MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • mașini Main Menu
    • Frezele verticale Haas Freze verticale
      Freze verticale
      Freze verticale View All
      • Freze verticale
      • Seriile VF
      • Mașinile universale
      • Seria VR
      • VP-5 Prismatic
      • VMC-uri cu schimbarea paletelor
      • Mini Mills
      • Mașini de prelucrare matrițe
      • Centre de găurire de mare viteză
      • Seria pentru găurire/tarodare/frezare
      • Freze pentru sculărie
      • Freze compacte
      • Seriile portal
      • Frezele de tablă SR
      • VMC foarte mare
      • Freze cu coloană dublă
      • Simulator unitate de comandă
      • Încărcătorul automat de piese pentru freză
      • Încărcător automat de piese cu încărcare laterală pentru VMC/UMC
      • Încărcător automat de piese compact
    • Product Image Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe View All
      • Soluții în mai multe axe
      • Strunguri pe axa Y
      • Freze pe 5 axe
    • Strunguri Haas Strunguri
      Strunguri
      Strunguri View All
      • Strunguri
      • Seria ST
      • Arbore dublu
      • Seria glisieră
      • Strunguri de sculărie
      • Strung cu mandrină
      • Alimentator de bare Haas V2
      • Încărcătorul automat de piese pentru strung
    • Frezele orizontale Haas Freze orizontale
      Freze orizontale
      Freze orizontale View All
      • Freze orizontale
      • Con 50
      • Con 40
    • Mese rotative și indexoare Haas Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare View All
      • Unități rotative și indexoare
      • Mese rotative
      • Indexoare
      • Unități rotative în 5 axe
      • Unități rotative foarte mari
    • Product Image Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare View All
      • Sisteme de automatizare
      • Automatizare freză
      • Automatizare strung
      • Modele de automatizare
    • Centre de găurire Haas Mașini desktop
      Mașini desktop
      Mașini desktop View All
      • Mașini desktop
      • Freze desktop
      • Desktop Lathe
    • Echipament pentru atelier Haas Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier View All
      • Echipament pentru atelier
      • Fierăstrău cu bandă
      • Freză articulată
      • Polizor de suprafețe, 2550
      • Polizor de suprafețe, 3063
      • Mașină de așchiere cu laser
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opțiuni Main Menu
    • Product Image Arborii principali
      Arborii principali
      Arborii principali View All
      • Arborii principali
    • Product Image Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule View All
      • Schimbătoare de scule
    • Product Image Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a View All
      • Axa a 4-a | 5-a
    • Product Image Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate View All
      • Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
    • Product Image Palpare
      Palpare
      Palpare View All
      • Palpare
    • Gestionarea Haas a șpanului și a lichidului de răcire Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire View All
      • Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
    • Unitatea de comandă Haas Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas View All
      • Unitatea de comandă Haas
    • Product Image Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului View All
      • Opțiunile produsului
    • Product Image Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare View All
      • Scule și dispozitive de fixare
    • Product Image Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă View All
      • Sistemul de suport piesă
    • View All
    • Product Image Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe View All
      • Soluții în 5 axe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizare
      Automatizare
      Automatizare View All
      • Automatizare
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descoperiți diferența Haas
    • De ce Haas
    • MyHaas
    • Comunitate pentru învățare
    • Industry 4.0
    • Certificare Haas
    • Mărturiile clienților
  • Service Main Menu
      Bine ați venit la departamentul de Haas Service
      PAGINA PRINCIPALĂ SERVICE Manualele de utilizare Instrucțiuni de folosire Ghiduri de depanare Mentenanță preventivă Piese Haas Haas Tooling Videoclipuri
  • Videoclipuri Main Menu
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

6 - BF - Operation

Alimentatorul de bare Haas - Supliment la manualul operatorului


  • 0 - Alimentator de bare Haas - Cuprins
  • 1 – BF – Prezentare
  • 2 – BF – Informații juridice
  • 3 – BF – Siguranță
  • 4 – BF – Instalare
  • 5 – BF – Pictograme unitate de comandă
  • 6 – BF – Funcționare
  • 7 – BF – Programare
  • 8 – BF – Coduri G
  • 9 – BF – Setări
  • 10 – BF – Întreținere

Go To :

  • 6.1 Alimentatorul de bare - Caracteristici
  • 6.2 Poziţiile alimentatorului de bare
  • 6.3 Alimentatorul de bare - Sistemul de suport piesă
  • 6.4 Alimentatorul de bare - Cuzineți pentru arborele principal
  • 6.5 Setarea barei - Încărcarea barelor
  • 6.6 Setarea barei - Reglarea tăvii de transfer
  • 6.7 Setarea barei - Montarea / demontarea tijei de avans
  • 6.8 Alimentatorul de bare - Configurare NGC
  • 6.9 Alimentatorul de bare - Încărcarea barelor scurte
  • 6.10 Alimentator de bare - Dispozitiv de teșire

6.1 ALIMENTATOR DE BARE - Funcții

Haas Bar Feeder - Features

Setarea alimentatorului de bare constă din următoarele sarcini:

Setarea strungului

  • Montaţi cuzineţii pentru arborele principal adecvaţi pentru aplicaţia dumneavoastră.
  • Instalaţi sistemul de suport piesă adecvat pentru aplicaţia cu alimentator de bare.

Setarea barei

  • Încărcaţi bara laminată.
  • Reglaţi unghiul tăvii de încărcare (în funcţie de necesităţi).
  • Reglaţi pe înălţime tava de transfer corespunzător diametrului barei.
  • Montaţi tija de avans adecvată.
  • Setaţi variabilele de avans pentru bară.
  1. Tava de încărcare
  2. Tijă de avans
  3. Mâner capotă de setare
  4. Spaţiu depozitare tijă de avans
  5. Mecanism de încărcare
  6. Roată de reglare a tăvii de transfer
  7. Pedală de deblocare
  8. Spaţiu de depozitare cuzineţi arbore principal
  9. Împingător bară

    10. Dispozitiv de teșire

6.2 Poziţiile alimentatorului de bare

Bar Feeder - Positions

Poziţia de avans / auto: Aceasta este poziţia normală de funcţionare a alimentatorului de bare. Puteţi comanda deplasarea cu viteză redusă a alimentatorului de bare atunci când capota este deschisă. În această poziţie, puteţi seta aplicaţia cu alimentator de bare, verifica şi ajusta poziţionarea pe înălţime a tăvii şi rula aplicaţia.

Poziţia de blocare / setare a strungului: Apăsați pedala de deblocare[1] de la bază, apoi împingeți spre înapoi alimentatorul de bare. În acest mod, orice mişcare a alimentatorului de bare este dezactivată. Cu alimentatorul de bare în această poziţie, este asigurat un acces uşor pentru schimbarea cuzineţilor pentru arborele principal, curăţarea colectorului de lichid de răcire sau alte intervenţii la arborele principal al strungului.

6.3 Alimentatorul de bare - Sistemul de suport piesă

Bar Feeder - Workholding

Pentru aplicaţiile cu alimentator de bare, este necesară o bucşă elastică pentru bara de tracţiune. Alimentatorul de bare menţine tija de avans în poziţie în timp ce tubul de tragere al strungului asigură strângerea. Dacă bucşa elastică nu trage bara laminată spre tija de avans atunci când tubul de tragere asigură strângerea, pot să apară variaţii ale lungimii, astfel că nu mai poate fi asigurată precizia necesară.

Notă: Bucşa elastică trebuie prevăzută de asemenea cu o intrare teşită pentru alimentarea fluentă a barei.

[A] Bucșă elastică deblocată

[B] Bucșă elastică blocată

[1] Intrare teșită bucșă elastică

[2] Flanșă oarbă bucșă elastică

[3] Bucșă elastică

[4] Stoc de bare 

Pentru instrucţiunile de instalare, consultaţi Manualul operatorului strungului şi documentaţia livrată împreună cu sistemul de suport piesă.

6.4 Alimentatorul de bare - Cuzineți pentru arborele principal

Haas Spindle Liners

Cuzineţii pentru arborele principal adaptează dimensiunea alezajului arborelui principal pentru fixarea barei laminate prelucrate. Aceştia permit avansul barei laminate şi rularea lină a acesteia. Cuzineţii pentru arborele principal fixaţi corespunzător contribuie de asemenea la reducerea vibraţiilor şi balansării barei.

Notă: Cuzineţii pentru arborele principal nu strâng bara laminată. Dacă aveţi probleme cu vibraţiile sau finisarea necorespunzătoare a suprafeţei în cazul aplicaţiei dumneavoastră, verificaţi interstiţiul dintre bară şi cuzineţi. Dacă este posibil, utilizaţi cuzineţi care se fixează mai strâns.

Aduceţi alimentatorul de bare în poziţia de setare a strungului pentru a monta cuzineţii pentru arborele principal. Haas produce două tipuri de cuzineţi pentru arborele principal: cuzineţi extrudaţi pentru arborele principal, ce se potrivesc pe majoritatea strungurilor Haas, şi un sistem de cuzineţi pentru arborele principal de tip ghidaj bară - distanţier pentru strunguri compatibile cu bare de 4". Instrucțiunile de instalare pentru ambele tipuri de tuburi sunt disponibile pe site-ul web pentru service online.

Cuzinet arborele principal extrudat - Instalare - AD0021
Cuzinet arborele principal extrudat - Set adaptor Ø1.75 - Instalare - AD0221
Trusă Cruzinet Arbore Principal - ST-30/30Y/35/35Y- Strung Big Bore, - Instalare - AD0020

Other Spindle Liners

Cuzineţii extrudaţi Haas pentru arborele principal sunt concepuţi astfel încât să se potrivească pentru o gamă largă de dimensiuni ale barelor laminate, construcţia monobloc cu aripioare a acestora contribuind la menţinerea centrată a barei laminate în arborele principal. Dacă utilizaţi un sistem de tip ghidaj bară - distanţier sau alt tip de cuzineţi pentru arborele principal, reţineţi următoarele aspecte:

  • Diametrul cuzineţilor trebuie să asigure o fixare cât mai strânsă posibil a barei, permiţând totuşi o deplasare cât mai lină a barei prin acesta. Cu cât este mai mare diametrul barei laminate, cu atât mai strâns trebuie să fie fixaţi cuzineţii.
  • Cuzineţii trebuie să fie centraţi în arborele principal.
  • Realizaţi cuzineţi personalizaţi sau discuri de ghidare a barei cu o teşitură de intrare cât mai mare. Discurile Haas de ghidare a barei utilizează o teșitură de 0,25" la 45 de grade.

6.5 ALIMENTATOR DE BARE - Încărcare bare

Bar Setup - Load Bars

Asiguraţi-vă că barele pe care le utilizaţi sunt adecvate pentru setarea respectivă:

  • Testaţi fixarea barei laminate în cuzineţii pentru arborele principal. Cuzineţii trebuie să fie fixaţi cât mai strâns şi să fie suficient de mari pentru a permite trecerea liberă a barei. Utilizaţi alţi cuzineţi dacă este necesar.
  • Pentru a determina lungimea minimă a barei: Măsuraţi distanţa dintre capătul tăvii de transfer şi cuzineţii pentru arborele principal. Înmulţiţi această distanţă cu 2,25. Fiecare bară trebuie cel puţin la fel de lungă ca rezultatul. De exemplu, dacă distanța dintre capătul tăvii de transfer și arborele principal al strungului este de 6,75" (171 mm), fiecare bară trebuie să aibă cel puțin 15,2" (386 mm) lungime.
  • Bara laminată trebuie să fie dreaptă.
  • Aplicaţi o teşitură la capătul de intrare al barei pentru o mai bună alimentare iniţială a barei. Capătul de intrare al barei nu va avea muchii ascuţite.
  • Bară laminată trebuie secţionată drept la capătul aflat în contact cu împingătorul de bare pentru a se preveni protruziunile şi variaţiile lungimii.
  • Bară laminată nu se va extinde în afara cuzineţilor pentru arborele principal.
  • Barele laminate grele, de diametru mare, trebuie să fie mai scurte de 36" (813 mm).
  • Este recomandabil să se cureţe barele înainte să le încărcaţi. Murdaria şi impurităţile duc la creşterea uzurii cuzineţilor şi s-ar putea de asemenea ca acestea să se blocheze în cuzineţi.

Încărcaţi una câte una barele în tava de încărcare, într-un singur strat. Împingeţi barele mai scurte spre strung. Nu lăsaţi barele să se aglomereze. Dacă barele se rostogolesc unele peste altele atunci când le încărcaţi, reglaţi tava de încărcare la un unghi de înclinare mai mic.

Exemplu de încărcare a barelor. Aliniați capetele de intrare ale barelor cu marginea tăvii[1]. Nu stivuiți barele[2].

Hexagonal Bar Stock

Dacă utilizaţi o bară laminată hexagonală:

  • Se recomandă insistent utilizarea de cuzineţi hexagonali. Aceştia trebuie să îşi menţină o orientare constantă în arborele principal.
  • Dacă utilizaţi cuzineţi pentru arborele principal de tip ghidaj bară - distanţier, primele (2) discuri de ghidare vor avea decupaj hexagonal, poziţionat corespunzător faţă de bucşa elastică.
  • Profilul în V al tăvii de transfer menţine bara laminată hexagonală într-o orientare constantă.
  • Capătul de intrare al barei va avea o teşitură de 30 de grade.
  • Utilizaţi comenzi M19 pentru a seta orientarea arborelui principal şi a poziţiona faţetele bucşei elastice faţă de faţetele barei în tava alimentatorului de bare.

Notă: opţiunea de orientare a arborelui principal este necesată pentru aceasta.

6.6 ALIMENTATOR DE BARE - Ajustare tavă de transfer

Bar Setup - Transfer Tray Adjustment

Tava de transfer asigură o traiectorie a barei laminate ce o conduce pe aceasta în arborele principal al strungului. La instalarea alimentatorului de bare, tehnicianul de service a reglat pe înălţime alimentatorul de bare astfel încât arborele principal al strungului să fie aliniat în gama de reglare a tăvii de transfer. Prin această procedură, puteţi ridica sau coborî tava de transfer pentru a o regla în funcţie de diametrul barei.

  1. Apăsați butonul [EMERGENCY STOP] de pe strung.
  2. Aduceţi alimentatorul de bare în poziţia de avans/auto.
  3. Aşezaţi o bară laminată în tava de transfer.
  4. Utilizaţi maneta pentru a regla pe înălţime tava de transfer. Rotiţi-o în sens orar pentru a ridica tava şi în sens antiorar pentru a o coborî. În timp ce reglaţi pe înălţime tava de transfer, introduceţi cu mâna bara în cuzineţii arborelui principal. Continuaţi să reglaţi pe înălţime tava de transfer până când bara glisează liber în cuzineţi.
  5. Asiguraţi-vă că bucşa elastică este setată pentru diametrul barei încărcate:
  6. Cu bucşa elastică deschisă şi arborele principal oprit, glisaţi cu mâna bara în cuzineţii arborelui principal şi bucşa elastică şi verificaţi dacă există abateri de la coaxialitate, blocaje sau interferenţe.
  7. Îndepărtaţi bara şi aşezaţi-o în tava de încărcare.

6.7 Setarea barei - Montarea / demontarea tijei de avans

Bar Setup - Push Rod Installation/Removal

Alimentatorul de bare este livrat cu tije de avans cu diametrul de 3/4" și 3/8". Utilizaţi tija de avans de 3/8" pentru bare rotunde de material având sub 0,8" (20 mm) diametru. Utilizați tija de avans de 3/4" pentru bare având un diametru de minim 0,8" (20 mm).

Atenție: Nu utilizaţi tija de avans de 3/8" pentru a avansa o bară laminată cu un diametru mai mare de 0,8". Tija de avans s-ar putea îndoi.

Pentru a schimba tija de avans:

  1. Apăsați butonul [EMERGENCY STOP] de pe strung. Deschideţi capota de setare.
  2. La capătul dinspre strung al tijei de avans, glisați opritorul bucșei[1] și îndepărtați-l de tija de avans.
  3. La celălalt capăt al tijei de avans, extrageți lama de reținere[2] din blocul suport.
  4. Scoateţi tija de avans şi bucşa. Urmaţi procedura în ordine inversă pentru a monta cealaltă tijă de avans.
  5. Depozitaţi tija de avans și bucșa neutilizate sub capota de setare.
  6. Închideți capacul și resetați apăsând [EMERGENCY STOP] pentru a relua funcționarea.

6.8 Alimentatorul de bare - Configurare NGC

Bar Feeder - NGC Setup

Apăsați [CURRENT COMMANDS] și navigați la pagina Alimentator de bare din fila Dispozitive.

  1. Introduceți lungimea celei mai lungi bare care va fi utilizată.
  2. Introduceți valoarea de la suprafața de așchiere până la lungimea finală de împingere dorită (D).
  3. Introduceți valoarea lungimii de împingere inițială (F).
  4. Introduceți lungimea minimă de strângere sau lungimea rămasă (G). Asigurați-vă ca lăsați suficientă lungime pentru a prinde în siguranță piesa brută în mandrină.
  5. Introduceți numărul maxim de piese de rulat. Introduceți valoarea 0 pentru un număr nelimitat de piese.

Utilizați tasta săgeată în jos pentru a naviga printre etape.

  1. Apăsați [F2] pentru a încărca și măsura stocul de bare. Asigurați-vă că se încarcă doar o singură bară.
  2. Reglați înălțimea tăvii de transfer, astfel încât materialul să alunece ușor pe cuzineții arborelui principal.
  3. Apăsați [F3] pentru a avansa stocul de bare în mandrină.
  4. Apăsați [HANDLE JOG] și avansați stocul de bare către partea frontală a mandrinei.
  5. Acționați pedala pentru a strânge mandrina.
  6. Apăsați [F4] pentru a seta poziția suprafeței frontale a mandrinei și avansați stocul de bare până la lungimea inițială de împingere.

Bar Feeder - NGC Recovery

Apăsați butonul [RECOVERY] pentru a accesa modul de recuperare al alimentatorului de bare.

Căsuța de stare a încărcătorului de bare va afișa poziția tijei de avans. Dacă afișează o poziție nesigură, utilizați tastele săgeți pentru a aduce încărcătorul în poziție.

Utilizați celelalte comenzi ale funcțiilor, după cum este necesar.

Calibrarea întrerupătorului EOB trebuie efectuată doar la prima instalare sau dacă senzorul EOB, întrerupătoarele de origine sau căruciorul au fost demontate sau înlocuite.

6.9 Alimentatorul de bare - Încărcarea barelor scurte

Bar Feeder - Loading Short Bars

Pentru prelucrarea barelor scurte:

  1. Deschideți ușa alimentatorului de bare și așezați bare scurtebarele scurte pe tava de încărcare. Asigurați-vă că bara este suficient de lungă, astfel încât cel puțin două dintre brațele de preluare să poată ridica bara. În caz contrar, este posibil ca bara să nu se încarce corespunzător.
  2. Închideți ușa alimentatorului de bare.
  3. Apăsați butonul [CURRENT COMMANDS] și navigați la fila Alimentator de bare.
  4. Apăsați butonul [F2]. Alimentatorul de bare va încărca și măsura bara.
  5. Deschideți ușa alimentatorului de bare și scoateți bara scurtă din tava alimentatorului.
  6. Deschideți ușa operatorului și încărcați manual bara prin mandrină.
  7. Apăsați butonul [F3]. Alimentatorul de bare va încărca tija de avans și va avansa bara.
  8. Apăsați butonul [HANDLE JOG] și avansați încet bara până când aceasta este aliniată cu mandrina sau cu fața bucșei elastice.
  9. Apăsați pedala mandrinei pentru a strânge bara.
  10. Apăsați butonul [F4] pentru a seta poziția de referință. Va apărea o fereastră pop-up cu Avansare bară la lungimea inițială? Apăsați [Y] sau [N] pentru a avansa bara. Repetați acești pași pentru următoarea bară scurtă.

6.10 ALIMENTATOR DE BARE - Dispozitiv de teșire

Operation

Dacă există ca dotare și nu este deja instalat, urmați procedura Alimentator de bare - Dispozitiv de teșire pentru a instala dispozitivul de teșire a alimentatorului de bare.

Pregătirea stocului de bare cu o teșitură îndepărtează bavurile și asigură încărcarea corespunzătoare.

1

Apăsați pedala [1] pentru a porni dispozitivul de teșire [2].

 Notă: Dispozitivul de teșire [2] va continua să ruleze atât timp cât pedala [1] este acționată.

2

Prindeți ferm stocul de bare rotunde [1] cu ambele mâini și introduceți un capăt în freza de teșire [2]. 

Împingeți stocul de bare [1] în freză [2] în timp ce pedala este acționată până când se obține o teșitură de minim 0,05". 

Așezați bara teșită pe masa de încărcare [3] și repetați procesul cu o bară nouă. 

Decuplați pedala pentru a opri dispozitivul de teșire. 

Feedback

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preț de livrare Haas

Prețul include costul transportului, taxele de export și import, asigurarea și orice alte cheltuieli apărute în timpul expedierii către o locație din Franța, stabilită de comun acord cu dvs. în calitate de cumpărător. Nu pot fi adăugate alte costuri obligatorii la livrarea unui produs CNC de la Haas.

RĂMÂNEȚI LA CURENT CU CELE MAI RECENTE SFATURI ȘI TEHNOLOGII HAAS...

Înregistrați-vă acum!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicii și asistență
  • Proprietari
  • Solicitare de service
  • Manuale de utilizare
  • Piese Haas
  • Solicitare de reparație masă rotativă
  • Ghiduri de pre-instalare
  • Cumpărarea sculelor
  • Configurare și preț pentru o mașină Haas nouă
  • Inventar disponibil
  • Listă de prețuri Haas
  • Finanțare CNCA
  • Despre Haas
  • Declarația DNSH
  • Cariere
  • Certificări și siguranță
  • Contactați-ne
  • Istoric
  • Termeni și condiții
  • Termeni și condiții Haas Tooling
  • Confidențialitate
  • Garanție
  • Comunitatea Haas
  • Programul de certificare oferit de Haas
  • Sporturi cu motor Haas
  • Fundația Gene Haas
  • Comunitatea pentru formare tehnică Haas
  • Evenimente
  • Alăturați-vă conversației
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Mașini-unelte CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255