MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Iniciar sesión Registrar Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Cerrar sesión Bienvenido: Mis máquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Cerrar sesión
Encuentre su distribuidor
  1. Seleccionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Menú principal
    • Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales Ver todo
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Serie VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado / roscado / fresado
      • Fresadoras Toolroom
      • Pocket Mill
      • Fresadoras compactas
      • CMV portico router serie GR y GM
      • Encaminadores de láminas SR
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Máquinas de posicionamiento 3+2
    • Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje Ver todo
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos
      Tornos
      Tornos Ver todo
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie en forma de caja
      • Tornos Toolroom
      • Torno con plato de garras
      • Torno de estaciones
      • Alimentadores de barras Haas
    • Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales Ver todo
      • Fresadoras horizontales
      • Cono ISO 50
      • Cono ISO 40
    • Mesas giratorias y divisores
      Mesas giratorias y divisores
      Mesas giratorias y divisores Ver todo
      • Mesas giratorias y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos giratorios de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización Ver todo
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadoras
      • Automatización de tornos
      • Cargadores automáticos de piezas
      • Modelos de automatización
    • Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa Ver todo
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
      • Simulador de control, estándar
      • Simulador de control, Premium
    • Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller Ver todo
      • Equipo de taller
      • Fresadora de torreta
      • Tornos manuales Haas
      • Sierras Haas
    • Máquinas de fabricación
      Máquinas de fabricación
      Máquinas de fabricación Ver todo
      • Máquinas de fabricación
      • Máquinas de corte láser
      • Prensas plegadoras CNC
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS Las máquinas nuevas en stock Las máquinas nuevas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMERA MÁQUINA CNC SU PRIMERA MÁQUINA CNC
      COMPRAR HERRAMIENTAS
      • Configure y sepa el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En las tiendas Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarlo sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Menú principal
    • The Haas Control Los paquetes Value Option
      Los paquetes Value Option
      Los paquetes Value Option Ver todo
      • Los paquetes Value Option
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos Ver todo
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas Ver todo
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje Ver todo
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas motorizadas
      Torretas y herramientas motorizadas
      Torretas y herramientas motorizadas Ver todo
      • Torretas y herramientas motorizadas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado Ver todo
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Tratamiento de refrigerante y virutas
      Tratamiento de refrigerante y virutas
      Tratamiento de refrigerante y virutas Ver todo
      • Tratamiento de refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas Ver todo
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos Ver todo
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y utillaje
      Herramientas y utillaje
      Herramientas y utillaje Ver todo
      • Herramientas y utillaje
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas Ver todo
      • Portapiezas
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes Ver todo
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización Ver todo
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS Las máquinas nuevas en stock Las máquinas nuevas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMERA MÁQUINA CNC SU PRIMERA MÁQUINA CNC
      COMPRAR HERRAMIENTAS
      • Configure y sepa el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En las tiendas Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarlo sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menú principal
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de educación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Menú principal
      Bienvenido al Haas Service
      INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Recambios Haas Haas Tooling Vídeos
  • Vídeos Menú principal
  • Herramientas de Haas Menú principal
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Iniciar sesión Registrar Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Cerrar sesión Bienvenido: Mis máquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Cerrar sesión
Encuentre su distribuidor
  1. Seleccionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Resultados de la búsqueda

Web Pages

Imágenes

    • <
    • 1
    • >

3 - HPB - Safety


  • 0 - HPB - Table of Contents
  • 1 - HPB - Introduction
  • 3 - HPB - Safety
  • 4 - HPB - Installation
  • 5 - HPB - Operation
  • 6 - HPB - Maintenance
  • 7 - HPB - Troubleshooting

Go To :

  • 3.1 NOTAS GENERALES DE SEGURIDAD
  • 3.2 LEER ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA
  • 3.3 CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD

3.1 NOTAS GENERALES DE SEGURIDAD

**En construcción**

Safety Notes

PRECAUCIÓN: solo personal autorizado y capacitado puede utilizar este equipo. Siempre debe actuar de acuerdo con el manual del operador, etiquetas de seguridad, procedimientos de seguridad e instrucciones para utilizar de forma segura la máquina. El personal no capacitado representa un peligro para ellos mismos y para la máquina

IMPORTANTE: No utilice esta máquina hasta que haya leído todas las advertencias, precauciones e instrucciones

PRECAUCIÓN: se ha probado la precisión de los programas de ejemplo de este manual, aunque solo se utilizan para fines ilustrativos. Los programas no definen herramientas, correctores ni materiales. No describen amarres de piezas ni otros utillajes. Si decidiera ejecutar un programa de ejemplo en su máquina, hágalo en modo Graphics (gráficos). Siga siempre prácticas de mecanizado seguras cuando ejecute un programa con el que no esté familiarizado. 

Todas las máquinas CNC contienen peligros debido a las piezas de corte giratorias, correas y poleas, alta tensión, ruido y aire comprimido. Siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad cuando utilice máquinas CNC y sus componentes con el fin de reducir el riesgo de daño personal y mecánico.

El área de trabajo debe estar iluminada adecuadamente para permitir una visión clara y un funcionamiento seguro de la máquina. Esto incluye el área de trabajo del operador y todas las áreas de la máquina a las que se puede acceder durante el mantenimiento o la limpieza. La iluminación adecuada es responsabilidad del usuario.

Las herramientas de corte, el amarre de pieza, la pieza de trabajo y el refrigerante están fuera del alcance y el control de Haas Automation, Inc. Cada uno de estos riesgos potenciales asociados (bordes afilados, consideraciones de levantamiento de objetos pesados, composición química, etc.) y es responsabilidad del usuario tomar las medidas apropiadas (EPP, formación, etc.).

Se requiere la limpieza de la máquina durante el uso normal y antes de su mantenimiento o reparación. El equipo opcional está disponible para ayudar a la limpieza, como mangueras de lavado, extractores de virutas y extractores de virutas sin-fin. El uso seguro de este equipo requiere capacitación y puede requerir un EPP apropiado y es responsabilidad del usuario.

Este manual del operador está destinado a ser una guía de referencia y no debe ser la única fuente de capacitación. La capacitación completa del operador está disponible en el distribuidor autorizado de Haas.

Unattended Operation

Las máquinas CNC de Haas totalmente cerradas se diseñaron para funcionar sin presencia; no obstante, su proceso de mecanizado no puede resultar seguro sin monitorización.

Ya que el propietario del taller es el responsable de configurar la máquina de forma segura y utilizar las mejores prácticas de mecanizado, también tendrá la responsabilidad de gestionar el progreso de estos métodos. Debe monitorizar el proceso de mecanizado para evitar daños, lesiones o muerte si se produjera una situación peligrosa.

Por ejemplo, si hay riesgo de incendio debido al material mecanizado, entonces deberá instalarse un sistema contra incendios apropiado para reducir el riesgo de daños en el personal, equipos y edificio. Debe ponerse en contacto con un especialista para instalar herramientas de monitorización antes de que se permita que las máquinas funcionen sin presencia.

Resulta especialmente importante seleccionar equipos de monitorización que puedan detectar inmediatamente un problema y realizar una acción apropiada sin la intervención humana.

3.2 LEER ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA

**En construcción**

Read Before Operating

  PELIGRO: no entre en el área de mecanizado en ningún momento en el que la máquina se encuentre en movimiento o en ningún momento en el que pueda producirse el movimiento de la máquina. Podrían producirse lesiones graves o incluso la muerte. El movimiento puede producirse cuando la alimentación está encendida y la máquina no se encuentra en EMERGENCY STOP (parada de emergencia).

Seguridad básica:

  • Esta máquina puede provocar lesiones corporales severas. 
  • Esta máquina está controlada automáticamente y podría comenzar a funcionar en cualquier momento.
  • Consulte sus códigos y normativas locales de seguridad antes de utilizar la máquina. Póngase en contacto con su distribuidor si tuviera alguna pregunta sobre problemas de seguridad.
  • El propietario de la máquina será responsable de asegurarse de que todos aquellos implicados en la instalación y operación de la máquina estén completamente familiarizados con las instrucciones de operación y seguridad proporcionadas con la máquina, ANTES de que trabajen con ella. Toda la responsabilidad sobre la seguridad recae en el propietario de la máquina y en los individuos que trabajen con ella. 
  • Use protección ocular y auditiva apropiada cuando utilice la máquina. 
  • Use guantes apropiados para quitar el material procesado y limpiar la máquina. 
  • Sustituya las ventanas inmediatamente si estuvieran dañadas o presentaran arañazos importantes. 
  • Mantenga las ventanas laterales bloqueadas durante el funcionamiento (si fuera posible).

Seguridad eléctrica:

  • La alimentación eléctrica debe satisfacer las especificaciones requeridas. Intentar hacer funcionar la máquina con cualquier otra fuente de alimentación podría causar daño severo y cancelará toda la garantía.  
  • El panel eléctrico debe cerrarse y la llave y pestillos del armario de control deben estar fijados en todo momento, excepto en la instalación y mantenimiento. En dichas ocasiones, únicamente deben tener acceso al cuadro electricistas cualificados. Tenga en cuenta que cuando el disyuntor principal se encuentra encendido, existen altas tensiones en el panel eléctrico (incluyendo las placas de circuito y los circuitos lógicos) y algunos componentes funcionan a altas temperaturas; por lo tanto, se requiere poner extrema precaución. Una vez que la máquina haya sido instalada, el gabinete de control debe cerrarse con la llave solo disponible para personal de servicio cualificado.  
  • No reinicie un disyuntor hasta que se investigue y comprenda el motivo del fallo. Solo personal de mantenimiento formado de Haas puede realizar la detección de problemas y reparación de equipos Haas.  
  • No pulse [POWER UP] (encendido) en el control colgante antes de que la máquina se instale completamente.

Descripción general

Las plegadoras HPB 50-5 y 170-10 son máquinas industriales de alta potencia diseñadas para doblar cubiertas metálicas. El funcionamiento incorrecto o el incumplimiento de los procedimientos de seguridad pueden provocar lesiones graves o daños en el equipo. Todos los operarios y el personal de mantenimiento deben leer y comprender esta sección antes de manejar o reparar la máquina.

Solo personal autorizado y debidamente cualificado puede utilizar este equipo.

Directrices generales de seguridad:

  • Utilice siempre equipos de protección personal (EPP) adecuados, incluidas gafas, guantes y zapatos de seguridad.
  • No utilice la máquina si no está adecuadamente formado.
  • Mantenga la zona de trabajo limpia, seca y libre de obstrucciones.
  • Asegúrese de que todas las protecciones, cubiertas y dispositivos de seguridad estén instalados y funcionando correctamente antes de usar la máquina.
  • Nunca omita, deshabilite o modifique ningún dispositivo de seguridad.
  • No utilice la máquina si algún componente está dañado o no funciona correctamente. 

Riesgos de aplastamiento y pinzamiento:

La plegadora genera una fuerza extremadamente alta durante su funcionamiento. El espacio entre el punzón superior y el troquel inferior presenta un grave peligro de aplastamiento.

  • Nunca coloque manos, dedos ni cualquier parte del cuerpo entre las herramientas superior e inferior.
  • No entre en la máquina mientras esté en funcionamiento.
  • Mantenga una distancia segura de la zona de flexión en todo momento.
  • Tenga en cuenta que la pieza de trabajo puede moverse o elevarse durante el doblado.

Seguridad del sistema hidráulico:

  • El sistema hidráulico funciona a alta presión.
  • No utilice la máquina por encima de su capacidad nominal.
  • Compruebe periódicamente si hay fugas o daños en las conexiones hidráulicas.
  • Libere la presión del sistema antes de realizar el mantenimiento.
  • Utilice solo aceite hidráulico y componentes homologados.

Seguridad en la instalación y elevación:

  • Solo personal cualificado debe instalar o mover la máquina.
  • Utilice los puntos de elevación designados al transportar la máquina.
  • Nunca levante la máquina utilizando componentes no homologados como el panel de control, el armario eléctrico o la mesa de trabajo.
  • Asegúrese de que la superficie de instalación esté nivelada y sea capaz de soportar el peso de la máquina.
  • No permanezca debajo de cargas suspendidas durante la elevación.

Seguridad de mantenimiento:

  • Apague y bloquee la alimentación antes de realizar cualquier mantenimiento.
  • Asegúrese de que todas las piezas móviles se hayan detenido por completo antes de realizar el mantenimiento.
  • Utilice herramientas adecuadas y siga los procedimientos de mantenimiento recomendados.
  • Sustituya inmediatamente los componentes desgastados o dañados.
  • Solo personal cualificado debe realizar las tareas de mantenimiento.

Aviso importante:

Si no se siguen los procedimientos de seguridad adecuados, pueden producirse lesiones graves, daños en el equipo o la anulación de la garantía de la máquina. El fabricante no se hace responsable de los accidentes causados por un funcionamiento incorrecto, falta de formación o modificaciones no autorizadas.

3.3 CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD

**En construcción**

HPB Safety Decals

Safety Decals

La fábrica Haas coloca etiquetas en su máquina para comunicar rápidamente posibles problemas. Si las etiquetas se dañaran o se desgastaran, o si se necesitaran etiquetas adicionales para enfatizar un punto de seguridad en particular, póngase en contacto con su Haas Factory Outlet (HFO).

NOTA: Nunca altere o retire algún rótulo o símbolo de seguridad.

Familiarícese con los símbolos de las etiquetas de seguridad. Los símbolos se diseñaron para indicarle rápidamente el tipo de información que proporcionan:

  • Triángulo amarillo: describe un peligro.
  • Círculo rojo con barra oblicua cruzando: describe una acción prohibida.
  • Círculo verde: describe una acción recomendada.
  • Círculo negro: proporciona información sobre el funcionamiento de la máquina o de los accesorios.

Ejemplo de símbolos de etiquetas de seguridad: [1] Descripción de peligros, [2] Acción prohibida, [3] Acción recomendada.

Puede encontrar otras etiquetas en su máquina, en función del modelo y las opciones instaladas. Asegúrese de leer y comprender estas etiquetas.

 

Hazard Symbols - Yellow Triangles

Las piezas móviles pueden enredar, atrapar, aplastar y cortar.

Mantenga todos los miembros de su cuerpo alejados de las partes de la máquina cuando se muevan o siempre que se pueda producir algún movimiento. El movimiento puede producirse cuando la alimentación está encendida y la máquina no se encuentra en [EMERGENCY STOP].

Recójase ropa, pelo suelto, etc.

Recuerde que los dispositivos controlados automáticamente pueden arrancar en cualquier momento.

No extienda material en barras sin soporte fuera de la parte posterior del tubo de tracción. La barra sin soporte puede doblarse y "dar latigazos". Una barra que da latigazos puede provocar lesiones graves o incluso la muerte.

El Regen es utilizado por el accionamiento del husillo para disipar el exceso de potencia y se calentará.

Siempre tenga cuidado alrededor del Regen.

Hay componentes de alta tensión en la máquina que pueden causar descargas eléctricas.

Tenga siempre cuidado con los componentes de alta tensión.

Hay componentes de alta tensión en la máquina que pueden causar descargas eléctricas.

Tenga cuidado de no abrir los cerramientos eléctricos a menos que los componentes estén sin alimentación o que se esté usando el equipo de protección personal adecuado. Las clasificaciones de arco eléctrico se encuentran en la placa de identificación.

Las operaciones de mecanizado pueden crear virutas, polvo o neblina peligrosos. Esta es una función de los materiales que se cortan, el fluido de metalurgia y las herramientas de corte utilizadas y las velocidades/avances de mecanizado.

Depende del propietario/operador de la máquina determinar si se requiere equipo de protección personal, como gafas de seguridad o respiradores, y también si se necesita un sistema de extracción de neblina.

Algunos modelos tienen una provisión para conectar un sistema de extracción de neblina. Lea y comprenda siempre las Hojas de Datos de Seguridad (SDS) para el material de la pieza de trabajo, las herramientas de corte y el fluido de metalurgia.

Fije siempre de forma segura las piezas de trabajo en el plato de garras o pinza. Fije adecuadamente las garras del plato.

Recójase ropa, pelo suelto, joyas, etc. No use guantes alrededor de los componentes giratorios de la máquina. Podrían ser arrastrados hacia la máquina, lo que provocaría lesiones graves o incluso la muerte.

El movimiento automático puede producirse cuando la alimentación está encendida y la máquina no se encuentra en [EMERGENCY STOP].

Mantenga sus manos y cuerpo apartados del espacio que se encuentra entre el contrapunto y el amarre de pieza si pudiera producirse algún movimiento automático.

Prohibited Action Symbols - Red Circles with Slash-Through

No entre en el cerramiento de la máquina cuando la máquina pueda realizar algún movimiento automático.

Si debe entrar en el cerramiento para completar tareas, pulse [EMERGENCY STOP]  o apague la máquina. Sitúe una etiqueta de seguridad en el control colgante para alertar a otras personas que se encuentra dentro de la máquina y que no deben encenderla ni utilizarla.

No mecanice cerámica.

No utilice extensiones de mordaza del plato. No extienda las mordazas del plato por encima de la superficie del plato.

Mantenga sus manos y cuerpo apartados del espacio que se encuentra entre el contrapunto y el amarre de pieza si pudiera producirse algún movimiento automático.

No utilice agua pura como refrigerante. Esto provocará óxido en los componentes de la máquina.

Utilice siempre un concentrado de refrigerante resistente a la corrosión con agua.

Recójase el pelo suelto. Podrían ser arrastrados hacia la máquina, lo que provocaría lesiones graves o incluso la muerte.

Recójase ropa suelta, joyas, etc. Podrían ser arrastrados hacia la máquina, lo que provocaría lesiones graves o incluso la muerte.

No use guantes alrededor de los componentes giratorios de la máquina. Podrían ser arrastrados hacia la máquina, lo que provocaría lesiones graves o incluso la muerte.

No coloque la pieza mientras el plato de garras está girando. Podrían ser arrastrados hacia la máquina, lo que provocaría lesiones graves o incluso la muerte.

No lije la pieza con correas mientras el plato de garras esté girando. Podrían ser arrastrados hacia la máquina, lo que provocaría lesiones graves o incluso la muerte.

No lije a mano la pieza mientras el plato de garras está girando. Podrían ser arrastrados hacia la máquina, lo que provocaría lesiones graves o incluso la muerte.

Recommended Action Symbols - Green Circles

Mantenga cerradas las puertas de la máquina.

Póngase siempre gafas de seguridad cuando se sitúe cerca de una máquina.

Los residuos en suspensión pueden provocar daños oculares.

Siempre use protección auditiva cuando se encuentre cerca de una máquina.

El ruido de la máquina puede exceder los 70 dBA.

Lea y comprenda el manual del operador y demás instrucciones que acompañan a su máquina.

Engrase y mantenga regularmente el plato de garras. Siga las instrucciones del fabricante.

Apriete siempre el mandril antes de mecanizar. 

Solo torno de escritorio.

Mantenga cerradas las puertas de la máquina durante el mecanizado.

Solo torno de escritorio. 

Informational Symbols – Black Circles

Mantenga la concentración de refrigerante recomendada.

Una mezcla de refrigerante “pobre” (menos concentrada de lo recomendado) no puede evitar eficazmente que los componentes de la máquina se oxiden.

Una mezcla de refrigerante “rica” (más concentrada que la recomendada) desperdicia concentrado de refrigerante sin beneficiarse adicionalmente con respecto a la concentración recomendada.

Other Safety Information

IMPORTANTE: Puede encontrar otras etiquetas en su máquina, en función del modelo y las opciones instaladas. Asegúrese de leer y comprender estas etiquetas.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Comentarios
Haas Logo

Precio entregado por Haas

Este precio incluye el coste de envío, los aranceles de exportación e importación, el seguro y cualquier otro gasto en el que se incurra durante el envío a un lugar en Francia acordado con usted como comprador. No se pueden agregar otros costes obligatorios a la entrega de un producto CNC de Haas.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACEPTA LO SIGUIENTE:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Recambios Haas
  • Solicitud de reparación de equipo rotativo
  • Guías de preinstalación
  • Comprar herramientas
  • Configure y sepa el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración de accesibilidad
  • Declaración DNSH
  • Conformidad a la exportación
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros
  • Historial
  • CONDICIONES
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación Gene Haas
  • Comunidad de formación técnica de Haas
  • Eventos
  • Participe en la conversación
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy y Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255