MyHaas Benvenuto,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Accedi Registrati Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Esci Benvenuto, Le mie macchine Ultima attività Preventivi personali Il mio account I miei utenti Esci
Trova il tuo distributore
  1. Seleziona lingua
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • macchine Menu principale
    • Fresatrici verticali
      Fresatrici verticali
      Fresatrici verticali Visualizza tutto
      • Fresatrici verticali
      • Serie VF
      • Macchine universali
      • Serie VR
      • VP-5 prismatico
      • VMC con cambio pallet
      • Mini Mill
      • Stampi e modellazione
      • Centri di foratura ad alta velocità
      • Serie foratura/maschiatura/fresatura
      • Fresatrici da attrezzeria
      • Pocket Mill
      • Fresatrici compatte
      • Serie a portale mobile
      • Fresatrici per lamiera SR
      • VMC Extra-Large
      • Fresatrici a doppio montante
      • Macchine di posizionamento 3+2
    • Soluzioni multiasse
      Soluzioni multiasse
      Soluzioni multiasse Visualizza tutto
      • Soluzioni multiasse
      • Torni con asse Y
      • Fresatrice a cinque assi
    • Torni
      Torni
      Torni Visualizza tutto
      • Torni
      • Serie ST
      • Doppio mandrino
      • Serie con guide scatolari
      • Torni da attrezzeria
      • Tornio Chucker
      • Spingibarra Haas
    • Fresatrici orizzontali
      Fresatrici orizzontali
      Fresatrici orizzontali Visualizza tutto
      • Fresatrici orizzontali
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Dispositivi rotanti e indexer
      Dispositivi rotanti e indexer
      Dispositivi rotanti e indexer Visualizza tutto
      • Dispositivi rotanti e indexer
      • Tavole rotanti
      • Indexer
      • Dispositivi rotanti a 5 assi
      • Macchine rotative per lavori di grandi dimensioni
    • Sistemi di automazione
      Sistemi di automazione
      Sistemi di automazione Visualizza tutto
      • Sistemi di automazione
      • Automazione della fresatrice
      • Automazione del tornio
      • Caricatori di pezzi automatici
      • Modelli di automazione
    • Macchine da tavolo
      Macchine da tavolo
      Macchine da tavolo Visualizza tutto
      • Macchine da tavolo
      • Fresatrice da tavolo
      • Tornio da tavolo
      • Simulatore di controllo, Standard
      • Simulatore di controllo, di alta qualità
    • Attrezzatura da officina
      Attrezzatura da officina
      Attrezzatura da officina Visualizza tutto
      • Attrezzatura da officina
      • Fresatrice a mensola
      • Torni manuali Haas
      • Seghe Haas
    • Macchine per la produzione
      Macchine per la produzione
      Macchine per la produzione Visualizza tutto
      • Macchine per la produzione
      • Macchine da taglio laser
      • Freni a pressione CNC
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI Macchine in magazzino Macchine in magazzino NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opzioni Menu principale
    • Product Image Mandrini
      Mandrini
      Mandrini Visualizza tutto
      • Mandrini
    • Product Image Cambi utensile
      Cambi utensile
      Cambi utensile Visualizza tutto
      • Cambi utensile
    • Product Image 4° | 5° Asse
      4° | 5° Asse
      4° | 5° Asse Visualizza tutto
      • 4° | 5° Asse
    • Product Image Torrette ed utensili motorizzati
      Torrette ed utensili motorizzati
      Torrette ed utensili motorizzati Visualizza tutto
      • Torrette ed utensili motorizzati
    • Product Image Indagine tramite sonda
      Indagine tramite sonda
      Indagine tramite sonda Visualizza tutto
      • Indagine tramite sonda
    • Gestione di trucioli e refrigerante Haas Gestione di trucioli e refrigerante
      Gestione di trucioli e refrigerante
      Gestione di trucioli e refrigerante Visualizza tutto
      • Gestione di trucioli e refrigerante
    • Il controllo Haas Il controllo Haas
      Il controllo Haas
      Il controllo Haas Visualizza tutto
      • Il controllo Haas
    • Product Image Opzioni di prodotto
      Opzioni di prodotto
      Opzioni di prodotto Visualizza tutto
      • Opzioni di prodotto
    • Product Image Utensileria e fissaggio dei pezzi
      Utensileria e fissaggio dei pezzi
      Utensileria e fissaggio dei pezzi Visualizza tutto
      • Utensileria e fissaggio dei pezzi
    • Product Image Serraggio dei pezzi
      Serraggio dei pezzi
      Serraggio dei pezzi Visualizza tutto
      • Serraggio dei pezzi
    • Product Image Soluzioni a 5 assi
      Soluzioni a 5 assi
      Soluzioni a 5 assi Visualizza tutto
      • Soluzioni a 5 assi
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automazione
      Automazione
      Automazione Visualizza tutto
      • Automazione
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI Macchine in magazzino Macchine in magazzino NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menu principale
      Scopri la differenza di Haas
    • Perché Haas
    • MyHaas
    • Comunità di formazione
    • Industria 4.0
    • Certificazione Haas
    • Testimonianze dei clienti
  • Assistenza Menu principale
      Benvenuti a Haas Service
      PAGINA INIZIALE ASSISTENZA Manuali dell'operatore Procedure d’uso Guide alla risoluzione dei problemi Manutenzione preventiva Pezzi di ricambio Haas Haas Tooling Video
  • Video Menu principale
  • Utensili Haas Menu principale
MyHaas Benvenuto,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Accedi Registrati Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Esci Benvenuto, Le mie macchine Ultima attività Preventivi personali Il mio account I miei utenti Esci
Trova il tuo distributore
  1. Seleziona lingua
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Risultati di ricerca

Web Pages

Immagini

    • <
    • 1
    • >

Mist Condenser - Installation - AD0453

Pagina iniziale Assistenza Procedure d’uso Mist Condenser - Installazione - AD0453

Mist Condenser - Installazione - AD0453

- Vai alla sezione - Back to Top

17.1 Raccoglitore condensa - Installazione

Recently Updated Last updated: 04/21/2023

Condensatore di Nebbia - Installazione


AD0453

Revisione C - 7/2025

Introduction

Questa procedura ti mostrerà come installare un raccoglitore condensa su VF, DT/DM e torni. 

Nota: I torni devono essere stati costruiti dopo il 1/4/2021 per questa opzione.

Requisiti della macchina:

  • Versione software 100.19.000.1120 o successiva.
  • È necessaria una porta a cerniera I/O, ordinare 93-1000573PIUNTA PORTA  I/O INSERITA solo se la porta a cerniera non è inclusa nel kit. 

Questa procedura si applica ai kit seguenti:

    Utilizzare i seguenti kit sui VF con VFD e altre fresatrici e torni:

  • 93-1000648 KIT RACCOGLITORE CONDENSA VF SML/MED CON TMD
  • 93-1000351 PACCHETTO MANUTENZIONE REFRIGERANTE COLL SPRAY
  • 93-1000649 KIT RACCOGLITORE CONDENSA VF-LRG TMD
  • 93-1000506 PACCHETTO MANUTENZIONE RACCOGLITORE CONDENSA VF LRG
  • 93-1000505 RACCOGLITORE CONDENSA INSTALLATO IN LOCO DM/DT
  • 93-1000507 PACCHETTO MANUTENZIONE REFRIGERANTE PACCHETTO COND. DT/DM
  • 93-1000636 TORNIO DEL SISTEMA RACCOGLITORE CONDENSA 
    Nota: Utilizzare questo kit per macchine UMC-350
    NOTA: ST-20/25/28/30/25/L/Y è compatibile solo se la macchina ha i seguenti pannelli del tetto:
    • 25-14689C: ENCL PANL REAR TOP LEFT 20L/LY
    • 25-13901D: PANNELLO INVOL SUPERIORE POSTERIORE SINISTRO ST-30L/35L/LY 
  • 93-1000637 PACCHETTO MANUTENZIONE REFRIGERANTE PACCHETTO COND. TORNIO

    Utilizzare i seguenti kit per VF senza VFD:

  • 93-1000018 KIT RACCOGLITORE CONDENSA VF-LRG TMDVF SML/MED SENZA TMD
  • 93-1000385 KIT RACCOGLITORE CONDENSA VF-LRG SENZA TMD

Mist Condenser Cutout Dimensions

Alcune macchine non presentano il ritaglio necessario. Per queste macchine, utilizzare questi modelli:

DC-1 Ritaglio raccoglitore condensa:

Nella parte superiore dell'involucro della macchina, misurare le dimensioni [A] dalla parte anteriore della macchina e [B] dal lato destro della macchina. Contrassegnare il centro [C]:

  • A - 9,50" (241,3 mm).
  • B - 9,50" (241,3 mm).

Misurare le dimensioni [D], [E] e [F]:

  • D - Ø6,50" (165,1 mm).
  • E - Ø9,843" (250,0 mm).
  • F - 4X Ø0,356" (9,0 mm).

Tagliare il (1) foro grande [D] e il (4) piccoli fori [F].

DC-2 Ritaglio raccoglitore condensa:

Sulla parte superiore dell'involucro della macchina, misurare le dimensioni [A] dalla parte anteriore del pannello superiore e [B] dal lato sinistro del pannello del tetto superiore. Contrassegnare il centro [C]:

  • A - 14,4" (365,76 mm).
  • B - 12,2" (309,88 mm).

Misurare le dimensioni [D], [E] e [F]:

  • D - Ø6,50" (165,1 mm).
  • E - Ø9,843" (250,0 mm).
  • F - 4X Ø0,356" (9,0 mm).

Tagliare il (1) foro grande [D] e il (4) piccoli fori [F].

Register Box Cutout Dimensions

DC-1 Ritaglio scatola di registrazione:

Sulla parte superiore dell'involucro della macchina, misurare la dimensione [B] dal retro del pannello superiore sinistro e [A] dal lato sinistro del pannello superiore del tetto. Contrassegnare il centro [D]:

  • A - 4,59" (116,58 mm)
  • B - 14,37" (365 mm)

Misurare le dimensioni [C]:

  • C - Ø3,25" (82,55 mm)

Tagliare il foro [C] dal centro [D].

Misurare la dimensione [E] dal retro del pannello superiore sinistro e da [H] il lato sinistro del pannello superiore del tetto. Contrassegnare il centro.

  • E - 5,37" (136,39 mm)
  • H - 3,34" (84,83 mm)

Dal segno che è stato fatto, misurare [G] e [F].  Posizionare un segno per ogni dimensione. Ripetere questo processo per contrassegnare il quarto foro.

  • G - 2,5" (63,5 mm)
  • F - 18,0" (457,2 mm)

Misurare la dimensione [I] per ciascuno dei quattro fori di gioco.

  • I - 4X Ø0,206" (5,23 mm)

Tagliare i fori [I] dal centro di ogni segno. 

DC-2 Ritaglio scatola di registrazione:

Sulla parte superiore dell'involucro della macchina, misurare la dimensione [B] dal retro del pannello superiore sinistro e [A] dal lato sinistro del pannello superiore del tetto. Contrassegnare il centro [D]:

  • A - 11,21" (284,73 mm)
  • B - 14,40" (365,76 mm)

Misurare le dimensioni [C]:

  • C - Ø3,25" (82,55 mm)

Tagliare il foro [C] dal centro [D].

Misurare la dimensione [E] dal retro del pannello superiore sinistro e da [H] il lato sinistro del pannello superiore del tetto. Contrassegnare il centro.

  • E - 5,40" (137,16 mm)
  • H - 9,96" (252,98 mm)

Dal segno che è stato fatto, misurare [G] e [F].  Posizionare un segno per ogni dimensione. Ripetere questo processo per contrassegnare il quarto foro.

  • G - 2,5" (63,5 mm)
  • F - 18,0" (457,2 mm)

Misurare la dimensione [I] per ciascuno dei quattro fori di gioco.

  • I - 4X Ø0,21" (5,33 mm)

Tagliare i fori [I] dal centro di ogni segno. 

Electrical Installation - TMD connection

Nota: Questa sezione si applica ai seguenti kit di assistenza: 

  • 93-1000648
  • 93-1000351
  • 93-1000649
  • 93-1000506
  • 93-1000505
  • 93-1000507
  • 93-1000636
  • 93-1000637.

1

Installare la scheda TMD sullo sportello della cerniera, come mostrato nell’immagine utilizzando i distanziatori [1] e la ferramenta [2].

  • Se la macchina è dotata di porta a cerniera PN 25-0512D, utilizzare (2x) 1/4-20 SHCS per collegare la scheda TMD
  • Se la macchina è dotata di porta a cerniera PN 25-0512E, utilizzare (2x) 10-32 SHCS e (2x) rondelle per collegare la scheda TMD

se non si dispone della porta incernierata, fare riferimento alla procedura di installazione della porta incernierata della scheda PCB I/O.

2

Il raccoglitore condensa sarà alimentato dalla scheda TMD, il raccoglitore condensa si connette a P1 sulla scheda TMD. La scheda TMD si collega alla scheda I/O tramite P69. La scheda TMD sarà alimentata dal trasformatore e si connette a P4 sulla scheda TMD.

NOTA: Assicurarsi che la scheda TMD abbia un ponticello installato su P3 tra i pin 1 e 2 (i due pin inferiori).

Electrical Installation - VF's without Variable Frequency Drives (VFD)

Nota: Questa sezione si applica ai seguenti kit di assistenza: 

  • 93-1000018
  • 93-1000385

NOTA:eseguire i passaggi descritti in questa sezione per le macchine che non dispongono di variatori di frequenza [1] installate sopra la scheda di alimentazione. 

Spegnere l'armadio di controllo.  Aprire lo sportello dell'armadio di controllo se la macchina dispone di un'unità di frequenza variabile per passare alla sezione successiva.

1

Spegnere l'interruttore di circuito principale [1].

Rimuovere il coperchio dal PSUP PCB [2].

Rimuovere il coperchio dal Raccoglitore condensa PCB [3].

Montare il raccoglitore condensa PCB sopra il PCB PSUP. 

Installare la decalcomania a terra [4] accanto alla pallina di terra.

NOTA: 
assicurarsi che la decalcomania del terreno sia visibile e che la freccia verde punti verso il giunto di terra.

2

Rimuovere il coperchio dal canale del cavo.

Scollegare il cavo dal PSUP PCB a P11. Tirare il margine di flessibilità del cavo dal canale del cavo e collegarlo al PCB raccoglitore condensa a P1.

Collegare il cavo P/N 33-0538 al Raccoglitore condensa PCB presso P1A. Collegare l'altra estremità al PSUP PCB presso P11.

Collegare il cavo P/N 33-0536 al PCB raccoglitore condensa a P3.  Collegare l'altra estremità a I/O PCB in P69.

Mist Condenser Unit - Installation

1

Immagine da VF-1 a VF-5

Rimuovere la piastra di copertura [1] dalla parte superiore dell’involucro della macchina.

Assicurarsi che l’unità raccoglitore condensa abbia le due guarnizioni [2] e i (4) isolatori vibrazione [3] installati.

Posizionare l'unità di estrazione della nebbia in modo che la porta di uscita [4] sia rivolta verso il mandrino.

Fissarlo dalla parte inferiore del pannello con lavave e dadi di flange [5] forniti nel kit.

Nota: Le macchine con cambio utensile a ombrello o SMTC a 70 tasche potrebbero dover rielaborare il pannello superiore sinistro del tetto.

2

Immagine VF-6

Rimuovere la piastra di copertura [1] dalla parte superiore dell’involucro della macchina.

Assicurarsi che l’unità raccoglitore condensa abbia le due guarnizioni [2] e i (4) isolatori vibrazione [3] installati.

Posizionare l'unità di estrazione della nebbia in modo che la porta di uscita [4] sia rivolta verso il mandrino.

Fissarlo dalla parte inferiore del pannello con lavave e dadi di flange [5] forniti nel kit.

3

Immagine ST Standard/Banco lungo

Rimuovere la piastra di copertura [1] dalla parte superiore dell’involucro della macchina.

Assicurarsi che l’unità raccoglitore condensa abbia le 2 guarnizioni [2] e i (4) isolatori vibrazione [3] installati.

Posizionare l'unità di estrazione della nebbia in modo che la porta di uscita [4] sia rivolta sul RETRO della macchina.

Fissarlo dalla parte inferiore del pannello con lavave e dadi di flange [5] forniti nel kit.

4

DT/DM con opzione finestra automatica

Rimuovere la piastra di copertura [1] dalla parte superiore dell’involucro della macchina.

Assicurarsi che l’unità raccoglitore condensa abbia le 2 guarnizioni [2] e i (4) isolatori vibrazione [3] installati.

Posizionare l'unità di estrazione della nebbia in modo che la porta di uscita [4] sia rivolta verso la parte anteriore della macchina.

Fissarlo dalla parte inferiore del pannello con rondelle [5] e dadi di flange [6] forniti nel kit.

5

Immagine DC-1

Rimuovere la copertura [1] dalla parte superiore dell’involucro della macchina.

Assicurarsi che l’unità raccoglitore condensa abbia le due guarnizioni [2] e i (4) isolatori vibrazione [3] installati.

Posizionare l'unità di estrazione della nebbia in modo che la porta di uscita [4] sia rivolta verso il mandrino.

Fissarlo dalla parte inferiore del pannello con lavave e dadi di flange [5] forniti nel kit.

6

Immagine DC-2

Rimuovere la copertura [1] dalla parte superiore dell’involucro della macchina.

Assicurarsi che l’unità raccoglitore condensa abbia le due guarnizioni [2] e i (4) isolatori vibrazione [3] installati.

Posizionare l'unità di estrazione della nebbia in modo che la porta di uscita [4] sia rivolta verso la parte anteriore della macchina.

Fissarlo dalla parte inferiore del pannello con lavave e dadi di flange [5] forniti nel kit.

7

Individuare il cavo del ventilatore a motore Mist Condenser [1] tagliare le cravatte e alimentare il cavo [1] attraverso l'alloggiamento del motore grommet [2].

Coil il cavo in eccesso [3] e fissarlo con cariche e sostegni cavo.

Collegare il cavo di alimentazione del raccoglitore condensa al cavo di prolunga P/N 33-9537.

8

Instradamento cavo DC-1:

Instradare il cavo motore come mostrato.

Assicurarsi che il cavo passi attraverso il ritaglio e nell'armadio di controllo. 

Utilizzare supporti per cavi magnetici per tenere il cavo ai lati della parte superiore dell'involucro. 

9

Instradamento cavo DC-2:

Instradare il cavo motore come mostrato.

Assicurarsi che il cavo passi attraverso il ritaglio e nell'armadio di controllo. 

Utilizzare supporti per cavi magnetici per tenere il cavo ai lati della parte superiore dell'involucro. 

Mist Condenser Register Box - Installation

1

VF, DT/DM, DC-1/2 Installazione della scatola di registrazione

Sul lato sinistro della macchina, aprire la finestra rimuovere il pannello del tetto della scatola di registrazione. 

La scatola di registrazione [1] è installata dall'interno della macchina, utilizzare i quattro dispositivi di fissaggio per fissare la scatola di registrazione sulla parte superiore del tetto.

Allentare la brida manicotto [2] e installare il gomito del tubo [3].  Lasciare il morsetto del tubo libero per ora.

NOTA: Assicurarsi che i punti di sfiato siano come mostrato [4].

2

Installazione della scatola di registrazione linea ST

Al di sopra del mandrino della macchina, rimuovere il pannello del tetto della cassa.

La scatola di registrazione [1] è installata dall'interno della macchina, utilizzare i quattro dispositivi di fissaggio [2] per fissare la scatola di registrazione sulla parte superiore del tetto.

Allentare la brida manicotto e installare il gomito del tubo [3]. Lasciare il morsetto del tubo libero per ora.

Nota: Se il codice articolo: 25-14616A SCATOLA DI REGISTRAZIONE RACCOGLITORE CONDENSA TORNIO interferisce con il copriguida dell'asse Z. Installare PN: 25-14616B.

NOTA: Il tubo a gomito e lo sfiato ad alto flusso [4] saranno rivolti verso l'unità raccoglitore condensa. 

Mist Condenser - Hose Routing

1

Instradamento flessibile DT/DM

Instradare il tubo [1] dal raccoglitore condensa lungo la parte ANTERIORE della macchina verso la scatola del registro sull'altro lato.

Il blocco a baionetta del registro deve essere rivolto verso la parte anteriore della macchina [2]. Inserire il tubo nella serratura della baionetta e ruotarlo per bloccarlo in posizione.

Inserire l’altra estremità del tubo nella porta del raccoglitore condensa.

Fissare il flessibile ad ogni estremità utilizzando i morsetti magnetici delle bride manicotto e aggiungere entrambe le staffe del flessibile del raccoglitore condensa intorno al cablaggio per evitare che cada dall'involucro.

2

Instradamento del manicotto da VF-1 a VF-5

Instradare il tubo [1] dal condensatore della nebbia lungo la parte anteriore della macchina verso la scatola del registro sull'altro lato.

Ruotare il gomito [2] nella posizione desiderata e fissare il morsetto del tubo [3].

Inserire il tubo nella serratura della baionetta e ruotarlo [4] per bloccarlo in posizione.

Inserire l'altra estremità del tubo nella porta del condensatore della nebbia [5].

Fissare il tubo ad ogni estremità utilizzando i morsetti del tubo magnetico [6].

 

3

Da VF-6 a 9 instradamento tubo flessibile

Instradare il tubo dal condensatore della nebbia lungo la parte anteriore della macchina verso la scatola del registro sull’altro lato.

Inserire il tubo nella serratura della baionetta e ruotarlo per bloccarlo in posizione.

Inserire l’altra estremità del tubo nella porta del raccoglitore condensa. 

Fissare il tubo ad ogni estremità utilizzando i morsetti del tubo magnetico. 

4

VF-10/11 Instradamento tubo flessibile

Instradare il tubo dal condensatore della nebbia lungo la parte anteriore della macchina verso la scatola del registro sull’altro lato.

Inserire il tubo nella serratura della baionetta e ruotarlo per bloccarlo in posizione.

Inserire l’altra estremità del tubo nella porta del raccoglitore condensa. 

Fissare il tubo ad ogni estremità utilizzando i morsetti del tubo magnetico.

5

Instradamento tubo VF-12

Instradare il tubo dal condensatore della nebbia lungo la parte anteriore della macchina verso la scatola del registro sull’altro lato.

Inserire il tubo nella serratura della baionetta e ruotarlo per bloccarlo in posizione.

Inserire l’altra estremità del tubo nella porta del raccoglitore condensa. 

Fissare il tubo ad ogni estremità utilizzando i morsetti del tubo magnetico.

6

Instradamento flessibile ST Standard/Banco lungo

Instradare il tubo dal raccoglitore condensa lungo la parte SUPERIORE della macchina verso la scatola del registro al centro. 

Inserire il tubo nella serratura della baionetta e ruotarlo per bloccarlo in posizione, quindi fissare la brida manicotto.

Inserire l’altra estremità del tubo nella porta del raccoglitore condensa.

Fissare il tubo ad ogni estremità utilizzando i morsetti del tubo magnetico.

7

Instradamento tubo flessibile DC-1

Instradare il tubo dal raccoglitore condensa lungo la parte superiore della macchina verso la scatola del registro sull’altro lato.

Inserire il tubo nella serratura della baionetta e ruotarlo per bloccarlo in posizione, quindi fissare la brida manicotto.

Inserire l’altra estremità del tubo nella porta del raccoglitore condensa.

Fissare il tubo ad ogni estremità utilizzando i morsetti del tubo magnetico.

8

Instradamento tubo flessibile DC-2

Instradare il tubo dal condensatore della nebbia lungo la parte anteriore della macchina verso la scatola del registro sull’altro lato.

Inserire il tubo nella serratura della baionetta e ruotarlo per bloccarlo in posizione, quindi fissare la brida manicotto.

Inserire l’altra estremità del tubo nella porta del raccoglitore condensa.

Fissare il tubo ad ogni estremità del pannello superiore utilizzando le bride manicotto magnetiche.

Mist Condenser Activation

Accendere la macchina.

Accedere al PORTALE HBC.

Installare le patch necessarie.

 NOTA: questa patch è solo per i kit di installazione in loco. Se il raccoglitore condensa è stato fornito con la macchina, i parametri necessari sono già installati.

Caricare il file patch di configurazione dell'opzione nel controllo. Fare riferimento alla sezione CONTROLLO DI NUOVA GENERAZIONE - FILE DI CONFIGURAZIONE - DOWNLOAD/CARICAMENTO procedura. 

Verification

Reinstallare tutte le coperture, accendere tutti gli interruttori.

Premere [Power On].

In [MDI] eseguire il seguente programma:

M158;
G04 P20.;
M159;

 La ventola a condensatore a nebbia deve funzionare per 20 secondi, quindi spegnersi. 

 NOTA:  È presente un ritardo di circa 10 secondi dopo il completamento del programma MDI, dopo che il raccoglitore condensa si spegne.  Se si desidera accendere il condensatore spray senza questo ritardo di spegnimento, andare a COMANDI CORRENTI>DISPOSITIVI>MECCANISMI>RACCOGLITORE CONDENSA e premere [F2] per accenderlo.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

Costi di spedizione Haas

Questo prezzo include le spese di spedizione, i dazi all'esportazione e all'importazione, l'assicurazione e qualsiasi altra spesa sostenuta durante la spedizione verso una località in Francia concordata con l'acquirente. Non è possibile aggiungere altri costi obbligatori alla spedizione di un prodotto CNC Haas.

MANTIENITI AGGIORNATO CON GLI ULTIMI SUGGERIMENTI E LA NUOVA TECNOLOGIA DI HAAS

Iscriviti subito!   

HAAS TOOLING ACCETTA QUANTO SEGUE:

  • Servizio e assistenza
  • Proprietari
  • Richiedi assistenza
  • Manuali dell’operatore
  • Pezzi di ricambio Haas
  • Richiesta di riparazione tavola rotante
  • Guide di preparazione all’installazione
  • Strumenti di acquisto
  • Configura e quota una nuova Haas
  • Inventario disponibile
  • Listino prezzi Haas
  • Finanziamento CNCA
  • Informazioni su Haas
  • Dichiarazione di accessibilità
  • Dichiarazione DNSH
  • Conformità delle esportazioni
  • Carriere
  • Certificazioni e sicurezza
  • Contattaci
  • Storia
  • Termini e condizioni
  • Termini e condizioni di Haas Tooling
  • Privacy
  • Garanzia
  • Community di Haas
  • Programma di certificazione Haas
  • Haas Motorsports
  • Fondazione Gene Haas
  • Comunità di formazione tecnica Haas
  • Eventi
  • Unisciti alla conversazione
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc - Macchine utensili CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy e Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255