MyHaas Dobrodošli,
!
Haas Tooling Zgodovina naročil gostov MyHaas/HaasConnect Vpis Registrirajte Haas Tooling Moj račun Order History Return History MyHaas/HaasConnect Izpis Dobrodošli, Moji stroji Zadnja dejavnost Moje ponudbe Moj račun Moji uporabniki Izpis
Poiščite distributerja
  1. Izberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • stroji Main Menu
    • Vertikalni rezkarji Haas Vertikalni rezkarji
      Vertikalni rezkarji
      Vertikalni rezkarji View All
      • Vertikalni rezkarji
      • VF Serija
      • Univerzalni stroji
      • Serija VF
      • VP-5 prizmatično
      • VMC z menjavo palet
      • Stroji Mini Mill
      • Kalupni stroji
      • Visokohitrostni vrtalni centri
      • Serija Drill/Tap/Mill
      • Rezkarji Toolroom Mill
      • Kompaktni rezkarji
      • Serija Gantry
      • SR usmerjevalniki pločevine
      • Izjemno velik vertikalni obdelovalni center (VMC)
      • Rezkarji z dvema stebroma
      • Simulator krmilja
      • AVTOMATSKI NALAGALNI SISTEM ZA REZKAR
      • VMC/UMC APL na strani
      • Kompaktni avtomatski nalagalni sistem
    • Product Image Večosne rešitve
      Večosne rešitve
      Večosne rešitve View All
      • Večosne rešitve
      • Stružnice z Y-osjo
      • 5-osni rezkarji
    • Stružnice Haas Stružnice
      Stružnice
      Stružnice View All
      • Stružnice
      • Serija ST
      • Dvojno-vreteno
      • Serija drsnih vodil
      • Stružnice Toolroom Lathe
      • Stružnica Chucker
      • Podajalec palic Haas V2
      • Avtomatski nalagalni sistem za stružnico
    • Horizontalni rezkarji Haas Horizontalni rezkarji
      Horizontalni rezkarji
      Horizontalni rezkarji View All
      • Horizontalni rezkarji
      • 50-konusni
      • 40-konusni
    • Vrtljive mize in indekserji Haas Rotacijske mize in indekserji
      Rotacijske mize in indekserji
      Rotacijske mize in indekserji View All
      • Rotacijske mize in indekserji
      • Vrtljive mize
      • Indekserji
      • 5-osne vrtljive mize
      • Zelo velike vrtljive mize
    • Product Image Avtomatizirani sistemi
      Avtomatizirani sistemi
      Avtomatizirani sistemi View All
      • Avtomatizirani sistemi
      • Avtomatizacija rezkarja
      • Avtomatizacija stružnice
      • Modeli avtomatizacije
    • Haas vrtalni centri Namizni stroji
      Namizni stroji
      Namizni stroji View All
      • Namizni stroji
      • Namizni rezkar
      • Namizna stružnica
    • Oprema za trgovine Haas Oprema za delavnice
      Oprema za delavnice
      Oprema za delavnice View All
      • Oprema za delavnice
      • Tračna žaga
      • Rezkar za koleno
      • Površinski brusilnik, 2550
      • Površinski brusilnik, 3063
      • Laserski rezalni stroj
    • HITRE POVEZAVE Posebna serija  Posebna serija 
      EU SERIJA EU SERIJA IZDELAVA IN CENA | CENIK IZDELAVA IN CENA | CENIK Stroji na zalogi Stroji na zalogi KAJ JE NOVEGA? KAJ JE NOVEGA? VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ORODJA ZA NAKUPOVANJE
      • Sestavi in preveri ceno Haas
      • Cenik
      • Razpoložljiv inventar
      • Financiranje CNCA
      SE ŽELITE S KOM POGOVORITI?

      Tovarniška izpostava Haas (HFO) lahko odgovori na vaša vprašanja in vam predstavi vaše najboljše možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Možnosti Main Menu
    • Product Image Vretena
      Vretena
      Vretena View All
      • Vretena
    • Product Image Menjalci orodja
      Menjalci orodja
      Menjalci orodja View All
      • Menjalci orodja
    • Product Image 4. | 5. os
      4. | 5. os
      4. | 5. os View All
      • 4. | 5. os
    • Product Image Revolverji in gnana orodja
      Revolverji in gnana orodja
      Revolverji in gnana orodja View All
      • Revolverji in gnana orodja
    • Product Image Merjenje s sondo
      Merjenje s sondo
      Merjenje s sondo View All
      • Merjenje s sondo
    • Obvladovanje odrezkov in emulzije Haas Obvladovanje odrezkov in emulzije
      Obvladovanje odrezkov in emulzije
      Obvladovanje odrezkov in emulzije View All
      • Obvladovanje odrezkov in emulzije
    • Krmilje Haas Krmilje Haas
      Krmilje Haas
      Krmilje Haas View All
      • Krmilje Haas
    • Product Image Opcije izdelka
      Opcije izdelka
      Opcije izdelka View All
      • Opcije izdelka
    • Product Image Orodje in vpenjanje
      Orodje in vpenjanje
      Orodje in vpenjanje View All
      • Orodje in vpenjanje
    • Product Image Vpenjanje obdelovanca
      Vpenjanje obdelovanca
      Vpenjanje obdelovanca View All
      • Vpenjanje obdelovanca
    • View All
    • Product Image 5-osne rešitve
      5-osne rešitve
      5-osne rešitve View All
      • 5-osne rešitve
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Avtomatizacija
      Avtomatizacija
      Avtomatizacija View All
      • Avtomatizacija
    • HITRE POVEZAVE Posebna serija  Posebna serija 
      EU SERIJA EU SERIJA IZDELAVA IN CENA | CENIK IZDELAVA IN CENA | CENIK Stroji na zalogi Stroji na zalogi KAJ JE NOVEGA? KAJ JE NOVEGA? VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ORODJA ZA NAKUPOVANJE
      • Sestavi in preveri ceno Haas
      • Cenik
      • Razpoložljiv inventar
      • Financiranje CNCA
      SE ŽELITE S KOM POGOVORITI?

      Tovarniška izpostava Haas (HFO) lahko odgovori na vaša vprašanja in vam predstavi vaše najboljše možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Spoznajte Haasovo razliko
    • Zakaj Haas?
    • MyHaas
    • Skupnost za izobraževanje
    • Industrija 4.0
    • Certifikat Haas
    • Pričevanja strank
  • Servis Main Menu
      Dobrodošli v Haas Service
      DOMAČA STRAN ZA SERVIS Priročniki za operaterja Postopki z navodili Navodila za odpravljanje napak Preventivno vzdrževanje stroja Deli Haas Haas Tooling Videoposnetki
  • Videoposnetki Main Menu
×

Iskalni rezultati

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Dobrodošli,
!
Haas Tooling Zgodovina naročil gostov MyHaas/HaasConnect Vpis Registrirajte Haas Tooling Moj račun Order History Return History MyHaas/HaasConnect Izpis Dobrodošli, Moji stroji Zadnja dejavnost Moje ponudbe Moj račun Moji uporabniki Izpis
Poiščite distributerja
  1. Izberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Iskalni rezultati

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

3 - SR-Safety

SR - Operator / Service Manual


  • 1 - SR-Introduction
  • 3 - SR-Safety
  • 4 - SR-Installation
  • 6 - SR-Operation
  • 8 - SR-G-Codes
  • 9 - SR-M-Codes
  • 10 - SR-Remote Jog Handle
  • 11 - SR-Settings
  • 12 – SR – Vzdrževanje
  • 13 – SR – Odpravljanje težav

Go To :

Primerjava strojev
  • 3.1 Splošne varnostne opombe
  • 3.2 Preberite pred obratovanjem
  • 3.3 Omejitve stroja
  • 3.4 Varnostne oznake
  • 3.5 Senzorji varnostnih robov

3.1 Splošne varnostne opombe

Safety Notes

POZOR: To opremo lahko uporablja samo pooblaščeno in usposobljeno osebje. Vedno morate delovati v skladu z navodili v Priročniku za upravljavca in v skladu z varnostnimi nalepkami, varnostnimi postopki in navodili za varno delovanje stroja. Neusposobljeno osebje predstavlja nevarnost zase in za stroj

POMEMBNO: Tega stroja ne smete uporabljati, dokler ne preberete vseh opozoril, previdnostnih ukrepov in navodil

POZOR:  Vzorčni programi v tem priročniku so bili preskušeni glede natančnosti, vendar so samo za nazoren prikaz. Programi ne določajo orodij, izravnav ali materialov. Ne opisujejo vpenjalnih naprav za obdelovanec ali drugih pritrdilnih naprav. Če se odločite zagnati vzorčni program na svojem računalniku, to storite v grafičnem načinu. Vedno upoštevajte prakse varnega obdelovanja, ko zaženete neznan program. 

Vsi CNC stroji predstavljajo nevarnosti vrtečih se rezalnih orodij, jermenov in škripcev, visokonapetostne električne energije, hrupa in stisnjenega zraka. Ko uporabljate CNC stroje in njihove sestavne dele, morate vedno upoštevati osnovne varnostne ukrepe, da zmanjšate tveganje za telesne poškodbe in mehanske poškodbe.

Delovno območje mora biti ustrezno osvetljeno, da omogočajo jasen pogled in varno delovanje stroja. To vključuje delovno območje upravljavca in vsa področja stroja, do katerih lahko dostopate med vzdrževanjem ali čiščenjem. Ustrezna osvetlitev je odgovornost uporabnika.

Orodje za rezanje, vpenjalne naprave za obdelovanec in hladilna tekočina so zunaj obsega in nadzora podjetja Haas Automation, Inc. Za vse te potencialne nevarnosti (ostri robovi, težko dviganje, kemična sestava itd.) in za ustrezne ukrepe (OZO, usposabljanje itd.) je odgovoren uporabnik.

Čiščenje stroja se zahteva med običajno uporabo in pred vzdrževanjem ali popravilom. 

Ta uporabniški priročnik je referenčni vodnik in ne sme biti edini vir usposabljanja. Popolno usposabljanje operaterjev je na voljo pri pooblaščenem distributerju Haas.

Summary of Types of Operation for Haas Automation Machine Tools

Haas CNC ploščati usmerjevalniki so namenjeni za rezanje in oblikovanje materialov. Po naravi so namenjeni za splošno uporabo, seznam vseh teh materialov in vrst rezanja ne bi imel konca. Skoraj vse rezanje in oblikovanje izvaja vrtljivo orodje, nameščeno v vreteno. Rotacija rezkalnika se ne zahteva.

Obratovanje stružnic Haas je razdeljeno na tri območja. To so: Delovanje, vzdrževanje in servis. Delo in vzdrževanje mora izvajati usposobljen in strokoven upravljavec strojev. Ta uporabniški priročnik vsebuje nekaj informacij, ki so potrebne za obratovanje stroja. Vse ostale operacije na stroju se štejejo za servisiranje. Servisiranje lahko izvaja samo strokovno, usposobljeno servisno osebje.

Obratovanje tega stroja je sestavljeno iz naslednjega:
  1. Nastavitev stroja
    • Nastavitev stroja se opravi tako, da se začne z nastavljanjem orodja, začetnih položajnih točk in oblike, ki se zahtevajo za izvajanje ponavljajoče se funkcije, ki se kasneje imenuje obratovanje stroja. Nekatere funkcijske nastavitve stroja lahko izvajate z odprtimi vrati, vendar so omejene s funkcijo »drži pritisnjeno tipko za izvajanje«.
  2. Stroj deluje v avtomatskem načinu
    • Samodejne operacije se začnejo s funkcijo Zagon cikla, ki se lahko vklopi samo, ko so vrata zaprta.
  3. Upravljavec opravlja natovarjanje in raztovarjanje materialov (delov)
    • Natovarjanje in raztovarjanje delov je tisto, kar se opravi pred začetkom samodejnega delovanja. To je treba storiti, ko so vrata odprta in ko je vsako samodejno gibanje stroja ustavljeno.
  4. Upravljavec opravlja natovarjanje in raztovarjanje orodja za rezanje
    • Natovarjanje in raztovarjanje orodja poteka manj pogosto kot nastavitev. Večinoma se zahteva, ko se orodje obrabi in ga je treba zamenjati.

Vzdrževanje obsega samo naslednje:

  1. Dodajanje maziv
    • Redno je treba dodajati maziva za vreteno in osi. Mazivo pogosto traja dolge mesece ali leta. To je običajna funkcija upravljavca in se vedno izvaja na varnem mestu zunaj delovnega prostora.
  2. Odstranjevanje ostružkov iz stroja
    • Odstranjevanje ostružkov je treba opravljati v presledkih, ki jih narekuje vrsta obdelave. To je običajna funkcija upravljavca. Izvaja se z odprtimi vrati in celotno delovanje stroja je ustavljeno.

Storitev obsega samo naslednje:

  1. Popravilo stroja, ki ne deluje pravilno
    • Vsak stroj, ki ne deluje pravilno, potrebuje servis, ki ga opravi tovarniško usposobljeno osebje. To ni nikoli funkcija upravljavca. Ne šteje se za vzdrževanje. Navodila za montažo in servisiranje so na voljo ločeno od navodil za uporabo.
  2. Premikanje, odpakiranje in montaža stroja
    • Stroji Haas, ki se pošljejo na naslov uporabnika, so skoraj popolnoma pripravljeni za obratovanje. Za dokončanje namestitve še vedno zahtevajo usposobljeno servisno osebo. Navodila za montažo in servisiranje so na voljo ločeno od navodil za uporabo.
  3. Pakiranje stroja
    • Zahtevana embalaža stroja za pošiljanje mora biti originalna embalaža, v katero je dobavitelj Haas zapakiral svojo originalno pošiljko. Pakiranje zahteva usposobljeno servisno osebo za dokončanje namestitve. Navodila za pošiljanje so priložena ločeno od Priročnika za upravljavca.
  4. Odklop povezav iz virov napajanja, razstavljanje na sestavne dele in odlaganje
    • Stroj ni predviden za razstavljanje pri pošiljanju; lahko ga premikate kot celoto na enak način, kot je bila opravljena montaža. Stroj, namenjen za odlaganje, je možno vrniti distributerju proizvajalca; proizvajalec sprejema vsak sestavni del in vse sestavne dele za recikliranje v skladu z Direktivo 2002/96/ES.
  5. Odlaganje po končani življenjski dobi
    • Odlaganje po končani življenjski dobi mora biti v skladu z zakoni in predpisi v regiji, v kateri je stroj nameščen. To je odgovornost lastnika in prodajalca stroja. Analiza tveganja ni del te faze.

Unattended Operation

Popolnoma zaprti CNC stroji Haas so zasnovani tako, da delujejo brez nadzora; vendar vaš postopek obdelovanja morda ni varen za uporabo brez nadzora.

Ker je lastnik delavnice odgovoren za varno namestitev stroja in uporabo najboljših praks obdelovalne tehnike, je odgovoren tudi za vodenje za vodenje poslovanja v smeri izboljšave teh praks. Morate spremljati svoj postopek obdelovanja, da preprečite poškodbe opreme, poškodbe oseb ali izgubo življenj, če pride do nevarnega stanja.

Na primer, če obstaja tveganje požara zaradi materiala za obdelovanje, morate namestiti ustrezen sistem za gašenje požara, da zmanjšate tveganje za telesne poškodbe osebja in nastanek škode na opremi in v stavbi. Preden lahko stroji brez nadzora delujejo, se obrnite na strokovnjaka.

Še posebej je pomembno, da izberete opremo za spremljanje, ki lahko takoj zazna težavo in izvede ustrezne ukrepe brez človekovega posredovanja.

3.2 Preberite pred obratovanjem

Read Before Operating

NEVARNOST: Nikoli ne smete vstopiti v območje obdelave, ko je stroj v gibanju ali če obstaja možnost za gibanje stroja. Posledica je lahko huda telesna poškodba ali smrt. Gibanje je možno, ko je stroj vklopljen na napajanje in ni vklopljena zaščita [EMERGENCY STOP].

Osnovna varnost:

  • Ta stroj lahko povzroči hude telesne poškodbe. 
  • Ta stroj se krmili avtomatsko in se lahko kadar koli zažene.
  • Pred rokovanjem s strojem se seznanite z lokalnimi varnostnimi predpisi. Če imate vprašanja o varnostnih težavah, se obrnite na prodajalca.
  • Odgovornost lastnika stroja je zagotoviti, da se PRED začetkom dela na stroju vsi, ki sodelujejo pri montaži in upravljanju stroja, v celoti seznanijo z navodili za uporabo in z varnostnimi navodili, ki so priložena stroju. Končna odgovornost za varnost je na strani lastnika stroja in posameznikov, ki delajo na stroju. 
  • Ko upravljate s strojem, uporabite ustrezno zaščito za oči in ušesa.
  • Za odstranitev obdelanega materiala in čiščenje stroja uporabite ustrezne rokavice. 

Električna varnost:

  • Električno napajanje mora ustrezati zahtevanim specifikacijam. Poskus, da stroj zaženete iz katerega koli drugega vira, ki ne ustreza specifikaciji, lahko povzroči hudo škodo in razveljavi garancijo.  
  • Električna plošča mora biti zaprta, ključ in zapahi na krmilni omari morajo biti ves čas pritrjeni, razen med namestitvijo in servisiranjem. V tem času bi morali imeti dostop do plošče le usposobljeni električarji. Ko je glavni odklopnik vklopljen, je na celotni električni plošči visoka napetost (vključno z vezji in logičnimi vezji), nekateri sestavni deli pa delujejo pri visokih temperaturah; zato je potrebna izredno previdnost. Ko je stroj nameščen, mora biti krmilna omara zaklenjena, ključ pa je na voljo samo usposobljenemu serviserju.  
  • Ne ponastavite odklopnika, dokler ni raziskan in ugotovljen razlog za napako. Odpravljanje in popravilo opreme Haas mora izvajati samo servisno osebje, ki je usposobljeno za opremo Haas.  
  • Ne pritiskajte gumba [POWER UP] na nadomestku krmilnika pred popolno namestitvijo stroja.

Varnost pri delovanju:

NEVARNOST: Da se izognete poškodbam, preden odprete vrata, preverite, ali se je vreteno ustavilo. V primeru izpada napajanja bo trajalo veliko dlje, da se vreteno vrne v mirujoč položaj.

  • Pred uporabo stroja preverite in se prepričajte, da ni poškodovanih delov ali poškodovanega orodja. Poškodovan del ali orodje se mora ustrezno popraviti ali zamenjati; popravila sme opravljati samo pooblaščeno osebje. Stroja ne smete uporabljati, če se zdi, da katera izmed komponent ne deluje pravilno.
  • Vrteče se orodje za rezanje lahko povzroči hude telesne poškodbe. Ko se program zažene, se lahko miza rezkalnega stroja in glava vretena ob vsakem času začneta hitro premikati.
  • Nepravilno vpeti deli, obdelovani/podajani pri visokih hitrostih, se lahko izvržejo. Obdelovanje obdelovancev čezmernih dimenzij, ali robno vpetih, ni varno.

Obnovitev po zagozditvi ali blokadi:

  • Orodja in materiala/delov - pritisnite [RESET], da počistite prikazane alarme. Izvedite upravljani pomik osi tako, da sta orodje in obdelovanec prosta in dostopna brez ovir.
  • V primeru zagozditve avtomatskega menjalnika orodja / orodja in vretena - Pritisnite [PONASTAVI] in sledite navodilom na zaslonu.
  • Če se alarmi ne ponastavijo ali ne morete odpraviti blokade, se za pomoč obrnite na distributerja Haas (Haas Factory Outlet, HFO).

 

Pri delu s strojem sledite navodilom spodaj:

  • Običajno delovanje - Med obratovanjem stroja morajo biti varovala na svojem mestu (za stroje, ki nimajo zaprtega obdelovalnega območja). 
  • Natovarjanje in raztovarjanje delov - Upravljavec opravi nalogo in nato pritisne [CYCLE START] (zagon avtomatskega gibanja). 
  • Nastavitve za obdelovanje - Ko je nastavitev končana, obrnite nastavitveno stikalo s ključem, da zaklenete način delovanja z nastavljanjem, in odstranite ključ.
  • Pred vzdrževanjem / čiščenjem stroja – Pritisnite gumb [EMERGENCY STOP] ali [POWER OFF] na stroju.

Redni pregledi varnostnih funkcij stroja:

  • Pritisnite kateri koli gumb za zaustavitev v sili, da preverite, ali je celotno gibanje ustavljeno in ali se prikaže alarm 107 EMERGENCY STOP.
  • Mesečno je treba pregledati vsak gumb za zaustavitev v sili.
  • Preverite senzorje izboklin glede pravilne namestitve in delovanja.
  • Preverite, ali so vse plošče iz pločevine na svojem mestu.

3.3 Omejitve stroja

Machine Evrionmental Limits

Ta preglednica navaja okoljske omejitve za   varno obratovanje:

Okoljske omejitve (samo za uporabo v zaprtih prostorih)

  Minimum Maksimum
Delovna temperatura 41 °F (5,0 °C) 122 °F (50,0 °C)
Temperatura skladiščenja -4 °F (-20,0 °C) 158 °F (70,0 °C)
Okoliška vlaga 20 % relativno, brez kondenzacije 90 % relativno, brez kondenzacije
Nadmorska višina Morska gladina 6000 ft. (1829 m)

POZOR: Stroja ne smete uporabljati v eksplozivnem ozračju (ki vsebuje eksplozivne hlape in/ali trdne delce).

Machine Noise Limits

POZOR: Izvedite previdnostne ukrepe, da preprečite poškodbe sluha zaradi hrupa stroja/obdelovanja. Nosite zaščito za ušesa (proti hrupu), izberite ustrezen način uporabe (obdelovanje, hitrost vretena, hitrost osi, vpenjanje, programirano pot), da zmanjšate hrup ali omejite dostop do območja stroja med rezanjem.

Običajne ravni hrupa na mestu upravljavca med normalnim delovanjem so naslednje:

  • A-tehtani meritve nivoja zvočnega tlaka bodo 69,4 dB ali manj.
  • C-ponderirana raven trenutnih ravni zvočnega tlaka bo 78,0 dB ali manj. 
  • LwA (raven zvočne moči A-ponderirana) bo znašala 75,0 dB ali manj.

OPOMBA: Na dejanske ravni hrupa med rezanjem materiala močno vpliva uporabnik, ko izbira material, rezalno orodje, hitrosti in podajanja, vpenjanje obdelovanca in druge dejavnike. Ti dejavniki so specifični za način uporabe in jih nadzoruje uporabnik, ne podjetje Haas Automation Inc

Spindle Safety Limit

Od uvajanja programske različice 100.19.000.1100 naprej je bila krmilniku dodana varnostna meja za vreteno.

Ta funkcija bo prikazala opozorilno sporočilo, ko pritisnite gumb [FWD] ali [REV] in ko je prejšnja hitrost vretena, ukazana vretenu, večja od ročno nameščenega parametra za maksimalno hitrost vretena. Pritisnite [ENTER], da se pomaknete na prejšnjo hitrost vretena, ukazano vretenu, ali pritisnite [CANCEL], da prekličete dejanje.

Izbirna možnost za stroja/vreteno Maksimalna, ročno nameščena, hitrost vretena
Usmerjevalniki plošč 18000

OPOMBA:  Teh vrednosti ni mogoče spremeniti.

3.5 Senzorji varnostnih robov

Recently Updated

SR - Senzorji varnostnih robov


Safety Edge Sensors

Stroj SR-3015 je opremljen s senzorji varnostnega roba, ki so nameščeni na portalu na osi X.

Senzorji varnostnih robov se sprožijo s pritiskom zaradi trka ob oviro.

Ob sprožitvi signala varnostnega senzorja, ko stroj poganja program, stroj zadrži podajanje in upočasni, preden lahko portal potisne oviro.

 POZOR: Senzorji varnostnih robov niso aktivni, ko je stroj v načinu JOG premikanja. Če v JOG načinu portal na X-osi premaknete proti oviri, varnostni senzorji na stikalni letvi ne bodo zaznali trka.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Povratne informacije
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

HAAS dobavljena cena

Ta cena vključuje stroške pošiljanja, izvozne in uvozne dajatve ter vse druge stroške, ki nastanejo med pošiljanjem na lokacijo v Franciji, dogovorjeno z vami kot kupcem. Za dostavo CNC produkta Haas se ne sme zaračunati nobenih drugih obveznih stroškov.

BODITE OBVEŠČENI O NAJNOVEJŠIH NASVETIH IN TEHNOLOGIJI PODJETJA HAAS…

Prijavite se zdaj!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servis in podpora
  • Lastniki
  • Zahteva za servis
  • Priročniki za operaterja
  • Deli Haas
  • Zahteva za popravilo delilnika
  • Navodila za prednamestitev
  • Orodja za nakupovanje
  • Sestavi in preveri ceno novega Haas
  • Razpoložljiv inventar
  • Cenik Haas
  • Financiranje CNCA
  • O podjetju Haas
  • Izjava DNSH
  • Zaposlitev
  • Certifikati in varnost
  • Kontaktirajte nas
  • Zgodovina
  • Pogoji in določbe
  • Pogoji in določbe Haas Tooling
  • Zasebnost
  • Garancija
  • Skupnost Haas
  • Certifikacijski program Haas
  • Motošport Haas
  • Fundacija Gena Haasa
  • Haas skupnost za tehnično izobraževanje
  • Dogodki
  • Pridružite se pogovoru
  • Facebook
  • x
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Orodja CNC stroja

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255