×

Suchergebnisse

Web Pages

Bilder

    • <
    • 1
    • >
  • Maschinen
    • Vertikale Fräsmaschinen von Haas
      Vertikale Fräsmaschinen
      • Vertikale Fräsmaschinen
      • VF-Baureihe
      • Universalmaschinen
      • VR Serie
      • VMCs mit Palettenwechsler
      • MiniMill
      • Formenbaumaschinen
      • Bohren/Gewindebohren/Fräsen-Baureihe
      • Werkzeug- und Vorrichtungsbau
      • Kompaktfräsmaschinen
      • Portal-Baureihe
      • Vertikale Dreh/Fräszentren
      • Extra große VMC
      • Doppelständer-Fräsmaschinen
      • Tischfräsmaschine
      • Fräse mit automatischem Werkstücklader
    • Product Image
      Mehrachsen-Lösungen
      • Mehrachsen-Lösungen
      • 5-Achsen-Fräsmaschinen
      • Mit Y-Achse
    • Haas Drehmaschinen
      Drehmaschinen
      • Drehmaschinen
      • ST-Baureihe
      • Doppelspindel
      • Drehmaschinen für den Werkzeug- und Vorrichtungsbau
      • Kompaktdrehmaschine
      • Haas Stangenlader V2
      • Automatischer Drehstücklader
    • Horizontale Fräsmaschinen von Haas
      Horizontale Fräsmaschinen
      • Horizontale Fräsmaschinen
      • SK 50
      • SK 40
    • Haas Dreh- und Indexiertische
      Dreh- und Indexiertische
      • Dreh- und Indexiertische
      • Drehtische
      • Indexiertische
      • 5-Achsen-Drehtische
      • Extra große Drehtische
    • Product Image
      Automatisierungssysteme
      • Automatisierungssysteme
      • Robotersysteme
      • Automatische Werkstücklader
      • Palettenbahnhofsysteme
      • Stangenlader von Haas
      • Models
    • LINKS Sondermodelle  Sondermodelle 
      BERUFLICHE PERSPEKTIVEN BEI HAAS BERUFLICHE PERSPEKTIVEN BEI HAAS MODELL UND PREIS MODELL UND PREIS PREISLISTE PREISLISTE DAS NEUESTE IN KÜRZE DAS NEUESTE IN KÜRZE IHRE ERSTE CNC IHRE ERSTE CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      EINKAUFSINFORMATIONEN
      • Zusammenstellung und Preis einer Haas-Maschine
      • Preisliste
      • Verfügbare Produkte
      • CNCA Finanzierung
      MÖCHTEN SIE MIT JEMANDEM SPRECHEN?

      Ihr Haas-Händler (Haas Factory Outlet, HFO) kann Ihre Fragen beantworten und Sie durch die besten Varianten führen.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Sonderzubehör
    • Product Image
      Spindeln
      • Spindeln
    • Product Image
      Werkzeugwechsler
      • Werkzeugwechsler
    • Product Image
      4- | 5-Achsen
      • 4- | 5-Achsen
    • Product Image
      Revolver und angetriebene Werkzeuge
      • Revolver und angetriebene Werkzeuge
    • Product Image
      Messtasten
      • Messtasten
    • Haas Späneabfuhr- und Kühlmittelverwaltung
      Späneabfuhr- und Kühlmittelverwaltung
      • Späneabfuhr- und Kühlmittelverwaltung
    • Die Haas Steuerung
      Die Haas Steuerung
      • Die Haas Steuerung
    • Product Image
      Produktoptionen
      • Produktoptionen
    • Product Image
      Werkzeuge und Spannvorrichtungen
      • Werkzeuge und Spannvorrichtungen
    • Product Image
      Werkstückhalterung
      • Werkstückhalterung
    • Product Image
      5-Achsen-Lösungen
      • 5-Achsen-Lösungen
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image
      Automatisierung
      • Automatisierung
    • LINKS Sondermodelle  Sondermodelle 
      BERUFLICHE PERSPEKTIVEN BEI HAAS BERUFLICHE PERSPEKTIVEN BEI HAAS MODELL UND PREIS MODELL UND PREIS PREISLISTE PREISLISTE DAS NEUESTE IN KÜRZE DAS NEUESTE IN KÜRZE IHRE ERSTE CNC IHRE ERSTE CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      EINKAUFSINFORMATIONEN
      • Zusammenstellung und Preis einer Haas-Maschine
      • Preisliste
      • Verfügbare Produkte
      • CNCA Finanzierung
      MÖCHTEN SIE MIT JEMANDEM SPRECHEN?

      Ihr Haas-Händler (Haas Factory Outlet, HFO) kann Ihre Fragen beantworten und Sie durch die besten Varianten führen.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas
      Entdecken Sie den Haas Unterschied
      Warum gerade Haas? MyHaas Education Community Industrie 4.0 Haas-Zertifizierung Kundenreferenzen
  • Service
      Willkommen bei Haas Service
      SERVICE-HOME Bedienerhandbücher Vorgehensweisen Anleitungen zur Fehlersuche Vorbeugende Wartung Haas Ersatzteile Haas Werkzeuge Videos
  • Videos
  • MyHaas - Alles an einem Ort

    • Compare Quotes
      • Compare Quotes

    • Über MyHaas
      • Über MyHaas

    • Haas CNC-Zertifizierungsprogramm
      • Haas CNC-Zertifizierungsprogramm

    • Haas CNC Certification Program-Redirect
      • Haas CNC Certification Program-Redirect

    • Haas CNC-Zertifizierungsprogramm
      • Haas CNC-Zertifizierungsprogramm

    • Haas Learning Resources
      • Haas Learning Resources

    • Haas Global Learning Resources
      • Haas Global Learning Resources

    • MyHaas App Form
      • MyHaas App Form
    • LINKS Sondermodelle  Sondermodelle 
      BERUFLICHE PERSPEKTIVEN BEI HAAS BERUFLICHE PERSPEKTIVEN BEI HAAS MODELL UND PREIS MODELL UND PREIS PREISLISTE PREISLISTE DAS NEUESTE IN KÜRZE DAS NEUESTE IN KÜRZE IHRE ERSTE CNC IHRE ERSTE CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      EINKAUFSINFORMATIONEN
      • Zusammenstellung und Preis einer Haas-Maschine
      • Preisliste
      • Verfügbare Produkte
      • CNCA Finanzierung
      MÖCHTEN SIE MIT JEMANDEM SPRECHEN?

      Ihr Haas-Händler (Haas Factory Outlet, HFO) kann Ihre Fragen beantworten und Sie durch die besten Varianten führen.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Haas Werkzeuge
      Haas Tooling Fräsen-Werkzeughalter Werkstückhalterung für Fräsen Fräsen Werkzeuge für Drehzentren Drehmaschinen-Werkzeughalter Drehmaschine-Werkstückhalterung ER Spannzangen und Spannfutter Bohren Gewindedrehen Werkzeugwechsel Werkzeugzubehör Paketsätze Messung und Überprüfung Bekleidung und Zubehör
      HAAS TOOLINGQUICK LINKS
      NEUE PRODUKTE NEUE PRODUKTE
      AM BELIEBTESTEN AM BELIEBTESTEN
      OFFENE BEDINGUNGEN OFFENE BEDINGUNGEN
      FINANZIERUNG FINANZIERUNG
      Häufig gestellte Fragen Häufig gestellte Fragen
      SÄTZE SPEZIELL FÜR SIE SÄTZE SPEZIELL FÜR SIE

    • HFO Switzerland
      • HFO Switzerland
      • Über uns
      • Service
      • Training
      • Finanzierung
      • Ausstellungsraum
      • Events
      • Kontakt

    • HFO Weman
      • HFO Weman
      • Über uns
      • Service
      • Finanzierung
      • Ausbildung
      • Veranstaltungen
      • Kontakt

    • HFO Norddeutschland
      • HFO Norddeutschland
      • Über uns
      • Service
      • Finanzierung
      • Kontakt

    • HFO M&L
      • HFO M&L
      • Über uns
      • Service
      • Vertrieb / Finanzierung
      • Schulung
      • Ausstellungsraum
      • Veranstaltungen
      • Kontakt

    • HFO Austria
      • HFO Austria
      • Über uns
      • Service
      • Finanzierung
      • Schulung
      • Ausstellungsraum
      • Kontakt

    • HFO Trident Germany
      • HFO Trident Germany
      • Über uns
      • Service
      • Finanzierung
      • Ausbildung
      • Veranstaltungen
      • Karriere
      • Kontakt
      • Ausstellungsraum
    • LINKS Sondermodelle  Sondermodelle 
      BERUFLICHE PERSPEKTIVEN BEI HAAS BERUFLICHE PERSPEKTIVEN BEI HAAS MODELL UND PREIS MODELL UND PREIS PREISLISTE PREISLISTE DAS NEUESTE IN KÜRZE DAS NEUESTE IN KÜRZE IHRE ERSTE CNC IHRE ERSTE CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      EINKAUFSINFORMATIONEN
      • Zusammenstellung und Preis einer Haas-Maschine
      • Preisliste
      • Verfügbare Produkte
      • CNCA Finanzierung
      MÖCHTEN SIE MIT JEMANDEM SPRECHEN?

      Ihr Haas-Händler (Haas Factory Outlet, HFO) kann Ihre Fragen beantworten und Sie durch die besten Varianten führen.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Schreiben Sie uns oder rufen Sie uns an!

Mein Warenkorb
MyHaas Willkommen
!
Haas Tooling Gast-Bestellverlauf MyHaas/HaasConnect Anmelden Registrieren Haas Tooling Mein Konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Abmelden Willkommen Meine Maschinen Letzte Aktivität Meine Angebote Mein Konto Meine Nutzer Abmelden
Händler suchen
  1. Sprache auswählen
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Русский
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
Search
×

Suchergebnisse

Web Pages

Bilder

    • <
    • 1
    • >

PulseJet System

Schmiersysteme – Servicehandbuch


  • 1 – Schmiersysteme – Einführung
  • 2 – Flüssigfett von Haas
  • 3 – Minimalmengenschmiersystem (MMS)
  • 4 – PulseJet System

Go To :

  • PulseJet – Installation
  • PulseJet – Service-Ersatz
  • PulseJet - Schmierungstabelle
  • PulseJet – Fehlerbehebung
Recently Updated

PulseJet - Installation


AD0454

Einführung

Dieses Verfahren zeigt Ihnen, wie Sie einen PulseJet auf VMC/UMC-Fräsen installieren.

Maschinenanforderungen:

  • VMC/UMC wurde im Oktober 2019 oder später gebaut.
  • Softwareversion 100.19.000.1123 oder höher.
  • Programmierbares Kühlmittel (Sonderausstattung)

Videoanweisungen

Schläuche und Sensorkabelinstallation

Hinweis:  Dieser Abschnitt ist für Feldinstallationen erforderlich, gehen Sie zum nächsten Abschnitt, wenn die Pulsejet-Option ab Werk gekauft wurde.

1

Die Abbildung zeigt die PulseJet Schlauchführung auf einem VF-2: 1: Ansicht von oben 2: Seitenansicht.

Verlegen Sie den Düsen-Druckluftschlauch (1/4 Zoll schwarzer Schlauch) aus dem CALM-Schrank, durch Spindelkopf,  PulseJet/PCool.

Den Düsenölschlauch (5/32 Zoll Klarschlauch) leiten: vom Ölreservoir auf das Dach, in den Kabelträger, durch Spindelkopf, in Richtung PulseJet/Pcool- Standort.

Leiten Sie den Ölreservoir Luftschlauch (1/4 Zoll klar Schlauch) vom CALM Schrank Magnet in Richtung der Öl-Reservoir-Position.

Hinweis:  Achten Sie darauf, an jedem Ende genügend Puffer zu lassen.

2

Leiten Sie das Sensorkabel des Ölreservoirs vom Standort des Ölreservoirs bis zur Oberseite des Daches zum Schaltschrank.

Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie genügend Puffer lack lassen, um das Kabel an den Ölbehältersensor anzuschließen.

Thermostatkabel auf P71 an I/O-Leiterplatten.

PulseJet & Tankinstallation

1

Schalten Sie die Luft an die Maschine aus.

Suchen Sie den Luftkrümmer [1], entfernen Sie den dritten NPT-Stecker unter dem Luftmessgerät.

Installieren des Adapterfittings P/N 58-1521 [2] in den Verteiler.

Installieren Sie den Magnetschalter [3] ausgerichtet wie gezeigt.

Schließen Sie das Magnetkabel an den Stecker mit der Kennzeichnung "PULSEJET" an.

2

Entpacken Sie die PulseJet Düsenbaugruppe.

Lösen Sie die Klemmschraube [1] und schieben Sie die Klemme und die PulseJet-Baugruppe auf die P-COOL-Düse.

Stellen Sie die PulseJet-Düse so ein, dass sich der Öleinlass [2] auf der Unterseite befindet. 

Richten Sie die Düse etwa auf die Spindelmittellinie (sie wird später angepasst).

Ziehen Sie die Stellschraube fest.

Finden Sie den 1/4" schwarzen Luftschlauch [3] und schließen Sie ihn an die Luftbefestigung an der Düsenbaugruppe an.
Finden Sie den 5/32" Klarölschlauch [4], aber NICHT mit dem Ölanschluss verbinden.  Dieser Schlauch wird während des Prime-Verfahrens angeschlossen.

3

Montieren Sie das Ölreservoir am Maschinengehäuse, siehe Abbildung.

Die Öl-Resevoir-Baugruppe verfügt über Magnete für eine einfache Montage. 

Wichtig: Schieben Sie die Magnete nicht auf das Gehäuse. Wenn Sie den Behälter bewegen müssen, neigen Sie es stattdessen, um die Magnete zu lösen, und stellen Sie es dann vorsichtig wieder nach unten.

4

Schließen Sie das Kabel und die Luftschläuche an die Ölbehälterbaugruppe an.

Schließen Sie den Druckluftschlauch an den Magnetschalter an. 

  Wichtig: Stellen Sie sicher, dass Sie die richtigen Schläuche an den Magnetschaltern anschließen, passend zu den farbigen Kabelbindern. Wenn die Schläuche ausgetauscht werden, sendet es hohen Druck an den Tank und könnte den Tank brechen.

5

Schieben Sie die Zugentlastung [1] in den Schlitz an der Reservoir-Baugruppe und ziehen Sie die Haltemutter fest.

Tragen Sie die mitgelieferte Spiralfolie [2] vom Gehäuse auf die Oberseite der Maschine auf, um die Kabel sauber zu organisieren und zu sichern.

Stellen Sie sicher, dass sich das Ablassventil an der Unterseite des Reservoirs in der geschlossenen (horizontalen) Position [4] befindet.

Entfernen Sie die Behälterkappe und füllen Sie den Tank mit Öl [3].  Überfüllen Sie den Tank nicht.
Hinweis: Der Tank benötigt Luftraum über dem Öl, um den positiven Druck über dem Öl aufrechtzuerhalten.

Kappe neu installieren.

Ölleitung vorbereiten

Stellen Sie sicher, dass sich Öl im PulseJet-Reservoir befindet und dass der Deckel fest installiert ist. Stellen Sie sicher, dass die Luft- und Ölleitungen des Reservoirs miteinander verbunden sind. 

Trennen Sie die Ölleitung [1] von der PulseJet-Düse und lassen Sie sie über einen Aufbehälter auf dem Frästisch auslaufen.

Drücken Sie [DIAGNOSTIC] und navigieren Sie zur Wartungs dann zur PulseJet Registerkarte [2]. 

Drücken Sie [F4] um den Füllzyklus zu starten. Jeder Zyklus dauert 10 Minuten.  Der Behälter wird während des Zyklus unter Druck gesetzt. 

Hinweis: Kleine Maschinen können nur 1 Zyklus dauern, um die Leitung vollständig vorzufüllen. Größere Maschinen können 3 oder 4 Zyklen dauern. Schwerere Öle können länger zum Grundieren benötigen. Fahren Sie weiter Grundierungszyklen, bis Öl [4] beginnt, aus der Ölleitung in den Behälter zu tropfen. 

Hinweis: Während sich die Maschine im Prime-Zyklus befindet, kann der Benutzer ein Programm starten.   Der Benutzer kann den Prime-Zyklus jedoch nicht erneut starten, während das Programm ausgeführt wird.

Schließen Sie die Ölleitung wieder an die PulseJet-Düse an.

Im MDI-Lauf:

M162 P10;
G04 P10.;
M30;

Testen Sie den PulseJet, bis sich ein starker Strom entwickelt. 

PulseJet M-Codes

M-CODE

BESCHREIBUNG

VERWENDUNG

M160

Aktive PulseJet abbrechen

So brechen Sie einen aktiven PulseJet M-Code ab.

M161 Pnn

Kontinuierlicher Modus

Schaltet PulseJet ein, wenn eine Vorschubbewegung in einem Programm aktiv ist. Pnn ist, wie viele Sekunden zwischen Ölimpulsen. Min = 1 Sek. Max = 99 Sek.

M162 Pnn

Einzelereignismodus

Schaltet PulseJet für eine definierte Anzahl von Impulsen ein. Pnn ist, wie viele Impulse. Am besten zum Bohren und Gewindebohren oder zum manuellen Schmieren eines Werkzeugs.
Hinweis:  M162 Pnn ist ein nicht blockierender Code.  Alles, was nach dem Code erfolgt, wird sofort ausgeführt.

M163 Pnn

Modal-Modus

Aktiviert PulseJet, um es während aller Bohrungs- oder Gewindezyklen einzuschalten. Pnn ist die Anzahl der Impulse für jedes Loch.

Hinweis: Jeder PulseJet M-Code überschreibt jeden aktiven vorherigen PulseJet M-Code.  
Hinweis: Die Einstellungen 369 und 370 können verwendet werden, um die Standardwerte für M161 und M162 zu ändern, wenn kein P angegeben ist.

Tipps und Fehlerbehebung

1.       PulseJet erzeugt einen konsistenten, schnellen und dichten Ölimpuls, wenn die Linie gut grundiert ist, die Spendernadel nicht verstopft ist und ein empfohlenes Öl verwendet wird.

2.       So halten Sie die Leitung immer gut grundiert:

  • Platzieren Sie die Behälterbaugruppe in der Nähe oder über der Spindelhöhe
  • lassen Sie den Tank nie völlig trocken laufen

3.       Wenn Sie vermuten, dass die Spendernadel verstopft ist, ersetzen Sie sie. Dazu wird die gerändelte Düsenkappe von der Düse abgeschraubt und der gelbe Sockel der Nadel vorsichtig gedreht und von der Düse abgezogen.

Hinweis: Dadurch wird die kleine Rückschlagventilfeder freigelegt, nicht verlieren. Drücken Sie die Ersatznadel fest auf den Düsenkegel. Installieren Sie die Düsenkappe fingerfest.

4.       Verwenden Sie empfohlenes Öl: leichte Viskositätsöle und Abstich- oder Schneidflüssigkeiten funktionieren am besten. Schwere Viskositätsöle wie Motoröl, Getriebeöl oder schwere Abstichöle erzeugen möglicherweise keinen hochwertigen Strom.

5.       Wenn die Ölleitung Luftblasen im Inneren erhält, wird die Pumpe in der PulseJet-Düse durch das System passieren. Während sich Blasen durch die Düse bewegen, erscheint der Strom schwach, belüftet und inkonsistent. Nachdem die Blasen durchlaufen sind, kehrt der Strom in seine ursprüngliche Form zurück.

6.       Stellen Sie immer sicher, dass die Behälterkappe installiert und angezogen wird, wenn PulseJet ausgeführt wird, um den richtigen Tankdruck aufrechtzuerhalten.

PulseJet-Schmierung

Siehe Schmierfett und Dichtungstabelle um unsere empfohlene Ölliste zu sehen.

Recently Updated

PulseJet – Service-Ersatz


AD0511

Einführung

Verwenden Sie dieses Verfahren, um die folgenden Pulsejet-Komponenten im Feld zu ersetzen.

  • 93-30-12599    Pulsejet-Düsenbaugruppe
  • 93-30-12603    PulseJet-Magnetbaugruppe
  • 93-30-12600    PulseJet-Tankbaugruppe

Hinweis: Verwenden Sie dieses Dokument nicht, wenn Sie die PulseJet-Option zum ersten Mal installieren.  Siehe Pulsejet - Installation Verfahren.

Düsen-Austausch

1

So entfernen Sie die PulseJet-Düse:

  • Trennen Sie die Luft- und Ölleitungen.
    Hinweis: Überprüfen Sie die Leitungen auf Beschädigungen oder Knicke und ersetzen Sie sie gegebenenfalls.
  • Lösen Sie die Klemmschraube [1] und schieben Sie die PulseJet-Düse aus der P-COOL-Düse.
    Wichtig: Stützen Sie die P-COOL-Düse, während Sie die Klemmschraube lösen.

Entpacken Sie die PulseJet Düsenbaugruppe.

  • Lösen Sie die Klemmschraube [1] und schieben Sie die Klemme und die PulseJet-Baugruppe auf die P-COOL-Düse.
     Wichtig: Stützen Sie die P-COOL-Düse, während Sie die Klemmschraube festziehen.
  • Stellen Sie die PulseJet-Düse so ein, dass sich der Öleinlass [2] auf der Unterseite befindet. 
  • Richten Sie die Düse etwa auf die Spindelmittellinie (sie wird später angepasst).

Ziehen Sie die Stellschraube fest.

Finden Sie den 1/4" schwarzen Luftschlauch [3] und schließen Sie ihn an die Luftbefestigung an der Düsenbaugruppe an.
Finden Sie den 5/32" Klarölschlauch [4], aber NICHT mit dem Ölanschluss verbinden. 

Befehl 10-20 Impulse, bis das Öl richtig aus der Düse strömt.

 Hinweis: Wenn Sie nur die Düse (und nicht den Tank) austauschen, müssen Sie keinen vollständigen Ansaugzyklus ausführen.

Magnetschalter-Austausch

1

Schalten Sie die Luft an die Maschine aus.

Suchen Sie den PulseJet-Magneten [1].

Trennen Sie die beiden Luftleitungen [2,3] vom Magneten.

Wichtig:  Markieren Sie die Position der beiden Luftleitungen. Sie müssen an derselben Position installiert werden.

Trennen Sie das Magnetschalter-Kabel von der Steckerhalterung.

Entfernen Sie das alte Kabel und installieren Sie das neue.

Schließen Sie die Druckluftleitung an den Magnetschalter an.

Hinweis:  Die 1/4" klare Leitung [2] mit einer Öffnung zum Anschluss.  Die 1/4" schwarze Leitung [3] wird ohne Öffnung mit dem Anschluss verbunden.  

Schließen Sie das Magnetkabel an den Stecker mit der Kennzeichnung "PULSEJET" an.

Schalten Sie die einströmende Luft ein und testen Sie den PulseJet.

Tank-Ersatz

1

Suchen Sie die Tankbaugruppe [1] an der Seite der Maschine.

Stellen Sie einen großen Behälter [2] auf, um das Öl abzulassen (mindestens 3 Liter).  

Hinweis: Wenn Sie das Öl wiederverwenden möchten, muss der Behälter gründlich gereinigt werden.

Öffnen Sie das Ventil [3], damit es vollständig abläuft. Lösen Sie den Tankdeckel, um das Entleeren zu beschleunigen.

Sobald das Öl abgelassen ist, schließen Sie das Ablassventil.

Heben Sie den Magnetbehälter vorsichtig mit einer Kippbewegung von der Maschine ab. Drehen Sie den Tank so, dass Sie auf die Rückseite des Tanks zugreifen können.

Trennen Sie vorsichtig die Luftleitung [4] und den Ölstandsensor [5].

Trennen Sie die Ölleitung [6].

Hinweis: Das Öl kann durch die Leitung zurückfließen. Stellen Sie daher einen Behälter bereit, in den die Leitung eingesetzt werden kann, um das Öl aufzufangen.

2

Schließen Sie dien 5/32 an" Ölleitung [1], Füllstandsensorkabel [2] und 1/4"  Tankluftleitung  (siehe Zeichnung).

Installieren Sie den Tank vorsichtig mit den Magneten an der Seite der Maschine.

Stellen Sie sicher, dass das Ablassventil [4] geschlossen ist.

Öffnen Sie den Tankdeckel und füllen Sie den Tank wieder mit Öl. Setzen Sie die Kappe fest wieder auf, bis sie „klickt“.

Im System wird Luft eingeschlossen, die die Ölleitung trennt und wieder anschließt. Diese Luft muss gespült werden, bevor PulseJet effektiv eingesetzt werden kann. 

Siehe Entlüften der Ölleitung Abschnitt in diesem Dokument.

Ölleitung vorbereiten

Stellen Sie sicher, dass sich Öl im PulseJet-Reservoir befindet und dass der Deckel fest installiert ist. Stellen Sie sicher, dass die Luft- und Ölleitungen des Reservoirs miteinander verbunden sind. 

Trennen Sie die Ölleitung [1] von der PulseJet-Düse und lassen Sie sie über einen Aufbehälter auf dem Frästisch auslaufen.

Drücken Sie [DIAGNOSTIC] und navigieren Sie zur Wartungs dann zur PulseJet Registerkarte [2]. 

Drücken Sie [F4] um den Füllzyklus zu starten. Jeder Zyklus dauert 10 Minuten.  Der Behälter wird während des Zyklus unter Druck gesetzt. 

Hinweis: Kleine Maschinen können nur 1 Zyklus dauern, um die Leitung vollständig vorzufüllen. Größere Maschinen können 3 oder 4 Zyklen dauern. Schwerere Öle können länger zum Grundieren benötigen. Fahren Sie weiter Grundierungszyklen, bis Öl [4] beginnt, aus der Ölleitung in den Behälter zu tropfen. 

Hinweis: Während sich die Maschine im Prime-Zyklus befindet, kann der Benutzer ein Programm starten.   Der Benutzer kann den Prime-Zyklus jedoch nicht erneut starten, während das Programm ausgeführt wird.

Schließen Sie die Ölleitung wieder an die PulseJet-Düse an.

Im MDI-Lauf:

M162 P10;
G04 P10.;
M30;

Testen Sie den PulseJet, bis sich ein starker Strom entwickelt. 

Tipps und Fehlerbehebung

1.       PulseJet erzeugt einen konsistenten, schnellen und dichten Ölimpuls, wenn die Linie gut grundiert ist, die Spendernadel nicht verstopft ist und ein empfohlenes Öl verwendet wird.

2.       So halten Sie die Leitung immer gut grundiert:

  • Platzieren Sie die Behälterbaugruppe in der Nähe oder über der Spindelhöhe
  • lassen Sie den Tank nie völlig trocken laufen

3.       Wenn Sie vermuten, dass die Spendernadel verstopft ist, ersetzen Sie sie. Dazu wird die gerändelte Düsenkappe von der Düse abgeschraubt und der gelbe Sockel der Nadel vorsichtig gedreht und von der Düse abgezogen.

Hinweis: Dadurch wird die kleine Rückschlagventilfeder freigelegt, nicht verlieren. Drücken Sie die Ersatznadel fest auf den Düsenkegel. Installieren Sie die Düsenkappe fingerfest.

4.       Verwenden Sie empfohlenes Öl: leichte Viskositätsöle und Abstich- oder Schneidflüssigkeiten funktionieren am besten. Schwere Viskositätsöle wie Motoröl, Getriebeöl oder schwere Abstichöle erzeugen möglicherweise keinen hochwertigen Strom.

5.       Wenn die Ölleitung Luftblasen im Inneren erhält, wird die Pumpe in der PulseJet-Düse durch das System passieren. Während sich Blasen durch die Düse bewegen, erscheint der Strom schwach, belüftet und inkonsistent. Nachdem die Blasen durchlaufen sind, kehrt der Strom in seine ursprüngliche Form zurück.

6.       Stellen Sie immer sicher, dass die Behälterkappe installiert und angezogen wird, wenn PulseJet ausgeführt wird, um den richtigen Tankdruck aufrechtzuerhalten.

PulseJet-Schmierung

Siehe Schmierfett und Dichtungstabelle um unsere empfohlene Ölliste zu sehen.

PulseJet-Schmierung

Produkt Typ ISO VG
Weißöl-Licht Generisches Öl auf Mineralbasis 10
Mobil DTE 24 Ultra Mineral-Hydrauliköl 32
Mobil DTE 25 Ultra Mineral-Hydrauliköl 46
Mobil DTE Leicht Mineralisches Umwälzöl 32
WD 40 Kriechöl 3
Coolube 2210 EP Metallbearbeitungsöl 15
Tapmatic #1 Gold Öl zum Gewindebohren 20
Relton Rapid Tap Öl zum Gewindebohren 28
"Lardöl"  für Aluminium und Weichmetalle Schneid-/Gewindebohr-Öl 40

Einführung

Das PulseJet-System von Haas ist ein programmierbares Bohr-/Gewindebohrölsystem, das eine präzise, steuerbare Schmierung direkt an den Schneidwerkzeugen bereitstellt, die eine gezielte Schmierung erfordern. Dieses System beaufschlagt den Öltank, der das unter Druck stehende Öl zur Düse leitet, wo es dann beaufschlagt und zum Schneidwerkzeug geleitet wird.

Symptom-Tabelle

Symptom Mögliche Ursache Korrekturmaßnahme
Wenn der PulseJet zyklisch läuft, tritt eine große Menge Luft aus der Kappe aus. Die Tankdeckeldichtung ist lose und der Tank hält keinen Druck mehr. Setzen Sie die Kappe wieder auf und vergewissern Sie sich, dass der PulseJet ordnungsgemäß funktioniert. Siehe Abschnitt zur Kappendichtung unten.
Der PulseJet-Stream hat kein gutes Ölvolumen oder keinen guten Druck.
Der Tank scheint nicht unter Druck zu stehen/verliert den Druck, wenn der PulseJet zyklisch läuft.
Alarm 9140 ÖLSTAND PULSEJET IST NIEDRIG Der Ölstand im PulseJet-Tank ist niedrig. Den PulseJet-Tank bis zur Füllstandsanzeige am Tank auffüllen. Führen Sie den PulseJet-Spülzyklus durch, wenn der PulseJet-Tank trocken gelaufen ist.

Kappendichtung wieder aufsetzen

1

Tankdeckel entfernen und prüfen, ob die Dichtung angebracht ist. Wenn sich die Dichtung außerhalb der Position[1] befindet oder nicht sichtbar ist[2], muss sie neu installiert werden. Abdichtung ist in der richtigen Position[3].

2

Tankdeckel entfernen und prüfen, ob die Dichtung angebracht ist. Wenn sich die Dichtung außerhalb der Position befindet oder nicht sichtbar ist, muss sie neu installiert werden.

Verwenden Sie einen Schlitzschraubendreher, um die Kappenbaugruppe zu trennen. Es gibt vier Halterungen, die die Kappe zusammenhalten.

Entfernen Sie die Ratschenplatte und die Kappendichtung und reinigen Sie alle Komponenten gründlich.

Bringen Sie die Ratschenplatte wieder auf. Sie kann nur in einer Richtung installiert werden. Bringen Sie die Kappendichtung wieder auf.

Drücken Sie beide Teile zusammen, bis die Halterungen einrasten.

Setzen Sie die Kappe wieder auf und vergewissern Sie sich, dass der PulseJet ordnungsgemäß funktioniert.

Ölleitung vorbereiten

Stellen Sie sicher, dass sich Öl im PulseJet-Reservoir befindet und dass der Deckel fest installiert ist. Stellen Sie sicher, dass die Luft- und Ölleitungen des Reservoirs miteinander verbunden sind. 

Trennen Sie die Ölleitung [1] von der PulseJet-Düse und lassen Sie sie über einen Aufbehälter auf dem Frästisch auslaufen.

Drücken Sie [DIAGNOSTIC] und navigieren Sie zur Wartungs dann zur PulseJet Registerkarte [2]. 

Drücken Sie [F4] um den Füllzyklus zu starten. Jeder Zyklus dauert 10 Minuten.  Der Behälter wird während des Zyklus unter Druck gesetzt. 

Hinweis: Kleine Maschinen können nur 1 Zyklus dauern, um die Leitung vollständig vorzufüllen. Größere Maschinen können 3 oder 4 Zyklen dauern. Schwerere Öle können länger zum Grundieren benötigen. Fahren Sie weiter Grundierungszyklen, bis Öl [4] beginnt, aus der Ölleitung in den Behälter zu tropfen. 

Hinweis: Während sich die Maschine im Prime-Zyklus befindet, kann der Benutzer ein Programm starten.   Der Benutzer kann den Prime-Zyklus jedoch nicht erneut starten, während das Programm ausgeführt wird.

Schließen Sie die Ölleitung wieder an die PulseJet-Düse an.

Im MDI-Lauf:

M162 P10;
G04 P10.;
M30;

Testen Sie den PulseJet, bis sich ein starker Strom entwickelt. 

Tipps und Fehlerbehebung

1.       PulseJet erzeugt einen konsistenten, schnellen und dichten Ölimpuls, wenn die Linie gut grundiert ist, die Spendernadel nicht verstopft ist und ein empfohlenes Öl verwendet wird.

2.       So halten Sie die Leitung immer gut grundiert:

  • Platzieren Sie die Behälterbaugruppe in der Nähe oder über der Spindelhöhe
  • lassen Sie den Tank nie völlig trocken laufen

3.       Wenn Sie vermuten, dass die Spendernadel verstopft ist, ersetzen Sie sie. Dazu wird die gerändelte Düsenkappe von der Düse abgeschraubt und der gelbe Sockel der Nadel vorsichtig gedreht und von der Düse abgezogen.

Hinweis: Dadurch wird die kleine Rückschlagventilfeder freigelegt, nicht verlieren. Drücken Sie die Ersatznadel fest auf den Düsenkegel. Installieren Sie die Düsenkappe fingerfest.

4.       Verwenden Sie empfohlenes Öl: leichte Viskositätsöle und Abstich- oder Schneidflüssigkeiten funktionieren am besten. Schwere Viskositätsöle wie Motoröl, Getriebeöl oder schwere Abstichöle erzeugen möglicherweise keinen hochwertigen Strom.

5.       Wenn die Ölleitung Luftblasen im Inneren erhält, wird die Pumpe in der PulseJet-Düse durch das System passieren. Während sich Blasen durch die Düse bewegen, erscheint der Strom schwach, belüftet und inkonsistent. Nachdem die Blasen durchlaufen sind, kehrt der Strom in seine ursprüngliche Form zurück.

6.       Stellen Sie immer sicher, dass die Behälterkappe installiert und angezogen wird, wenn PulseJet ausgeführt wird, um den richtigen Tankdruck aufrechtzuerhalten.

PulseJet-Schmierung

Siehe Schmierfett und Dichtungstabelle um unsere empfohlene Ölliste zu sehen.

PulseJet – Schaltplan

FINDEN SIE EINEN HÄNDLER
Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas Auslieferungspreis

Dieser Preis enthält Versandkosten, Export- und Importzölle, Versicherungsgebühren und sämtliche weiteren Kosten, die beim Versand an einen mit Ihnen als Käufer vereinbarten Auslieferungsort in Frankreich anfallen. Es können keine weiteren obligatorischen Kosten zur Lieferung eines Haas CNC-Produkts hinzugefügt werden.

BLEIBEN SIE AUF DEM NEUESTEN STAND MIT TECHNOLOGIE UND GEHEIMTIPPS VON HAAS!

Melden Sie sich jetzt an!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Service und Support
  • Eigentümer
  • Service anfordern
  • Betriebsanleitungen
  • Haas Ersatzteile
  • Reparaturanfrage Drehtisch
  • Installationsvorbereitungsanleitungen
  • Einkaufsinformationen
  • Zusammenstellung und Preis einer neuen Haas
  • Verfügbare Produkte
  • Die Haas-Preisliste
  • CNCA-Finanzierung
  • Über Haas
  • Berufliche Perspektiven
  • Zertifizierungen und Sicherheit
  • Schreiben Sie uns, oder rufen Sie uns an
  • Geschichte
  • Allgemeine Geschäftsbedingungen
  • Haas Tooling Allgemeine Geschäftsbedingungen
  • Privatsphäre
  • Garantie
  • Haas Community
  • Haas Zertifizierungsprogramm
  • Haas Motorsport
  • Gene Haas Foundation
  • Haas Technical Education Community
  • Veranstaltungen
  • Nehmen Sie an der Diskussion teil!
  • Facebook
  • Twitter
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2022 Haas Automation, Inc – CNC-Werkzeugmaschinen

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

Cookie-Richtlinien

Wir verwenden Cookies, um Ihre Benutzererfahrung zu verbessern.. Unser Cookie-Hinweis beschreibt, welche Cookies wir verwenden, warum wir Sie verwenden und wie Sie weitere diesbezügliche Informationen erhalten. Bitte bestätigen Sie Ihr Einverständnis, dass wir Analyse-Cookies verwenden. Falls Sie Ihr Einverständnis nicht geben möchten, können Sie unsere Website trotzdem verwenden, jedoch mit eingeschränkter Benutzererfahrung.

Einstellungen verwalten

Cookie-Richtlinien

Wir verwenden Cookies, um Ihre Benutzererfahrung zu verbessern.. Unser Cookie-Hinweis beschreibt, welche Cookies wir verwenden, warum wir Sie verwenden und wie Sie weitere diesbezügliche Informationen erhalten. Bitte bestätigen Sie Ihr Einverständnis, dass wir Analyse-Cookies verwenden. Falls Sie Ihr Einverständnis nicht geben möchten, können Sie unsere Website trotzdem verwenden, jedoch mit eingeschränkter Benutzererfahrung.

Functional Cookies

Analytics Cookies