MyHaas Üdvözöljük!
!
Haas Tooling Vendég korábbi megrendelései MyHaas/HaasConnect Bejelentkezés Regisztráció Haas Tooling Saját fiók Order History Return History MyHaas/HaasConnect Kijelentkezés Üdvözöljük! Saját gépek Legutolsó tevékenység Saját árajánlatok Saját fiók Saját felhasználók Kijelentkezés
Keresse meg forgalmazóját
  1. Válasszon nyelvet
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • gépek Main Menu
    • Haas függőleges marók Függőleges marók
      Függőleges marók
      Függőleges marók View All
      • Függőleges marók
      • VF sorozat
      • Univerzális gépek
      • VR-sorozat
      • VP-5 Prismatic
      • Palettacserélős VMC-k
      • Minimaró
      • Formázógépek
      • Nagysebességű fúróközpontok
      • Fúró/menetfúró/maró sorozat
      • Szerszámmarók
      • Kompakt marók
      • Állványzat sorozatok
      • SR lapmarók
      • Extranagy VMC
      • Dupla oszlopos marók
      • Vezérlőszimulátor
      • Automata munkadarab-adagoló marógéphez
      • VMC/UMC oldalsó betöltésű APL
      • Kompakt automata munkadarab adagoló (APL)
    • Product Image Többtengelyes megoldások
      Többtengelyes megoldások
      Többtengelyes megoldások View All
      • Többtengelyes megoldások
      • Y-tengelyű esztergák
      • 5-tengelyes marók
    • Haas esztergák Esztergák
      Esztergák
      Esztergák View All
      • Esztergák
      • ST sorozat
      • Kettős orsó
      • Dobozos sorozat
      • Szerszámesztergák
      • Tokmányos eszterga
      • Haas rúdadagoló V2
      • Automata munkadarab-adagoló esztergához
    • Haas vízszintes marók Vízszintes marók
      Vízszintes marók
      Vízszintes marók View All
      • Vízszintes marók
      • SK-50
      • SK-40
    • Haas forgóasztalok és indexelők Teszt lábjegyzet szöveg
      Teszt lábjegyzet szöveg
      Teszt lábjegyzet szöveg View All
      • Teszt lábjegyzet szöveg
      • Forgóasztalok
      • Indexelők
      • 5-tengelyes forgóasztalok
      • Extra méretű forgóasztalok
    • Product Image Automatizálási rendszerek
      Automatizálási rendszerek
      Automatizálási rendszerek View All
      • Automatizálási rendszerek
      • Maró automatizálása
      • Eszterga automatizálása
      • Automatizálási modellek
    • Haas fúróközpontok Asztali gépek
      Asztali gépek
      Asztali gépek View All
      • Asztali gépek
      • Asztali maró
      • Asztali eszterga
    • Haas műhelyi berendezések Berendezések vásárlása
      Berendezések vásárlása
      Berendezések vásárlása View All
      • Berendezések vásárlása
      • Szalagfűrész
      • Térdmaró
      • Felületcsiszoló, 2550
      • Felületcsiszoló, 3063
      • Lézervágó gép
    • GYORSHIVATKOZÁSOK Speciális sorozat  Speciális sorozat 
      EU SOROZAT EU SOROZAT KIÉPÍTÉS ÉS ÁR | ÁRLISTA KIÉPÍTÉS ÉS ÁR | ÁRLISTA Készleten lévő gépek Készleten lévő gépek MIK AZ ÚJDONSÁGOK? MIK AZ ÚJDONSÁGOK? AZ ÖN ELSŐ CNC GÉPE AZ ÖN ELSŐ CNC GÉPE
      SZERSZÁMOK VÁSÁRLÁSA
      • Haas gép kiépítés és árazás
      • Árlista
      • Elérhető készlet
      • CNCA finanszírozás
      SZERETNE BESZÉLNI VALAKIVEL?

      A Haas gyárfiók (HFO) válaszol kérdéseire, és bemutatja a legjobb lehetőségeket.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciók Main Menu
    • Product Image Orsók
      Orsók
      Orsók View All
      • Orsók
    • Product Image Szerszámváltók
      Szerszámváltók
      Szerszámváltók View All
      • Szerszámváltók
    • Product Image 4. | 5. tengely
      4. | 5. tengely
      4. | 5. tengely View All
      • 4. | 5. tengely
    • Product Image Revolverek és hajtott szerszámozás
      Revolverek és hajtott szerszámozás
      Revolverek és hajtott szerszámozás View All
      • Revolverek és hajtott szerszámozás
    • Product Image Mérés mérőérintkezővel
      Mérés mérőérintkezővel
      Mérés mérőérintkezővel View All
      • Mérés mérőérintkezővel
    • Haas forgács- és hűtőközeg-kezelés Forgács- és hűtőközeg-kezelés
      Forgács- és hűtőközeg-kezelés
      Forgács- és hűtőközeg-kezelés View All
      • Forgács- és hűtőközeg-kezelés
    • A Haas-vezérlés A Haas-vezérlés
      A Haas-vezérlés
      A Haas-vezérlés View All
      • A Haas-vezérlés
    • Product Image Termékopciók
      Termékopciók
      Termékopciók View All
      • Termékopciók
    • Product Image Szerszámozás és befogás
      Szerszámozás és befogás
      Szerszámozás és befogás View All
      • Szerszámozás és befogás
    • Product Image Munkadarab befogó
      Munkadarab befogó
      Munkadarab befogó View All
      • Munkadarab befogó
    • View All
    • Product Image 5-tengelyes megoldások
      5-tengelyes megoldások
      5-tengelyes megoldások View All
      • 5-tengelyes megoldások
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizálás
      Automatizálás
      Automatizálás View All
      • Automatizálás
    • GYORSHIVATKOZÁSOK Speciális sorozat  Speciális sorozat 
      EU SOROZAT EU SOROZAT KIÉPÍTÉS ÉS ÁR | ÁRLISTA KIÉPÍTÉS ÉS ÁR | ÁRLISTA Készleten lévő gépek Készleten lévő gépek MIK AZ ÚJDONSÁGOK? MIK AZ ÚJDONSÁGOK? AZ ÖN ELSŐ CNC GÉPE AZ ÖN ELSŐ CNC GÉPE
      SZERSZÁMOK VÁSÁRLÁSA
      • Haas gép kiépítés és árazás
      • Árlista
      • Elérhető készlet
      • CNCA finanszírozás
      SZERETNE BESZÉLNI VALAKIVEL?

      A Haas gyárfiók (HFO) válaszol kérdéseire, és bemutatja a legjobb lehetőségeket.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Fedezze fel, hogy miben különbözik a Haas
    • Miért Haas?
    • MyHaas
    • Oktatóközösség
    • Ipar 4.0
    • Haas tanúsítás
    • Vásárlói élmények
  • Szerviz Main Menu
      A Haas Service üdvözli Önt
      SZERVIZ KEZDŐLAP Kezelői kézikönyvek Eljárási módok Hibaelhárítási útmutató Megelozo karbantartás Haas alkatrészek Haas Tooling Videók
  • Videók Main Menu
×

Keresési eredmények

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Üdvözöljük!
!
Haas Tooling Vendég korábbi megrendelései MyHaas/HaasConnect Bejelentkezés Regisztráció Haas Tooling Saját fiók Order History Return History MyHaas/HaasConnect Kijelentkezés Üdvözöljük! Saját gépek Legutolsó tevékenység Saját árajánlatok Saját fiók Saját felhasználók Kijelentkezés
Keresse meg forgalmazóját
  1. Válasszon nyelvet
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Keresési eredmények

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

3 - UMC-400/500/750 - Installation

UMC-sorozat – Szervizelési kézikönyv


  • UMC - Orsó
  • 1 - UMC – Bevezetés
  • 2 - UMC – Műszaki adatok
  • 3 - UMC-400/500/750 - Telepítés
  • 4 - UMC-1000/1250 - összeszerelés
  • 5 - UMC-1500-DUO/1600-H – összeszerelés
  • 6 - UMC - Rögzítés
  • 7 - UMC – Üzemeltetés
  • 8 - UMC - Geometria és kiegyenesítés
  • 8 - UMC - Tengelykompenzáció
  • 9 - UMC - MRZP és biztonsági zónák
  • 10 - UMC - B/C - Forgótengely
  • 11 - UMC - Szerszámváltó
  • 12 - UMC - Forgácseltávolítás és hűtőközeg
  • 13 - UMC - Villamos vezérlődoboz
  • 14 - UMC - Kenés
  • 15 - UMC – Karbantartás
  • 16 - UMC - Palettatár
  • 17 - UMC - Hidraulikus munkadarab befogó
  • 18 - UMC - Pneumatikus munkadarab befogó

Go To :

Gépek összehasonlítása
  • 3.1 UMC-400
  • 3.2 UMC-500
  • 3.3 UMC-750
  • 3.4 UMC-350

3.4 UMC-350

Recently Updated

UMC-350/350HD telepítés - NGC


Introduction

A DT/DM/UMC-350 szervizkézikönyv UMC-350 telepítési oldalára lépéshez kattintson az alábbi hivatkozásra.

 

UMC-350 Szerviz kézikönyv - Telepítés

3.1 UMC-400

Recently Updated

UMC-400 telepítés -NGC


Introduction

Ez az eljárás megmutatja, hogyan kell telepíteni a UMC-400 gépet.

Szükséges eszközök:

  • Precíziós gépész szint, 0,0005" Osztály
  • T-2192 SZERVIZ ESZKÖZ, SZINTBEÁLLÍTÓ ADAPTER 
  • MRZP kalibráló gömb
  • Precíziós gránit tér 12"

Leveling Screws Hardware

Megjegyzés: Az alátéteket [1] és anyákat [2] a szállítás során beszerelik, ezeket a telepítéshez meg kell tartani, és nem szabad megsemmisíteni.

Megjegyzés: Fontos, hogy az alátét [3] tájolása megfelelő legyen.  Az alátét kúpos részének az öntvényhez kell érnie,   lásd az ábrát.

Remove Rust Inhibitor

Az eltávolítás megkönnyítése érdekében először műanyag kaparóval távolítsa el a rozsdagátló nagy részét, majd használjon nagy igénybevételre tervezett citrus tisztítót vagy Simple Green-t az összes megvezető burkolat és más nem festett felületek permetezéséhez, amelyek rozsdagátlóval vannak befedve. Hagyja ázni néhány percig, mielőtt műhelytörlővel eltávolítaná. A rozsdamentesítés érdekében javasoljuk, hogy az összes kitett fémfelületre alkalmazza az ásványi alkoholt vagy a WD-40-et.

 Fontos: Ne használjon Scotch-brite kefét és fémkaparót, mert ezek megkarcolják a megvezető burkolatait. Továbbá a megvezető burkolata tömítései ragadós maradékkal való szennyeződésének elkerülése érdekében. Ne mozgassa egyik tengelyt sem, amíg az összes rozsdagátló eltávolításra nem került.

Megjegyzés: A termék nem veszélyes, és általában a használt olajhoz hasonlóan ártalmatlanítható.

: https://vimeo.com/haasautomation/review/171129636/7c2a5127f9

Rozsdagátló – Biztonsági adatlap (SDS)

Lifting Machine

1

Ügyeljen arra, hogy a gép emelésekor és mozgatásakor a megfelelő emelőberendezést használja. Lásd a gép található emelési matricát.

Machines With 90 Degree Control Cabinet

A 4/2021 után gyártott APL és palettatár opciókkal rendelkező gépek 90 fokos vezérlőszekrénnyel rendelkezhetnek. Kérjük, olvassa el az alábbi utasításokat a 90 fokos vezérlőszekrény előkészítéséhez. 

1

Távolítsa el a vállas csavart, alátétet és anyát [1] a távvezérlőhöz legközelebb eső oldalról.

2

Kezdje meg a vezérlés 90 fokos állásba történő kifordítását. 

3

Helyezze a C-csatornát felülre az ábrán látható módon, és kezdje el kihúzni a vezérlőkábeleket a nyílásból, miközben a kábeleket a vezérlőszekrény kinyitása közben a C-csatornás konzolban tartja.

Mielőtt a tartókonzolokhoz csavarozná, ellenőrizze, hogy egyik kábel sem feszül-e.  

MEGJEGYZÉS: A C-csatornák a gép belsejében találhatók szállításra.

4

Miután a kábeleket kihúzta a nyílásból, és nincs feszítés, használja a (4X) SHCS 5/16-18 X 7/8 és(4X)ALÁTÉT 5/16 KEMÉNY 11/32 belső átm. X 3/4 külső átm. a felső és alsó fémlemez tartókonzolokhoz csavarozásához.  

 

Pendant Installation

1

Attach the storage cabinet to the side of the machine.

Put the pendant spacer [1] onto the storage cabinet. Place the pendant onto the spacer.

Attach the washer [2] and shoulder screw [3] to the bottom of the pendant.

Attach the pendant [4] to the top of the storage cabinet.

Pull the pendant cables sticking outside the machine's enclosure. Push the pendant cables into the pendant [4]. Install the cover [5] over the wires.

 NOTE: Make sure not to pinch any wires when installing the cover.

2

Remove the rear panel of the pendant. Connect these cables:

  • Remote Jog handle cable [1] to P9
  • Power cable [2] to J20
  • USB cable [3] to J9
  • Ethernet cable [4] to J28
Install a ferrite [5] onto the USB cable [3] connected to SKBIF J9 connection.
 
Install a ferrite [5] on the touchscreen cable [6] connected to SKBIF J11 connection.
 
 NOTE: Make sure to loop the USB cable within the ferrite [5] as shown. 
 
Attach the ground wire [7] from pendant to the control cabinet. Use any available grounding screw on the inside of the control cabinet. 

Air Connection

Csatlakoztassa a levegőellátást a kenőolaj panelhez.

 Megjegyzés: A levegőkövetelményeket lásd a kenőolaj szekrény ajtaján található matricán.

A légfúvó pisztoly felszereléséhez vagy cseréjéhez kövesse a égfúvó pisztoly és a tömlő beszerelési útmutatóját.

 Megjegyzés: Egyes szerelőkészletekhez tartalék légfúvó pisztoly-szerelvény is tartozik.

Electrical Installation

Veszély: A CNC-HEZ SZÜKSÉGES ELEKTROMOS SZOLGÁLTATÁSOKKAL VALÓ MUNKA RENDKÍVÜL VESZÉLYES. A CNC TELJES TELJESÍTMÉNYÉT KI KELL KAPCSOLNI MIELŐTT A VONAL VEZETÉKEKET CSATLAKOZTATNÁ A CNC-HEZ. AZONBAN, HA EZ NEM ÍGY VAN, VAGY NEM BIZTOS ABBAN, HOGYAN KELL EZT MEGTENNI, AKKOR A FOLYTATÁS ELŐTT EGYEZTESSEN A MEGFELELŐ SZEMÉLYZETTEL, VAGY KÉRJEN SEGÍTSÉGET. MINDIG ELLENŐRIZZE, HOGY A BEÁRAMLÓ VONALAK VÁLTÓÁRAMÚ FESZÜLTSÉGÉRZÉKELŐVEL VANNAK-E CSATLAKOZTATVA.

1

Kezdeti ellenőrző vizsgálat

Veszély: Ezen a ponton nem kell elektromos kapcsolatot a géphez. Az elektromos panelt le kell zárni és rögzíteni kell. Ha a főkapcsoló be van kapcsolva, NAGY FESZÜLTSÉG van az egész elektromos panelen (beleértve az áramköri paneleket és a logikai áramköröket), és egyes alkatrészek magas hőmérsékleten működnek. Ezért rendkívül óvatosan járjon el, amikor a panelen dolgozik.

  • Állítsa be a fő megszakító kapcsolót a jobb felső sarkában az elektromos panel hátoldalán a gép OFF.
  • Egy csavarhúzóval, kinyit a két reteszek a panel ajtaját, kinyit a szekrény a kulcsot, és nyissa ki az ajtót.
  • Az áramköri lapok alkatrészeinek és csatlakozóinak ellenőrzéséhez elegendő időt kell figyelembe venni. Keresse meg azokat a kábeleket, amelyek szétváltak, keresse meg a panel alján lévő doboz károsodását és laza részeit. Ha bármilyen jele van annak, hogy a gépet helytelenül, hívja a gyárat, mielőtt folytatnánk.

2

1-fázisú gépek: Helyezzen be minden áramvezetéket a huzallal.  Csatlakoztassa a két tápkábelt az L1 és L3 típusú terminálokhoz a fő megszakító tetején.

3-fázisú gépek: Helyezzen be minden áramvezetéket a huzallal.  Csatlakoztassa a három tápkábelt a fő megszakító tetején lévő L1, L2 és L3 terminálokhoz.

Csatlakoztassa az elkülönített alapvonalat a terminál bal oldalán lévő földi buszhoz.

A megszakító tápvezetékeinek meghúzásához szükséges értéket lásd a Haas főmegszakító nyomatékspecifikációinál .

 Megjegyzés: Győződjön meg arról, hogy az érdeklődők ténylegesen bemegy a terminál-blokk bilincsek. (A rossz kapcsolat hatására a gép időnként fut, vagy más problémája van, mint például a szervo túlterhelés.) Az ellenőrzéshez egyszerűen húzza meg a vezetékeket a csavarok meghúzása után.

3

Miután a vonal feszültsége csatlakoztatva van a géphez, győződjön meg arról, hogy a fő áramkör-megszakító (a hátsó szekrény jobb felső sarkában) ki van kapcsolva. Távolítsa el a kizárás/Tagout és kapcsolja be a hatalmat a forrás. Digitális voltmérő és megfelelő biztonsági eljárások alkalmazása: 

1-fázisú gépek: Mérjük meg a váltakozó feszültség L1 & L3 a fő megszakító.  A váltóáramú feszültségnek 220-250 v között kell lennie.
Megjegyzés: Alacsonyabb vagy magasabb, mint ez a feszültség generálhat alacsony/nagyfeszültségű riasztás.

3-fázisú gépek: Mérje meg a váltakozó feszültséget mindhárom pár fázisa között az ára fő kapcsolónál. 

A feszültség 195 és 260 volt között kell legyen (360 és 480 v nagyfeszültségű opciónál).

SMinimaró - Újraindítás: A nagyfeszültségű transzformátor nélküli gépek váltakozó áramú feszültségének 198 és 242 V között kell lennie.  Lásd a Minimaró/Sminimaró - Azonosító dokumentumot.

 Megjegyzés: Számos ipari területen gyakori a széles feszültség ingadozása; működés közben a gépnek szolgáltatott legkisebb és legnagyobb feszültséget is ismerni kell. Az Amerikai Egyesült Államok nemzeti elektromos kódja meghatározza, hogy a gépek átlagosan + 5% és-5% között működnek az átlagos tápfeszültség-érték körül. Ha a vonal feszültséggel kapcsolatos problémák, vagy alacsony vonalfeszültség gyanúja merül fel, egy külső transzformátor is használható. Ha úgy gondoljuk, feszültség problémák, feszültség ellenőrizni kell minden órában vagy két alatt egy tipikus nap, hogy megbizonyosodjon arról, hogy nem ingadít több, mint + 5% vagy-5%-os egy átlagos.

4

Fontos: Úgy, hogy az áram fő kapcsoló KIKAPCSOLT.

Ellenõrizze a transzformátorcsapokat a hátsó szekrény jobb alsó sarkában.

1-fázisú gépek: A bemeneti feszültségkábelt a fenti lépésben mért átlagos feszültségnek megfelelő csatlakozóhoz kell mozgatni.

3-fázisú gépek:  A három, 74, 75 és 76 feliratú fekete vezetéket át kell tenni a Sorkapocs háromszorosára, amely megfelel a fenti lépésben mért átlagos feszültségnek.

5

Transzformátor T5 hitel 24VAC hozzászokott erő a fő kontaktor. A transzformátornak két változata van, 240 és 400V-os gépekhez. A 240V transzformátor két bemeneti csatlakozó található, körülbelül két hüvelyk a transzformátor, amely lehetővé teszi, hogy csatlakozik vagy 180-220V vagy 221-240V.

A 220V-240V RMS bemeneti áramkal rendelkező felhasználók a 221-240V jelű csatlakozót használják, míg a 190-220V bemeneti teljesítményű felhasználók a 180-220V feliratú csatlakozót használják. Ha nem használja a megfelelő bemeneti csatlakozót eredményez túlmelegedés a fő Kontaktor, vagy nem megbízható részt a fő kontaktor.

A 480V (opció) T5 transzformátor három bemeneti csatlakozóval rendelkezik, 340-380V, 381-440V és 441-480V felirattal.

A 340-380V 50/60 Hz teljesítményű felhasználóknak a 340-380V csatlakozót kell használniuk, míg a 380V-440V 50/60 Hz teljesítményű felhasználóknak a 381-440V csatlakozót kell használniuk.

Fontos: Állítsa be a fő áramkör-megszakítót ON. Ellenőrizzük a problémákat, például a túlmelegedés vagy a füst szagát. Ha ilyen problémák jelennek meg, azonnal állítsa be a fő áramkör megszakító OFF és hívja fel a gyárat, mielőtt folytatnánk.

A bekapcsolás után mérje meg a feszültséget a fő megszakító alsó termináljain. Meg kell egyeznie a mérések, ahol a bemeneti teljesítmény csatlakozik a fő megszakító. Ha bármilyen problémája van, ellenőrizze a vezetékeket.

6

Tápellátás alkalmazása a vezérlőelemre az előlapon lévő Power-on kapcsoló megnyomásával.

Ellenőrizze a  diagnosztika egyenáramú és váltóáramú vonali feszültségmérőit. Az egyenáramú Feszültségmérőn a 310-360V között kell olvasni. Az AC Vonalfeszültségnek 90 és 105 százalék között kell lennie. Ha a feszültség kívül esik ezeken a határértékeken, kapcsolja ki a tápfeszültséget, és ellenőrizze újra a 2-es és 3-as lépéseket. Ha a feszültség még mindig kívül van ezeken a határértékeken, hívja a gyárat.

7

Az elektromos áramot a berendezés károsodásának elkerülése érdekében megfelelően kell fázisba tenni. A tápegység-szerelvény PC-je tartalmaz egy "Fázisfelismerés" áramkört neon indikátorok. Amikor a narancssárga neon világít (NE5), a fokozatos megszüntetése nem megfelelő. Ha a zöld neon világít (NE6), a fokozatos javítása. Ha mindkét neon indikátorok világít, van egy laza drót; Ellenőrizze a csatlakozásokat. A fő áramkör-megszakítónál a bejövő vezetékek L1 és L2 felcserélésével állítsa be a fokozatos átkapcsolt.

Veszély: A CNC TELJES TELJESÍTMÉNYÉT KI KELL KAPCSOLNI A FORRÁSNÁL A FÁZIS BEÁLLÍTÁSA ELŐTT. MINDIG ELLENŐRIZZE KÉTSZER A BEJÖVŐ VEZETÉKEKET VÁLTAKOZÓ ÁRAMÚ FESZÜLTSÉGÉRZÉKELŐVEL.

Kapcsolja ki a tápkábelt, és állítsa a fő áramkör-megszakítót OFF értékre. Csukja be az ajtót, zárja le a reteszek, és kapcsolja be a tápkábelt.

Távolítsa el a kulcsot a vezérlőszekrényből, és adja át a boltmenedzsernek.

8

aktiválás

Mikor a gép van illően elhelyezett és összekapcsolt-hoz mindkettő levegő és elektromos erő, ez kész részére utolsó bevezetés (removing hajózás márványtömbök, szintező, orsó sweep, etc.) és szoftver aktiválás. Ezt a HFO szerviztechnikus végzi. A munka ütemezéséhez lépjen kapcsolatba a helyi HFO-val.

Shipping Brackets Removal

1

Távolítsa el az ajtó szállítókeretét [1] az ajtóból.

2

Távolítsa el a hátsó paneleket, és vegye ki a négy vállas csavart [1] az X- és Y-tengelynél a híd hátulján.

 

3

Emelje fel a Z tengelyt [1], és távolítsa el a szállítási tartókeretet [2].  A Z tengely nincs a kerethez csavarozva, csak a keret tetejére van helyezve.

4

Távolítsa el a szállítókonzolt [1] a WIPS állványról [2], és szerelje be az állványt az alap WIPS rögzítési pozíciójába.

Machine Rough Leveling

Ez a rész leírja, hogyan kell helyesen szintezni és ellenőrizni a geometriai kiegyenesítést a UMC-n. A gépet meg kell simított, és ellenőrzik a megfelelő geometriai igazítás, mielőtt az optimális teljesítményt és pontosságot.

Fotnos: Az eljárás megkezdése előtt a gépnek levegő-és áramkapcsolattal kell rendelkeznie és működőképesnek kell lennie.

 Megjegyzés: A CDF szállítószalaggal rendelkező gépeknél ajánlott a hűtőközeg-tartály és a CDF szállítószalag illeszkedésének ellenőrzése a szintezés előtt.

1

Alkalmazoon nullponti visszatérítést az egyes tengelyeken egyenként, vagy nyomja meg a [POWER UP] gombot. Menjen végig a Simítási folyamaton.

A megfelelő gépszint elérése érdekében ismételje meg ezeket a lépéseket.

2

Állítsa be a (4) sarok szintbeállító csavarokat, hogy az öntvényt felemelje a talajról.

Állítsa a [H] értékét 4"-re.

 

3

Helyezze a pontossági szintet [1] az egyik X-tengely lineáris segédvonalra. 

Először hozza egy szintre a gépet mindkét oldalon. Emelje meg vagy engedje le az egyik oldalt a két csavar [2] beállításával a buborék középre igazítva a szerszámon.

4

Helyezze a pontossági szintet az Y tengellyel párhuzamosan a lineáris útmutatóban.

 Megjegyzés:  Egy gránit blokkot is elhelyezhet az X-tengely lineáris segédvonalán, és a precíziós szintet felső szintre rakhatja. 

Az első vagy a hátsó csavart igazítsa a gép elülső és középső szintjéhez, majd a buborékba a szintező eszközben.

X-Axis Roll Adjustment

Amikor az Y- és Z-tengely a járat közepén helyezkedik el, állítsa a szintbeállító eszközt (T-2181A / T-2192) párhuzamosan az Y-tengellyel.

Megjegyzés:Szintbeállító eszközt (T-2182/T-2192) kézzel kell beállítani az orsóra történő rögzítés után.  Otthonos a mag alap szerelési csavar és bump szinten kézzel, amíg a buborék szintje közepén az utazás.

 Megjegyzés: A jobb eredmények érdekében a Z-tengelyt a munkatérhez a lehető legközelebbre kell helyezni.

Fogantyú jog X-tengely. Vegye olvasmányok a Home, a középső, és a végén az X-tengely utazás. Végén az X-tengely utazás, vegye figyelembe, hogy az első vagy hátsó oldalán a gép alacsonyabb.

Növelje vagy csökkentse az oldalt [1] vagy [2] addig, amíg az eszköz buboréka el nem olvassa a nullát. Ismételje meg ezt a lépést mindkét végén az utazás, amíg az eszköz beolvassa nulla mindkét végén.

B-Axis to Y-Axis Parallelism Setup

1

[ZERO RETURN] [B] [C] tengely. Jelölje meg az asztal felületét az X-tengely mentén 15" (381 mm) távolságban.

Ha a leolvasott érték nem nulla, mozgassa a B-tengelyt (0,0001"-es növekményekben), amíg a jelző nullát nem mutat 15" felett. Jegyezze fel a B tengely pozícióját a későbbiek során.

2

Léptesse  a C-tengelyt a C90 re. Ellenőrizzük a táblázat felületének az Y-tengelyen való párhuzamát a felfelé és lefelé irányban.

A hátoldalon (az asztalon) nullázd a indikátort. Söpörjön előre az Y-tengellyel 15" (381 mm) felett. Rögzítjük a mutató olvasását, figyelembe véve mind a nagyságát, mind az irányt.

 

3

Adjunk hozzá 90 fok az értéket, amit kiigazított B-tengely korábban. A B-tengely parancs erre a pozícióba (például B90.003 fok).

Nullázza a mutatót a hátsó asztal felületén, és léptesse az Y tengelyt hátulról előre több mint 15" (381 mm) mértékben. Rögzítjük a mutató olvasását, figyelembe véve mind a nagyságát, mind az irányt. Ez a mérés mutatja a táblázat helyzetét az Y tengely mentén az oldalsó irányig.

Ha a Billenőcsapos hajlik jobbra, emelje fel a jobb elülső kiegyenlítő csavar és alacsonyabb, a bal elülső kiegyenlítő csavar kis, egyenlő, lépésekben.

Ha a Billenőcsapos hajlik a bal, emelje fel a bal elülső simító csavar, alacsonyabb a jobb első.

Söpörje le újra az asztalt, hogy megbizonyosodjon arról, hogy a 15" (381 mm) söprés felett nullához igazodik.

B-Axis and C-Axis Home Position Check

[ZERO RETURN] B és jelezze az asztal felületét [1]. Söpörje le az asztalt 500 mm-en (20 hüvelyk) NTE 0,001"/15 (0,025" mm/381 mm) értékkel.

[ZERO RETURN] [C] és jelölje meg az egyik t-horony falát [2] 15 (381 mm) felett, és a hibaérték ne haladja meg (NTE) 0,001"/15" (0,025 mm/ 381 mm)."

Megjegyzés: Ha mindkét olvasat magasabb, mint egy ezredrésze (0,001", 0,025 mm), ismételje meg a gépi simítási folyamatot. A Simítási sorrend kis hibái negatívan befolyásolhatják a B és a C kezdőpontokat.

Ha ellenőrzik a szint helyes, de a B vagy C otthoni pozíciók még mindig nem szerepel a specifikáció, akkor kissé módosíthatja a bal vagy jobb első csavar, hogy változtassa meg a B és C Home pozíciók egy kis összeget. A korrekciók után ellenőrizze mindkét otthoni pozíciót.

Spindle Sweep Check

Mozgassa a főorsó közepén a Z-tengely utazás. A tesztoldalt helyezze az orsóra egy 10" (250mm) átmérőjű kör az asztal közepére. A vizsgálati indikátort nullának kell lennie a táblázat kezelőoldalán [1].

Vegyünk egy mérés minden 90 fok rotációs, [2], [3], [4]. A jelzett ütés összes értéke (TIR) mind a négy pozícióra nem haladhatja meg az (NTE) 0,0005" (0,012 mm) értéket.

Megjegyzés: Az orsó húzási értékeit a Simítási sorrend pontossága is befolyásolja; Ha az értékek meghaladják a specifikációt, ismét ellenőrizze a gép szintjét.

Megjegyzés:Ha fel van szerelve a 50 zsebes szerszámváltóval ellenőrizze az orsóhoz való igazítást.

Install and Calibrate WIPS

1

Telepítsen és kalibrált vezeték nélküli, intuitív Szondarendszer (WIPS) (ha fel van szerelve).

A részletes útmutató a WIPS szerelés és kalibrálás, kérjük, olvassa el:

WIPS – Összeszerelés

Megjegyzés: Az OTS-en lévő mérőérintkezőt a gép eleje felé kell fordítani.

MRZP Offsets Settings

1

Ez megmondja, hogyan kell beállítani a gép rotációs nullapont (MRZP) Ellentételkészleteket. Az MRZP kompenzáció beállításai a Haas CNC vezérlő, hogy tájékoztassa az ellenőrzés ezeket a távolságokat:

  1. a dönthető tengely (B tengely) középvonala az X-tengely kezdőpozíciójáról
  2. a döntési tengely (B tengely) középvonala és a Z tengely kezdőpozíciója közötti távolság
  3. a táblázat forgótengelyének (C tengely) távolsága az Y-tengely otthoni pozíciótól

Ez az eljárás olyan képeket jelenít meg, amelyek mind a kalibrálási szerelvényeket használják.

 Fontos: Az orsó szondáját az eljárás megkezdése előtt kalibrálni kell. Ez biztosítja, hogy a szonda pontossága megfelelő legyen a gép helyzetén. Lásd a Következő generációs vezérlés - mérőérintkező kalibrálása (VPS) eljárást a diy.haascnc.com oldalon

2

Nyomja meg [Setting] gombot és keresse meg a Gépbeállítás menüpontot. Ellenőrizze a 255, 256 és 257 beállítást. Az értékek nem lehetnek nullák. Ha azok, akkor hajtsa végre a következő eljárást.

MRZP A-C vagy B-C tengely durva beállítása

3

[ZERO RETURN] [ALL] tengelyek.

Lépjen a Funkciók fülre a [DIAGNOSTIC] menüben, és ellenőrizze, hogy a VPS Szerkesztés be van-e kapcsolva.

Helyezze a munkadarab-mérőérintkezőt az orsóba.

Nyomja meg az [EDIT] gombot.

Válassza ki a VPS/$$ lehetőséget .

Nyomja meg a [DOWN] kurzorgombot a MÉRÉSHEZ [1].

Válassza ki a KALIBRÁLÁST [2]. Tolja a [RIGHT] kurzormozgató nyílra.

Válassza ki a MRZP KALIBRÁLÁST [3].

4

Nyomja meg a [DOWN] kurzorgombot, és válassza a B-AXIS TILT C-AXIS ROTARY FINISH SET gombot.

Megjegyzés: A-C Vagy az B-C MRZP DURVA KÉSZLET csak akkor használatos, ha nincs MZRP eltolási beállítás (255, 256, 257).

5

Adja meg a szerszámgolyó átmérőjét [2].

Fontos: Mindig mérjük meg a szerszámlabdát egy kalibrált mikrométerrel a megfelelő gömbátmérő biztosítása érdekében.

 Megjegyzés: Ha metrikus módban van, ügyeljen arra, hogy a golyó méretét milliméterben adja meg. Ha Ön inch módban adja meg a golyó mérete hüvelyk

Nyomja meg az [ENTER]-t.

Nyomja [F4] .

Válassza az MDI kimenetet .

  

6

Telepítse a kalibráló gömb szerelvényt [1] a szorítófelület középpontja közelében.

Megjegyzés: UMC-1000-on, ha a kalibráló gömb túl messze van a központtól, az MRZP kalibrációs ciklusának során egy átutazó riasztás keletkezik.

Győződjön meg arról, hogy a szerszámgolyó [2] erősen rögzítve van a kalibrációs szerelvényhez.

Megjegyzés: Palettatárral felszerelt UMC gépeken a kalibrációs gömböt ujjbefogókkal kell a palettához rögzíteni.

Megjegyzés: Ne húzza meg túlságosan a szerszámgolyót.

Léptesse a Z tengelyt addig, amíg a mérőérintkező csúcsa [2] 0,1" (2,54 mm) értékkel a szerszámgolyó fölé és közepére nem kerül [1].

Indítsa el a programot az MDI-ben. Ez a program O099994 B AXIS TILT AND C AXIS ROT AXIS .

7

A szonda sok pozíciót mér a B és C tengelyen különböző fokokban.

A program a 10121, 10122 és 10123 makróváltozókban helyezi el az értékeket. Jegyezze fel az értékeket.

8

A felvett értékeket tegye a következő értékekre:

  • Adja meg a 10121 makró-változó értékét a 255 beállításban; .MRZP X Offset
  • Adja meg a 10122 makró-változó értékét a 256 beállításban; .MRZP Y Offset
  • Adja meg a 10123 makró-változó értékét a 257 beállításban; .MRZP Z Offset

Ha úgy gondolja, hogy esetleg helytelen számokat adott meg, indítsa újra a MRZP FINISH SET programot. A program által a változókhoz tartozó értékeknek a beállítási számokból legfeljebb öt számlálóval kell rendelkezniük.

 Megjegyzés: A 9. beállítás szabja meg, hogy az értékek hüvelykben vagy milliméterben jelennek-e meg.

Rear Panel - Installation

Szerelje fel a hátsó paneleket. Nézze meg a matrica, amely mögött található a gép.

Complete & Submit Inspection Report

A szintezés, a geometria ellenőrzése és az MRZP eltolások beállítása után készítsen ellenőrzési jelentést.

Az EA0454 ellenőrzési jelentés a Haas vállalkozásközpontban található.

Megjegyzés: Ez a webhely csak a Haas szervizszakemberei számára érhető el.

Csatolja a vizsgálati jelentést a gép a Haas Service alkalmazás segítségével.

Lubrication Verification

1

Fuss a orsó fuss--ban műsor.

 Megjegyzés: A 10K orsók és a fenti használ egy kiegyensúlyozott Szerszámtartó

Vizsgáljuk meg a látvány üveg, győződjön meg róla, a megfelelő számú csepp esik át a látvány üveg.

Vizsgáljuk meg a szerelvényeket [1, 2] a tetején az olajszivattyú tartály.

Az olaj összegyűlik az olajszivattyú tartály tetején  [3] vagy a nézőke tartója mögött vagy előtt, a szivárgó szerelvény alatt.

Húzza meg a szivárgó szerelvények.

2

Lépjen a Karbantartás fülre.

Nyomja meg [F2] gombot a tengelykenési teszt elindításához.

Vizsgálja meg a mérőt a kenési rendszeren.  Ellenőrizze, hogy rendelkezik-e nyomásnak.

Option Installation Guides

Ellenőrizze és tesztelje, hogy az összes lehetőség megfelelően telepítve van-e.

Távirányítós léptetőfogantyú (RJH-Touch) - Telepítés
Törött szerszámérzékelés (BTD) - Kalibrálás
Opcionális Wi-Fi kamera telepítés
Kényelmi csomag
Kiegészítő hűtőközeg-szűrő
Kiegészítő szerszámozási blokk
Rögzítési utasítások
PCOOL telepítés
HAAS olajfölözőgép
Asztal munkatér világítás
Automatikus légfúvó pisztoly

Machine Operation

Ellenőrizze, hogy minden gépi funkció működőképes-e:

  • Csatlakoztassa a hűtőközeg-szivattyút és a TSC szivattyút.
  • Csatlakoztassa a kiegészítő szűrőt.
  • Tesztelje a szerszámváltót
  • Tesztelje a palettaváltót.
  • Tesztelje az orsó fordulatszámát.
  • A hűtőközeg működésének tesztelése
  • Tesztelje a forgácskihordót.
  • Tesztelje a távirányítós léptetőfogantyút.
  • Tesztelje az ajtó zárak.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Visszajelzés
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

A Haas szállította termékek árszabása

Ez az ár tartalmazza a szállítás költségeit, valamint az export- és importtevékenységekhez kapcsolódó vámterheket, a biztosítást és minden olyan további felmerülő költséget, amely egy franciaországi helyszínre történő kiszállítást terhel, melybe Ön mint vevő beleegyezett. A Haas CNC termékek szállítása nem járhat további kötelező költségekkel.

KÖVESSE A LEGÚJABB HAAS TIPPEKET ÉS TECHNOLÓGIÁT…

Regisztráljon most!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Szerviz és támogatás
  • Tulajdonosok
  • Szervizkérés
  • Kezelési utasítások
  • Haas alkatrészek
  • Forgóasztal javításkérés
  • Útmutatók előtelepítése
  • Szerszámok vásárlása
  • Új Haas kiépítés és ár
  • Elérhető készlet
  • Haas árlista
  • CNCA finanszírozás
  • A Haas cégről
  • DNSH nyilatkozat
  • Álláslehetőségek
  • Tanúsítványok és biztonság
  • Lépjen velünk kapcsolatba
  • Történet
  • Szerződési feltételek
  • Haas Tooling - Szerződési feltételek
  • Adatvédelem
  • Jótállás
  • Haas közösség
  • Haas tanúsítási program
  • Haas Motorsports
  • Gene Haas Foundation
  • Haas technikai oktató közösség
  • Események
  • Csatlakozzon a beszélgetéshez
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - CNC szerszámgépek

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255