MyHaas Добре дошли,
!
Haas Tooling История на поръчки на посетителите MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling Моя профил Order History Return History MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • Машини Main Menu
    • Вертикални фрези Haas Вертикални фрези
      Вертикални фрези
      Вертикални фрези View All
      • Вертикални фрези
      • Серията VF
      • Универсални машини
      • Серия VR
      • VP-5 призматичен
      • Вертикални центри с палетна станция
      • Мини Обработващи центри
      • Центри за инструментално производство
      • Високоскоростни пробивни центрове
      • Пробивно/Резбонарязващи/Фрезови центри
      • Центри серия Toolroom
      • Компактни фрези
      • Рутери за метал с ЦПУ
      • SR Рутер за листов материал
      • Супер дълги ВОЦ
      • Фреза с двойни рутери за метал с ЦПУ
      • Симулатор на управлението
      • Станция за автоматично зареждане на детайли за фреза
      • VMC/UMC станция за APL със странично зареждане
      • Компактна станция за автоматично зареждане на детайли
    • Product Image Решения с много оси
      Решения с много оси
      Решения с много оси View All
      • Решения с много оси
      • Стругове с Y-ос
      • Фрези с 5 оси
    • Стругове Haas Стругове
      Стругове
      Стругове View All
      • Стругове
      • Серия ST
      • Два шпиндела
      • Серия с кутиеобразен ход
      • Инструментални стругове
      • Патронен струг
      • Прътоподаващо устройство Haas V2
      • Станция за автоматично зареждане на детайли за струг
    • Хоризонтални фрези Haas Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези View All
      • Хоризонтални фрези
      • Конус 50
      • Конус 40
    • Въртящи маси и делителни апарати Haas Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати View All
      • Въртящи маси и индексиращи апарати
      • Въртящи маси
      • Делителни апарати
      • Въртящи маси с 5 оси
      • Едрогабаритни въртящи маси
    • Product Image Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация View All
      • Системи за автоматизация
      • Автоматизация на фреза
      • Автоматизация на струг
      • Модели за автоматизация
    • Пробивни центрове Haas Настолни машини
      Настолни машини
      Настолни машини View All
      • Настолни машини
      • Настолен обработващ център с ЦПУ
      • Настолен струг
    • Оборудване за цехове на Haas Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове View All
      • Оборудване за цехове
      • Лентов трион
      • Фреза за коляно
      • Повърхностна шлайфмашина, 2550
      • Повърхностна шлайфмашина, 3063
      • Режеща машина за лазер
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Опции Main Menu
    • Product Image Шпиндели
      Шпиндели
      Шпиндели View All
      • Шпиндели
    • Product Image Инструментален магазин
      Инструментален магазин
      Инструментален магазин View All
      • Инструментален магазин
    • Product Image 4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос View All
      • 4-та | 5-та ос
    • Product Image Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти View All
      • Револверни глави с фрезови инструменти
    • Product Image Измерване
      Измерване
      Измерване View All
      • Измерване
    • Управление на стружките и охлаждащата течност на Haas Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност View All
      • Управление на стружките и охлаждащата течност
    • Управлението на Haas Управлението на Haas
      Управлението на Haas
      Управлението на Haas View All
      • Управлението на Haas
    • Product Image Продуктови опции
      Продуктови опции
      Продуктови опции View All
      • Продуктови опции
    • Product Image Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране View All
      • Инструменти и устройства за фиксиране
    • Product Image Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла View All
      • Закрепване на детайла
    • Product Image Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси View All
      • Решения с 5 оси
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Автоматизиране
      Автоматизиране
      Автоматизиране View All
      • Автоматизиране
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Открийте с какво Haas се различава
    • Защо Haas
    • MyHaas
    • Образователна общност
    • Индустрия 4.0
    • Сертификация от Haas
    • Отзиви на клиенти
  • Сервиз Main Menu
      Добре дошли в обслужване на Haas Service
      НАЧАЛО ОБСЛУЖВАНЕ Ръководства за оператора Процедури „Как да…“ Ръководства за отстраняване на неизправности Превантивна поддръжка на машини Части Haas Haas Tooling Видеоклипове
  • Видеоклипове Main Menu
×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Добре дошли,
!
Haas Tooling История на поръчки на посетителите MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling Моя профил Order History Return History MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

3 - SR-Safety

SR - Operator / Service Manual


  • 1 - SR-Introduction
  • 3 - SR-Safety
  • 4 - SR-Installation
  • 6 - SR-Operation
  • 8 - SR-G-Codes
  • 9 - SR-M-Codes
  • 10 - SR-Remote Jog Handle
  • 11 - SR-Settings
  • 12 - SR-Поддръжка
  • 13 - SR-Отстраняване на неизправности

Go To :

Сравнете машини
  • 3.1 Общи бележки за безопасност
  • 3.2 Прочетете преди работа
  • 3.3 Ограничения на машината
  • 3.4 Стикери за безопасност
  • 3.5 Сензори за предпазните ръбове

3.1 Общи бележки за безопасност

Safety Notes

ВНИМАНИЕ: Само упълномощен и обучен персонал може да работи с това оборудване. Винаги трябва да действате в съответствие с ръководството на оператора, стикерите за безопасност, процедурите за безопасност и инструкциите за безопасна работа с машина. Необученият персонал представлява опасност за себе си и за машината

ВАЖНО: Не работете с тази машина, докато не сте прочели всички предупреждения, знаци за внимание и инструкции

ВНИМАНИЕ: Примерните програми в това ръководство са тествани за точност, но те са единствено с илюстративна цел. Програмите не определят инструментите, изместванията или материалите. Те не описват устройството за фиксиране на детайла или други фиксиращи приспособления. Ако изберете да пуснете примерна програма на вашата машина, извършете това в режим Графичен. Винаги следвайте безопасни практики на обработка, когато пускате непозната програма. 

Всички машини с ЦПУ крият опасност от въртящи се режещи инструменти, ремъци и шайби, електричество с високо напрежение, шум и сгъстен въздух. Когато използвате машини с ЦПУ и техните части, трябва винаги да бъдат вземани основни предпазни мерки за намаляване на риска от нараняване на персонала и от механична повреда.

Работната зона трябва да е добре осветена, за да позволява ясно наблюдение и безопасна работа на машината. Това включва работната зона на оператора и всички зони на машината, до които може да се осъществява достъп по време на поддръжка или почистване. Подходящото осветление е отговорност на потребителя.

Режещите инструменти, закрепването на детайла и детайлите са извън обхвата и контрола на Haas Automation, Inc. За всяка от тези потенциални опасности, свързани с тях (остри ъгли, повдигане на тежести, химически съединения и др.), е отговорност на потребителя да предприеме подходящите действия (ЛПС, обучение и др.).

Почистването на машината е задължително при нормална употреба и преди поддръжка или ремонт. 

Ръководството за потребителя е предназначено като ръководство за справка, а не като единствен източник на обучение. Пълно обучение за операторите е на разположение от оторизираните дистрибутори на Haas.

Summary of Types of Operation for Haas Automation Machine Tools

Рутерите с ЦПУ на Haas са предназначени за рязане и оформяне на материали. Те са с общо предназначение и списъкът на всички тези материали и видове рязане никога няма да бъде пълен. Почти цялото рязане и оформяне се извършва от въртящ се инструмент, монтиран в шпиндел. Не се изисква завъртане на рутера.

Операциите на листовите рутери Haas са разделени в три зони. Те са: Операции, поддръжка и обслужване. Операциите и поддръжката трябва да се извършват от обучен и квалифициран машинен оператор. Това ръководство за оператора съдържа част от информацията, необходима за работата на машината. Всички други операции на машината трябва да се считат за Сервиз. Обслужването трябва да се извършва само от специално обучен сервизен персонал.

Работата на тази машина се състои от следното:
  1. Настройка на машината
    • Настройката на машината се извършва за първоначално настройване на инструментите, компенсациите и приставките, необходими за извършване на повтаряща се функция, която по-късно се нарича операция на машината. Някои функции за настройка на машината могат да се извършват с отворена врата, но са ограничени до „задържане за изпълнение“.
  2. Работа с машината в автоматичен режим
    • Автоматичната работа се стартира със стартиране на цикъл и може да се извърши само при затворени врати.
  3. Зареждане и сваляне на материали (части) от оператора
    • Зареждането и свалянето на частите са действията, които предхождат и следват след една автоматична операция. Това трябва да се направи, когато вратите се отворят и цялото автоматично движение на машината е спряно, когато вратата е отворена.
  4. Зареждане и сваляне на режещи инструменти от оператора
    • Натоварването на инструменти и освобождаването на инструменти се прави по-редки в сравнение с настройката. Често се изисква, когато един инструмент е износен да трябва да бъде заменен.

Поддръжката се състои само от следното:

  1. Добавяне на смазки
    • Добавянето на смазки за шпиндела и осите е необходимо на редовни интервали от време. Това понякога може да месеци или години. Това е нормална функция на оператора и винаги се извършва от безопасно място извън работното ограждение.
  2. Почистване на машината от стружки
    • Почистването на стружките се изисква на интервали, определени от вида извършена машинна обработка. Това е нормална функция за оператора. Тя се изпълнява при отворени врати и спряна машина.

Обслужването се състои само от:

  1. Ремонт на машината в случай, че не работи правилно
    • На всяка машина, която не работи правилно, трябва да бъде извършен ремонт от обучен от завода персонал. Това е нормална функция за оператора. Това не се счита за дейност по поддръжка. Инструкциите за инсталиране и обслужване се предоставят отделно от Ръководството за експлоатация.
  2. Местене на машината, разопаковане и монтаж
    • Машините Haas се доставят до мястото на потребителя в почти готово състояние за работа. Но все пак е необходим обучен персонал, който да извърши инсталацията. Инструкциите за инсталиране и обслужване се предоставят отделно от Ръководството за експлоатация.
  3. Опаковане на машината
    • Опаковането на машината за изпращане изисква същия опаковъчен материал, доставен от Haas в оригиналната пратка. Условията за пакетиране изискват обучен персонал, който да извърши инсталацията. Инструкциите за доставка се предоставят отделно от Ръководството на оператора.
  4. Извеждането от експлоатация, демонтиране и изхвърляне
    • Не се очаква машината да бъде разглобявана за превоз; тя може да бъде преместена изцяло по същия начин, по който е била инсталирана. Машината може да бъде върната на дистрибутора на производителя за унищожаване; производителят приема всеки/всички компоненти за рециклирани съгласно Директива 2002/96/ЕО.
  5. Изхвърляне в края на жизнения цикъл
    • Изхвърлянето на машината в края на жизнения ѝ цикъл трябва да стане в съответствие със законите и разпоредбите на района, в който се намира машината. Това е съвместна отговорност на собственика и на продавача на машината. Анализът на риска не се отнася за тази фаза.

Unattended Operation

Машините с ЦПУ Haas са предназначени за работа без надзор; въпреки това Вашият процес на обработка може да не е безопасен, за да бъде оставен без надзор.

Тъй като е отговорност на собственика на цеха да настрои машината безопасно и да използва най-добрите техники на обработка, негова отговорност е и да направлява прогреса на тези методи. Трябва да наблюдавате процеса на обработка за да предотвратите щети, нараняване или смъртни случаи, ако настъпят опасни условия.

Например, ако има риск от пожар от обработвания материал, тогава вие трябва да инсталирате подходяща противопожарна система за намаляване на риска от щети за персонала, оборудването и сградата. Свържете се със специалист за инсталиране на инструменти за следене, преди машините да бъдат оставени да работят без надзор.

Особено важно е да изберете оборудване за наблюдение, което може незабавно да отчете проблем и да извърши съответните действия без човешка намеса.

3.2 Прочетете преди работа

Read Before Operating

ОПАСНОСТ: Не навлизайте в машинната зона, когато машина е в движение или когато е възможно движение на машината. Може да възникне сериозно нараняване или смърт. Възможно е движение, когато захранването е включено и когато машината не е в [АВАРИЙНО СПИРАНЕ].

Основна безопасност:

  • Тази машина може да причини сериозно нараняване на тялото. 
  • Тази машина е с автоматично управление и може да се стартира по всяко време.
  • Консултирайте се с вашите местни правила и разпоредби за техника на безопасност, преди да работите с машината. Свържете се с вашия дистрибутор, ако имате въпроси относно проблеми с безопасността.
  • Отговорност на собственика на машината е да се увери, че всеки, който участва в инсталирането и управлението на машината, е напълно запознат с инструкциите за експлоатация и безопасност, предоставени с машината, ПРЕДИ работа с машината. Основната отговорност за безопасността пада върху собственика на машината и върху лицата, които работят с машината. 
  • Използвайте подходяща защита за очите и ушите, когато работите с машината 
  • Използвайте подходящи ръкавици, за да премахнете обработения материал и да почистите машината 

Електрическа безопасност:

  • Електрозахранването трябва да съответства на задължителните технически спецификации. Опитите за управление на машината от какъвто и да е друг източник могат да причинят сериозна повреда и ще доведат до отпадане на гаранцията.  
  • Електрическото табло трябва да бъде затворено, а ключът и резетата на командното табло трябва да бъдат заключени по всяко време, освен при монтаж и сервизно обслужване. В такива случаи само квалифицирани електротехници трябва да имат достъп до таблото. Когато главният прекъсвач е включен, в цялото командно табло има високо напрежение (включително в печатните платки и логическите вериги) и някои компоненти работят при високи температури; поради това е необходимо повишено внимание. След като машината бъде инсталирана, командният шкаф трябва да бъде заключен с ключа, който е на разположение само на квалифициран сервизен персонал.  
  • Не нулирайте автоматичния прекъсвач, освен ако не сте намерили и разбрали причината за отказа. Само обучен сервизен персонал на Haas трябва да установява неизправности и ремонтира оборудване на Haas.  
  • Не натискайте [POWER UP] (ПУСК) на командния пулт, преди машината да е напълно инсталирана.

Безопасност на работа:

ОПАСНОСТ: За да избегнете нараняване, проверете дали шпинделът е спрял да се върти, преди да се приближите. В случай на загуба на захранване шпинделът ще се нуждае от повече време, за да спре.

  • Проверете за повредени части и инструменти, преди да работите с машината. Всички части или инструменти, които са повредени, трябва съответно да бъдат ремонтирани или заменени от упълномощен персонал. Не работете с машината, ако изглежда, че някоя част не функционира правилно.
  • Въртящите се режещи инструменти могат да причинят сериозно нараняване. При изпълнение на програма, шпинделната глава може да се движи бързо във всеки един момент.
  • Неправилно затегнатите детайли обработвани при висока скорост/бързо подаване могат да бъдат изхвърлени. Това не е безопасно при машина с прекомерно големи размери или неправилно затегнати детайли.

Възстановяване след захващане или блокаж:

  • На инструмент и материал/детайл – натиснете [RESET], за да се изчистят показаните аларми. Придвижете стъпково оста, така че инструментът и материалът да са чисти.
  • На автоматичния инструментален магазин/инструмента и шпиндела – натиснете [RECOVER] и следвайте инструкциите на екрана.
  • Ако алармите не се нулират или не можете да изчистите блокаж, свържете се с представителството на завода на Haas за съдействие.

 

Следвайте тези указания, когато работите с машината:

  • Нормална работа – дръжте предпазителите на местата им, (за машини без заграждения), когато машината работи. 
  • Зареждане и разтоварване на детайли – операторът завършва задачата и след това натиска [CYCLE START] (стартиране на автоматично движение). 
  • Настройване на машинна работа – когато настройката е завършена, завъртете ключа за настройване, за да заключите режима за настройване и извадете ключа. 
  • Поддръжка/почистване на машината – натиснете предварително бутоните на машината [EMERGENCY STOP] (АВАРИЕН СТОП) или [POWER OFF] (ИЗКЛ. НА ЗАХРАНВАНЕТО).

Периодична проверка на функциите за безопасност на машината:

  • Натиснете някой от бутоните за аварийно спиране, за да проверите дали цялото движение е спряно и се показва аларма 107 EMERGENCY STOP .
  • Трябва да се извършва месечна проверка на всеки бутон за Авариен стоп.
  • Проверете дали крайните изключватели са монтирани и функционират правилно.
  • Проверете дали всички панели от листов материал са на място.

3.3 Ограничения на машината

Machine Evrionmental Limits

В тази таблица са изброени ограниченията на работната среда, необходими за   безопасна работа:

Ограничения на работната среда (Само за употреба на закрито)

  Минимум Максимум
Работна температура 41 °F (5.0 °C) 122 °F (50.0 °C)
Температура на съхранение -4 °F (-20.0 °C) 158 °F (70.0 °C)
Относителна влажност 20% относителна влажност, без наличие на конденз 90% относителна влажност, без наличие на конденз
Надморска височина Морско равнище 6 000 фута (1 829 м)

ВНИМАНИЕ: Не работете с машината в експлозивна атмосфера (експлозивни изпарения и/или частици).

Machine Noise Limits

ВНИМАНИЕ: Вземете предпазни мерки, за да предотвратите повреда на слуха от шума на машина/машинната обработка. Носете антифони, променяйте вашите параметри (инструменти, обороти на шпиндела, скорост на оста, фиксиращи приспособления, програмирана траектория) за намаляване на шума или ограничаване на достъпа до зоната на машината по време на рязане.

Обичайните нива на шум на позицията на оператора по време на нормална работа са както следва:

  • Ниво A- измереното ниво на шум ще бъде 69.4dB или по-ниско.
  • Ниво C нивата на непрекъснат шум ще бъдат 78.0dB или по-ниски. 
  • LwA (ниво A на силата на звука) ще бъде 75.0dB или по-ниско.

ЗАБЕЛЕЖКА: Действителните нива на шум при рязане на материал са значително повлияни от избора на потребителя на материал, режещи инструменти, скорости и подавания, фиксиране на детайли и други фактори. Тези фактори са специфични според приложението и се управляват от потребителя, не от Haas Automation Inc

Spindle Safety Limit

От софтуерна версия 100.19.000.1100 към управлението е добавено ограничение за безопасност на шпиндела. 

Тази функция ще покаже предупредително съобщение, когато се натисне бутонът [FWD] или [REV], и предишните зададени обороти на шпиндела са над параметъра за максимални ръчни обороти на шпиндела. Натиснете [ENTER], за да отидете на предишните зададени обороти на шпиндела или натиснете [CANCEL], за да отмените действието. 

Опция за машина/шпиндел Максимална ръчна скорост на шпиндела
Рутери за листов материал 18000

ЗАБEЛEЖКА: Тези стойности не могат да бъдат променяни.

3.5 Сензори за предпазните ръбове

Recently Updated

SR - Датчици на предпазните ръбове


Safety Edge Sensors

Машина SR- 3015 е оборудвана с датчици на предпазните ръбове, разположени на колонната конструкция на ос X.

Датчиците на предпазните ръбове се задействат от натиск от сблъсък с препятствие.

Когато се задейства датчик на предпазните ръбове, докато машината работи, машината ще спре подаването и ще забави до спиране, преди препятствието да бъде изтласкано от колонната конструкция.

 ОПАСНОСТ: Датчиците на предпазните ръбове не са активни, когато машината е в режим за стъпково придвижване. Ако колонната конструкция на ос X е изправена пред препятствие, сблъсъкът няма да бъде засечен от датчиците на предпазните ръбове.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Обратна връзка
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Доставна цена за Haas

Тази цена включва разходите за доставка, мита за износ и внос, застраховка и всички други разходи, направени по време на доставката до място във Франция, договорени с Вас като купувач. Никакви други задължителни разходи не могат да се добавят към доставката на продукт с ЦПУ на Haas.

АБОНИРАЙТЕ СЕ ЗА НАЙ-НОВИТЕ СЪВЕТИ И ТЕХНОЛОГИИ НА HAAS…

Регистрирайте се сега!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Сервиз & Поддръжка
  • Клиенти
  • Заявка за сервизно обслужване
  • Ръководства за оператора
  • Части Haas
  • Заявка за ремонт на въртящи маси
  • Ръководства за предварителна инсталация
  • Покупка на инструменти
  • Конфигуриране и ценообразуване на нова машина Haas
  • Наличности на склад
  • Ценовата листа на Haas
  • CNCA финансиране
  • За Haas
  • Декларация за DNSH
  • Кариери
  • Сертифициране и безопасност
  • Свържете се с нас
  • История
  • Общи условия
  • Общи условия Haas Tooling
  • Поверителност
  • Гаранция
  • Общност Haas
  • Програма за сертификация от Haas
  • Моторни спортове Haas
  • Фондация Gene Haas
  • Общността за техническо образование Haas
  • Събития
  • Включете се в разговор
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – металообработващи машини с ЦПУ

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255