačka kutija - Dolijevanje ulja


AD0564

Introduction

Ovaj postupak objašnjava kako zamijeniti ulje u mjenjačkoj kutiji 40T.

Oprez: Provjerite je li ZAUSTAVLJANJE U HITNOM SLUČAJU uključeno kada radite unutar stroja.

Potrebni alati

  • Mobil SHC - 627

40T - Gearbox - Oil Change

Uklonite poklopce glave glavnog vretena da biste dobili pristup prijenosu.

Odspojite povratni vod za ulje na vrhu mjenjačke kutije [3].

Vratite povratni vod za ulje u spremnik da biste prikupili ulje.

Pokrenite vreteno pri 5 RPM dok uljna pumpa ne ispumpa svo ulje iz mjenjačke kutije u spremnik.

Napomena: Upravljač će generirati alarm 2012 NEDOVOLJAN PROTOK ULJA U MJENJAČKOJ KUTIJI GLAVNOG VRETENA ILI 179 NIZAK TLAK ULJA U MJENJAČKOJ KUTIJI. Resetirajte alarm i nastavite pokretati glavno vreteno dok mjenjačka kutija nije prazna.

Kada se mjenjačka kutija isprazni, zaustavite glavno vreteno i ponovno priključite povratni vod za ulje.

Uklonite pristupni poklopac na dnu glave glavnog vretena da biste dobili vizualni pristupu koritu uljnog spremnika i pronašli otvor za preljev. Mjenjačka kutija proizvedena nakon 02/2015 ima otvor za preljev na stražnjoj strani spremnika za ulje [4]. Mjenjačka kutija proizvedena prije 02/2015 ima otvor za preljev na donjoj strani spremnika za ulje [5].

Na vrhu mjenjačke kutije se nalazi ili spremnik od 500 ml [6] ili cijev za punjenje [7]. Napunite mjenjač s uljem Mobil SHC627 u koracima od po 4 oz sve dok ulje ne počne istjecati iz preljevne rupe na spremniku ulja.

Verification

Obavite sljedeće korake za čišćenje zraka iz sustava nakon zamjene ulja:
  1. Stavite mjenjačku mjenjačka kutija u niski stupanj prijenosa
  2. Ispunite prigušivač uljem.
  3. Pomaknite mjenjačku kutija 50 puta.

Related Content

40T - Mjenjačka kutija - Pomoć pri postavljanju
40T - Mjenjačka kutija - Zamjena

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Povratna veza
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas cijena s dostavom

Ova cijena uključuje troškove dostave, izvozne i uvozne carine, osiguranje i sve druge troškove dostave na lokaciju u Francuskoj dogovorenu s vama kao kupcem. Nikakvi drugi obvezni troškovi ne mogu se dodati u cijenu dostave Haas CNC proizvoda.

OSTANITE U TIJEKU S NAJNOVIJIM HAAS SAVJETIMA I TEHNOLOGIJAMA…

Prijavite se sad!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servis i podrška
  • Vlasnici
  • Zatražite servis
  • Korisnički priručnik
  • Haas dijelovi
  • Zahtjev za popravak okretnog ili okretno nagibnog aparata
  • Vodič prije ugradnje
  • Alati za kupovinu
  • Cijena izrade novog Haasovog stroja
  • Dostupan inventar
  • Cjenik tvrtke Haas
  • CNCA financiranje
  • O tvrtki Haas
  • Izjava DNSH
  • Zapošljavanje
  • Certifikati i sigurnost
  • Obratite nam se
  • Povijest
  • Uvjeti i odredbe
  • Uvjeti i odredbe za Haas Tooling
  • Privatnost
  • Jamstvo
  • Zajednica Haas
  • Haas CNC program certifikacije
  • Motosportovi Haas
  • Zaklada Gene Haas
  • Tehnička edukacijska zajednica tvrtke Haas
  • Događanja
  • Pridružite se razgovoru
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – CNC alatni strojevi

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255