MyHaas Добре дошли,
!
Haas Tooling История на поръчки на посетителите MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling Моя профил Order History Return History MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • Машини Main Menu
    • Вертикални фрези Haas Вертикални фрези
      Вертикални фрези
      Вертикални фрези View All
      • Вертикални фрези
      • Серията VF
      • Универсални машини
      • Серия VR
      • VP-5 призматичен
      • Вертикални центри с палетна станция
      • Мини Обработващи центри
      • Центри за инструментално производство
      • Високоскоростни пробивни центрове
      • Пробивно/Резбонарязващи/Фрезови центри
      • Центри серия Toolroom
      • Компактни фрези
      • Рутери за метал с ЦПУ
      • SR Рутер за листов материал
      • Супер дълги ВОЦ
      • Фреза с двойни рутери за метал с ЦПУ
      • Симулатор на управлението
      • Станция за автоматично зареждане на детайли за фреза
      • VMC/UMC станция за APL със странично зареждане
      • Компактна станция за автоматично зареждане на детайли
    • Product Image Решения с много оси
      Решения с много оси
      Решения с много оси View All
      • Решения с много оси
      • Стругове с Y-ос
      • Фрези с 5 оси
    • Стругове Haas Стругове
      Стругове
      Стругове View All
      • Стругове
      • Серия ST
      • Два шпиндела
      • Серия с кутиеобразен ход
      • Инструментални стругове
      • Патронен струг
      • Прътоподаващо устройство Haas V2
      • Станция за автоматично зареждане на детайли за струг
    • Хоризонтални фрези Haas Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези View All
      • Хоризонтални фрези
      • Конус 50
      • Конус 40
    • Въртящи маси и делителни апарати Haas Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати View All
      • Въртящи маси и индексиращи апарати
      • Въртящи маси
      • Делителни апарати
      • Въртящи маси с 5 оси
      • Едрогабаритни въртящи маси
    • Product Image Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация View All
      • Системи за автоматизация
      • Автоматизация на фреза
      • Автоматизация на струг
      • Модели за автоматизация
    • Пробивни центрове Haas Настолни машини
      Настолни машини
      Настолни машини View All
      • Настолни машини
      • Настолен обработващ център с ЦПУ
      • Настолен струг
    • Оборудване за цехове на Haas Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове View All
      • Оборудване за цехове
      • Лентов трион
      • Фреза за коляно
      • Повърхностна шлайфмашина, 2550
      • Повърхностна шлайфмашина, 3063
      • Режеща машина за лазер
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Опции Main Menu
    • Product Image Шпиндели
      Шпиндели
      Шпиндели View All
      • Шпиндели
    • Product Image Инструментален магазин
      Инструментален магазин
      Инструментален магазин View All
      • Инструментален магазин
    • Product Image 4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос View All
      • 4-та | 5-та ос
    • Product Image Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти View All
      • Револверни глави с фрезови инструменти
    • Product Image Измерване
      Измерване
      Измерване View All
      • Измерване
    • Управление на стружките и охлаждащата течност на Haas Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност View All
      • Управление на стружките и охлаждащата течност
    • Управлението на Haas Управлението на Haas
      Управлението на Haas
      Управлението на Haas View All
      • Управлението на Haas
    • Product Image Продуктови опции
      Продуктови опции
      Продуктови опции View All
      • Продуктови опции
    • Product Image Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране View All
      • Инструменти и устройства за фиксиране
    • Product Image Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла View All
      • Закрепване на детайла
    • View All
    • Product Image Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси View All
      • Решения с 5 оси
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Автоматизиране
      Автоматизиране
      Автоматизиране View All
      • Автоматизиране
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Открийте с какво Haas се различава
    • Защо Haas
    • MyHaas
    • Образователна общност
    • Индустрия 4.0
    • Сертификация от Haas
    • Отзиви на клиенти
  • Сервиз Main Menu
      Добре дошли в обслужване на Haas Service
      НАЧАЛО ОБСЛУЖВАНЕ Ръководства за оператора Процедури „Как да…“ Ръководства за отстраняване на неизправности Превантивна поддръжка на машини Части Haas Haas Tooling Видеоклипове
  • Видеоклипове Main Menu
×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Добре дошли,
!
Haas Tooling История на поръчки на посетителите MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling Моя профил Order History Return History MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

PulseJet System

Смазочни системи – Ръководство за обслужване


  • 1 - Смазочни системи – Представяне
  • 2 - Масло за смазване на ос Haas
  • 3 - Течна грес от Haas
  • 4 - Смазване с минимално количество смазка
  • 5 - Системата PulseJet

Go To :

  • 5.1 PulseJet – Инсталиране
  • 5.2 Pulsejet – Сервизна смяна
  • 5.3 PulseJet – Схема на смазване
  • 5.4 PulseJet – Отстраняване на неизправности
Recently Updated

PulseJet - Инсталиране


AD0454

Увод

Тази процедура ще ви покаже как да инсталирате PulseJet на фрези на ВОЦ/УОЦ.

Изисквания към машината:

  • ВОЦ/УОЦ, построени през октомври 2019 г. или по-късно.
  • Версия на софтуера 100.19.000.1123 или по-нова.
  • Опция за Програмируема охлаждаща течност

Видео инструкции

Монтаж на маркучи и кабели на сензори

Забележка:  Този раздел е необходим за инсталации на място, отидете на следващия раздел, ако опцията Pulsejet е закупена от завода.

1

На илюстрацията е показано ориентирането на маркуча PulseJet на VF-2: 1: Изглед отгоре 2: Страничен изглед.

Прокарайте въздушния маркуч на дюзата (черен маркуч 1/4 инча) от шкафа CALM през шпинделната глава,  към местоположението PulseJet/PCool.

Прокарайте маркуча за масло на дюзата (5/32-инчов прозрачен маркуч): от резервоара за масло, нагоре към покрива, в кабеловода, през шпинделната глава, към мястото на PulseJet/Pcool.

Прокарайте въздушния маркуч на резервоара за масло (1/4-инчов прозрачен маркуч) от електромагнитния разпределител на шкафа CALM към мястото на резервоара за масло.

Забележка:  Уверете се, че оставяте достатъчно хлабина от двата края.

2

Прокарайте кабела на датчика за ниво на резервоара за масло от мястото на резервоара за масло до горната част на покрива към електрическия шкаф.

Забележка: Уверете се, че оставяте достатъчно хлабина, за да свържете кабела към сензора на резервоара за масло.

Включете кабела към I/O PCB на P71.

Инсталиране на PulseJet и резервоар

1

Изключете въздуха към машината.

Намерете въздушния колектор [1], извадете третата NPT пробка под индикатора за въздух.

Инсталирайте фитинга на адаптера кат. № 58-1521 [2] в колектора.

Монтирайте клапана на електромагнитния разпределител [3], ориентиран както е показано.

Свържете кабела на електромагнитния разпределител към етикета на панела на конектора с обозначение "PULSEJET".

2

Разопаковайте модула на дюзата PulseJet.

Разхлабете винта на скобата [1] и плъзнете скобата и модула PulseJet върху дюзата P-COOL.

Нагласете дюзата PulseJet така, че фитинга за вход на масло [2] да е на дъното. 

Насочете дюзата приблизително към средната линия на шпиндела (ще бъде регулирана по-късно).

Затегнете винта за регулация на стиската.

Намерете 1/4” черен въздушен маркуч [3] и го свържете към фитинга за въздух на модула на дюзата.
Намерете прозрачния маркуч за масло 5/32” [4], но НЕ го свързвайте към фитинга за масло.  Този маркуч ще бъде свързан по време на процедурата за запълване.

3

Монтирайте резервоара за масло към ограждението на машината, вижте илюстрацията.

Модулът на резервоара за масло има магнити за лесно монтиране. 

Важно: Не плъзгайте магнитите по ограждението. Вместо това, ако трябва да преместите резервоара, наклонете го, за да отделите магнитите и след това внимателно го върнете надолу.

4

Свържете кабела и въздушните маркучи към модула на резервоара за масло, вижте схемата.

Свържете въздушните маркучи към електромагнитния разпределител. 

  Важно: Уверете се, че свържете правилните маркучи към електромагнитния разпределител, като съпоставяте цветните кабелни връзки. Ако маркучите са разменени, това ще изпрати високо налягане към резервоара и може да спука резервоара.

5

Плъзнете компенсатора на напрежение [1] в прореза на резервоара и затегнете фиксиращата гайка.

Поставете предоставената спирална обвивка [2] от ограждението до горната част на машината, за да помогнете за правилното организиране и закрепване на кабелите.

Уверете се, че дренажният клапан на дъното на резервоара е в затворено (хоризонтално) положение [4].

Свалете капачката на резервоара и напълнете резервоара с масло [3].  Не препълвайте резервоара.
Забележка: Резервоарът изисква въздушно пространство над маслото, за да поддържа положително налягане над маслото.

Поставете отново капачката.

Напълнете маслената линия

Уверете се, че има масло в резервоара PulseJet и че капакът е плътно поставен. Уверете се, че линиите за въздух и масло на резервоара са свързани. 

Изключете маслената линия [1] от дюзата PulseJet и я оставете да се надвеси върху контейнер, поставен на масата на фрезата.

Натиснете [DIAGNOSTIC] и отидете до Поддръжка, след това към раздела PulseJet [2]. 

Натиснете [F4], за да започнете цикъла на запълване. Всеки цикъл продължава 10 минути.  Резервоарът ще бъде под налягане по време на цикъла. 

Забележка: При малките машини може да отнеме само 1 цикъл, за да запълнят изцяло линията. По-големите машини могат да отнемат 3 или 4 цикъла. По-тежките масла могат да отнемат повече време, докато се запълни. Продължете да изпълнявате цикли на запълване, докато маслото [4] започне да изтича от маслената линия в контейнера. 

Забележка: Докато машината е в цикъла на запълване, потребителят може да стартира програма.   Въпреки това, потребителят няма да може да стартира цикъла на запълване отново, докато програмата работи.

Свържете отново маслената линия към дюзата PulseJet.

В цикъл на MDI:

M162 P10;
G04 P10.;
M30;

Тествайте PulseJet, докато се образува силен поток. 

M-кодове на PulseJet

M-КОД

ОПИСАНИЕ

ЗА КАКВО СЕ ИЗПОЛЗВА

M160

Анулиране на активния PulseJet

За анулиране на активния M-код на PulseJet.

M161 Pnn

Непрекъснат режим

Ще включи PulseJet винаги, когато движението на подаването е активно в програма. Pnn е броят на секундите между импулсите на маслото. Мин = 1 сек Макс. = 99 сек

M162 Pnn

Режим на единично събитие

Ще включи PulseJet за определен брой импулси. Pnn е броят на импулсите. Най-добре се използва за пробиване и нарязване на резба с метчик или за ръчно смазване на инструмент.
Забележка:  M162 Pnn е неблокиращ код.  Всичко след кода ще бъде изпълнено незабавно.

M163 Pnn

Модален режим

Активира PulseJet, за да се включи по време на всеки повтарящ се цикъл на пробиване или нарязване на резба с метчик. Pnn е броят на импулсите за всяка дупка.

Забележка: Всеки M-код на PulseJet ще отмени всеки активен предишен M-код на PulseJet.  
Забележка: Настройки 369 и 370 могат да се използват за промяна на стойностите по подразбиране за M161 и M162, когато не е посочено P.

Съвети и отстраняване на неизправности

1.       PulseJet ще произведе постоянен, бърз и стегнат импулс на маслото, ако линията е добре запълнена, иглата на диспенсъра не е запушена и се използва препоръчано масло.

2.       За да поддържате линията винаги добре запълнена:

  • Поставете модула на резервоара близо до или над котата на шпиндела
  • никога не оставяйте резервоара да работи напълно сух

3.       Ако подозирате, че иглата на диспенсъра е запушена, сменете я. За целта развийте назъбената капачка на дюзата от дюзата и леко завъртете и издърпайте жълтата основа на иглата от дюзата.

Забележка: Това ще открие малката пружина на контролния клапан, не я губете. Натиснете здраво иглата за замяна върху конуса на дюзата. Поставете отново и затегнете с пръсти капачката на дюзата.

4.       Използвайте препоръчано масло: леките вискозитетни масла и течностите за нарязване на резба с метчик или рязане работят най-добре. Тежки масла с висок вискозитет, като моторно масло, редукторно масло или тежки масла за нарязване на резба с метчик може да не произвеждат висококачествен поток.

5.       Ако маслената линия получи въздушни мехурчета вътре, помпата вътре в дюзата PulseJet ще ги прекара през системата. Докато мехурчетата се движат през дюзата, потокът ще изглежда слаб, аериран и непостоянен. След преминаването на мехурчетата потокът ще се върне в правилната си форма.

6.       Винаги се уверявайте, че капачката на резервоара е инсталирана и затегната, когато работи PulseJet, за да се поддържа правилното налягане в резервоара.

Смазване на PulseJet

Направете справка в Смазочна грес и таблица на херметиците, за да видите нашия препоръчителен списък с масла.

Recently Updated

Pulsejet – Сервизна смяна


AD0511

Увод

Използвайте тази процедура, за да замените следните компоненти на Pulsejet в полето:

  • 93-30-12599    Монтажен възел на дюза за Pulsejet
  • 93-30-12603    Монтажен възел на електромагнита на PulseJet
  • 93-30-12600    Сглобяване на резервоара на PulseJet

Забележка: Ако инсталирате опцията PulseJet за първи път, не използвайте този документ.  Вижте процедурата Pulsejet – инсталиране.

Смяна на дюза

1

За да демонтирате дюзата за Pulsejet:

  • Разкачете въздухопроводите и тръбите за масло.
    Забележка: Проверете тръбите за повреди или прегъвания и ги сменете, ако е необходимо.
  • Разхлабете винта на скобата [1] и плъзнете дюзата PulseJet извън дюзата на P-COOL.
    Важно: Поддържайте дюзата P-COOL, докато разхлабвате винта на стиската.

Разопаковайте модула на дюзата PulseJet.

  • Разхлабете винта на скобата [1] и плъзнете стиската и модула PulseJet върху дюзата P-COOL.
     Важно: Поддържайте дюзата P-COOL, докато разхлабвате винта на стиската.
  • Нагласете дюзата PulseJet така, че фитинга за вход на масло [2] да е на дъното. 
  • Насочете дюзата приблизително към средната линия на шпиндела (ще бъде регулирана по-късно).

Затегнете винта за регулация на стиската.

Намерете 1/4” черната въздушна линия [3] и я свържете към фитинга за въздух на модула на дюзата.
Намерете прозрачния маркуч за масло 5/32” [4], но НЕ го свързвайте към фитинга за масло. 

Подайте 10-20 импулса, докато маслото започне да се спуска правилно от дюзата.

 Забележка: Ако сменяте само дюзата (а не резервоара), не е необходимо да пускате пълен цикъл на зареждане.

Резервен електромагнитен разпределител

1

Изключете въздуха към машината.

Намерете електромагнитния разпределител PulseJet [1].

Разкачете двете въздушни линии [2,3] от електромагнитния разпределител.

Важно:  Отбележете позицията на двете въздушни линии, те трябва да бъдат монтирани в същото положение.

Изключете кабела за електромагнитен разпределител от скобата на съединението.

Извадете стария кабел на електромагнитен разпределител и монтирайте новия.

Свържете въздушните линии към електромагнитния разпределител.

Забележка:  Изчистената линия 1/4" [2] се отмества към порта с отвор.  Черната линия 1/4" [3] се свързва към порта без отвор.  

Свържете кабела на електромагнитния разпределител към етикета на панела на конектора с обозначение "PULSEJET".

Включете входящия въздух и тествайте PulseJet.

Смяна на резервоара

1

Намерете комплекта на резервоара [1] отстрани на машината.

Поставете голям контейнер [2], за да източите маслото (най-малко 3 четвърти).  

Забележка: ако планирате да използвате отново маслото, контейнерът трябва да бъде добре почистен.

Отворете клапана [3], за да позволите напълно източване. Развийте капачката на резервоара, за да ускорите източването.

След като маслото е източено, затворете дренажния клапан.

Внимателно повдигнете магнитния резервоар от машината с накланящо се движение. Завъртете резервоара, така че да имате достъп до задната част на резервоара.

Внимателно разкачете въздушната линия [4] и датчика за ниво на маслото [5].

Изключете маслената линия [6].

Забележка: Маслото може да изтече обратно през тръбата, така че има контейнер, в който да се постави тръбата, за да улови маслото.

2

Свържете линията за смазване 5/32" [1], кабела на сензора за ниво [2] и въздушната линия 1/4"  в резервоара  (вж. диаграмата).

Внимателно монтирайте резервоара отстрани на машината с магнитите.

Уверете се, че дренажният клапан [4] е затворен.

Отворете капачката на резервоара и напълнете резервоара с масло. Плътно поставете капачката, докато щракне.

В системата ще има въздух от разкачването и повторното свързване на маслената линия. Този въздух трябва да бъде продухан, преди PulseJet да може да се използва ефективно. 

Вижте раздела Заливане на линията за масло в този документ.

Напълнете маслената линия

Уверете се, че има масло в резервоара PulseJet и че капакът е плътно поставен. Уверете се, че линиите за въздух и масло на резервоара са свързани. 

Изключете маслената линия [1] от дюзата PulseJet и я оставете да се надвеси върху контейнер, поставен на масата на фрезата.

Натиснете [DIAGNOSTIC] и отидете до Поддръжка, след това към раздела PulseJet [2]. 

Натиснете [F4], за да започнете цикъла на запълване. Всеки цикъл продължава 10 минути.  Резервоарът ще бъде под налягане по време на цикъла. 

Забележка: При малките машини може да отнеме само 1 цикъл, за да запълнят изцяло линията. По-големите машини могат да отнемат 3 или 4 цикъла. По-тежките масла могат да отнемат повече време, докато се запълни. Продължете да изпълнявате цикли на запълване, докато маслото [4] започне да изтича от маслената линия в контейнера. 

Забележка: Докато машината е в цикъла на запълване, потребителят може да стартира програма.   Въпреки това, потребителят няма да може да стартира цикъла на запълване отново, докато програмата работи.

Свържете отново маслената линия към дюзата PulseJet.

В цикъл на MDI:

M162 P10;
G04 P10.;
M30;

Тествайте PulseJet, докато се образува силен поток. 

Съвети и отстраняване на неизправности

1.       PulseJet ще произведе постоянен, бърз и стегнат импулс на маслото, ако линията е добре запълнена, иглата на диспенсъра не е запушена и се използва препоръчано масло.

2.       За да поддържате линията винаги добре запълнена:

  • Поставете модула на резервоара близо до или над котата на шпиндела
  • никога не оставяйте резервоара да работи напълно сух

3.       Ако подозирате, че иглата на диспенсъра е запушена, сменете я. За целта развийте назъбената капачка на дюзата от дюзата и леко завъртете и издърпайте жълтата основа на иглата от дюзата.

Забележка: Това ще открие малката пружина на контролния клапан, не я губете. Натиснете здраво иглата за замяна върху конуса на дюзата. Поставете отново и затегнете с пръсти капачката на дюзата.

4.       Използвайте препоръчано масло: леките вискозитетни масла и течностите за нарязване на резба с метчик или рязане работят най-добре. Тежки масла с висок вискозитет, като моторно масло, редукторно масло или тежки масла за нарязване на резба с метчик може да не произвеждат висококачествен поток.

5.       Ако маслената линия получи въздушни мехурчета вътре, помпата вътре в дюзата PulseJet ще ги прекара през системата. Докато мехурчетата се движат през дюзата, потокът ще изглежда слаб, аериран и непостоянен. След преминаването на мехурчетата потокът ще се върне в правилната си форма.

6.       Винаги се уверявайте, че капачката на резервоара е инсталирана и затегната, когато работи PulseJet, за да се поддържа правилното налягане в резервоара.

Смазване на PulseJet

Направете справка в Смазочна грес и таблица на херметиците, за да видите нашия препоръчителен списък с масла.

Смазване на PulseJet

Продукт Вид ISO VG Информационен лист за безопасност
Бяла маслена светлина Генерично масло на минерална основа 10 Не е налично 
Mobil DTE 24 Ultra (включено, когато е инсталирано във фабриката и в комплекта за монтаж на място) Минерално хидравлично масло 32 Страница с продукти | ИЛБ[PDF]
Mobil DTE 25 Ultra Минерално хидравлично масло 46 Страница с продукти | ИЛБ[PDF]
Mobil DTE Light Минерално циркулиращо масло 32 Страница с продукти | ИЛБ[PDF]
WD 40 Проникващо масло 3 Не е налично
Coolube 2210 EP Масло за металообработване 15 Не е налично
Tapmatic #1 злато Масло за нарязване на резба с метчик 20 Не е налично
Метчик с бързо придвижване Relton Масло за нарязване на резба с метчик 28 Не е налично
"Масло от свинска мас"  за алуминий и меки метали Масло за рязане / масло за нарязване на резба с метчик 40 Не е налично

Увод

Системата PulseJet на Haas е програмируема система за смазване при нарязване на резба с метчик/пробиване, която осигурява прецизно и управляемо смазване директно при режещите инструменти, за които е необходимо насочено смазване. Тази система вкарва налягане в масления резервоар, който подава маслото под налягане към дюзата, която от своя страна става под налягане и отива към режещия инструмент.

Таблица на симптомите

Симптом Възможна причина Корективно действие
Голямо количество въздух изтича от капачката, когато PulseJet работи. Уплътнението на капачката на резервоара е разместено и резервоарът вече не задържа налягането. Поставете отново капачката и се уверете, че PulseJet работи правилно. Вижте раздела относно уплътнението на капачката по-долу.
Потокът от PulseJet не е с правилния обем или налягане на маслото.
Изглежда, че резервоарът не вдига/изпуска налягането, когато PulseJet работи.
Аларма 9140 НИСКО НИВО НА МАСЛО PULSEJET Нивото на маслото в резервоара PulseJet е ниско. Напълнете отново резервоара на PulseJet до линията за запълване на резервоара. Изпълнете цикъла на прочистване на Pulsejet, ако резервоарът за масло Pulsejet е изсушен.

Поставете отново уплътнението на капачката

1

Махнете капачката на резервоара и проверете дали уплътнението е на мястото си. Ако не е на мястото си [1] или не се вижда [2], трябва да бъде поставено отново. Уплътнението е на правилното място[3].

2

Махнете капачката на резервоара и проверете дали уплътнението е на мястото си. Ако не е на мястото си или не се вижда, трябва да бъде поставено отново.

Използвайте отвертка с плоска глава, за да отделите блока на капачката. Има четири клипса, които го държат.

Свалете пластината с контриращ механизъм и уплътнението на капачката и почистете старателно всички компоненти.

Поставете обратно пластината. Може да се постави само по един начин. Поставете отново уплътнението на капачката.

Притиснете двете парчета едно към друго, докато скобите щракнат на място.

Поставете отново капачката и проверете дали PulseJet работи правилно.

Напълнете маслената линия

Уверете се, че има масло в резервоара PulseJet и че капакът е плътно поставен. Уверете се, че линиите за въздух и масло на резервоара са свързани. 

Изключете маслената линия [1] от дюзата PulseJet и я оставете да се надвеси върху контейнер, поставен на масата на фрезата.

Натиснете [DIAGNOSTIC] и отидете до Поддръжка, след това към раздела PulseJet [2]. 

Натиснете [F4], за да започнете цикъла на запълване. Всеки цикъл продължава 10 минути.  Резервоарът ще бъде под налягане по време на цикъла. 

Забележка: При малките машини може да отнеме само 1 цикъл, за да запълнят изцяло линията. По-големите машини могат да отнемат 3 или 4 цикъла. По-тежките масла могат да отнемат повече време, докато се запълни. Продължете да изпълнявате цикли на запълване, докато маслото [4] започне да изтича от маслената линия в контейнера. 

Забележка: Докато машината е в цикъла на запълване, потребителят може да стартира програма.   Въпреки това, потребителят няма да може да стартира цикъла на запълване отново, докато програмата работи.

Свържете отново маслената линия към дюзата PulseJet.

В цикъл на MDI:

M162 P10;
G04 P10.;
M30;

Тествайте PulseJet, докато се образува силен поток. 

Съвети и отстраняване на неизправности

1.       PulseJet ще произведе постоянен, бърз и стегнат импулс на маслото, ако линията е добре запълнена, иглата на диспенсъра не е запушена и се използва препоръчано масло.

2.       За да поддържате линията винаги добре запълнена:

  • Поставете модула на резервоара близо до или над котата на шпиндела
  • никога не оставяйте резервоара да работи напълно сух

3.       Ако подозирате, че иглата на диспенсъра е запушена, сменете я. За целта развийте назъбената капачка на дюзата от дюзата и леко завъртете и издърпайте жълтата основа на иглата от дюзата.

Забележка: Това ще открие малката пружина на контролния клапан, не я губете. Натиснете здраво иглата за замяна върху конуса на дюзата. Поставете отново и затегнете с пръсти капачката на дюзата.

4.       Използвайте препоръчано масло: леките вискозитетни масла и течностите за нарязване на резба с метчик или рязане работят най-добре. Тежки масла с висок вискозитет, като моторно масло, редукторно масло или тежки масла за нарязване на резба с метчик може да не произвеждат висококачествен поток.

5.       Ако маслената линия получи въздушни мехурчета вътре, помпата вътре в дюзата PulseJet ще ги прекара през системата. Докато мехурчетата се движат през дюзата, потокът ще изглежда слаб, аериран и непостоянен. След преминаването на мехурчетата потокът ще се върне в правилната си форма.

6.       Винаги се уверявайте, че капачката на резервоара е инсталирана и затегната, когато работи PulseJet, за да се поддържа правилното налягане в резервоара.

Смазване на PulseJet

Направете справка в Смазочна грес и таблица на херметиците, за да видите нашия препоръчителен списък с масла.

PulseJet – Схема

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Обратна връзка
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Доставна цена за Haas

Тази цена включва разходите за доставка, мита за износ и внос, застраховка и всички други разходи, направени по време на доставката до място във Франция, договорени с Вас като купувач. Никакви други задължителни разходи не могат да се добавят към доставката на продукт с ЦПУ на Haas.

АБОНИРАЙТЕ СЕ ЗА НАЙ-НОВИТЕ СЪВЕТИ И ТЕХНОЛОГИИ НА HAAS…

Регистрирайте се сега!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Сервиз & Поддръжка
  • Клиенти
  • Заявка за сервизно обслужване
  • Ръководства за оператора
  • Части Haas
  • Заявка за ремонт на въртящи маси
  • Ръководства за предварителна инсталация
  • Покупка на инструменти
  • Конфигуриране и ценообразуване на нова машина Haas
  • Наличности на склад
  • Ценовата листа на Haas
  • CNCA финансиране
  • За Haas
  • Декларация за DNSH
  • Кариери
  • Сертифициране и безопасност
  • Свържете се с нас
  • История
  • Общи условия
  • Общи условия Haas Tooling
  • Поверителност
  • Гаранция
  • Общност Haas
  • Програма за сертификация от Haas
  • Моторни спортове Haas
  • Фондация Gene Haas
  • Общността за техническо образование Haas
  • Събития
  • Включете се в разговор
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – металообработващи машини с ЦПУ

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255