MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling Histórico de encomendas do convidado MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling A minha conta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras Verticais Haas Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais View All
      • Fresadoras verticais
      • Série VF
      • Máquinas universais
      • Série VR
      • VP-5 prismático
      • VMC com troca de paletes
      • Mini fresadoras
      • Máquinas de moldagem
      • Centros de perfuração de alta velocidade
      • Série Perfurar/Roscar/Fresar
      • Fresadora Sala de Ferramentas
      • Fresadoras compactas
      • Série pórtico
      • Routers de chapa SR
      • VMC extragrande
      • Fresadoras de coluna dupla
      • Simulador de controlo
      • Fresadora com carregador de peças automático
      • Carregador de peças automático de carga lateral VMC/UMC
      • Carregador de peças automático compacto
    • Product Image Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo View All
      • Soluções multi-eixo
      • Tornos de eixo Y
      • Fresadoras de 5 eixos
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Série ST
      • Spindle duplo
      • Série Box Way
      • Tornos de sala de ferramentas
      • Torno de Bucha
      • Alimentação de barra Haas V2
      • Torno com carregador de peças automático
    • Fresadoras horizontais Haas Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais View All
      • Fresadoras horizontais
      • Cone ISO50
      • Cone ISO40
    • Produtos rotativos e indexadores Haas Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores View All
      • Rotativos e Indexadores
      • Mesas rotativas
      • Indexadores
      • Rotativos de 5 eixos
      • Rotativos extra-grandes
    • Product Image Sistemas de automatização
      Sistemas de automatização
      Sistemas de automatização View All
      • Sistemas de automatização
      • Automatização de fresadora
      • Automatização de tornos
      • Modelos de automatização
    • Centros de perfuração Haas Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop View All
      • Máquinas Desktop
      • Fresadora Desktop
      • Torno Desktop
    • Equipamento de oficina Haas Comprar equipamento
      Comprar equipamento
      Comprar equipamento View All
      • Comprar equipamento
      • Serra
      • Fresadora de joelho
      • Esmeril de superfície, 2550
      • Esmeril de superfície, 3063
      • Máquina de corte a laser
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opções Main Menu
    • Product Image Spindles
      Spindles
      Spindles View All
      • Spindles
    • Product Image Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta View All
      • Trocadores da ferramenta
    • Product Image 4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo View All
      • 4.º | 5.º eixo
    • Product Image Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada View All
      • Torretas e ferramenta motorizada
    • Product Image Sondagem
      Sondagem
      Sondagem View All
      • Sondagem
    • Gestão de limalha e líquido de refrigeração Haas Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração View All
      • Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
    • O controlador Haas O controlador Haas
      O controlador Haas
      O controlador Haas View All
      • O controlador Haas
    • Product Image Opções de Produtos
      Opções de Produtos
      Opções de Produtos View All
      • Opções de Produtos
    • Product Image Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação View All
      • Ferramentas e Fixação
    • Product Image Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto View All
      • Dispositivo de aperto
    • View All
    • Product Image Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos View All
      • Soluções de 5 eixos
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO View All
      • AUTOMATIZAÇÃO
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descubra a Diferença da Haas
    • Porquê a Haas?
    • MyHaas
    • Comunidade de formação
    • Indústria 4.0
    • Certificação Haas
    • Testemunhos de clientes
  • Assistência Main Menu
      Bem-vindo à Haas Service
      INÍCIO DA ASSISTÊNCIA Manuais do operador Procedimentos como fazer Manuais de Resolução de Problemas Manutenção preventiva Peças Haas Haas Tooling Vídeos
  • Vídeos Main Menu
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling Histórico de encomendas do convidado MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling A minha conta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Coolant Chiller Installation Instructions

Início da Assistência Procedimento como fazer Refrigeração - Instalação - AD0468

Refrigeração - Instalação - AD0468

- Ir para secção - Back to Top

7.1 Refrigerador do líquido de refrigeração - Instalação

Recently Updated Last updated: 07/09/2021

Refrigeração - Instalação


AD0468

Coolant Chiller Installation Video

O vídeo seguinte mostra como instalar o refrigerador de líquido de refrigeração em máquinas VF e ST.

Nota: Este vídeo de assistência serve apenas como referência e não substitui o procedimento escrito.

Introduction

Este procedimento irá mostrar-lhe como instalar a opção do refrigerador do líquido e refrigeração numa máquina VF ou ST.

Compatibilidade de máquina

  • Controlo de Próxima Geração
  • Versão do software 100.19.000.1000

Este procedimento aplica-se aos seguintes kits:

  • 93-1000011: KIT DE INSTALAÇÃO DE CAMPO DO REFRIGERADOR DE LÍQUIDO DE REFRIGERAÇÃO
  • 93-1000490: KIT DE INSTALAÇÃO DE CAMPO DO REFRIGERADOR DE LÍQUIDO DE REFRIGERAÇÃO

Para obter instruções sobre como operar o refrigerador do líquido de refrigeração, consulte:

Resfriador de refrigerante-operação

VF Coolant Chiller - Installation

Coolant Filter - Removal

1

Retire os parafusos da máquina [1] que fixam o filtro do líquido refrigerante no painel do gabinete.

Retire o bujão de drenagem [2] e deixe que o líquido de refrigeração drenar do filtro para o depósito de líquido de refrigeração e elimine a ficha [2].

Volte a instalar os parafusos da máquina para evitar fugas de líquido de refrigeração e desligue todas as mangueiras do filtro do líquido de refrigeração. 

 

2

Retire a barbela da mangueira 1/2 NPT [1] e monte os restantes componentes conforme ilustrado. 

  1. Barbela de mangueira 1/2 NPT
  2. 1/2 encaixe de 90 graus
  3. Encaixe 3/4 de latão de 90 graus 
  4. Encaixe da barbela de ajuste da bárbula da mangueira
  5. Sensor de temperatura.

Coolant Chiller - Installation

1

VF-1/2/3/4/5

Proteja o modelo de perfuração para o compartimento no local especificado pelo diagrama. Utilize brocas 5/16 para fazer orifícios utilizando o template.

Nota: Para uma VF-2YT que tem um reforço no painel traseiro, utilize um espaçador e parafusos mais compridos para montar.

Para todos os modelos, exceto os indicados abaixo, coloque o modelo de perfuração no lado direito [4] do reforço de acordo com os modelos indicados abaixo no lado esquerdo [3].

  • VF-3YT/50
  • VF-5/50XT
  • VF-5/50TR
  • VF-5/50

2

Alinhe o suporte superior [1] com os três furos superiores perfurados no painel do gabinete usando o modelo.

Levante a janela do lado esquerdo e instale o suporte superior de refrigeração [1] no painel do compartimento usando as arruelas de vedação [2] e os parafusos da máquina [3]. Não aperte totalmente os parafusos da máquina.  Certifique-se de que a posição do suporte superior ainda pode ser ajustada manualmente. 

 Nota: Para VM-2, VF-2YT e VF-2SSYT equipadas com SMTC-50 e construídas antes de 01/2020. Estas máquinas têm um reforço [4] no painel traseiro que requer espaçadores.  Instale os espaçadores [5] (P/N 59-1822) entre o painel traseiro e o suporte superior.  Instale os parafusos mais compridos (P/N 40-1978) e anilhas (P/N 45-0184).

Não aperte totalmente os parafusos da máquina.  Certifique-se de que a posição do suporte superior ainda pode ser ajustada manualmente. 

 

3

Use os ganchos na parte superior da refrigeração para pendurar a refrigeração do suporte superior e coloque os dois parafusos da máquina no fundo.

 

4

Instale as porcas sextavadas [1] no suporte superior.  

Alinhe o resfriador de refrigeração com os dois furos inferiores perfurados no painel do gabinete usando o modelo. Instale as anilhas de vedação [2] e parafusos de máquina [3] no refrigerador do líquido de refrigeração.

Aperte todos os fixadores que fixam o suporte superior e o resfriador de refrigerante.

 Nota: Para a VF-2YT que tem um reforço no painel traseiro, instale os espaçadores (P/N 59-1822) entre o painel traseiro e a refrigeração.  Utilize os parafusos mais compridos (P/N 40-1978) e anilhas (P/N 45-0184).

VF - Coolant Filter - Installation

1

Máquinas VF com filtro de refrigeração

Instale os parafusos até que metade das roscas fiquem visíveis.

Deslize o conjunto do filtro de refrigeração [2] para os parafusos da máquina [1] e aperte-os.

Instale tampões da mangueira em todos os encaixes da farpa.

Máquinas VF com filtro de refrigeração

Direcione as mangueiras de refrigeração como mostrado.  Fixe as mangueiras do líquido refrigerante aos encaixes da farpa com braçadeiras de mangueira.

Se uma mangueira de refrigeração não alcançar o seu encaixe rebarbado, crie uma mangueira auxiliar usando um encaixe rebarbado de dupla face.  Permitir que cada mangueira alguma folga para que ele não Kink.

Encaminhar a mangueira de refrigeração [1] da bomba de refrigerante para o conjunto do filtro.

Encaminhar a mangueira de refrigeração [2] do conjunto do filtro para o permutador de calor.

Encaminhe a mangueira de refrigeração [3] de lavagem da tampa para o conjunto do filtro através dos transportadores de cabo sob o refrigerador do líquido de refrigeração. Fixe a mangueira de washdown do renovada com uma braçadeira de cabo [5].

Encaminhe o cabo do sensor de temperatura [4] ao longo da mangueira de lavagem da tampa.  Fixe-o à mangueira de washdown do renovada entre o sensor e a braçadeira de cabo usando um laço do fecho de correr.

Encaminhar a mangueira de refrigeração [6] do bico de pulverização para o conjunto do filtro.

Encaminhar a mangueira de refrigeração [7] do refrigerante de inundação para o permutador de calor.

2

Máquinas VF com um filtro separador de aparas

Instale o conjunto do filtro separador de limalha utilizando os parafusos [1] e aperte.

Instale tampões da mangueira em todos os encaixes da farpa.

Máquinas VF com filtro separador de limalha

Direcione as mangueiras de refrigeração como mostrado.  Fixe as mangueiras do líquido refrigerante aos encaixes da farpa com braçadeiras de mangueira.

Se uma mangueira de refrigeração não alcançar o seu encaixe rebarbado, crie uma mangueira auxiliar usando um encaixe rebarbado de dupla face. Permitir que cada mangueira alguma folga para que ele não Kink.

Encaminhar a mangueira de refrigeração [1] da bomba de refrigerante para o conjunto do filtro.

Encaminhar a mangueira de refrigeração [2] do conjunto do filtro para o permutador de calor.

Encaminhe a mangueira de refrigeração [3] de lavagem da tampa para o conjunto do filtro através dos transportadores de cabo sob o refrigerador do líquido de refrigeração. Fixe a mangueira de washdown do renovada com uma braçadeira para cabo.

Encaminhe o cabo do sensor de temperatura [4] ao longo da mangueira de lavagem da tampa.  Fixe-o à mangueira de washdown do renovada entre o sensor e a braçadeira para cabo [6] usando um laço do fecho de correr.

Encaminhar a mangueira de refrigeração [5] do bico de pulverização para o conjunto do filtro.

Encaminhar a mangueira de refrigeração [7] do refrigerante de inundação para o permutador de calor.

ST Coolant Chiller - Installation

1

Proteja o modelo de perfuração para o compartimento no local especificado pelo diagrama. Certifique-se de que o template está plano no compartimento. Utilize uma broca 5/16 nos 3 orifícios superiores no template. Utilize uma broca 7/32 nos 2 orifícios inferiores no template. Rebarbe os orifícios após a perfuração.

ST-10/15 [1]

  • X = 2"
  • Y = 11"

ST-20/25/20L/25L/30/35/30L/35L [1]

  • X = 2"
  • Y = 19"

ST-40/45/40L/45L/50/55 [2]

  • X = 4"
  • Y = 60"

2

Retire o painel traseiro da máquina.

Instale o suporte [1] com os três orifícios superiores perfurados no painel do compartimento com os parafusos de cabeça de botão[2].

Volte a instalar o painel traseiro na máquina.

3

Use os ganchos na parte superior do resfriador de refrigerante para pendurar o resfriador de refrigerante do suporte superior.

4

Instale as porcas sextavadas [1] no suporte superior.  

Alinhe o refrigerador do líquido de refrigeração com os dois furos inferiores perfurados no painel do compartimento e instale os parafusos autorroscantes [2].

5

Desligue a mangueira do líquido de refrigeração [1] da bomba de refrigeração e ligue-a ao encaixe inferior do refrigerador do líquido de refrigeração.

Ligue a mangueira [2] que foi incluída com o kit do refrigerador do líquido de refrigeração ao encaixe superior do refrigerador de líquido de refrigeração e à bomba de refrigeração.

6

Ligue o sensor de temperatura [1] ao encaixe em T NPT 3/4M [2].

ST Coolant Filter - Installation

universais grandes Filtro de limalha Separador de limalha
ST-20/25/Y 13/07/2024 - 19/07/2024 02/08/2024 - Present
ST-20/25/L/LY 19/04/2024 - 31/07/2024 05/09/2024 - Presente
ST-28/Y 13/07/2024 - 31/07/2024 31/07/2024 - Presente
ST-28L/Y 19/04/2024 - 31/07/2024 31/07/2024 - Presente
ST-30/35/L/LY 26/06/2024 - 05/09/2024 31/07/2024 - Presente
ST-30/35/Y 08/06/2023 - 19/07/2024 19/07/2024 - Presente
DS-30Y 08/06/2023 - 19/07/2024 19/07/2024 - Presente

1

Máquinas ST com bomba de filtro de refrigeração

Instale conforme ilustrado, 1/2 das roscas devem ser engatadas.

Deslize o conjunto do filtro de refrigeração para os parafusos da máquina e aperte-os.

Instale tampões da mangueira em todos os encaixes da farpa.

Máquinas ST com bomba de filtro de refrigeração

Direcione as mangueiras de refrigeração como mostrado. Fixe as mangueiras do líquido refrigerante aos encaixes da farpa com braçadeiras de mangueira.

Se uma mangueira de refrigeração não alcançar o seu encaixe rebarbado, crie uma mangueira auxiliar usando um encaixe rebarbado de dupla face. Permitir que cada mangueira alguma folga para que ele não Kink.

Encaminhar a mangueira de refrigeração [1] da bomba de refrigerante para o conjunto do filtro.

Encaminhar a mangueira de refrigeração [2] do conjunto do filtro para o permutador de calor.

Encaminhe o cabo do sensor de temperatura [3].  Fixe-o com uma braçadeira para cabo [4].

Encaminhar a mangueira de refrigeração [5] do bico de pulverização para o conjunto do filtro.

Encaminhar a mangueira de refrigeração [6] do refrigerante de inundação para o permutador de calor.

2

Máquinas ST com filtro separador de limalha

Instale o conjunto do filtro separador de limalha utilizando os parafusos [1] e aperte.

Instale tampões da mangueira em todos os encaixes da farpa.

Máquinas ST com filtro separador de limalha

Direcione as mangueiras de refrigeração como mostrado.  Fixe as mangueiras do líquido refrigerante aos encaixes da farpa com braçadeiras de mangueira.

Se uma mangueira de refrigeração não alcançar o seu encaixe rebarbado, crie uma mangueira auxiliar usando um encaixe rebarbado de dupla face.  Permitir que cada mangueira alguma folga para que ele não Kink.

Encaminhar a mangueira de refrigeração [1] da bomba de refrigerante para o conjunto do filtro.

Encaminhar a mangueira de refrigeração [2] do conjunto do filtro para o permutador de calor.

Encaminhar a mangueira de refrigeração [3] do bico de pulverização para o conjunto do filtro.

Encaminhe o cabo do sensor de temperatura [4] ao longo da mangueira de lavagem com fecho.

Encaminhar a mangueira de refrigeração [5] do refrigerante de inundação para o permutador de calor.

Electrical - Installation

Electrical Safety

Atenção: Ao realizar a manutenção ou reparação de máquinas CNC e dos seus componentes, deve sempre seguir precauções de segurança básicas. Isto diminui o risco de ferimentos e danos mecânicos.

Prima [POWER OFF] ([DESLIGAR]).

Defina o disjuntor principal para a posição [OFF].

Bloqueie o disjuntor principal. Utilize um cadeado aprovado com uma etiqueta de segurança aprovada.

Perigo: Antes de iniciar qualquer trabalho dentro do armário de controlo a luz indicadora de alta tensão na fonte de alimentação 320V/vector drive deve ter sido desativada durante pelo menos 5 minutos Se a luz indicadora de tensão estiver ligada, não toque nos componentes elétricos. A alta tensão no armário elétrico pode matá-lo. Alguns procedimentos de serviço podem ser perigosos ou ameaçadores para a vida. Não tente um procedimento que você não entenda totalmente. Se tiver dúvidas sobre como fazer um procedimento, entre em contacto com o seu Haas Factory Outlet (HFO) e agende uma visita de serviço.

1

Instale a fonte de alimentação do cabcool/refrigerador do líquido de refrigeração [1] no transformador principal usando os parafusos da máquina, arruelas de bloqueio e arruelas.

Retire a tampa de chapa metálica [2] do transformador principal.

Remova os cabos de energia vermelho, branco e preto do bloco de terminais.

Instale os cabos de alimentação vermelho, branco e preto da da fonte de alimentação do cabcool/refrigerador do líquido de refrigeração no bloco de terminais.

Reinstale os cabos de energia vermelhos, brancos e pretos removidos.

Volte a instalar a tampa de chapa metálica [2].

Inicie sessão no site do HBC para descarregar o ficheiro de configuração mais recente.  Instale o ficheiro de configuração.

Para obter instruções sobre como operar a refrigeração. Consulte: Refrigeração - Operação.

2

Desligue a máquina e coloque o disjuntor principal em [OFF].

VF pequena (não mostrado):

Encaminhe o sensor de temperatura [2] e o cabo de alimentação [3] através da fundição, retire o painel do compartimento localizado abaixo do armário de controlo e encaminhe os cabos através do mesmo.

VF grande/média (mostrado):

Retire o painel do compartimento [1] localizado por baixo do armário de controlo, retire a caixa do conector do líquido de refrigeração e encaminhe o cabo do sensor de temperatura [2] e o cabo de alimentação do refrigerador do líquido de refrigeração [3] através da parte de trás da caixa do conector de refrigeração e através do molde de base e para cima, através do orifício na parte inferior do armário de controlo. 

Para todos:

Use o ímã fornecido e o laço do cabo para fixar os cabos ao cerco.

Dentro da rota do armário de controle o cabo do sensor de temperatura através dos portadores de cabo ao plugue P44 do PWB do I/O.

Ligue o cabo de alimentação do resfriador de refrigeração à tomada rotulada na fonte de alimentação do resfriador de refrigeração/Haas.

Bobina de qualquer comprimento extra de cabo de alimentação ou sensor o gabinete de controle e prenda com um Velcro empate.

Reinstale o painel do compartimento [1] para a VF pequena e reinstale a caixa de conectores de refrigeração e o painel do compartimento [1] para VF média/grande.

3

ST-10/15/20/25

Desligue a máquina e defina o disjuntor principal para [OFF].

Encaminhe o cabo do sensor de temperatura [1] e o cabo de alimentação [2] por baixo do refrigerador do líquido de refrigeração no canal do cabo para o armário de controlo. Use os ímanes fornecidos e o laço do cabo para fixar os cabos ao compartimento. A saia do armário de controlo pode ter de ser removida para encaminhar cabos para o armário de controlo.

Dentro da rota do armário de controle o cabo do sensor de temperatura através dos portadores de cabo ao plugue P44 do PWB do I/O.

Ligue o cabo de alimentação do refrigerador do líquido de refrigeração à tomada rotulada na fonte de alimentação do cabcool/refrigerador do líquido de refrigeração. Bobine qualquer comprimento extra de cabo de alimentação ou sensor por baixo do armário de controlo.

4

ST-40/45/40L/45L/50/55

Desligue a máquina e defina o disjuntor principal para [OFF].

Encaminhe o cabo do sensor de temperatura [1] e o cabo de alimentação [2] por baixo do refrigerador do líquido de refrigeração no canal do cabo para o armário de controlo. Use os ímanes fornecidos e o laço do cabo para fixar os cabos ao compartimento. A saia do armário de controlo pode ter de ser removida para encaminhar cabos para o armário de controlo.

Dentro da rota do armário de controle o cabo do sensor de temperatura através dos portadores de cabo ao plugue P44 do PWB do I/O.

Ligue o cabo de alimentação do refrigerador do líquido de refrigeração à tomada rotulada na fonte de alimentação do cabcool/refrigerador do líquido de refrigeração. Bobine qualquer comprimento extra de cabo de alimentação ou sensor por baixo do armário de controlo.

Coolant Chiller Activation

Ligue a máquina.

Inicie sessão no HAAS SERVICE PORTAL.

Descarregue os ficheiros de patch de configuração do refrigerador do líquido de refrigeração.

Nota: Os ficheiros de opção serão exibidos na página de download de configuração após o kit de refrigerador do líquido de refrigeração ter sido encomendado.  Se a opção não aparecer entre em contato com o departamento de serviço.

Carregue o ficheiro de patch de configuração de opção para o controlo.  Consulte o procedimento CONTROLO DE PRÓXIMA GERAÇÃO - FICHEIRO DE CONFIGURAÇÃO - DOWNLOAD/CARREGAMENTO .

Test the Coolant Chiller

1

Para testar o refrigerador do líquido de refrigeração. Prima MDI e depois LÍQ. DE REFRIGERAÇÃO para ligar o líquido de refrigeração.

Deixe-o executar e navegue para Diagnóstico > Manómetros e verifique a temperatura do líquido de refrigeração na página do Manómetro. A taxa de mudança máxima é de 1 grau por 10 minutos de fluxo de líquido de refrigeração.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preçário de entregas da Haas

Este preço inclui custo de envio, direitos de exportação e importação, seguro e quaisquer outras despesas incorridas durante o envio para um local em França acordado consigo na qualidade de comprador. Nenhum outro custo obrigatório pode ser acrescentado à entrega de um produto Haas CNC.

ACOMPANHE AS DICAS E TECNOLOGIA MAIS RECENTES DA HAAS…

Registe-se já!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Assistência e Suporte
  • Proprietários
  • Solicitar Serviço
  • Manuais do operador
  • Peças Haas
  • Pedido de reparação do rotativo
  • Guias de Pré-instalação
  • Ferramentas de compras
  • Construção e preço de uma máquina Haas nova
  • Inventário disponível
  • A lista de preços Haas
  • Financiamento CNCA
  • Sobre a Haas
  • Declaração DNSH
  • Carreiras
  • Certificações e segurança
  • Contacte-nos
  • Histórico
  • Termos e condições
  • Termos e condições de Haas Tooling
  • Privacidade
  • Garantia
  • Comunidade Haas
  • Programa Haas de Certificação
  • Haas Motorsports
  • Fundação Gene Haas
  • Comunidade de formação técnica Haas
  • Eventos
  • Junte-se à Conversa
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Máquinas-Ferramenta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255