My Haas Добре дошли,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • Машини Main Menu
    • Вертикални фрези
      Вертикални фрези
      Вертикални фрези View All
      • Вертикални фрези
      • Серия VF
      • Универсални машини
      • Серия VR
      • VP-5 призматичен
      • Вертикални центри с палетна станция
      • Мини Обработващи центри
      • Центри за инструментално производство
      • Високоскоростни пробивни центрове
      • Пробивно/Резбонарязващи/Фрезови центри
      • Центри серия Toolroom
      • Pocket Mill
      • Компактни фрези
      • Рутери за метал с ЦПУ
      • SR Рутер за листов материал
      • Супер дълги ВОЦ
      • Фреза с двойни рутери за метал с ЦПУ
    • Решения с много оси
      Решения с много оси
      Решения с много оси View All
      • Решения с много оси
      • Стругове с Y-ос
      • Фрези с 5 оси
    • Стругове
      Стругове
      Стругове View All
      • Стругове
      • Серия ST
      • Два шпиндела
      • Серия с кутиеобразен ход
      • Инструментални стругове
      • Патронен струг
      • Струг с джоб
      • Прътоподаващо устройство Haas
    • Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези View All
      • Хоризонтални фрези
      • Конус 50
      • Конус 40
    • Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати View All
      • Въртящи маси и индексиращи апарати
      • Въртящи маси
      • Делителни апарати
      • Въртящи маси с 5 оси
      • Едрогабаритни въртящи маси
    • Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация View All
      • Системи за автоматизация
      • Автоматизация на фреза
      • Автоматизация на струг
      • Станция за автоматично зареждане на детайли
      • Модели за автоматизация
    • Настолни машини
      Настолни машини
      Настолни машини View All
      • Настолни машини
      • Настолен обработващ център с ЦПУ
      • Настолен струг
      • Симулатор на управлението, стандартен
      • Симулатор на управлението, Премиум
    • Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове View All
      • Оборудване за цехове
      • Фреза за коляно
      • Ръчни стругове Haas
      • Триони Haas
    • Машини за производство
      Машини за производство
      Машини за производство View All
      • Машини за производство
      • Лазерни машини за рязане
      • Спирачка за ЦПУ
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Опции Main Menu
    • Product Image Шпиндели
      Шпиндели
      Шпиндели View All
      • Шпиндели
    • Product Image Инструментален магазин
      Инструментален магазин
      Инструментален магазин View All
      • Инструментален магазин
    • Product Image 4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос View All
      • 4-та | 5-та ос
    • Product Image Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти View All
      • Револверни глави с фрезови инструменти
    • Product Image Измерване
      Измерване
      Измерване View All
      • Измерване
    • Управление на стружките и охлаждащата течност на Haas Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност View All
      • Управление на стружките и охлаждащата течност
    • Управлението на Haas Управлението на Haas
      Управлението на Haas
      Управлението на Haas View All
      • Управлението на Haas
    • Product Image Продуктови опции
      Продуктови опции
      Продуктови опции View All
      • Продуктови опции
    • Product Image Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране View All
      • Инструменти и устройства за фиксиране
    • Product Image Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла View All
      • Закрепване на детайла
    • Product Image Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси View All
      • Решения с 5 оси
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Автоматизиране
      Автоматизиране
      Автоматизиране View All
      • Автоматизиране
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Открийте с какво Haas се различава
    • Защо Haas
    • MyHaas
    • Образователна общност
    • Индустрия 4.0
    • Сертификация от Haas
    • Отзиви на клиенти
  • Сервиз Main Menu
      Добре дошли в обслужване на Haas Service
      НАЧАЛО ОБСЛУЖВАНЕ Ръководства за оператора Процедури „Как да…“ Ръководства за отстраняване на неизправности Превантивна поддръжка Части Haas Haas Tooling Видеоклипове
  • Видеоклипове Main Menu
My Haas Добре дошли,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Mist Condenser - Installation - AD0453

Начало обслужване Процедури „Как да…“ Кондензатор за мъгла - Монтиране - AD0453

Кондензатор за мъгла - Монтиране - AD0453

- Преминете на раздел - Back to Top

17.1 Кондензатор за мъгла — Инсталиране

Recently Updated Last updated: 04/21/2023

Кондензатор за мъгла - Монтиране


AD0453

Версия D – 06/2026

Introduction

Тази процедура ще ви покаже как да инсталирате опцията Кондензатор за мъгла на VF, DT/DM и стругове. 

Забележка: Струговете трябва да са произведени след 4/1/2021 г. за тази опция.

Изисквания за машината:

  • Версия на софтуера 100.19.000.1120 или по-нова.
  • Необходима е врата на панта за I/O, поръчайте 93-1000573 I/O ШАРНИР ЗА ВРАТА, само ако вратата на пантата не е включена в комплекта. 

Тази процедура се прилага за следните комплекти:

    Използвайте следните комплекти на VF с VFD и други фрези и стругове:

  • 93-1000648  КОМПЛЕКТ КОНДЕНЗАТОР ЗА МЪГЛА VF SML/MED С TMD
  • 93-1000351 ПАКЕТ ЗА ПОДДРЪЖКА ЗА МЪГЛА COLL
  • 93-1000649 КОМПЛЕКТ КОНДЕНЗАТОР ЗА МЪГЛА VF-LRG TMD
  • 93-1000506 ПАКЕТ ЗА ПОДДРЪЖКА НА ОХЛАДИТЕЛ НА КОНДЕНЗАТОР ЗА МЪГЛА VF LRG
  • 93-1000505 КОНДЕНЗАТОР ЗА МЪГЛА, ИНСТАЛИРАН НА МЯСТО DM/DT
  • 93-1000507 ПАКЕТ ЗА ПОДДРЪЖКА НА ОХЛАДИТЕЛ ЗА КОНДЕНЗАТОР ЗА МЪГЛА DT/DM
  • 93-1000636 СТРУГ СЪС СИСТЕМА ЗА КОНДЕНЗАТОРИ ЗА МЪГЛА 
    Забележка: Използвайте този комплект за машини UMC-350
    ЗАБЕЛЕЖКА: ST-20/25/28/30/25/L/Y е съвместим само ако машина има следните панели на покрива:
    • 25-14689C: ЗАДНА ГОРНА ЧАСТ НА ЕНКЛ. ПАЛКА 20L/LY
    • 25-13901D: ЗАДНА ГОРНА ЧАСТ НА ЕНКЛ. ПАЛКА ST-30L/35L/LY 
  • 93-1000637 ПАКЕТ ЗА ПОДДРЪЖКА НА ОХЛАДИТЕЛ ЗА КОНДЕНЗАТОР ЗА МЪГЛА DT/DM

    Използвайте следните комплекти за VF без VFD:

  • 93-1000018  КОМПЛЕКТ КОНДЕНЗАТОР ЗА МЪГЛА VF SML/MED С/БЕЗ TMD
  • 93-1000385  КОМПЛЕКТ КОНДЕНЗАТОР ЗА МЪГЛА С/БЕЗ VF-LRG TMD

Mist Condenser Cutout Dimensions

Някои машини нямат необходимия изрез. За тези машини използвайте тези шаблони:

DC-1 Прекъсване на кондензатор за мъгла:

Отгоре на корпуса на машината измерете размерите [A] от предната част на машината и [B] от дясната страна на машината. Маркирайте центъра [C]:

  • A - 9,50" (241,3 мм).
  • B - B - 9,50" (241,3 мм).

Измерете размерите [D], [E] и [F]:

  • D - D - Ø6,50" (165,1 мм).
  • E - Ø9,843" (250,0 мм).
  • F - 4X Ø0,356" (9,0 мм).

Изрежете (1) големия отвор [D] и (4) малки отвора [F].

DC-2 Прекъсване на кондензатор за мъгла:

В горната част на ограждението на машината измерете размера [A] от предната страна на машината и [B] от лявата страна на машината. Маркирайте центъра [C]:

  • A - 14,4" (365,76 мм).
  • B - 12,2" (309,88 мм).

Измерете размерите [D], [E] и [F]:

  • D - D - Ø6,50" (165,1 мм).
  • E - Ø9,843" (250,0 мм).
  • F - 4X Ø0,356" (9,0 мм).

Изрежете (1) големия отвор [D] и (4) малки отвора [F].

Register Box Cutout Dimensions

DC-1 Регистриране на прекъсване на кутията:

В горната част на ограждението на машината измерете размера [В] от задната страна на машината и [А] от лявата страна на машината. Маркирайте центъра [D]:

  • A - 4,59" (116,58 мм)
  • B - 14,37" (365 мм)

Измерете размера [С]:

  • C - Ø3,25" (82,55 мм)

Отрежете отвора [С] от центъра [D].

Измерете размера [E] от задната страна на горния ляв панел и от [H] лявата страна на горния покривен панел. Маркирайте центъра:

  • E - 5,37" (136,39 мм)
  • H - 3,34" (84,83 мм)

От маркировката, която е направена, измерете [G] и [F].  Поставете маркировка за всяко измерение. Повторете този процес, за да маркирате четвъртия отвор.

  • G - 2,5" (63,5 мм)
  • F - 18,0" (457,2 мм)

Измерете размера [I] за всеки от четирите отвора за хлабина.

  • I - 4X Ø0,206" (5,23 мм)

Изрежете отворите [I] от центъра на всяка маркировка. 

DC-2 Регистриране на прекъсване на кутията:

В горната част на ограждението на машината измерете размера [В] от задната страна на машината и [А] от лявата страна на машината. Маркирайте центъра [D]:

  • A - 11,21" (284,73 мм)
  • B - 14,40" (365,76 мм)

Измерете размера [С]:

  • C - Ø3,25" (82,55 мм)

Отрежете отвора [С] от центъра [D].

Измерете размера [E] от задната страна на горния ляв панел и от [H] лявата страна на горния покривен панел. Маркирайте центъра:

  • E - 5,40" (137,16 мм)
  • H - 9,96" (252,98 мм)

От маркировката, която е направена, измерете [G] и [F].  Поставете маркировка за всяко измерение. Повторете този процес, за да маркирате четвъртия отвор.

  • G - 2,5" (63,5 мм)
  • F - 18,0" (457,2 мм)

Измерете размера [I] за всеки от четирите отвора за хлабина.

  • I - 4X Ø0,21" (5,33 мм)

Изрежете отворите [I] от центъра на всяка маркировка. 

Electrical Installation - TMD connection

Забележка: Това важи за следните сервизни комплекти:

  • 93-1000648
  • 93-1000351
  • 93-1000649
  • 93-1000506
  • 93-1000505
  • 93-1000507
  • 93-1000636
  • 93-1000637.

1

Инсталирайте TMD картата върху подвижната врата, разположена, както е показано на снимката, използвайки разделителите [1] и винтовете [2].

  • Ако машината има шарнирна врата PN 25-0512D, използвайте (2x) 1/4-20 SHCS, за да прикрепите TMD картата
  • Ако машината има шарнирна врата PN 25-0512E, използвайте (2x) 10-32 SHCS и (2x) шайби, за да прикрепите TMD картата

Ако не сте инсталирали вратата с панти, моля, вижте I/O PCB процедурата за инсталиране на врати с панти.

2

Кондензаторът за мъгла ще се захранва от TMD картата, кондензаторът за мъгла ще се свърже към P1 на TMD картата. TMD картата ще се свърже към входно/изходната платка чрез P69. TMD картата ще се захранва от трансформатора и ще се свърже с P4 на TMD картата.

ЗАБЕЛЕЖКА: Уверете се, че TMD картата има мост, инсталиран на P3 между щифт 1 и 2 (долните два щифта). 

Electrical Installation - VF's without Variable Frequency Drives (VFD)

Забележка: Това важи за следните сервизни комплекти:

  • 93-1000018
  • 93-1000385

ЗАБЕЛЕЖКА:Изпълнете стъпките в този раздел за машини, които нямат задвижвания с променливи обороти [1], инсталирани над картата за електрозахранване.

Изключете шкафа за управление.  Отворете вратата на шкафа за управление, ако вашето устройство има устройство за задвижване с променлива честота, за да преминете към следващия раздел.

1

Изключете главния автоматичен прекъсвач [1].

Свалете капака от PSUP PCB [2].

Свалете капака от PCB на кондензатор за мъгла [3].

Монтирайте платката на кондензатора за мъгла над платката PSUP PCB. 

Поставете етикета на заземителя [4] до накрайника на заземителния проводник.

ЗАБЕЛЕЖКА: 
Уверете се, че етикетът на заземителя е видим и зелената стрелка сочи към накрайника на заземителния проводник.

2

Свалете капака от кабелния канал.

Изключете кабела от PSUP PCB в P11. Издърпайте хлабината на кабела от кабелния канал и го свържете към Кондензатора за мъгла PCB в P1.

Свържете кабела кат. № 33-0538 към PCB на Кондензатор за мъгла в P1A. Свържете другия край към PSUP PCB на P11.

Свържете кабела кат. № 33-0536 към PCB на  Кондензатор за мъгла в P3. Свържете другия край към I/O PCB на P69.

Mist Condenser Unit - Installation

1

На снимката от VF-1 до VF-5

Свалете плочата на капака [1] от горната част на ограждението на машината.

Уверете се, че кондензаторът за мъгла има инсталирани две уплътнения [2] и (4х) вибрационни изолатори [3].

Поставете модула за извличане на мъгла така, че изходният отвор [4] е обърнат към шпиндела.

Закрепете го от долната страна на панела с шайби и фланцови гайки [5], предвидени в комплекта.

Забележка: Машини с Инструментален магазин тип „чадър“ или SMTC с гнездо 70 може да се наложи да преработят горния ляв покривен панел.

2

VF-6 на снимката

Свалете плочата на капака [1] от горната част на ограждението на машината.

Уверете се, че кондензаторът за мъгла има инсталирани две уплътнения [2] и (4х) вибрационни изолатори [3].

Поставете модула за извличане на мъгла така, че изходният отвор [4] е обърнат към шпиндела.

Закрепете го от долната страна на панела с шайби и фланцови гайки [5], предвидени в комплекта.

3

ST Стандартно легло с дълга база на снимката

Свалете плочата на капака [1] от горната част на ограждението на машината.

Уверете се, че кондензаторът за мъгла има инсталирани (2х) уплътнения [2] и (4х) вибрационни изолатори [3].

Поставете модула за извличане на мъгла така, че изходният отвор [4] да е НАЗАД към машината.

Закрепете го от долната страна на панела с шайби и фланцови гайки [5], предвидени в комплекта.

4

DT/DM с опция за автоматичен прозорец

Свалете плочата на капака [1] от горната част на ограждението на машината.

Уверете се, че кондензаторът за мъгла има инсталирани (2х) уплътнения [2] и (4х) вибрационни изолатори [3].

Поставете модула за извличане на мъгла така, че изходният отвор [4] е насочен към предната страна на машината.

Закрепете го от долната страна на панела с шайби [5] и фланцови гайки [6], предоставени в комплекта.

5

DC-1 на снимката

Свалете копчето [1] от горната част на ограждението на машината.

Уверете се, че кондензаторът за мъгла има инсталирани две уплътнения [2] и (4х) вибрационни изолатори [3].

Поставете модула за извличане на мъгла така, че изходният отвор [4] е обърнат към шпиндела.

Закрепете го от долната страна на панела с шайби и фланцови гайки [5], предвидени в комплекта.

6

DC-2 на снимката

Свалете копчето [1] от горната част на ограждението на машината.

Уверете се, че кондензаторът за мъгла има инсталирани две уплътнения [2] и (4х) вибрационни изолатори [3].

Поставете модула за извличане на мъгла така, че изходният отвор [4] е насочен към предната страна на машината.

Закрепете го от долната страна на панела с шайби и фланцови гайки [5], предвидени в комплекта.

7

Намерете кабела на вентилатора на мотора на кондензатора за мъгла [1], прережете кабелните стяжки и подайте кабела [1] през решетката на корпуса на мотора [2].  

Навийте излишния кабел [3] и го закрепете с кабелни стяжки и кабелна скоба.

Свържете захранващия кабел на кондензатора за мъгла към удължителен кабел P/N 33-9537 (Вертикални фрези), арт. № 33-9540 (Стругове) [4].

8

DC-1 окабеляване:

Насочете кабела на мотора, както е показано.

Уверете се, че кабелът преминава през прореза и влиза в командното табло. 

Използвайте магнитни кабелни държачи, за да задържите кабела отстрани на горната част на ограждението. 

9

DC-2 окабеляване:

Насочете кабела на мотора, както е показано.

Уверете се, че кабелът преминава през прореза и влиза в командното табло. 

Използвайте магнитни кабелни държачи, за да задържите кабела отстрани на горната част на ограждението. 

Mist Condenser Register Box - Installation

1

VF, DT/DM, DC-1/2 Инсталиране на регистрационна кутия

От лявата страна на машината отворете прозореца и извадете панела на покрива на кутията на регистъра. 

Кутията на регистъра [1] се инсталира от вътрешността на машината, използвайте четирите стиски, за да закрепите кутията на регистъра до горната част на покрива.

Разхлабете скобата за маркуча [2] и монтирайте коляното на маркуча [3].  Оставете скобата за маркуча разхлабена засега.

ЗАБЕЛЕЖКА: Уверете се, че вентилационните точки са както е показано [4].

2

Инсталиране на регистрационна кутия на ST Line

Над шпиндела на машината свалете панела на покрива на кутията за регистрация.

Кутията на регистъра [1]се инсталира от вътрешността на машината, използвайте четирите крепежни елемента [2] , за да закрепите кутията на регистъра до горната част на машината.

Разхлабете скобата за маркуча и монтирайте коляното на маркуча [3]. Оставете скобата за маркуча разхлабена засега.

Забележка: Ако PN: 25-14616A Кутия за регистриране на кондензатор за мъгла на струга пречи на защитния капак на направляващата ос Z. Инсталиране на PN: 25-14616B.

ЗАБЕЛЕЖКА: Коляното на маркуча и вентилационният отвор с висок дебит [4] ще бъдат обърнати към модула на кондензатора за мъгла. 

Mist Condenser - Hose Routing

1

DT/DM маршрутизиране на маркучи

Прокарайте маркуча [1] от кондензатора за мъгла по предната част на машинатаFRONT до кутията на регистъра от другата страна.

Байонетната ключалка на регистъра трябва да е обърната към задната част на машината [2]. Поставете маркуча в байонетния затвор и завъртете маркуча , за да го фиксирате на място.

Поставете другия край на маркуча към порта за кондензатор за мъгла.

Фиксирайте маркуча от всеки край, като използвате магнитните скоби за маркуча и добавете двете скоби на маркуча на кондензатора за мъгла около окабеляването, за да го предпазите от падане от ограждението.

2

VF-1 до VF-5 Маркуч

Прокарайте маркуча [1] от кондензатора за мъгла по предната част на машината до кутията на регистъра от другата страна.

Завъртете коляното [2] в желаното положение и закрепете скобата за маркуча [3].

Поставете маркуча в байонетния затвор и завъртете маркуча [4], за да го фиксирате на място.

Поставете другия край на маркуча към порта за кондензатор за мъгла [5].

Закрепете маркуча от всеки край с магнитни скоби за маркуч [6].

 

3

VF-6 до 9 Маркуч

Прокарайте маркуча от кондензатора за мъгла по предната част на машината до кутията на регистъра от другата страна.

Поставете маркуча в байонетния затвор и завъртете маркуча , за да го фиксирате на място.

Поставете другия край на маркуча към порта за кондензатор за мъгла. 

Закрепете маркуча от всеки край с магнитни скоби за маркуч 

4

VF-10/11 Маркуч

Прокарайте маркуча от кондензатора за мъгла по предната част на машината до кутията на регистъра от другата страна.

Поставете маркуча в байонетния затвор и завъртете маркуча , за да го фиксирате на място.

Поставете другия край на маркуча към порта за кондензатор за мъгла. 

Закрепете маркуча от всеки край с магнитни скоби за маркуч

5

VF-12 Маркуч

Прокарайте маркуча от кондензатора за мъгла по предната част на машината до кутията на регистъра от другата страна.

Поставете маркуча в байонетния затвор и завъртете маркуча , за да го фиксирате на място.

Поставете другия край на маркуча към порта за кондензатор за мъгла. 

Закрепете маркуча от всеки край с магнитни скоби за маркуч

6

ST Стандартно разположение на маркуча на леглото с дълга база

Прокарайте маркуча от кондензатора за мъгла НАЙ-ОТГОРЕ на машината до кутията на регистъра от другата страна. 

Поставете маркуча в байонетния затвор и завъртете маркуча, за да го фиксирате на място, след това обезопасете скобата за маркуч.

Поставете другия край на маркуча към порта за кондензатор за мъгла.

Закрепете маркуча от всеки край с магнитни скоби за маркуч

7

Маршрутизиране на маркучите DC-1

Прокарайте маркуча от кондензатора за мъгла по горната част на машината до кутията на регистъра от другата страна.

Поставете маркуча в байонетния затвор и завъртете маркуча, за да го фиксирате на място, след това обезопасете скобата за маркуч.

Поставете другия край на маркуча към порта за кондензатор за мъгла.

Закрепете маркуча от всеки край с магнитни скоби за маркуч

8

Маршрутизиране на маркучите DC-2

Прокарайте маркуча от кондензатора за мъгла по предната част на машината до кутията на регистъра от другата страна.

Поставете маркуча в байонетния затвор и завъртете маркуча, за да го фиксирате на място, след това обезопасете скобата за маркуч.

Поставете другия край на маркуча към порта за кондензатор за мъгла.

Закрепете маркуча от всеки край на горния панел с магнитни скоби за маркуч.

Mist Condenser Activation

Включете машината.

Влезте в  HBC ПОРТАЛА.

Монтирайте необходимите пластири.

 ЗАБЕЛЕЖКА: Тази корекция е само за комплекти за инсталиране на място. Ако кондензаторът за мъгла е доставен с машина, необходимите параметри вече са инсталирани.

Заредете файла за конфигуриране в контрола. Вижте УПРАВЛЕНИЕТО ОТ СЛЕДВАЩО ПОКОЛЕНИЕ - КОНФИГУРАЦИОНЕН ФАЙЛ - процедура за ИЗТЕГЛЯНE/ЗАРЕЖДАНЕ . 

Verification

Поставете отново всички капаци, включете всички прекъсвачи.

Натиснете [Power On].

В [MDI] стартирайте следната програма::

M158;
G04 P20.;
M159;

 Вентилаторът на кондензатора за мъгла трябва да работи 20 секунди и след това да се изключи. 

 ЗАБЕЛЕЖКА:  Има приблизително 10-секундно забавяне след приключване на програма MDI, след което кондензаторът за мъгла ще се изключи.  Ако искате да включите кондензатора за мъгла без това забавяне на изключването, отидете на  ТЕКУЩИ КОМАНДИ>УСТРОЙСТВА>МЕХАНИЗМИ>КОНДЕНЗАТОР ЗА МЪГЛА и натиснете [F2] , за да го включите.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Обратна връзка
Haas Logo

Доставна цена за Haas

Тази цена включва разходите за доставка, мита за износ и внос, застраховка и всички други разходи, направени по време на доставката до място във Франция, договорени с Вас като купувач. Никакви други задължителни разходи не могат да се добавят към доставката на продукт с ЦПУ на Haas.

АБОНИРАЙТЕ СЕ ЗА НАЙ-НОВИТЕ СЪВЕТИ И ТЕХНОЛОГИИ НА HAAS…

Регистрирайте се сега!   

HAAS TOOLING ПРИЕМА:

  • Сервиз и поддръжка
  • Клиенти
  • Заявка за сервизно обслужване
  • Наръчници на оператора
  • Части Haas
  • Заявка за ремонт на въртяща маса
  • Ръководства за предварителна инсталация
  • Покупка на инструменти
  • Конфигуриране и ценообразуване на нова машина Haas
  • Наличности на склад
  • Ценовата листа на Haas
  • CNCA финансиране
  • За Haas
  • Декларация за достъпност
  • Декларация за DNSH
  • Съответствие на износа
  • Кариери
  • Сертифициране и безопасност
  • Връзка с нас
  • История
  • Общи условия
  • Общи условия Haas Tooling
  • Поверителност
  • Гаранция
  • Общност Haas
  • Програма за сертификация от Haas
  • Моторни спортове Haas
  • Фондация Gene Haas
  • Общността за техническо образование Haas
  • Събития
  • Включете се в разговор
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc – металообработващи машини с ЦПУ

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255