×

Risultati di ricerca

Web Pages

Immagini

    • <
    • 1
    • >
  • macchine
    • Fresatrici verticali di Haas
      Fresatrici verticali
      • Fresatrici verticali
      • Serie VF
      • Macchine universali
      • Serie VR
      • VMC con cambio pallet
      • Fresatrici serie mini
      • Stampi e modellazione
      • Serie maschiatura/foratura/fresatura
      • Fresatrici da attrezzeria
      • Fresatrici compatte
      • Serie a portale mobile
      • Fresatrice/tornio verticale
      • VMC Extra-Large
      • Fresatrici a doppio montante
      • Fresatrice da tavolo
      • Caricatore pezzi automatico della fresatrice
    • Product Image
      Soluzioni multiasse
      • Soluzioni multiasse
      • Fresatrice a cinque assi
      • Torni con asse Y
    • Torni Haas
      Torni
      • Torni
      • Serie ST
      • Doppio mandrino
      • Torni da attrezzeria
      • Tornio Chucker
      • Spingibarra Haas V2
      • Tornio con caricatore pezzi automatico
    • Fresatrici orizzontali Haas
      Fresatrici orizzontali
      • Fresatrici orizzontali
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Tavole rotanti e indexer Haas
      Dispositivi rotanti e indexer
      • Dispositivi rotanti e indexer
      • Tavole rotanti
      • Indexer
      • Dispositivi rotanti a 5 assi
      • Macchine rotative per lavori di grandi dimensioni
    • Product Image
      Sistemi di automazione
      • Sistemi di automazione
      • Sistemi robotizzati
      • Caricatori pezzi automatici
      • Sistemi pallet pool
      • Spingibarra Haas
      • Models
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      CARRIERE HAAS CARRIERE HAAS CONFIGURA E QUOTA CONFIGURA & QUOTA LISTINO PREZZI LISTINO PREZZI NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opzioni
    • Product Image
      Mandrini
      • Mandrini
    • Product Image
      Cambi utensile
      • Cambi utensile
    • Product Image
      4° | 5° Asse
      • 4° | 5° Asse
    • Product Image
      Torrette ed utensili motorizzati
      • Torrette ed utensili motorizzati
    • Product Image
      Indagine tramite sonda
      • Indagine tramite sonda
    • Gestione di trucioli e refrigerante Haas
      Gestione di trucioli e refrigerante
      • Gestione di trucioli e refrigerante
    • Il controllo Haas
      Il controllo Haas
      • Il controllo Haas
    • Product Image
      Opzioni di prodotto
      • Opzioni di prodotto
    • Product Image
      Utensileria e fissaggio dei pezzi
      • Utensileria e fissaggio dei pezzi
    • Product Image
      Serraggio dei pezzi
      • Serraggio dei pezzi
    • Product Image
      Soluzioni a 5 assi
      • Soluzioni a 5 assi
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image
      Automazione
      • Automazione
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      CARRIERE HAAS CARRIERE HAAS CONFIGURA E QUOTA CONFIGURA & QUOTA LISTINO PREZZI LISTINO PREZZI NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas
      Scopri la differenza di Haas
      Perché Haas MyHaas Comunità di formazione Industria 4.0 Certificazione Haas Testimonianze dei clienti
  • Assistenza
      Benvenuti all’Assistenza Haas
      PAGINA INIZIALE ASSISTENZA Manuali dell'operatore Procedure d’uso Guide alla risoluzione dei problemi Manutenzione preventiva Pezzi di ricambio Haas Macchine utensili Haas Video
  • Video
  • MyHaas - Un solo posto per tutto

    • Compare Quotes
      • Compare Quotes

    • Informazioni su MyHaas
      • Informazioni su MyHaas

    • Programma di certificazione CNC Haas
      • Programma di certificazione CNC Haas

    • Haas CNC Certification Program-Redirect
      • Haas CNC Certification Program-Redirect

    • Programma di certificazione CNC Haas
      • Programma di certificazione CNC Haas

    • Haas Learning Resources
      • Haas Learning Resources

    • Haas Global Learning Resources
      • Haas Global Learning Resources

    • MyHaas App Form
      • MyHaas App Form
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      CARRIERE HAAS CARRIERE HAAS CONFIGURA E QUOTA CONFIGURA & QUOTA LISTINO PREZZI LISTINO PREZZI NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Macchine utensili Haas
      Haas Tooling Portautensili per fresatrici Serraggio dei pezzi fresatrice Fresare Utensileria tornio Portautensili per tornio Serraggio dei pezzi nel tornio Collari e autocentranti ER Foratura Filettatura Gestione degli utensili Accessori macchine utensili Kit pacchetti Misurazione e ispezione Equipaggiamento e accessori
      COLLEGAMENTI RAPIDI A HAAS TOOLING
      NUOVI PRODOTTI NUOVI PRODOTTI
      PIÙ POPOLARE PIÙ POPOLARE
      TERMINI APERTI TERMINI APERTI
      FINANZIAMENTO FINANZIAMENTO
      Domande frequenti Domande frequenti
      KIT CREATI PER TE KIT CREATI PER TE

    • HFO Svizzera
      • HFO Svizzera
      • Informazioni
      • Assistenza
      • Formazione
      • Finanziamento
      • Showroom
      • Eventi
      • Contattaci

    • HFO Celada
      • HFO Celada
      • Home
      • A Proposito Di
      • Assistenza
      • Formazione
      • Finanziamenti
      • Eventi
      • Chi siamo
      • Inventario Showroom
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      CARRIERE HAAS CARRIERE HAAS CONFIGURA E QUOTA CONFIGURA & QUOTA LISTINO PREZZI LISTINO PREZZI NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Contattaci

Carrello
MyHaas Benvenuto,
!
Haas Tooling Storico degli ordini ospite MyHaas/HaasConnect Accedi Registrati Haas Tooling Il mio account Order History Return History MyHaas/HaasConnect Esci Benvenuto, Le mie macchine Ultima attività Preventivi personali Il mio account I miei utenti Esci
Trova un rivenditore
  1. Seleziona lingua
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - Méjico
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Русский
    15. Türkçe
    16. 中文
    17. Suomi
    18. Norsk
    19. الإنجليزية
    20. български
    21. Hrvatski
    22. Ελληνικά
    23. Română
    24. Slovenský
    25. Slovenščina
    26. 한국어
    27. 日本語
Search
×

Risultati di ricerca

Web Pages

Immagini

    • <
    • 1
    • >

VF/VM - 40T - Gearbox

Serie VF/VM - Manuale di assistenza


  • 1 - VF/VM - Introduzione
  • 2 - VF/VM - Specifiche
  • 3 - VF/VM - Installazione
  • 4 - VF/VM - Cambio utensile a ombrello
  • 5 - VF/VM - HSK - SMTC
  • 6 - VF/VM - 40T/50T - SMTC
  • 7 - VF/VM - Movimento asse
  • 8 - VF/VM - HSK - Mandrino
  • VF/VM - 40T - Mandrino
  • 10 - VF/VM - 40T - Motore mandrino
  • 11 - VF/VM - 40T - Cambio gamma
  • 12 - VF/VM - 50T - Mandrino
  • 13 - VF/VM - 50T - Cambio gamma
  • 14 - VF/VM - Sistemi di lubrificazione
  • 15 - VF/VM - Quadro di controllo elettrico
  • 16 - VF/VM - Asportazione trucioli e refrigerante
  • 17 - VF/VM - Serraggio dei pezzi
  • 18 - VF/VM - Manutenzione
  • 19 - VF/VM - Porta automatica
  • 20 - VF/VM - Robot e automazione
  • 21 - VF/VM - Involucro

Go To :

  • 40T - Cambio gamma - Sostituzione
  • 40T - Guida alla risoluzione dei problemi cambio gamma
  • 40T - Cambio gamma - Cambio olio

Cono 40 - CALM - Cambio gamma - Sostituzione

1

Premere [POWER OFF]. Impostare l'interruttore principale sul via posizione.

Bloccare l'interruttore principale. Utilizzare un blocco approvato con un tag di sicurezza approvato. Chiudere la valvola d'aria primaria.

Rimuovere tutte le connessioni elettriche [1] e pneumatiche [2] dall'assieme del cambio. Mettere segni per registrare le loro posizioni. Mettere etichette su tutti i cavi e tubi.

Registrare la configurazione del cablaggio per il motore del mandrino [3]. Scollegare i fili. Rimuovere il pistone di rilascio dell'utensile (TRP) [4]. Se la macchina è dotata di circolazione del refrigerante nel mandrino (TSC), scollegare l'impianto idraulico necessario.

2

Se il cambio gamma ha una copertura a metà cinghia [1], rimuoverla.

Assicurarsi che nessun cavo sia collegato al cambio. Rimuovere il cambio dalla macchina.

Rimuovere (5) i bulloni (6) dall'assieme del cambio. Non rimuovere (1) i bulloni vicino alla parte posteriore della macchina. Allentare questo (1) bullone rimanente. Con le mani, tirare il cambio verso il mandrino. Ciò allenta la tensione sulla cinghia del mandrino [3]. Collegare l’argano al cambio gamma [2]. Sollevare l’argano fino a quando non supporta il cambio gamma. Rimuovere il bullone (1) rimanente dal gruppo cambio gamma. Sollevare lentamente il cambio gamma.

Rimuovere il cambio gamma dalla macchina. Spostare il gruppo pompa dell'olio di trasmissione [4] e l'encoder del mandrino [5] sul nuovo cambio gamma.

3

Collegare manicotto pneumatico di marcia alta [1] dall’armadio CALM al raccordo sulla parte superiore del gruppo aria–olio.

Collegare il tubo a basso ingranaggio [2] al raccordo sulla piastra superiore del cambio gamma etichettato LOW.

Se si dispone di un regolatore dell'aria 35 psi [3] sull'ingresso del solenoide di cambio nell'armadio CALM, è necessario rimuoverlo. Sostituire il regolatore dell'aria da 35 psi [4] con il raccordo a T [5].

Se si dispone di un regolatore dell'aria regolabile sull'ingresso del solenoide di cambio, impostare il regolatore dell'aria su 80 psi.

4

Se necessario, sostituire l’azionamento mandrino. Installare il nuovo cambio gamma. Impostare la tensione corretta sulla cinghia di azionamento mandrino. Fare riferimento a VMC - Tensione della Cinghia di Trasmissione - Misuratore di tensione Sonico Gates - Istruzioni. Installare i componenti dal cambio gamma utilizzato nella sequenza opposta in cui sono stati rimossi.

Serrare le viti seguendo un modello a stella. Fare riferimento a Specifiche della coppia di falchi pescatori Haas. Utilizzare il valore per il ferro.

Collegare i cavi e i tubi rimossi dal vecchio cambio. Assicurarsi di avere la corretta configurazione di cablaggio per il motore del mandrino. Se necessario, fare riferimento a Motore del mandrino - Configurazioni di cablaggio.

Sistema di lubrificazione della scatola del cambio cono 40

Diagramma di montaggio del cambio

Cambio da 40 taper

  1. Pompa ad olio del cambio
  2. Tubo dell'olio del cambio di marcia elevato
  3. Ispezionare le cinghie di trasmissione
  4. Sensori di prossimità dell'ingranaggio alto/basso o interruttori meccanici

Vista esplosa 40T

  1. SPINDLE MOTOR 10HP LINCOLN
  2. INGRANAGGI 16DP 40 DENTI 2.05"
  3. FITG JIC-5-F X -5 HOSE STR
  4. RETAINING RING 1.875 INT BASIC
  5. SHCS 5/16-18 X 1
  6. GEARBOX TOP PLATE 16DP-65T
  7. HHB 1/2-13 X 1 3/4 GRADE 8 PLAIN
  8. SPRING BELVIL 1.206ID X 1.831OD X 0.059
  9. BEARING M17-47-14 OIL
  10. GEARBOX TRANSFER GEAR ASSY 16DP65T
  11. DADO 7/16-20, BLOCCAGGIO
  12. MAIUSCOLE FORK 40T GEARBOX
  13. BEARING M25-47-12
  14. RETAINING RING 1.000 EXT BASIC
  15. RETAINING RING 0.669 EXT BASIC
  16. MACHINED HOUSING GEARBOX
  17. FITG HOSE BARB3/8 NPT1/4M 90 BRASS
  18. SHCS 10-32 X 7/8
  19. dente m
  20. ALBERO DEL CAMBIO
  21. QUAD-RING Q4-114 VITON NON PER VENDITA
  22. CORPO SHIFTER
  23. SHCS 10-32 X 2
  24. 40T SWITCH MOUNTING BRACKET
  25. RACCOGLIERE TUBE DRY SUMP
  26. SHCS 1/4-20 X 1/2 zinco
  27. SHCS 10-32 X 3/8 W/ FLAT WASHER OD 0,37-
  28. NIPPLE 1/2 NPT X 4 1/2 BRASS
  29. FITG HOSE BARB1/4 NPT1/4M STR BRASS
  30. FITG PC1/4F NPT1/8M 90 STL
  31. MONTAGGIO A MOLLA DELL'ENCODER
  32. S SEAL 26MM ID X 52MM OD X 8MM
  33. RETAINING RING 2.047 INT BASIC
  34. SHCS 10-32 X 1/4
  35. GEARBOX GEAR LUBE MANIFLOD 16DP-40T
  36. GEARBOX GEAR LUBE MANIFLOD CONN TUBE
  37. GEARBOX GEAR LUBE MANIFLOD 16DP-32T
  38. SPRING BELVIL 1.403ID X 2.028OD X 0.059
  39. BEARING M25-52-15 OIL
  40. GEARBOX DRIVE GEAR ASSY 16DP65T
  41. BEARING M30-72-19 OIL
  42. F SEAL 1.125 X 1.595 X 0.240 F
  43. VIBRAZIONE ISOLATOR SUPERIORE
  44. Distanziale
  45. VIBRAZIONE ISOLATOR LOWER
  46. OIL CATCH PAN
  47. HIGH GEAR TUBE 40T GEARBOX-Co R0.438"
  48. SENSORE DI PROXIMITY
  49. SCARICO TUBO SECCO
  50. F SEAL 0,875 X 1,345 X 0.350 F
  51. STAFFA SUMP
  52. SERBATOIO SUMP

Tabella dei sintomi

Sintomo Causa possibile Azione correttiva Il livello dell’olio dell’HPU è basso. Il livello dell’olio dell’HPU è basso. Il livello dell’olio dell’HPU è basso.

Allarme 126 GEARBOX FAULT

Volume dell'aria insufficiente. Assicurarsi che l'alimentazione dell'aria soddisfi i requisiti e verificare la presenza di perdite.
Il sensore di stato dell'ingranaggio alto o basso è difettoso. Risolvere i problemi relativi ai sensori.
Il solenoide a ingranaggio alto o basso è difettoso. Risolvere i problemi relativi al solenoid.
Cambio danneggiato. Assicurarsi che il cambio si sposti quando si applica aria ad esso.
Smorzatore a turni installato. Rimuovere lo smorzatore del cambio.
allarme 2011 LOW GEARBOX OIL LEVELFissare le perdite e riempire con olio.
Il software NGC è obsoleto.
A partire dalla versione software NGC 100.17.000.2045 a 100.19.000.1003 il controllo monitora solo la condizione del livello dell'olio del cambio al momento dell'accensione. Una volta rilevata la condizione di olio basso del cambio gomma, l’icona si spegnerà alla successiva accensione, quando sarà rilevata una condizione di livello normale. Se si riceve un'icona Low Gearbox Oil durante il funzionamento della macchina, assicurarsi di aggiornare il software a 100.17.000.2045 o superiore.  Troppo olio causerà una perdita,  drenare l'olio e riempire con la giusta quantità.

Nota:  Nella versione software 100.19.000.1102 e superiore l'olio del cambio viene controllato continuamente quando la ventola del mandrino è spenta.  Dopo che la ventola del mandrino si spegne, c'è un ritardo prima dell'inizio del monitoraggio del livello dell'olio del cambio.  Premere il tasto [RESET] per cancellare l'icona dell'olio a bassa fascia.
L'interruttore di livellamento olio è difettoso. Risolvere i problemi relativi all'interruttore di livellamento dell'olio.
Gli orifizi si ostruiscono causando una perdita. Soffiare l’aria attraverso gli orifizi per sbloccare 
Foro di scarico mancante  nel serbatoio di raccolta e sostituzione della guarnizione in schiuma.  Praticare il foro di scarico sul lato posteriore (lato encoder) del serbatoio di raccolta. Pulire accuratamente dopo la foratura per non introdurre detriti.
allarme 2012 LOW GEARBOX OIL FLOWFissare le perdite e riempire con olio.
C'è un intasato nello schermo di insedio dell'olio-pompa. Pulire lo schermo di uscita.
Si è verificato un problema con l'interruttore del flusso di olio. Risolvere i problemi relativi all'interruttore del flusso d'olio.
Il motore a pompa dell'olio non riceve energia. Risolvere i problemi relativi al motore della pompa dell'olio.
C'è un problema con gli ingranaggi del motore o accoppiatore a pompa dell'olio. Ispezionare gli ingranaggi o il accoppiatore.
Pompa dell’olio P-Tech difettosa Se la macchina è stata prodotta prima di agosto del 2019 e la pompa dell’olio del cambio gamma è stata prodotta da  P-Tech P/N TTM-0669, sostituire la pompa dell’olio. Nota:  Non sostituire la pompa P-Tech se il P/N non corrisponde a quello sopra menzionato.
Gli orifizi si ostruiscono causando una perdita. Soffiare l’aria attraverso gli orifizi per sbloccare 
Su una macchina con un controllo NGC:  un Icona dell'olio del cambio basso appare durante il funzionamento della macchina. Il software NGC è obsoleto. A partire dalla versione software NGC 100.17.000.2045 a 100.19.000.1003 il controllo monitora solo la condizione del livello dell'olio del cambio al momento dell'accensione. Una volta rilevata la condizione di olio basso del cambio gomma, l’icona si spegnerà alla successiva accensione, quando sarà rilevata una condizione di livello normale. Se si riceve un'icona Low Gearbox Oil durante il funzionamento della macchina, assicurarsi di aggiornare il software a 100.17.000.2045 o superiore.  Troppo olio causerà una perdita,  drenare l'olio e riempire con la giusta quantità.

Nota:  Nella versione software 100.19.000.1102 e superiore l'olio del cambio viene controllato continuamente quando la ventola del mandrino è spenta.  Dopo che la ventola del mandrino si spegne, c'è un ritardo prima dell'inizio del monitoraggio del livello dell'olio del cambio.  Premere il tasto [RESET] per cancellare l'icona dell'olio a bassa fascia.
Foro di scarico mancante  nel serbatoio di raccolta e sostituzione della guarnizione in schiuma.  Praticare il foro di scarico sul lato posteriore (lato encoder) del serbatoio di raccolta. Pulire accuratamente dopo la foratura per non introdurre detriti.
Cambio rumoroso
Fissare le perdite e riempire con olio. Fissare le perdite e riempire con olio.
Le cinghie di trasmissione sono usurate o regolate in modo errato. Impostare la tensione della cinghia.
Il feedback dell'encoder è difettoso. Vedere la Eccessivo rumore del cambio sezione seguente.
Puleggia encoder o cintura encoder danneggiata o usurata. Ispezionare la puleggia dell'encoder.
Run-out o giocare all'interno del codificatore. Verificare la fuga o giocare.
Gli ingranaggi sono danneggiati. Eseguire un'analisi delle vibrazioni.
Carico elevato Connessione non valida al contatto Wye/Delta. Risolvere i problemi relativi all'assemblaggio Wye/Delta.
Perdita di olio dall'albero di uscita. Foro di scarico mancante  nel serbatoio di raccolta e sostituzione della guarnizione in schiuma.  Praticare il foro di scarico sul lato posteriore (lato encoder) del serbatoio di raccolta. Pulire accuratamente dopo la foratura per non introdurre detriti.

Cinghie di azionamento

Azione correttiva

Verificare la presenza di danni alle pulegge. Controllare le cinghie di trasmissione per l'usura e la tensione corretta.

Sensori di ingranaggio alto/basso

Azione correttiva

Verificare la contaminazione dei connettori. Riposizionare i collegamenti.

Assicurarsi che il sensore sia stretto sulla staffa e sul cambio. L'immagine mostra un 50T [1] e 40T [2].

Fare riferimento alla sezione Sensore di prossimità - Guida alla risoluzione dei problemi.

Solenoide a ingranaggio alto/basso

Azione correttiva

Utilizzare un voltmeter per verificare la presenza di 120 VAC al solenoide.

Il solenoide può trovarsi sul cambio 50T [1], sul cambio 40T [2] o CALM cabinet [3].

Fare riferimento alla sezione Solenoid - Guida alla risoluzione dei problemi.

Ingranaggi pompa olio/Coupler

Azione correttiva: Ispezionare gli ingranaggi o il accoppiatore.

Rimuovere l'assemblaggio superiore [1] della pompa dell'olio. Ispezionare gli ingranaggi [2]. Assicurarsi che siano in buone condizioni. Ispezionare l'accoppiatore con maniche [3]. Sostituire il paio di maniche (P/N 93-30-5725) se è rotto.

Bassa temperatura del negozio ambientale

Azione correttiva

Riscaldare la macchina eseguendo il mandrino ad alta velocità per 10 minuti per riscaldare l'alloggiamento del cambio e l'olio.

Interruttore flusso olio

Interruttore di prossimità flusso dell’olio Senor:
    Raccordi
  1. Clip di ritenzione
  2. Sfera d'acciaio
  3. Custodia sensore flusso olio
  4. Sensore di prossimità
Azione correttiva

Rimuovere il sensore del flusso d'olio dall'assieme della pompa dell'olio. Utilizzare un driver a vite per azionare manualmente l'interruttore. Accedere alla scheda I/O in DIAGNOSTICS. Assicurarsi che il bit diagnostico per Low Lube Press. cambiamenti da 0 a 1.

 nota: Il nome di questo bit diagnostico nelle versioni precedenti del software è Flusso di olio a basso GB.

Sensore flusso olio stile valvola di ritegno:

Azione correttiva

Scollegare il sensore del flusso d'olio dall'assieme della pompa dell'olio. Utilizzare un cacciavite per spingere manualmente lo stantuffo del sensore.  Utilizzare un multimetro per monitorare la continuità tra i cavi dell’interruttore.  Se la continuità viene fatta quando lo stantuffo è premuto e rotto, quando lo stantuffo viene rilasciato, il sensore funziona correttamente.

Se il sensore non funziona correttamente allentate le due viti a testa phillips che collegano il sensore al raccordo.  Regolare la posizione del sensore fino a quando lo stantuffo di attuazione presenta una continuità affidabile quando lo stantuffo viene premuto e rompe la continuità quando lo stantuffo viene rilasciato.

Collegare il sensore del flusso dell’olio e monitorare il bit diagnostico per Bassa pressione lubrificante quando si aziona manualmente il sensore.

Se il bit diagnostico per Low Lube Press. non cambia da 0 a 1, scollegare il sensore del flusso d'olio dalla staffa del connettore. Inserire un ponticello elettrico attraverso i (2) perni nel connettore per il sensore del flusso di olio [1]. Assicurarsi che il bit diagnostico per Low Lube Press. cambia da 0 a 1. Se l'ingresso cambia, il sensore di prossimità del flusso d'olio è difettoso.

Se il bit diagnostico per Low Lube Press. non cambia da 0 a 1, scollegare il cavo dal connettore P12 [2] sul PCB I/O. Inserire un ponticello elettrico tra i pin 2 e 3 del connettore P12. Assicurarsi che il bit diagnostico per Low Lube Press. cambia da 0 a 1. Se l'ingresso cambia, il cavo 950 è difettoso. Se l'input non cambia, risolvere i problemi relativi al PCB i/o.

Interruttore a pressione dell'olio

Azione correttiva

Assicurarsi che la connessione dell'interruttore di pressione sia pulita e ben seduta.

Utilizzare un voltmetro per verificare la continuità dell'interruttore di pressione quando la pompa è in funzione. Se l'interruttore è aperto (OL) quando c'è pressione nel sistema, sostituirlo.

Controllare l'interruttore di pressione con un vulcano quando la pompa è in funzione. Se l'interruttore è aperto (OL) quando c'è pressione nel sistema, sostituirlo.

Interruttore di livellamento olio

Azione correttiva

Rimuovere l'interruttore di livellamento di olio dal cambio. Mentre si sposta il galleggiante dalla posizione [2] alla posizione [1], misurare la continuità tra i pin 2 e 4 del connettore per l'interruttore a livello di olio. L'interruttore di livellamento olio funziona correttamente quando:

  • Non c'è continuità quando il magnete è in posizione [2].
  • C'è continuità quando il magnete è in posizione [1].

Sostituire l'interruttore di livellamento olio se non funziona correttamente.

Scollegare il cavo 950 dal connettore P12 sul PCB I/O. Misurare per la continuità tra i pin 1 e 3 del connettore per l'interruttore di livellamento olio sul cavo 950. Se c'è continuità, c'è un cortocircuito nel cavo 950. Sostituire il cavo.

Inserire un ponticello elettrico tra i pin 1 e 3 del connettore P12. passeggiata [PARAM/DGNOS] due volte. Andare alla scheda I/O . Assicurarsi che il bit diagnostico per Low GB Oil Level cambia da 1 a 0. Se l'input non cambia, risolvere i problemi relativi al PCB i/o.

filtro dell'olio

Azione correttiva

Mettere una chiave [2] sul dritto aderente maschile [1] per assicurarsi che non si muova. Con un'altra chiave inglese [3], girare il tubo e il raccordo spinato [4] in senso antiorario per rimuoverli.

Mettere una chiave [6] sull'alloggiamento dello schermo inlettinato [5] per assicurarsi che non si muova. Con un'altra chiave inglese [7], ruotare il dritto adattamento maschile [8] in senso antiorario per rimuoverlo.

Rimuovere la molla [1] e lo schermo di inserimento [2] dall'alloggiamento dello schermo di inserimento [3]. Pulire lo schermo di uscita [4]. Reinstallare la schermata di inseriazione.

Motore pompa ad olio

Azione correttiva: Risolvere i problemi relativi al motore della pompa dell'olio.

Comandare il mandrino per operare.

 nota: C'è un'uscita di tensione alla pompa dell'olio del cambio quando il mandrino funziona.

Monitorare la ventola del motore sulla pompa dell'olio del cambio. Se la ventola del motore sulla pompa dell'olio del cambio non funziona, assicurarsi che la pompa dell'olio riceva la tensione corretta. Utilizzare un multimetro con sonde a punta ad ago per misurare la tensione attraverso il connettore del cavo per la pompa dell'olio del cambio.

 nota: Non misurare la tensione con il cavo della pompa dell'olio scollegato dal cavo 300A.

La tensione misurata deve essere 120 VAC. Se la tensione è corretta e la pompa non funziona, andare alla Sezione 6.

Se la tensione non è corretta, assicurarsi che l'uscita di tensione dal PCB I/O sia corretta. Utilizzare un multimetro con sonde di prova a punta ago per misurare la tensione tra il pin 1 e il pin 2 sul connettore 300A-cavo a P41 (Classic Haas Control) o P32 (Next Generation Control) sul PCB I/O.

 nota: Non misurare la tensione con il cavo 300A scollegato dal connettore P41 sul PCB I/O.

La tensione misurata deve essere 120 VAC. Se la tensione misurata è corretta, il cavo 300A è difettoso. Se non è presente alcuna uscita di tensione, fare riferimento a queste guide per la risoluzione dei problemi:

  • NGC - I/O PCB - Guida alla risoluzione dei problemi

Serbatoio pozzetto mancante foro di scarico

causare:

Foro di scarico mancante  nel serbatoio di raccolta e sostituzione della guarnizione in schiuma. 

Azione correttiva

Praticare il foro di scarico sul lato posteriore (lato encoder) del serbatoio di raccolta.

1. ø.094 THRU ONE  WALL0.20” dalla parte superiore del serbatoio.

Pulire accuratamente dopo la foratura per non introdurre detriti.

Nota: Non praticare un foro sul lato anteriore (lato mandrino) poiché il refrigerante può entrare nella vasca.

Wye/Delta Contattore

Un contattore usurato può inviare potenza inaffidabile al motore del cambio, che può causare un carico elevato. Controlla i collegamenti al contactor Wye/Delta. Assicurarsi che i terminali siano stretti.

Azione correttiva

Fare riferimento a Contattore Wye-Delta - Guida alla risoluzione dei problemi per risolvere i problemi relativi ai connettori Wye/Delta.

Eccessivo rumore del cambio

Azione correttiva

Determinare se il problema è meccanico o elettrico comandando il mandrino rpm dove viene udito il rumore e quindi spegnendo l'alimentazione.

Se il rumore scompare significa che la causa del rumore può essere il feedback dell'encoder.   

Gli ingranaggi danneggiati nel cambio possono causare un rumore eccessivo. Contattare l'HFO locale per un'analisi delle vibrazioni per verificare se gli ingranaggi sono danneggiati.

Cambio gamma

Azione correttiva

Azionare manualmente il solenomede dell'ingranaggio alto/basso e ruotare lentamente il mandrino a mano. Il cambio dovrebbe cambiare e i bit Hi Gear e Low Gear nella pagina di diagnostica dovrebbero cambiare stato.

Se il cambio non si sposta, può avere danni interni.

Se il cambio cambia, fare riferimento a queste guide per la risoluzione dei problemi per gli unicidi a ingranaggio alto e basso e il PCB I/O.

  • Solenoid - Guida alla risoluzione dei problemi
  • NGC - I/O PCB - Guida alla risoluzione dei problemi

Introduzione

Questa procedura indica come sostituire l'olio in un cambio gamma 40T.

Attenzione:assicurarsi che l'ARRESTO DI EMERGENZA sia ACCESO quando si lavora all'interno della macchina.

Strumenti necessari

  • Mobil SHC - 627

40T - Cambio gamma - Cambio olio

Rimuovere i coperchi del mandrino per accedere alla trasmissione.

Scollegare la linea di ritorno dell'olio sulla parte superiore del cambio gamma [3].

Mettere il tubo di ritorno dell'olio nel contenitore per raccogliere l'olio.

Far funzionare il mandrino a 5 giri/min. fino a quando la pompa dell'olio non pompa tutto l'olio fuori dal cambio gamma nel contenitore.

Nota:il controllo genererà l'allarme 2012 INSUFFICIENT SPINDLE GEAR BOX OIL FLOW o 179 LOW GEARBOX OIL PRESSURE. Reimpostare l'allarme e continuare a far funzionare il mandrino fino a svuotare il cambio gamma.

Quando il cambio gamma è vuoto, arrestare il mandrino e ricollegare la linea di ritorno dell'olio.

Rimuovere il coperchio di accesso sul fondo del mandrino per ottenere un accesso visivo al serbatoio della coppa dell'olio e individuare il foro di sfioro. Il cambio gamma costruito dopo il 02/2015 ha il foro di sfioro sul retro del serbatoio della coppa dell'olio [4]. Il cambio gamma costruito prima del 02/2015 ha il foro di sfioro sul fondo del serbatoio della coppa dell'olio [5].

Sulla parte superiore del cambio gamma sono presenti il serbatoio da 500ml [6] o il tubo di riempimento [7]. Riempire il cambio gamma con Mobil SHC627 a incrementi di 4 once fino a quando l'olio inizia a fuoriuscire dal foro di traboccamento sul serbatoio della coppa dell'olio.

TROVA UN DISTRIBUTORE
Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Costi di spedizione Haas

Questo prezzo include le spese di spedizione, i dazi all'esportazione e all'importazione, l'assicurazione e qualsiasi altra spesa sostenuta durante la spedizione verso una località in Francia concordata con l'acquirente. Non è possibile aggiungere altri costi obbligatori alla spedizione di un prodotto CNC Haas.

MANTIENITI AGGIORNATO CON GLI ULTIMI SUGGERIMENTI E LA NUOVA TECNOLOGIA DI HAAS

Iscriviti subito!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servizio e assistenza
  • Proprietari
  • Richiedi assistenza
  • Manuali dell’operatore
  • Pezzi di ricambio Haas
  • Richiesta di riparazione tavola rotante
  • Guide di preparazione all’installazione
  • Strumenti di acquisto
  • Configura e quota una nuova Haas
  • Inventario disponibile
  • Listino prezzi Haas
  • Finanziamento CNCA
  • Informazioni su Haas
  • Carriere
  • Certificazioni e sicurezza
  • Contatti
  • Storia
  • Termini e condizioni
  • Termini e condizioni delle macchine utensili Haas
  • Privacy
  • Garanzia
  • Community di Haas
  • Programma di certificazione Haas
  • Haas Motorsports
  • Fondazione Gene Haas
  • Comunità di formazione tecnica Haas
  • Eventi
  • Unisciti alla conversazione
  • Facebook
  • Twitter
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2022 Haas Automation, Inc - Macchine utensili CNC

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

Informativa sui cookie

Utilizziamo i cookie per migliorare l’esperienza dell’utente. La nostra Informativa sui cookie descrive quali cookie utilizziamo, perché li utilizziamo e come è possibile trovare maggiori informazioni su di essi. Conferma il tuo consenso all’utilizzo dei cookie analitici di parte nostra. Se non fornisci il tuo consenso, puoi comunque utilizzare il nostro sito web con un’esperienza utente ridotta.

Gestisci impostazioni

Informativa sui cookie

Utilizziamo i cookie per migliorare l’esperienza dell’utente. La nostra Informativa sui cookie descrive quali cookie utilizziamo, perché li utilizziamo e come è possibile trovare maggiori informazioni su di essi. Conferma il tuo consenso all’utilizzo dei cookie analitici di parte nostra. Se non fornisci il tuo consenso, puoi comunque utilizzare il nostro sito web con un’esperienza utente ridotta.

Functional Cookies

Analytics Cookies