MyHaas Tervetuloa,
!
Haas Tooling Rekisteröitymättä tehtyjen tilausten historia MyHaas/HaasConnect Kirjaudu sisään Rekisteröinti Haas Tooling Oma tilini Order History Return History MyHaas/HaasConnect Kirjaudu ulos Tervetuloa, Omat koneeni Viimeisin toiminta Omat tarjoukseni Oma tilini Omat käyttäjäni Kirjaudu ulos
Etsi jälleenmyyjä
  1. Valitse kieli
    1. Deutsch
    2. Português
    3. Dansk
    4. Nederlands
    5. Magyar
    6. Polski
    7. 中文
    8. Suomi
    9. Norsk
    10. български
  • koneet Main Menu
    • Haasin pystyjyrsinkoneet Pystykaraiset jyrsinkoneet
      Pystykaraiset jyrsinkoneet
      Pystykaraiset jyrsinkoneet View All
      • Pystykaraiset jyrsinkoneet
      • VF-sarja
      • Yleiskoneet
      • VR-sarja
      • VP-5 Prismaattinen
      • Palettia vaihtavat pystykaraiset työstökeskukset
      • Minijyrsinkoneet
      • Muottikoneet
      • Suurnopeusporauskeskukset
      • Poraus-/kierteitys-/jyrsintäsarja
      • Työkalujyrsinkoneet
      • Compact Mill -jyrsinkoneet
      • Portaalisarja
      • SR-levyreitittimet
      • Erittäin suuri pystytyöstökeskus
      • Kaksipylväiset jyrsinkoneet
      • Ohjaussimulaattori
      • Jyrsinkoneen automaattinen kappaleenlataaja
      • VMC/UMC Sivulta kuormaava automaattinen kappaleenlataaja
      • Pienet automaattiset kappaleenlataajat
    • Product Image Moniakseliset ratkaisut
      Moniakseliset ratkaisut
      Moniakseliset ratkaisut View All
      • Moniakseliset ratkaisut
      • Y-akselisorvit
      • 5-akseliset jyrsinkoneet
    • Haas-sorvit Sorvit
      Sorvit
      Sorvit View All
      • Sorvit
      • ST-sarja
      • Kaksikarainen
      • Kaavauskehysjohdesorvisarja
      • Työkalusorvit
      • Istukkasorvi
      • Haas-tangonsyöttölaite V2
      • Sorvin automaattinen kappaleen lataaja
    • Haas vaakakaraiset jyrsinkoneet Vaakakaraiset jyrsinkoneet
      Vaakakaraiset jyrsinkoneet
      Vaakakaraiset jyrsinkoneet View All
      • Vaakakaraiset jyrsinkoneet
      • 50-kartioiset
      • 40-kartioiset
    • Haas-pyöröpöydät ja -paikoittimet Pyöröpöydät ja paikoittimet
      Pyöröpöydät ja paikoittimet
      Pyöröpöydät ja paikoittimet View All
      • Pyöröpöydät ja paikoittimet
      • Pyöröpöydät
      • Paikoittimet
      • 5-akseliset pyöröpöydät
      • Erittäin suuret pyöröpöydät
    • Product Image Automaatiojärjestelmät
      Automaatiojärjestelmät
      Automaatiojärjestelmät View All
      • Automaatiojärjestelmät
      • Jyrsinkoneen automaatio
      • Sorvin automaatio
      • Automaatiomallit
    • Haas-porauskeskukset Pöytäkoneet
      Pöytäkoneet
      Pöytäkoneet View All
      • Pöytäkoneet
      • Pöytäjyrsinkone
      • Pöytäsorvi
    • Haasin laitteet konepajaan Osta laitteita
      Osta laitteita
      Osta laitteita View All
      • Osta laitteita
      • Vannesaha
      • Jyrsinkone
      • Pintahiomakone, 2550
      • Pintahiomakone, 3063
      • Laserleikkauskone
    • PIKALINKIT Erikoissarjat  Erikoissarjat 
      EU-SARJA EU-SARJA RAKENNA JA MÄÄRITÄ HINTA | HINNASTO RAKENNA JA MÄÄRITÄ HINTA | HINNASTO Varastossa olevat koneet Varastossa olevat koneet MITÄ UUTTA MITÄ UUTTA YOUR FIRST CNC YOUR FIRST CNC
      TYÖKALUJA OSTAMISEEN
      • Haas-koneen kokoonpano ja hinta
      • Hintalista
      • Varastokoneet
      • CNCA-rahoitus
      HALUATKO KESKUSTELLA JONKUN KANSSA?

      Haas Factory Outlet (HFO) osaa vastata kysymyksiisi ja auttaa sinua parhaan vaihtoehdon valitsemisessa.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Valinnat Main Menu
    • Product Image Karat
      Karat
      Karat View All
      • Karat
    • Product Image Työkalunvaihtajat
      Työkalunvaihtajat
      Työkalunvaihtajat View All
      • Työkalunvaihtajat
    • Product Image 4- | 5-akselin valmius
      4- | 5-akselin valmius
      4- | 5-akselin valmius View All
      • 4- | 5-akselin valmius
    • Product Image Revolverit ja pyörivät työkalut
      Revolverit ja pyörivät työkalut
      Revolverit ja pyörivät työkalut View All
      • Revolverit ja pyörivät työkalut
    • Product Image Mittaus
      Mittaus
      Mittaus View All
      • Mittaus
    • Haasin lastujen ja jäähdytysnesteen hallinta Lastujen ja jäähdytysnesteen hallinta
      Lastujen ja jäähdytysnesteen hallinta
      Lastujen ja jäähdytysnesteen hallinta View All
      • Lastujen ja jäähdytysnesteen hallinta
    • Haas-ohjaus Haas-ohjaus
      Haas-ohjaus
      Haas-ohjaus View All
      • Haas-ohjaus
    • Product Image Tuotevaihtoehdot
      Tuotevaihtoehdot
      Tuotevaihtoehdot View All
      • Tuotevaihtoehdot
    • Product Image Työkalut ja kiinnittäminen
      Työkalut ja kiinnittäminen
      Työkalut ja kiinnittäminen View All
      • Työkalut ja kiinnittäminen
    • Product Image Työkappaleen kiinnitys
      Työkappaleen kiinnitys
      Työkappaleen kiinnitys View All
      • Työkappaleen kiinnitys
    • View All
    • Product Image 5-akseliset ratkaisut
      5-akseliset ratkaisut
      5-akseliset ratkaisut View All
      • 5-akseliset ratkaisut
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automaatio
      Automaatio
      Automaatio View All
      • Automaatio
    • PIKALINKIT Erikoissarjat  Erikoissarjat 
      EU-SARJA EU-SARJA RAKENNA JA MÄÄRITÄ HINTA | HINNASTO RAKENNA JA MÄÄRITÄ HINTA | HINNASTO Varastossa olevat koneet Varastossa olevat koneet MITÄ UUTTA MITÄ UUTTA YOUR FIRST CNC YOUR FIRST CNC
      TYÖKALUJA OSTAMISEEN
      • Haas-koneen kokoonpano ja hinta
      • Hintalista
      • Varastokoneet
      • CNCA-rahoitus
      HALUATKO KESKUSTELLA JONKUN KANSSA?

      Haas Factory Outlet (HFO) osaa vastata kysymyksiisi ja auttaa sinua parhaan vaihtoehdon valitsemisessa.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Tutustu Haasin etuihin
    • Miksi Haas
    • MyHaas
    • Koulutusyhteisö
    • Teollisuus 4.0
    • Haas-sertifiointi
    • Asiakkaiden kokemuksia
  • Huolto Main Menu
      Tervetuloa Haas Service
      PALVELUJEN ALOITUSSIVU Käyttöopas Suoritettavia toimenpiteitä Vianmääritysoppaat Ennaltaehkäisevä huolto Haas-osat Haas Tooling Videot
  • Videot Main Menu
×

Haun tulokset

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Tervetuloa,
!
Haas Tooling Rekisteröitymättä tehtyjen tilausten historia MyHaas/HaasConnect Kirjaudu sisään Rekisteröinti Haas Tooling Oma tilini Order History Return History MyHaas/HaasConnect Kirjaudu ulos Tervetuloa, Omat koneeni Viimeisin toiminta Omat tarjoukseni Oma tilini Omat käyttäjäni Kirjaudu ulos
Etsi jälleenmyyjä
  1. Valitse kieli
    1. Deutsch
    2. Português
    3. Dansk
    4. Nederlands
    5. Magyar
    6. Polski
    7. 中文
    8. Suomi
    9. Norsk
    10. български
×

Haun tulokset

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

VR 5-Axis - Installation Guide

Palvelujen aloitussivu Toimenpideohjeet 5-akselinen VR – Asennusopas
Recently Updated Last updated: 11/06/2020

5-akselinen VR – Asennusopas


5-akselinen VR – Asennusopas

- Siirry osioon - 1. Johdanto 2. Vaaitusruuvien osat 3. Ruosteenestoaineen poistaminen 4. Ilmaliitäntä 5. Sähköliitännät 6. Pendant Installation (1 vaihe) 7. Kuljetuskiinnikkeiden poistaminen (3 vaihetta) 8. Koneen vaaitus (4 vaihetta) 9. Complete & Submit Inspection Report 10. MRZP Settings (14 vaihetta) Back to Top

Johdanto

Tämä menettely sisältää ohjeet pystytyöstökeskuksen asennukseen

Tarvittavat työkalut:

  • Koneistajan tarkkuusvesivaaka 0,0005" jaottelulla
  • Karan tarkkuustestitanko, 8" pitkä
  • 3/4" tulppa ja räikkä 
  • 1-1/2" kiintoavain
  • Mittanauha
  • 0,0005" tai 1 mikronin ilmaisin 
  • 110 V:n koneille: 110 V:n sähköinen runkoliitintesteri, jossa on GFCI-diagnoosi 
  • 240 V:n koneille: 240 V:n sähköinen runkoliitintesteri, jossa on GFCI-diagnoosi 

 

Vaaitusruuvien osat

 Huomautus: Aluslevyt [2] ja mutterit [1] on asennettu kuljetuksen ajaksi. Ne on säilytettävä asennusta varten, eikä niitä saa hävittää.

Huomautus: Aluslevyn suunta [3] on tärkeä.  Aluslevyn kartiomaisen osan tulee olla valua vasten,  katso kuva.

Ruosteenestoaineen poistaminen

Poistamisen helpottamiseksi poista ensin suurin osa ruosteenestoaineesta muovikaapimella ja suihkuta sitten joko raskaaseen käyttöön tarkoitettua sitruspuhdistusainetta tai Simple Green -puhdistusainetta kaikkien johdesuojien ja muiden ruosteenestoaineella pinnoitettujen maalaamattomien pintojen ruiskuttamiseen. Anna liota muutama minuutti ennen poistamista tavallisella pyyhkeellä. On suositeltavaa levittää mineraalitärpättiä tai WD-40:tä kaikille paljaille metallipinnoille ruosteenestoa varten.

 Tärkeää: Älä käytä scotch-brite-hankausainetta tai metallinkaapimia, sillä nämä naarmuttavat johdesuojia. Lisäksi tällä vältetään johdesuojien tiiveisteiden peittyminen tahmealla jäännösaineella. Älä liikuta akseleita, ennen kuin kaikki ruosteenestoaine on poistettu.

Huomautus: Tuote ei ole vaarallista, ja se voidaan yleensä hävittää samalla tavalla kuin käytetty öljy.

: https://vimeo.com/haasautomation/review/171129636/7c2a5127f9

Ilmaliitäntä

Kytke ilmansyöttö voitelupaneeliin.

 Huomautus: katso ilmaa koskevat vaatimukset tarrasta, joka sijaitsee voitelukaapin ovessa.

Asenna tai vaihda paineilmasuutin noudattamalla paineilmasuuttimen ja letkun asennusohjeita.

 Huomautus: Joihinkin asennussarjoihin sisältyy paineilmasuutin.

Sähköliitännät

Vaara: CNC:SSÄ TARVITTAVIEN SÄHKÖHUOLTOTÖIDEN TEKEMINEN ON ERITTÄIN VAARALLISTA. KAIKKI CNC:HEN TULEVA VIRTA KYTKETTÄVÄ IRTI, LUKITUS-TAGOUT VIRTALÄHTEESSÄ ENNEN KUIN KYTKET VIRTAJOHDOT CNC:HEN. JOS NÄIN EI KUITENKAAN OLE TEHTY TAI ET OLE VARMA, MITEN TÄMÄ TEHDÄÄN, TARKISTA ASIA ASIANMUKAISELTA HENKILÖSTÖLTÄ TAI PYYDÄ TARVITTAVAA APU ENNEN JATKAMISTA. TARKISTA AINA SAAPUVAT VIRTAJOHDOT VAIHTOVIRRAN JÄNNITEMITTARILLA VARMISTAAKSESI, ETTÄ VIRTA ON KATKAISTU.

1

Alkutarkastuksen tarkastus

Vaara: Tässä vaiheessa koneen ei pitäisi olla yhteydessä sähkövirtaan. Sähköpaneeli on suljettava ja kiinnitettävä. Kun pääkatkaisija on päällä, sähköpaneelissa (mukaan lukien piirilevyt ja logiikkapiirit) on KORKEA JÄNNITE, ja jotkut komponentit ovat kuumia. Noudata siksi äärimmäistä varovaisuutta, kun työskentelet paneelissa.

  • Kytke laitteen takana olevan sähköpaneelin oikeassa yläkulmassa olevan pääkatkaisijan kytkin OFF-asennossa.
  • Avaa paneelin ovessa olevat kaksi salpaa ruuvimeisselillä, avaa kaappi avaimella ja avaa ovi.
  • Käytä riittävästi aikaa tarkistaaksesi kaikki piirilevyihin liittyvät komponentit ja liittimet. Paikallista irronneet kaapelit. Tarkista paneelikaapin pohja vaurioiden ja irrallisten osien varalta. Jos näet merkkejä siitä, että konetta on käsitelty väärin, soita tehtaalle ennen jatkamista.

2

1-vaiheistuskoneet: Työnnä jokainen virtajohto johdinkanavaan.  Kytke kaksi virtajohtoa L1- ja L3-liittimiin pääpiirikatkaisijan päälle.

3-vaiheistuskoneet: Työnnä jokainen virtajohto johdinkanavaan.  Kytke kolme virtajohtoa L1-, L2- ja L3-liittimiin pääpiirikatkaisijan päälle.

Kytke erillinen maadoitusjohto liittimien vasemmalle puolelle olevaan maadoitusjohtimeen.

Katso Haasin pääpiirikatkaisijan vääntömomentin teknisistä tiedoista, mikä arvo piirikatkaisijan virtajohtimissa tulee olla.

 Huomautus: Varmista, että johdot todella menevät kytkentäkiskon puristimiin. (Huono yhteys aiheuttaa sen, että laite toimii katkonaisesti tai että siinä ilmenee muita ongelmia, kuten servoylikuormitukset.) Voit tarkistaa liitännät vetämällä johdoista, kun ruuvit on kiristetty.

3

Kun pääjännite on kytketty laitteeseen, varmista, että pääpiirikatkaisija (takakaapin oikeassa yläkulmassa) on OFF-asennossa. Poista lukitus/tagout ja kytke virta PÄÄLLE virtalähteestä. Käyttäen digitaalista volttimittaria ja asianmukaisia turvallisuusmenettelyjä: 

1-vaiheiset koneet: Mittaa AC-jännite L1- ja L3-liittimistä pääpiirikatkaisijasta.  AC-jännitteen on oltava 220–250 volttia.
Huomautus: Tätä pienempi tai korkeampi jännite voi tuottaa matalan/korkean jännitteen hälytyksiä.

3-vaiheiset koneet: Mittaa kaikkien kolmen parivaiheen välinen AC-jännite pääpiirikatkaisijan kohdalta. 

AC-jännitteen on oltava 195–260 volttia (360–480 volttia, jos kyseessä on korkeajännitelaite).

SMinimill – Uudelleenkäynnistettävä: Vaihtojännitteen on oltava 198–242 volttia koneissa, joissa ei ole suurjännitemuuntajaa.  Katso Minimill/SMinimill -tunnistusasiakirja.

 Huomautus: Laajat jännitevaihtelut ovat yleisiä monilla teollisuusalueilla; koneeseen käytön aikana tuleva vähimmäis- ja enimmäisjännite on oltava tiedossa. U.S. National Electrical Code määrittää, että koneiden on toimittava vaihteluvälillä +5 %… -5 % keskimääräisestä syöttöjännitteestä. Jos pääjännitteessä ilmenee ongelmia tai jos on syytä epäillä matalaa pääjännitettä, voidaan käyttää ulkoista muuntajaa. Jos epäilet jänniteongelmia, jännite on tarkistettava kerran tunnissa tai kahdessa tyypillisen käyttöpäivän aikana sen varmistamiseksi, että jännite ei vaihtele yli +5 %:a tai -5 %:a keskiarvosta.

4

Tärkeää: Sammuta pääpiirikatkaisija OFF.

Tarkista muuntajan kierteitykset takakaapin oikeasta alakulmasta.

1-vaiheiset koneet: Tulojännitekaapeli on siirrettävä liittimeen, joka vastaa edellä mainitussa vaiheessa mitattua keskimääräistä jännitettä.

3-vaiheiset koneet : Sisääntulojännitteen johdot, joissa on merkinnät 74, 75 ja 76, on siirrettävä kolmiosaiseen riviliittimen, joka vastaa edellisessä vaiheessa mitattua keskimääräistä jännitettä.

5

Muuntaja T5 syöttää 24VAC-virtaa pääkontaktoriin. Tästä muuntajasta on kaksi versiota, joita voidaan käyttää 240 V- ja 400 V -koneissa. 240 V -muuntajassa on kaksi liitintä, jotka sijaitsevat noin kaksi tuumaa muuntajasta, jonka avulla se voidaan kytkeä joko 180-220V:n tai 221-240V:n jännitteeseen.

Käyttäjien, joilla on 220 V - 240 V:n RMS-syöttöteho, tulee käyttää liitäntää, jossa on merkintä 221-240V, kun taas 190 - 220 V:n syöttötehon käyttäjien tulee käyttää liitäntää, jossa on merkintä 180-220V. Jos oikeaa syöttöliitäntää ei käytetä, pääkontaktorin ylikuumenemee tai pääkontaktorin käyttö on ei onnistu.

480 V:n (vaihtoehto) T5-muuntajassa on kolme syöttöliittintä, jotka on merkitty 340-380V, 381-440V ja 441-480V.

Käyttäjien, jotka käyttävät 340 – 380 V:n 50/60Hz:n virtaa, pitäisi käyttää 340 – 380 V:n liitintä, kun taas 380 – 440 V:n 50/60Hz:n virran käyttäjien tulee käyttää 381 – 440 V:n liitintä.

Tärkeää: Aseta pääpiirikatkaisija ON-asentoon. Tarkista laite ongelmien kuten komponenttien ylikuumenemisen hajun tai savun varalta. Jos tällaisia ongelmia havaitaan, kytke pääpiirikatkaisijan virta OFF-asentoon ja soita tehtaalle ennen jatkamista.

Kun virta on päällä, mittaa kaikkien pääpiirikatkaisijan alaosan päätteiden jännite. Tulosten pitäisi olla samat kuin lukema, joka saadan, kun syöttöteho kytketään pääkatkaisijaan. Jos ongelmia ilmenee, tarkista johdotus.

6

Kytke virta ohjaukseen painamalla etupaneelin virtakytkintä.

Tarkista DC-jännite ja AC-verkkojännitemittarit kohdasta Diagnostiikka. DC-jännitemittari on luettava välillä 310 - 360 V. AC-verkkojännitteen on oltava välillä 90 - 105 prosenttia. Jos jännite on näiden rajojen ulkopuolella, katkaise virta ja tarkista vaiheet 2 ja 3 uudelleen. Jos jännite on edelleen näiden rajojen ulkopuolella, soita tehtaalle.

7

Sähkövirta on otettava käyttöön vaiheittain, jotta laite ei vaurioituisi. Virtalähdekokoonpanon PC-kortti sisältää "Vaiheentunnistuspiirin" neonmittareilla. Kun oranssi neonvalo palaa (NE5), vaiheistus on väärä. Jos vihreä neonvalo palaa (NE6), vaiheistus on oikea. Jos molemmat neonilmaisimet palavat, johto on irti. Tarkista liitännät. Säädä vaiheistusta asettamalla lähdeteho pois käytöstä ja vaihtamalla sitten saapuvat virtajohdot L1 ja L2 keskenään pääpiirikatkaisimessa.

Vaara: KAIKKI CNC:HEN TULEVA VIRTA ON POISTETTAVA KÄYTÖSTÄ (LUKITUS-TAGOUT) VIRTALÄHTEESSÄ ENNEN VAIHEISTUKSEN SÄÄTÄMISTÄ. TARKISTA AINA TULEVAT JOHDOT AC-JÄNNITTEEN TUNNISTIMELLA.

Kytke virta poist päältä ja aseta pääpiirikatkaisija OFF-asentoon. Sulje ovi, lukitse salvat ja kytke virta takaisin päälle.

Poista avain ohjauskaapista ja anna se kauppapäällikölle.

8

Aktivointi

Kun kone on sijoitettu oikein ja liitetty sekä ilmaan että sähkötehoon, se on valmis lopulliseen asennukseen (lähetyslohkojen irrottaminen, tasoitus, karan pyyhkäisy jne.) ja ohjelmiston aktivoimiseen. HFO-huoltoteknikko tekee tämän. Ota yhteyttä paikalliseen HFO:hon työn tilaamiseksi.

Pendant Installation

1

Attach the storage cabinet to the side of the machine.

Put the pendant spacer [1] onto the storage cabinet. Place the pendant onto the spacer.

Attach the washer[2] and shoulder screw[3] to the pendant.

Attach the pendant bracket to the top of the storage cabinet.

Insert the cables into the pendant and install the cover .

Remove the rear panel of the pendant. Connect these cables:

  • Ethernet cable [4] to J28
  • USB cable [5] to J9
  • Power cable [7] to J20

Kuljetuskiinnikkeiden poistaminen

1

  • Remove the cardboard protecting the cable guide on top of the machine.

2

  • Remove the chip conveyer bracket [1].
  • Remove the door bracket [2] from each door.

3

  • Remove the shipping bracket. There are two sets of bolts, one that bolts to the casting [1] and the other to the T-nuts [2].

Koneen vaaitus

1

  • Säädä neljä nurkkavaaitusruuvia samalle korkeudella nostaaksesi valurungon 3-1/2" lattiasta.
  • Löysää keskimmäiset vaaitusruuvit [3, 6] niin, että ne eivät kosketa tyynyjä, ja asenna lukkomutterit [1] vaaitusruuveihin, mutta älä kiristä 
  • Ryömitä pöytää niin, että se on keskitetty koneeseen. 

2

  • Aseta taso alustan keskelle ja aseta se siten, että lyhyempi pullo on Y-akselin suuntaisesti ja pidempi pullo on X-akselin suuntaisesti.
  • Lyhyemmän pullon avulla voit tasata etu- ja takaosan väliset erot säätämällä etu- tai takavaaitusruveja.
  • Säädä vaaitusruuveja, kunnes Y-akselin kupla on keskitetty. 
  • Nosta koneen alemmalla puolella olevia vaaitusruuveja käyttämällä pidempää X-akselin suuntaista pulloa.
  • Säädä vaaitusruuveja vastaavasti, kunnes X-akselin kupla on keskitetty.

3

  • Jatka pidemmän pullon käyttöä, ja tarkista vesivaa’an kuplan asento pöydän ollessa koneen etuosassa
  • Nykäyssyötä pöytää koko Y-akselin liikealueen läpi pysähtyen pylvään kohdalla. Kun pöytä on pylvään kohdalla, tarkista, onko toinen koneen takakulmista alempana. 
  • Säädä tarvittaessa vaaitusruuveja 2 ja 4, kunnes Y-akselin liikealueella ei ole kiertopoikkeamaa
  • Jatka koneen etu- ja takaosan tason säätämistä, kunnes molemmat lukemat ovat nolla.
  • Laske keskimmäisiä vaaitusruuveja 3 ja 6 alas, kunnes ne joutuvat kosketuksiin tyynyjen kanssa. Kiristä nämä käsin ja lisäksi ylimääräiset 10 astetta hylsyavaimella. 

4

  • Aseta taso alustan keskelle ja suuntaa se siten, että pitkä pullo on samansuuntainen Y-akselin kanssa
  • Tarkista vesivaa’an kuplan asento, kun alusta on keskiasennossa, ja nykäyssyötä alustaa sitten takaisin Y-akselin suuntaan, kunnes se saavuttaa pylvään.
  • Tarkista vesivaa’an kuplan asento, ja jos vesivaaka osoittaa, että kone on taipunut joko ylä- tai alasuunnassa, tee pieniä ja tasaisia säätöjä keskimmäisiin vaaitusruuveihin 3 ja 6
  • Sekä kierron että taipuman toleranssi on N.T.E 0,0002"/10"

Tarkempi opas siihen, miten VMC vaaitetaan, mukaan lukien koneiden vaaitus puomien avulla, on täällä:

Pystytyöstökoneiden vaaitus

Complete & Submit Inspection Report

Complete an inspection report after leveling, verifying geometry, and setting the MRZP Offsets.

The Inspection Report EA0426 can be found on the Haas Service Guide.

Note: This site is available only to Haas Service Techs.

Email the completed inspection report to [email protected]. This will be attached to the machine history.

MRZP Settings

1

This tells you how to set Machine Rotary Zero Point (MRZP) Offsets. 

This procedures shows images that use both calibration assemblies.

 Important: The spindle probe must be calibrated before doing this procedure. This makes sure the accuracy of the probe to the machine position is correct. Refer to the Next Generation Control - Probe Calibration (VPS) procedure, in the diy.haascnc.com

2

Press [Setting] and navigate to Machine Setup. Check setting 255, 256, and 257. The values should not be zero. If they are perform the following procedure.

MRZP A-C or B-C Axis Rough Set

3

This section only applies for Software Version 100.20.000.1200 or later:

The Safe Zone program will populate the values that are found into the settings page using the code shown in the picture.

G167 provides the ability to write to settings, P code [1] is the setting number the program is writing to, Q code [2] is the value of the the Macro Variable the P code setting will be populated with, and the K code [3] essentially means it will keep these values in the setting once the program is over. 

4

Place the straight sphere assembly in the center T slot and 17.25" from the right edge of the table. This will be done for both the MRZP and safe zones.

5

Press [EDIT] and go to the VPS tab. Once there using the direction buttons highlight  the probing directory and press [RIGHT ARROW].

Once there highlight CALIBRATION and press [RIGHT ARROW].

Hightlight MRZP CALIBRATION  and press [RIGHT ARROW].

Hightlight MRZP VR-SERIES and press [RIGHT ARROW].

 

 

6

Input the ball diameter measurement and follow the probe position description at the bottom of the window. 

 NOTE: The probe should be 0.2" above the sphere. 

Press [CYCLE START] to run the MRZP program.

7

This section only applies for Software Version 100.20.000.1200 or later:

The MRZP program will populate the values that are found into the settings page using the code shown in the picture.

G167 provides the ability to write to settings, P code [1] is the setting number the program is writing to, Q code [2] is the value of the the Macro Variable the P code setting will be populated with, and the K code [3] essentially means it will keep these values in the setting once the program is over. 

8

Once the MRZP program finishes press [CURRENT COMMAND] and go to the Macro Variable tab and find variables 10300-10305, write these values on a piece of paper. 

9

Press [SETTING] and look for settings 300-305, input the values written on the piece of paper. They should correspond as follows: Macro Variable 10300 = Setting 300 and so on.

10

Press [EDIT] and go to the VPS tab. Once there using the direction buttons highlight  the probing directory and press [RIGHT ARROW].

Once there highlight CALIBRATION and press [RIGHT ARROW].

Hightlight SAFE ZONES and press [RIGHT ARROW].

Hightlight SAFE ZONE VR-SERIES and press [RIGHT ARROW].

 

11

Input the ball diameter measurement and follow the probe position description at the bottom of the window. 

NOTE: The probe should be 0.25" above the sphere. 

Press [CYCLE START] to run the SAFE ZONE program.

12

This section only applies for Software Version 100.20.000.1200 or later:

The Safe Zone program will populate the values that are found into the settings page using the code shown in the picture.

G167 provides the ability to write to settings, P code [1] is the setting number the program is writing to, Q code [2] is the value of the the Macro Variable the P code setting will be populated with, and the K code [3] essentially means it will keep these values in the setting once the program is over. 

13

Once the Safe Zone program finishes press [CURRENT COMMAND] and go to the Macro Variable tab and find variables 10378-10380, write these values on a piece of paper. 

14

Press [SETTING] and look for settings 378-380, input the values written on the piece of paper. They should correspond as follows: Macro Variable 10378 = Setting 378 and so on.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Palaute
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haasin toimitushinta

Tähän hintaan sisältyvät toimituskulut, vienti- ja tuontitullit, vakuutukset ja muut kulut, jotka koituvat toimituksen aikana sijaintiin Ranskassa, mistä on sovittu sinun kanssasi ostajana. Haas CNC-tuotteen toimitukseen ei saa lisätä muita pakollisia kustannuksia.

PYSY AJAN TASALLA UUSIMMISTA HAASIN VINKEISTÄ JA TEKNOLOGIASTA...

Liity nyt!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Huolto ja tuki
  • Omistajat
  • Pyydä huoltoa
  • Käyttöoppaat
  • Haas-osat
  • Pyöröpöydän korjauspyyntö
  • Esiasennusohjeet
  • Työkaluja ostamiseen
  • Määrittele ja laske uuden Haas-koneen hinta
  • Varastokoneet
  • Haas-hinnasto
  • CNCA-rahoitus
  • Tietoja Haas-yhtiöstä
  • DNSH-lauseke
  • Uramahdollisuudet
  • Sertifioinnit ja turvallisuus
  • Ota yhteyttä
  • Historiaa
  • Ehdot
  • Haas Tooling Ehdot
  • Tietosuoja
  • Takuu
  • Haas-yhteisö
  • Haasin sertifiointiohjelma
  • Haas Motorsports
  • Gene Haas Foundation -säätiö
  • Haasin teknisen koulutuksen yhteisö
  • Tapahtumia
  • Liity keskusteluun
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – CNC-koneistuskeskukset

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255