MyHaas Добре дошли,
!
Haas Tooling История на поръчки на посетителите MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling Моя профил Order History Return History MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • Машини Main Menu
    • Вертикални фрези Haas Вертикални фрези
      Вертикални фрези
      Вертикални фрези View All
      • Вертикални фрези
      • Серията VF
      • Универсални машини
      • Серия VR
      • VP-5 призматичен
      • Вертикални центри с палетна станция
      • Мини Обработващи центри
      • Центри за инструментално производство
      • Високоскоростни пробивни центрове
      • Пробивно/Резбонарязващи/Фрезови центри
      • Центри серия Toolroom
      • Компактни фрези
      • Рутери за метал с ЦПУ
      • SR Рутер за листов материал
      • Супер дълги ВОЦ
      • Фреза с двойни рутери за метал с ЦПУ
      • Симулатор на управлението
      • Станция за автоматично зареждане на детайли за фреза
      • VMC/UMC станция за APL със странично зареждане
      • Компактна станция за автоматично зареждане на детайли
    • Product Image Решения с много оси
      Решения с много оси
      Решения с много оси View All
      • Решения с много оси
      • Стругове с Y-ос
      • Фрези с 5 оси
    • Стругове Haas Стругове
      Стругове
      Стругове View All
      • Стругове
      • Серия ST
      • Два шпиндела
      • Серия с кутиеобразен ход
      • Инструментални стругове
      • Патронен струг
      • Прътоподаващо устройство Haas V2
      • Станция за автоматично зареждане на детайли за струг
    • Хоризонтални фрези Haas Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези View All
      • Хоризонтални фрези
      • Конус 50
      • Конус 40
    • Въртящи маси и делителни апарати Haas Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати View All
      • Въртящи маси и индексиращи апарати
      • Въртящи маси
      • Делителни апарати
      • Въртящи маси с 5 оси
      • Едрогабаритни въртящи маси
    • Product Image Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация View All
      • Системи за автоматизация
      • Автоматизация на фреза
      • Автоматизация на струг
      • Модели за автоматизация
    • Пробивни центрове Haas Настолни машини
      Настолни машини
      Настолни машини View All
      • Настолни машини
      • Настолен обработващ център с ЦПУ
      • Настолен струг
    • Оборудване за цехове на Haas Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове View All
      • Оборудване за цехове
      • Лентов трион
      • Фреза за коляно
      • Повърхностна шлайфмашина, 2550
      • Повърхностна шлайфмашина, 3063
      • Режеща машина за лазер
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Опции Main Menu
    • Product Image Шпиндели
      Шпиндели
      Шпиндели View All
      • Шпиндели
    • Product Image Инструментален магазин
      Инструментален магазин
      Инструментален магазин View All
      • Инструментален магазин
    • Product Image 4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос View All
      • 4-та | 5-та ос
    • Product Image Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти View All
      • Револверни глави с фрезови инструменти
    • Product Image Измерване
      Измерване
      Измерване View All
      • Измерване
    • Управление на стружките и охлаждащата течност на Haas Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност View All
      • Управление на стружките и охлаждащата течност
    • Управлението на Haas Управлението на Haas
      Управлението на Haas
      Управлението на Haas View All
      • Управлението на Haas
    • Product Image Продуктови опции
      Продуктови опции
      Продуктови опции View All
      • Продуктови опции
    • Product Image Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране View All
      • Инструменти и устройства за фиксиране
    • Product Image Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла View All
      • Закрепване на детайла
    • Product Image Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси View All
      • Решения с 5 оси
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Автоматизиране
      Автоматизиране
      Автоматизиране View All
      • Автоматизиране
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Открийте с какво Haas се различава
    • Защо Haas
    • MyHaas
    • Образователна общност
    • Индустрия 4.0
    • Сертификация от Haas
    • Отзиви на клиенти
  • Сервиз Main Menu
      Добре дошли в обслужване на Haas Service
      НАЧАЛО ОБСЛУЖВАНЕ Ръководства за оператора Процедури „Как да…“ Ръководства за отстраняване на неизправности Превантивна поддръжка на машини Части Haas Haas Tooling Видеоклипове
  • Видеоклипове Main Menu
×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Добре дошли,
!
Haas Tooling История на поръчки на посетителите MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling Моя профил Order History Return History MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Work Light Kit - Installation - Mini Mill - Toolroom Mill - AD0100

Начало обслужване Процедури „Как да…“ Комплект работна светлина - Инсталация - Мини обработващ център - Инструментална фреза - AD0100
Recently Updated Last updated: 04/07/2021

Комплект работна светлина - Инсталация - Мини обработващ център - Инструментална фреза

Revision 1


AD0100

Комплект работна светлина - Инсталация - Мини обработващ център - Инструментална фреза - AD0100

- Преминете на раздел - 1. Съвместимост на машината 2. Документът се прилага за следните части 3. Висяща станция (6.5 "- 165 мм) - Работна светлина - Инсталация - Мини обработващ център - super mini mill (4 етапи) 4. Висяща станция (3 "- 76 мм) - Работна светлина - Инсталация - Мини обработващ център - super mini mill (4 етапи) 5. Висящо командно табло (6.5"-165 mm) - Работна светлина - Монтаж - Инструментална фреза (4 етапи) 6. Висящо командно табло (3 "- 76 мм) - Работна светлина - Монтаж - Инструментална фреза (3 етапи) Back to Top

Съвместимост на машината

В зависимост от годината, в която е построена машината, тя ще има или 6.5" (165 мм) или 3" (76 мм) висяща станция.

Документът се прилага за следните части

6.5" ВИСЯЩА СТАНЦИЯ

  • KIT P/N 93-2972 Кол-во: 1:

3" ВИСЯЩА СТАНЦИЯ

  • KIT P/N 93-2971 Кол-во: 1:

Висяща станция (6.5 "- 165 мм) - Работна светлина - Инсталация - Мини обработващ център - super mini mill

1

Натиснете [POWER OFF].

Поставете главния автоматичен прекъсвач в позиция ИЗКЛ .

Заключете главния автоматичен прекъсвач. Използвайте одобрена ключалка с одобрен етикет за безопасност.

Използвайки магнитната основа, прикрепете МОДУЛА LED ЛАМПА към машината в положение, което осветява изцяло детайла.

2

Извадете Molex конектора от удължителния кабел [3].

Свържете захранващия удължителен кабел [3] към новия женски КАБЕЛ ЗА РАБОТНА ЛАМПА C13 [1]. Използвайте КРИМПВАЩИ ЛУСТЕР КЛЕМИ [2].

3

Свържете кабела, прикрепен към работната светлина, към единия край на удължителния кабел на работната светлина [3].

Вътре в ограждението избутайте включения пластмасов маркуч [1] през предния отвор на висящото рамо. Прокарайте маркуча през рамото, докато излезе от долната част на висящото рамо в задната част на машината.

Използвайте лента [2], за да прикрепите удължителния кабел на работната светлина към маркуча. Увийте маркуча и кабела заедно плътно в гладък сноп, който ще се плъзне през висящото рамо, без да се захваща. Издърпайте маркуча от задната страна на машината, докато кабелът не излезе от рамото.

4

Поставете (2) винтовете [1], включени в комплекта, през конзолата на превключвателя [2] и през двата отвора близо до задния край на висящото рамо. Поставете шайба [3] и гайка [4] на всеки винт. Затегнете гайките. Инсталирайте превключвателя с пуш бутон [5] в конзолата на превключвателя. Превключвателят ще щракне на мястото си.

Свържете удължителния кабел на работната светлина [6] към превключвателя с пуш бутон. Прокарайте захранващия кабел [7] от превключвателя към прекъсвача на заземителната верига вътре в шкафа за управление. Свържете захранващия кабел към клемите на контакта на прекъсвача на веригата за неизправност, който е маркиран "LOAD" [8].

Поставете главния автоматичен прекъсвач на позиция ВКЛ .

Натиснете [POWER ON].

Натиснете бутона [RESET] на изхода.

Висяща станция (3 "- 76 мм) - Работна светлина - Инсталация - Мини обработващ център - super mini mill

1

Натиснете [POWER OFF](Изключване).

Поставете главния автоматичен прекъсвач в позиция ИЗКЛ .

Заключете главния автоматичен прекъсвач. Използвайте одобрена ключалка с одобрен етикет за безопасност.

Използвайки магнитната основа, прикрепете МОДУЛА LED ЛАМПА към машината в положение, което осветява изцяло детайла.

2

Свържете кабела, прикрепен към работната светлина, към единия край на удължителния кабел на работната светлина [3].

Вътре в ограждението избутайте включения пластмасов маркуч [1] през предния отвор на висящото рамо. Прокарайте маркуча през рамото, докато излезе от долната част на висящото рамо в задната част на машината.

Използвайте лента [2], за да прикрепите удължителния кабел на работната светлина към маркуча. Увийте маркуча и кабела заедно плътно в гладък сноп, който ще се плъзне през висящото рамо, без да се захваща. Издърпайте маркуча от задната страна на машината, докато кабелът не излезе от рамото.

3

Прокарайте удължителния кабел на работната светлина [1] в шкафа за управление. Използвайте кабелни връзки, за да свържете удължителния кабел на работната светлина със съществуващото окабеляване. Свържете края на кабела [2] в P36 [3] на I/O платка.

Свържете единия край на захранващия кабел, предоставен в комплекта, към клемите на контакта на прекъсвача на веригата за неизправност, които са маркирани "LOAD" [4]. Свържете другия край [5] към P83 [6] на I/O (входно-изходната) платка.

4

Махнете задната част на висящото командно табло.

Извадете запушалката [2] от страната на висящото рамо и монтирайте превключвателя с пуш бутон [1]. Превключвателят ще щракне на мястото си. Свържете предоставения в комплекта кабел за превключвателя [3] към превключвателя и към J4 [4] на платката SKBIF.

Закрепете задния капак към висящата част.

Поставете главния автоматичен прекъсвач на позиция ВКЛ .

Натиснете [POWER ON].

Натиснете [SETNG/GRAPH].

Променете Настройки 7, Заключване на параметъра на ИЗКЛ.

Натиснете [PARAM/DGNOS].

Задайте Параметър 737:7 WORKLIGHT VIA SKBIF на 1.

Висящо командно табло (6.5"-165 mm) - Работна светлина - Монтаж - Инструментална фреза

1

Натиснете [POWER OFF](Изключване).

Поставете главния автоматичен прекъсвач в позиция ИЗКЛ .

Заключете главния автоматичен прекъсвач. Използвайте одобрена ключалка с одобрен етикет за безопасност.

Използвайки магнитната основа, прикрепете МОДУЛА LED ЛАМПА към машината в положение, което осветява изцяло детайла.

Махнете задния панел на висящото командно табло. Извадете запушалката [1] от страната на висящото рамо и монтирайте превключвателя с пуш бутон [2].

2

Извадете Molex конектора от удължителния кабел [3].

Свържете захранващия удължителен кабел [3] към новия женски КАБЕЛ ЗА РАБОТНА ЛАМПА C13 [1]. Използвайте КРИМПВАЩИ ЛУСТЕР КЛЕМИ [2].

3

Свържете удължителния кабел на работната светлина, предоставен в комплекта, към превключвателя с пуш бутон. Прокарайте удължителния кабел на работната светлина във висящото рамо. Издърпайте кабела от висящото рамо през малкия отвор в задната част на ограждението.

Натиснете кабела под фиксаторите на кабела в горната част на ограждението. Прокарайте кабела през отвора близо до предната част на ограждението. Свържете удължителния кабел на работната светлина към кабела на работната светлина.

4

Свържете захранващия кабел [1] към превключвателя с пуш бутон. Прокарайте захранващия кабел във висящото рамо. Издърпайте кабела от малкия отвор в долната част на висящото рамо на задната част на машината.

Свържете захранващия кабел към клемите на контакта на прекъсвача на веригата за неизправност, както са маркирани "LOAD" [2]. Закрепете задния капак към висящото командно табло.

Поставете главния автоматичен прекъсвач на позиция ВКЛ .

Натиснете [POWER ON].

Натиснете бутона [RESET] на изхода.

Висящо командно табло (3 "- 76 мм) - Работна светлина - Монтаж - Инструментална фреза

1

Натиснете [POWER OFF](Изключване).

Поставете главния автоматичен прекъсвач в позиция ИЗКЛ .

Заключете главния автоматичен прекъсвач. Използвайте одобрена ключалка с одобрен етикет за безопасност.

Използвайки магнитната основа, прикрепете МОДУЛА LED ЛАМПА към машината в положение, което осветява изцяло детайла.

2

Прокарайте удължителния кабел на работната светлина [1] в шкафа за управление. Използвайте кабелни връзки, за да свържете удължителния кабел на работната светлина със съществуващото окабеляване. Свържете края на кабела [2] в P36 [3] на I/O платка.

Свържете единия край на захранващия кабел, предоставен в комплекта, към клемите на контакта на прекъсвача на веригата за неизправност, както е маркирано "ТОВАР" [4]. Свържете другия край [5] към P83 [6] на I/O (входно-изходната) платка.

3

Махнете задната част на висящото командно табло.

Извадете запушалката [2] от страната на висящото рамо и монтирайте превключвателя с пуш бутон [1]. Превключвателят ще щракне на мястото си. Свържете предоставения в комплекта кабел за превключвателя [3] към превключвателя и към J4 [4] на платката SKBIF.

Закрепете задния капак към висящата част.

Поставете главния автоматичен прекъсвач на позиция ВКЛ .

Натиснете [POWER ON].

Натиснете [SETNG/GRAPH].

Променете Настройки 7, Заключване на параметъра на ИЗКЛ.

Натиснете [PARAM/DGNOS].

Задайте Параметър 737:7 WORKLIGHT VIA SKBIF на 1.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Обратна връзка
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Доставна цена за Haas

Тази цена включва разходите за доставка, мита за износ и внос, застраховка и всички други разходи, направени по време на доставката до място във Франция, договорени с Вас като купувач. Никакви други задължителни разходи не могат да се добавят към доставката на продукт с ЦПУ на Haas.

АБОНИРАЙТЕ СЕ ЗА НАЙ-НОВИТЕ СЪВЕТИ И ТЕХНОЛОГИИ НА HAAS…

Регистрирайте се сега!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Сервиз & Поддръжка
  • Клиенти
  • Заявка за сервизно обслужване
  • Ръководства за оператора
  • Части Haas
  • Заявка за ремонт на въртящи маси
  • Ръководства за предварителна инсталация
  • Покупка на инструменти
  • Конфигуриране и ценообразуване на нова машина Haas
  • Наличности на склад
  • Ценовата листа на Haas
  • CNCA финансиране
  • За Haas
  • Декларация за DNSH
  • Кариери
  • Сертифициране и безопасност
  • Свържете се с нас
  • История
  • Общи условия
  • Общи условия Haas Tooling
  • Поверителност
  • Гаранция
  • Общност Haas
  • Програма за сертификация от Haas
  • Моторни спортове Haas
  • Фондация Gene Haas
  • Общността за техническо образование Haas
  • Събития
  • Включете се в разговор
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – металообработващи машини с ЦПУ

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255