MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • mașini Main Menu
    • Frezele verticale Haas Freze verticale
      Freze verticale
      Freze verticale View All
      • Freze verticale
      • Seriile VF
      • Mașinile universale
      • Seria VR
      • VP-5 Prismatic
      • VMC-uri cu schimbarea paletelor
      • Mini Mills
      • Mașini de prelucrare matrițe
      • Centre de găurire de mare viteză
      • Seria pentru găurire/tarodare/frezare
      • Freze pentru sculărie
      • Freze compacte
      • Seriile portal
      • Frezele de tablă SR
      • VMC foarte mare
      • Freze cu coloană dublă
      • Simulator unitate de comandă
      • Încărcătorul automat de piese pentru freză
      • Încărcător automat de piese cu încărcare laterală pentru VMC/UMC
      • Încărcător automat de piese compact
    • Product Image Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe View All
      • Soluții în mai multe axe
      • Strunguri pe axa Y
      • Freze pe 5 axe
    • Strunguri Haas Strunguri
      Strunguri
      Strunguri View All
      • Strunguri
      • Seria ST
      • Arbore dublu
      • Seria glisieră
      • Strunguri de sculărie
      • Strung cu mandrină
      • Alimentator de bare Haas V2
      • Încărcătorul automat de piese pentru strung
    • Frezele orizontale Haas Freze orizontale
      Freze orizontale
      Freze orizontale View All
      • Freze orizontale
      • Con 50
      • Con 40
    • Mese rotative și indexoare Haas Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare View All
      • Unități rotative și indexoare
      • Mese rotative
      • Indexoare
      • Unități rotative în 5 axe
      • Unități rotative foarte mari
    • Product Image Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare View All
      • Sisteme de automatizare
      • Automatizare freză
      • Automatizare strung
      • Modele de automatizare
    • Centre de găurire Haas Mașini desktop
      Mașini desktop
      Mașini desktop View All
      • Mașini desktop
      • Freze desktop
      • Desktop Lathe
    • Echipament pentru atelier Haas Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier View All
      • Echipament pentru atelier
      • Fierăstrău cu bandă
      • Freză articulată
      • Polizor de suprafețe, 2550
      • Polizor de suprafețe, 3063
      • Mașină de așchiere cu laser
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opțiuni Main Menu
    • Product Image Arborii principali
      Arborii principali
      Arborii principali View All
      • Arborii principali
    • Product Image Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule View All
      • Schimbătoare de scule
    • Product Image Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a View All
      • Axa a 4-a | 5-a
    • Product Image Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate View All
      • Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
    • Product Image Palpare
      Palpare
      Palpare View All
      • Palpare
    • Gestionarea Haas a șpanului și a lichidului de răcire Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire View All
      • Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
    • Unitatea de comandă Haas Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas View All
      • Unitatea de comandă Haas
    • Product Image Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului View All
      • Opțiunile produsului
    • Product Image Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare View All
      • Scule și dispozitive de fixare
    • Product Image Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă View All
      • Sistemul de suport piesă
    • View All
    • Product Image Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe View All
      • Soluții în 5 axe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizare
      Automatizare
      Automatizare View All
      • Automatizare
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descoperiți diferența Haas
    • De ce Haas
    • MyHaas
    • Comunitate pentru învățare
    • Industry 4.0
    • Certificare Haas
    • Mărturiile clienților
  • Service Main Menu
      Bine ați venit la departamentul de Haas Service
      PAGINA PRINCIPALĂ SERVICE Manualele de utilizare Instrucțiuni de folosire Ghiduri de depanare Mentenanță preventivă Piese Haas Haas Tooling Videoclipuri
  • Videoclipuri Main Menu
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

10 - Lathe - Operation

Manualul operatorului pentru strung


  • 0 - Strung - Cuprins
  • 1 – Strung – Prezentare
  • 2 – Strung – Informații juridice
  • 3 – Strung – Siguranță
  • 4 – Strung – Consolă de comandă
  • 5 – Strung – Ecran de comandă
  • 6 – Strung – Manager dispozitive
  • 7 – Strung – Funcții ecran tactil
  • 8 – Strung – Setare piesă strung
  • 9 – Strung – Pictograme de comandă
  • 10 – Strung – Funcționare
  • 11 – Strung – Programare
  • 12 – Strung – Macro-uri
  • 13 – Strung – Programare opțiuni
  • 14 - Strung - Palpare
  • 15 – Strung – Maneta de comandă avans rapid de la distanță
  • 16 – Strung – Coduri G
  • 17 – Strung – Coduri M
  • 18 – Strung – Setări
  • 19 – Strung – Alte echipamente

Go To :

  • 10.1 PORNIRE
  • 10.2 CAPTURA DE ECRAN
  • 10.3 CĂUTAREA PROGRAMELOR
  • 10.4 Modul Funcționare sigură
  • 10.5 Rulare - Oprire - Avans rapid - Continuare
  • 10.6 MODUL GRAFIC

10.1 Pornire

Machine Power-On

Această secțiune vă prezintă modul de punere în funcțiune a unei mașini și de stabilire a pozițiilor de origine ale axelor.

Înainte să executați această procedură, asigurați-vă că potențialele zone de coliziune, cum ar fi palpatorul sculei, recuperatorul de piese, păpușa mobilă, capul revolver și arborele secundar, sunt eliberate.

Notă: Unele mașini au un comportament diferit de revenire la zero la pornire. Pentru informații suplimentare consultați link-ul de mai jos.

Restabilire poziție axă la pornire

1

Apăsați PORNIRE. După o secvență de inițializare a sistemului, pe afișaj apare ecranul de pornire.

Pe ecranul de pornire se afișează instrucțiunile de bază pentru pornirea mașinii. Apăsaţi tasta CANCEL (anulare) pentru a ieşi din ecranul respectiv.

Rotiţi butonul EMERGENCY STOP (oprire de urgenţă) spre dreapta pentru a-l reseta.

Apăsaţi tasta RESET (resetare) pentru a şterge alarmele de pornire. Dacă nu puteţi şterge o alarmă, s-ar putea ca maşina să aibă nevoie de o intervenţie service. Contactaţi Reprezentanţa Haas (HFO) pentru asistenţă.

Dacă mașina dispune de o incintă, închideți ușile.

Apăsați tasta POWER UP (inițializare)

 

2

AVERTISMENT: Înainte de a trece la pasul următor, rețineți faptul că la unele modele mișcarea automată va începe imediat ce apăsați POWER UP (inițializare). Asiguraţi-vă că traiectoria de deplasare este liberă. Păstraţi distanţa faţă de arborele principal, masa maşinii şi schimbătorul de scule. Pe unele modele va fi afișată o căsuță de Power Up (inițializare). Această căsuță vă permite efectuarea procedurii de revenire manuală la zero a mașinii.

AVERTIZARE: ST-10/15 cu arbore secundar și ansamblul sculelor antrenate are niște spații foarte strâmte. Pentru a efectua revenirea la zero, urmați acești pași:

Apăsați Hand Jog (avans rapid) pentru a muta capul revolver într-o locație sigură.

Apăsați T pentru a readuce la zero capul revolver.

Apăsați MDI apoi ATC FWD sau ATC REV pentru a indexa capul revolver astfel încât scula scurtă să fie orientată spre arborele principal. 

NOTĂ: Dacă primiți un mesaj: Mașina nu este adusă la zero! Asigurați-vă că setarea 325 Mod manual activat este setată la Pornit.

Revenirea la zero a celeilalte axe. Apăsați litera axei urmată de butonul unic .

 

3

Unitatea de comandă este acum în modul OPERARE: MEM. Puteţi apăsa acum butonul CYCLE START (pornire ciclu) pentru a rula programul activ sau puteţi utiliza alte funcţii de control.

10.2 Captura de ecran

Screen Capture

Unitatea de comandă poate captura şi salva o imagine a ecranului curent pe un dispozitiv USB conectat sau pe o unitate de memorie cu date de utilizator.

Introduceţi un nume de fişier, dacă doriţi. Dacă nu este introdus niciun nume de fişier, sistemul va utiliza numele de fişier implicit (consultaţi nota).

Apăsaţi tasta SHIFT(comutare).

Apăsaţi tasta F1.

OBSERVAȚIE: Unitatea de comandă utilizează numele de fişier implicit snapshot#.png. Numărul # începe de la 0 şi este incrementat de fiecare dată când se execută o captură de ecran. Contorul respectiv este resetat la oprirea maşinii. Capturile de ecran executate după oprirea şi repornirea maşinii vor suprascrie capturile de ecran anterioare având acelaşi nume de fişier de pe unitatea de memorie cu datele de utilizator.

Rezultat: 

Unitatea de comandă salvează captura de ecran pe dispozitivul USB sau în memoria unităţii de comandă. Se afișează mesajul Imagine salvată pe USB sau Imagine salvată în memorie la încheierea procesului.

Error Report

Unitatea de comandă poate genera un raport de eroare care salvează starea mașinii și care este utilizat pentru analiză. Acest raport ajută HFO să rezolve o problemă intermitentă.

  1. Apăsaţi tasta SHIFT(comutare).
  2. Apăsați F3.

NOTĂ: Asigurați-vă ca generați întotdeauna un raport de eroare atunci când alarma sau eroarea sunt active.

Rezultat: 

Unitatea de comandă salvează raportul de eroare pe dispozitivul dumneavoastră USB sau în memoria unității de comandă. Raportul de eroare este un fișier arhivat de tip zip care include o captură a ecranului, programul activ și alte informații utilizate pentru diagnosticare. Generați acest raport de eroare atunci când apare o eroare sau o alarmă. Trimiteți raportul de eroare prin e-mail către Reprezentanța Haas locală.

10.3 Căutarea programelor

Basic Program Search

Puteţi utiliza această funcţie pentru a găsi rapid un cod din program.

NOTĂ: Aceasta este o funcţie de căutare rapidă ce găseşte prima apariţie a termenului în sensul de căutare specificat. Puteţi utiliza editorul pentru o căutare mai complexă. Consultați Capitolul 6.5 pentru informații suplimentare referitoare la funcția de căutare a Editorului.

NOTĂ: Aceasta este o funcţie de căutare rapidă ce găseşte prima apariţie a termenului în sensul de căutare specificat. Puteţi utiliza editorul pentru o căutare mai complexă. Consultaţi secţiunea Meniul Căutare pentru informaţii detaliate referitoare la funcţia de căutare a editorului.

  1. Tastaţi textul pe care doriţi să îl găsiţi în programul activ.
  2. Apăsaţi tasta săgeată UP (în sus) sau DOWN (în jos).

Rezultat: 

Tasta săgeată UP (în sus) caută din poziţia curentă a cursorului spre începutul programului. Tasta săgeată DOWN (în jos) caută spre sfârşitul programului. Unitatea de comandă marchează prima potrivire.

NOTĂ: Prin plasarea termenului de căutare între paranteze () se va căuta numai în cadrul rândurilor de comentarii.

Locate the Last Program Error

Începând cu versiunea de software 100.19.000.1100 unitatea de comandă poate găsi ultima eroare într-un program.

Apăsați SHIFT + F4 pentru a afișa ultima linie a codului G care a generat eroarea.

10.4 Modul Funcționare sigură

Safe Run Mode

Scopul funcționării sigure este acela de a reduce deteriorarea mașinii în cazul unei avarii. Nu previne avariile, dar emite din timp o alarmă și se retrage din locul avariei.

NOTĂ: Funcția de funcționare sigură este disponibilă începând cu versiunea software 100.19.000.1300.

Mașini cu funcția de funcționare în siguranță

  • VF-1 până la VF-5
  • VM-2/3
  • UMC-500/750/1000
  • Toate DM-urile
  • Toate DT-urile
  • Toate TM-urile
  • ST-10 până la ST-35

Cauzele frecvente ale avariilor sunt:

  • Corecții incorecte ale sculelor.
  • Origini incorecte.
  • Sculă greșită în arborele principal.

NOTĂ: Funcția Funcționare sigură va detecta o coliziune numai la avansul rapid manual și deplasarea rapidă (G00) și nu va detecta o coliziune la o mișcare de avans.

  • Funcționarea sigură face următoarele:
  • Încetinește viteza de mișcare.
  • Crește sensibilitatea la eroarea de poziție.
  • Când se detectează o coliziune, unitatea de comandă va inversa imediat axa cu o mică valoare. Acest lucru va împiedica motorul să continue să se deplaseze în obiectul de care s-a izbit și va elibera presiunea din cauza coliziunii. După ce funcția de Funcționare sigură detectează o coliziune, trebuie să puteți strecura ușor o coală de hârtie între cele două suprafețe care s-au izbit.

OBSERVAȚIE: Funcția de Funcționare sigură este concepută să ruleze un program pentru prima dată după scrierea sau schimbarea acestuia. Nu se recomandă rularea unui program sigur cu funcția de Funcționare sigură, deoarece crește semnificativ durata ciclului. Scula se poate rupe și piesa de prelucrat poate fi deteriorată în continuare într-o coliziune.

Funcționarea sigură este activă și în timpul avansului rapid. Funcționarea rapidă poate fi folosită în timpul configurării lucrării, pentru a proteja împotriva coliziunilor accidentale cauzate de erori ale operatorului.

În cazul în care mașina dvs. este compatibilă cu funcția de Funcționare sigură, veți vedea o nouă pictogramă în MDI cu textul F3 Activare Funcționare Sigură.[1]. Apăsați F3 pentru a activa/dezactiva Funcționarea sigură. Starea activă a funcției Funcționare sigură este semnalată printr-un filigran [2] în panoul programului.

Este activă numai în timpul mișcărilor rapide. Mișcările rapide includ G00, Origine G28 trecerea la schimbări ale sculei, precum mișcările ciclurilor închise care nu presupun prelucrarea pieselor. La mișcările de prelucrare, cum ar fi de avans sau de tarodare, modul de siguranță nu va fi activ.

Funcționarea sigură nu este activă în timpul avansului, din cauza naturii sale de detectare a coliziunilor. Nu se poate face diferența dintre forțele de tăiere și cele cauzate de coliziuni.

Atunci când se detectează o coliziune, toate mișcările sunt oprite, se declanșează o alarmă [1] și se generează o fereastră pop-up [2] care informează operatorul că s-a detectat o coliziune și despre axa la care a fost detectată. Această alarmă poate fi ștearsă prin resetare..

În anumite cazuri, este posibil ca presiunea împotriva piesei să nu fi fost eliberată de retragerea funcției de Funcționare sigură. În cazul mai rău caz, se poate produce încă o coliziune după resetarea alarmei. Dacă se întâmplă acest lucru, dezactivați funcția de Rulare sigură și deplasați axa la distanță de locul coliziunii.

10.5 Rulare - Oprire - Avans rapid - Continuare

Run-Stop-Jog-Continue

Această funcţie vă permite să opriţi un program în curs de rulare, să îndepărtaţi scula de piesă, apoi să reluaţi execuţia programului.

  1. Apăsați MENȚINERE AVANS.

    Mişcarea axelor încetează. Arborele principal continuă să se rotească.

  2. Apăsaţi tasta X, Y, Z sau tasta unei axe rotative instalate (A pentru axa A, B pentru axa B şi C pentru axa C), apoi apăsaţi tasta HANDLEnbspJOG (manetă de avans rapid). Unitatea de comandă va memora poziţiile curente pe axele X, Y, Z şi rotative.
  3. Unitatea de comandă afişează mesajul Avans rapid de îndepărtare şi pictograma Avans rapid de îndepărtare. Utilizaţi maneta de avans rapid sau tastele de avans pentru a îndepărta scula de piesă. Puteţi porni sau opri arborele principal cu tastele FWD (înainte), REV (înapoi) şi STOP (oprire). Puteți activa sau dezactiva lichidul opțional de răcire prin arborele principal apăsând tasta AUX CLNT (mai întâi trebuie să opriți arborele principal). Activați sau dezactivați jetul de aer prin sculă cu tastele SHIFT +AUX CLNT. Activați sau dezactivați lichidul de răcire cu tasta COOLANT. Activați opțiunile Pistol automat de aer comprimat / Cantitatea minimă de lubrifiant cu tastele SHIFT + COOLAN. Puteţi de asemenea elibera scula pentru a înlocui inserţiile.

    ATENȚIE: Când reporniţi programul, unitatea de comandă utilizează decalajele anterioare pentru poziţia de revenire. De aceea, este nesigur şi nerecomandat să se schimbe sculele şi corecţiile/decalajele atunci când programul este întrerupt.

  4. Avansaţi rapid într-o poziţie cât mai apropiată posibil de poziţia memorată sau într-o poziţie pentru care există o traiectorie rapidă neobstrucţionată pentru revenirea în poziţia memorată.

  5. Apăsaţi tasta MEMORY (memorie) sau MDI (introducere manuală date) pentru a reveni în modul Rulare. Unitatea de comandă afişează mesajul Avans rapid de revenire şi pictograma Avans rapid de revenire. Unitatea de comandă va continua numai dacă reveniţi în modul în care se afla maşina atunci când aţi oprit programul.

  6. Apăsaţi butonul PORNIRE CICLU. Unitatea de comandă deplasează rapid axele X, Y şi rotative cu 5% în poziţia în care aţi apăsat tasta FEED HOLD (oprire avans). Apoi se va reveni pe axa Z. Dacă apăsaţi butonul FEED HOLD (oprire avans) în cursul unei mişcări, mişcarea axelor se opreşte, iar unitatea de comandă va afişa mesajul Oprire avans rapid de revenire. Apăsaţi butonul CYCLE START (pornire ciclu) pentru a se relua mişcarea de avans rapid de revenire. Unitatea de comandă va reveni în starea de oprire avans atunci când mişcarea este încheiată.

    AVERTIZARE: Unitatea de comandă nu va urma aceeaşi traiectorie utilizată pentru avansul rapid de îndepărtare.

  7. Apăsaţi din nou butonul CYCLE START (pornire ciclu) şi programul îşi va relua funcţionarea.

    AVERTIZARE: Dacă setarea 36 este ACTIVATĂ, unitatea de comandă scanează programul pentru a se asigura că maşina este în starea corectă (sculele, corecţiile, decalajele, codurile G şi M etc.), astfel încât să se continue în siguranţă programul. Dacă setarea 36 este DEZACTIVATĂ, unitatea de comandă nu scanează programul. Aceasta poate economisi timp, dar poate cauza o coliziune în cazul unui program neverificat.

10.6 Modul Grafic

Graphics Mode

Un mod sigur de a depana un program presupune apăsarea tastei GRAPHICS (grafic) pentru rularea acestuia în modul grafic. Nu se produce nicio mişcare pe maşină, mişcările fiind ilustrate în schimb pe ecran.

1) Planuri axă Apăsați 1 pentru a vizualiza graficele în planul G17, apăsați 2 pentru planul G18 sau apăsați 3 pentru a vizualiza în planul G19.

2) Zona de ajutor taste Partea din stânga jos a panoului de afişare grafică este zona de ajutor pentru tastele funcţionale. Această secţiune vă prezintă tastele funcţionale pe care le puteţi utiliza şi o descriere a operaţiei corespunzătoare executate de acestea.

3) Fereastră de localizare În partea din dreapta jos a panoului este afișată zona simulată a mesei mașinii și se indică ce parte a imaginii simulate este mărită și focalizată.

4) Viteză grafică Apăsați f3 sau f4 pentru a rula viteza dorită pentru grafică.

5) Fereastra pentru traiectoria sculei Fereastra mare din centrul afişajului prezintă o imagine simulată a zonei de lucru. Aceasta afişează pictograma sculei aşchietoare şi traiectoriile simulate ale sculei.

NOTĂ: Mişcarea de avans este reprezentată cu linie neagră. Mişcările rapide sunt reprezentate cu linie verde. Ciclul de găurire este reprezentat printr-un X.

NOTĂ: Dacă setarea 253 este ACTIVATĂ, diametrul sculei este reprezentat printr-o linie subţire. Dacă aceasta este DEZACTIVATĂ, se va utiliza diametrul sculei specificat în tabelul Corecţia geometriei diametrului sculei.

6) Focalizarea Apăsaţi tasta F2 pentru a se afişa un dreptunghi (fereastră de focalizare) ce prezintă zona în care se va aplica operaţia de focalizare. Utilizaţi tasta PAGE DOWN (pagina următoare) pentru a micşora distanţa focală (mărire), respectiv PAGE UP (pagina anterioară) pentru a creşte distanţa focală (micşorare). Utilizaţi tastele săgeţi pentru a deplasa fereastra de focalizare în poziţia în care doriţi să aplicaţi focalizarea şi apăsaţi tasta ENTER (execuţie) pentru a finaliza focalizarea. Unitatea de comandă modifică scara ferestrei pentru traiectoria sculei în funcţie de fereastra de focalizare. Rulaţi din nou programul pentru a se afişa traiectoria sculei. Apăsaţi tasta F2 şi apoi tasta HOME (origine) pentru a extinde fereastra pentru traiectoria sculei astfel încât să acopere întreaga zonă de lucru.

7) Axa Z Linia de zero a piesei Linia orizontală afişată pe bara axei Z în colţul din dreapta sus al graficului pentru a indica poziţia decalajului de origine curent pentru axa Z plus lungimea sculei curente. În timpul rulării unui program, porţiunea umbrită a barei indică profunzimea mişcării simulate a axei Z faţă de poziţia de zero în coordonate de lucru a axei Z.

8) Panou de poziție Panoul de poziție afișează pozițiile axei așa cum ar face-o în timpul prelucrării efective a unei piese.

Feedback

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preț de livrare Haas

Prețul include costul transportului, taxele de export și import, asigurarea și orice alte cheltuieli apărute în timpul expedierii către o locație din Franța, stabilită de comun acord cu dvs. în calitate de cumpărător. Nu pot fi adăugate alte costuri obligatorii la livrarea unui produs CNC de la Haas.

RĂMÂNEȚI LA CURENT CU CELE MAI RECENTE SFATURI ȘI TEHNOLOGII HAAS...

Înregistrați-vă acum!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicii și asistență
  • Proprietari
  • Solicitare de service
  • Manuale de utilizare
  • Piese Haas
  • Solicitare de reparație masă rotativă
  • Ghiduri de pre-instalare
  • Cumpărarea sculelor
  • Configurare și preț pentru o mașină Haas nouă
  • Inventar disponibil
  • Listă de prețuri Haas
  • Finanțare CNCA
  • Despre Haas
  • Declarația DNSH
  • Cariere
  • Certificări și siguranță
  • Contactați-ne
  • Istoric
  • Termeni și condiții
  • Termeni și condiții Haas Tooling
  • Confidențialitate
  • Garanție
  • Comunitatea Haas
  • Programul de certificare oferit de Haas
  • Sporturi cu motor Haas
  • Fundația Gene Haas
  • Comunitatea pentru formare tehnică Haas
  • Evenimente
  • Alăturați-vă conversației
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Mașini-unelte CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255