My Haas Bienvenue,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • machines Menu principal
    • Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales Afficher tout
      • Fraiseuses verticales
      • Série VF
      • Machines universelles
      • Série VR
      • Machine à prismes VP-5
      • Centres d’usinage à broche verticale avec changeur de palettes
      • Mini Mills
      • Machines pour l'industrie du moule
      • Centres de perçage à grande vitesse
      • Série perçage-taraudage-fraisage
      • Fraiseuses d’atelier verticales
      • Pocket Mill
      • Fraiseuses compactes
      • Série Portique
      • Détoureuses de plaques SR
      • CUV Extra-Large
      • Fraiseuses colonne double
      • Machines 3+2 axes
    • Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes Afficher tout
      • Solutions multi-axes
      • Tours à axe Y
      • Fraiseuses à 5 axes
    • Tours
      Tours
      Tours Afficher tout
      • Tours
      • Série ST
      • Double-broche
      • Série à glissières prismatiques
      • Tours d’outilleur
      • Tour à décolleter
      • Tour de poche
      • Ravitailleurs de barres Haas
    • Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales Afficher tout
      • Fraiseuses horizontales
      • Cône 50
      • Cône de broche 40
    • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs Afficher tout
      • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      • Tables rotatives
      • Diviseur
      • Produits rotatifs à 5 axes
      • Diviseurs extra-larges
    • Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation Afficher tout
      • Systèmes d’automatisation
      • Automatisation de fraiseuse
      • Tour et automatisation
      • Chargeurs automatiques de pièces
      • Modèles d’automatisation
    • Machines de bureau
      Machines de bureau
      Machines de bureau Afficher tout
      • Machines de bureau
      • Fraiseuse de bureau
      • Tour de bureau
      • Simulateur de commande, standard
      • Simulateur de commande, Premium
    • Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier Afficher tout
      • Équipement d’atelier
      • Fraiseuse à console
      • Tours manuels Haas
      • Scies Haas
    • Machines de fabrication
      Machines de fabrication
      Machines de fabrication Afficher tout
      • Machines de fabrication
      • Machine de découpe à laser
      • Presses plieuses CNC
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Options Menu principal
    • The Haas Control Les Packs d’options Plus
      Les Packs d’options Plus
      Les Packs d’options Plus Afficher tout
      • Les Packs d’options Plus
    • Product Image Broche
      Broche
      Broche Afficher tout
      • Broche
    • Product Image Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils Afficher tout
      • Changeurs d’outils
    • Product Image 4e et 5e axes
      4e et 5e axes
      4e et 5e axes Afficher tout
      • 4e et 5e axes
    • Product Image Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant Afficher tout
      • Tourelles et outil Tournant
    • Product Image Palpage
      Palpage
      Palpage Afficher tout
      • Palpage
    • Gestion des copeaux et du liquide de coupe Haas Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe Afficher tout
      • Gestion des copeaux et du liquide de coupe
    • La commande Haas La commande Haas
      La commande Haas
      La commande Haas Afficher tout
      • La commande Haas
    • Product Image Options de produit
      Options de produit
      Options de produit Afficher tout
      • Options de produit
    • Product Image Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation Afficher tout
      • Outillage et montages d’outillages de fixation
    • Product Image Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces Afficher tout
      • Dispositifs de serrage de pièces
    • Product Image Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes Afficher tout
      • Solutions à 5 axes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisation
      Automatisation
      Automatisation Afficher tout
      • Automatisation
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menu principal
      Découvrez la différence Haas
    • Pourquoi Haas
    • MyHaas
    • Communauté éducative
    • Industrie 4.0
    • Certification Haas
    • Témoignages émanant de clients
  • Service Menu principal
      Bienvenue au Haas Service
      SERVICE - ACCUEIL Manuels opérateur Procédures détaillées Guides de dépannage Maintenance préventive Pièces Haas Haas Tooling Vidéos
  • Vidéos Menu principal
  • Outillage Haas Menu principal
My Haas Bienvenue,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

3 - HPB - Safety


  • 0 - HPB - Table of Contents
  • 1 - HPB - Introduction
  • 3 - HPB - Safety
  • 4 - HPB - Installation
  • 5 - HPB - Operation
  • 6 - HPB - Maintenance
  • 7 - HPB - Troubleshooting

Go To :

  • 3.1 SÉCURITÉ GÉNÉRALE
  • 3.2 À LIRE AVANT D’UTILISER LA MACHINE
  • 3.3 AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ

3.1 SÉCURITÉ GÉNÉRALE

Safety Notes

CAUTION: Only authorized and trained personnel may operate this equipment. You must always act in accordance with the Operator's manual, safety decals, safety procedures, and instructions for safe machine operation. Untrained personnel present a hazard to themselves and the machine

IMPORTANT: Do not operate this machine until you have read all warnings, cautions, and instructions

CAUTION: The sample programs in this manual have been tested for accuracy, but they are for illustrative purposes only. The programs do not define tools, offsets, or materials. They do not describe workholding or other fixturing. If you choose to run a sample program on your machine, do so in Graphics mode. Always follow safe machining practices when you run an unfamiliar program. 

All CNC machines present hazards from rotating cutting tools, belts and pulleys, high voltage electricity, noise, and compressed air. When you use CNC machines and their components, you must always follow basic safety precautions to reduce the risk of personal injury and mechanical damage.

The work area must be adequately illuminated to allow clear view and safe operation of the machine. This includes the operator work area and all areas of the machine that might be accessed during maintenance or cleaning.Adequate illumination is the responsibility of the user.

Cutting tools, workholding, workpiece and coolant are beyond the scope and control of Haas Automation, Inc. Each of these potential hazards associated with it (sharp edges, heavy lifting considerations, chemical composition, etc) and it is the responsibility of the user to take appropriate action (PPE, training, etc).

Cleaning of the machine is required during normal use and prior to maintenance or repair. Optional equipment is available to aid cleaning such as washdown hoses, chip conveyors and chip augers. Safe use of this equipment requires training and might require appropriate PPE and is the responsibility of the user.

This operator’s manual is intended as a reference guide and is not to be the sole source of training. Complete operator training is available from the authorized Haas distributor.

Unattended Operation

Fully enclosed Haas CNC machines are designed to operate unattended; however, your machining process may not be safe to operate unmonitored.

As it is the shop owner’s responsibility to set up the machine safely and use best practice machining techniques, it is also the owner’s responsibility to manage the progress of these methods. You must monitor your machining process to prevent damage, injury, or loss of life if a hazardous condition occurs.

For example, if there is the risk of fire due to the material machined, then you must install an appropriate fire suppression system to reduce the risk of harm to personnel, equipment, and the building. Contact a specialist to install monitoring tools before machines are allowed to run unattended.

It is especially important to select monitoring equipment that can immediately detect a problem and perform an appropriate action without human intervention.

3.2 À LIRE AVANT D’UTILISER LA MACHINE

Read Before Operating

 DANGER : ne jamais entrer dans la zone d’usinage lorsque la machine est en marche ou lorsque des mouvements de la machine sont possibles. Sinon, des blessures graves, voire la mort, peuvent en résulter. Un mouvement est possible lorsque la machine est sous tension et qu’elle n’est pas en [EMERGENCY STOP] (Arrêt d’urgence).

Sécurité de base :

  • Cette machine peut provoquer de graves blessures. 
  • La machine est à commande automatique et peut démarrer à tout moment.
  • Prenez connaissance des règlements de sécurité locaux avant d’utiliser la machine. Contactez votre concessionnaire pour toute question relative à la sécurité.
  • Il est de la responsabilité du propriétaire de la machine de vérifier qu’AVANT de commencer son travail, toute personne participant à l’installation et à l’opération de la machine est bien familiarisée avec les directives d’installation et les consignes de sécurité de la machine. La responsabilité ultime de la sécurité appartient au propriétaire de la machine et aux personnes travaillant avec la machine. 
  • Portez des protections adéquates pour les oreilles et les yeux lorsque vous travaillez sur la machine. 
  • Utilisez des gants appropriés pour retirer les matériaux traités et nettoyer la machine. 
  • Remplacez immédiatement les fenêtres si elles ont été endommagées ou fortement rayées. 
  • Gardez les fenêtres latérales verrouillées pendant le fonctionnement de la machine (si la machine en est équipée).

Sécurité électrique :

  • L’alimentation électrique doit être conforme aux spécifications requises. Tenter de faire fonctionner la machine à partir d’une source non conforme peut causer de graves dommages et annulera la garantie.  
  • L’armoire électrique doit être fermée, et la clé et les verrous de sécurité de l’armoire de commande doivent être placés en lieu sûr, en permanence, sauf pendant l’installation et l’entretien. Lors de ces tâches, seuls des électriciens qualifiés doivent avoir accès au tableau. Lorsque le disjoncteur principal est enclenché, le tableau électrique est sous haute tension (y compris les cartes de circuits imprimés et les circuits logiques) et certains composants fonctionnent à haute température ; une attention extrême est par conséquent nécessaire. Une fois la machine installée, l’armoire électrique doit être verrouillée et la clé ne sera mise qu’à la disposition du personnel d’entretien qualifié.  
  • Ne pas refermer un disjoncteur avant d’avoir trouvé et compris la raison du défaut. Le dépannage et la réparation de la machine Haas ne doivent être effectués que par du personnel de service formé par Haas.  
  • Ne pas appuyer sur [POWER UP] (Mise sous tension) sur la console de commande avant que la machine soit complètement installée.

Généralités :

Les freins de presse HPB 50-5 et 170-10 sont des machines industrielles à haute force conçues pour le pliage de tôle métallique. Un mauvais fonctionnement ou le non-respect des procédures de sécurité peut entraîner des blessures graves ou endommager l’équipement. Tous les opérateurs et le personnel de maintenance doivent lire et comprendre cette section avant d’utiliser ou d’entretenir la machine.

Seul un personnel formé et qualifié est habilité à utiliser cet équipement.

Directives générales de sécurité :

  • Portez toujours un équipement de protection individuelle (EPI) approprié, y compris des lunettes de sécurité, des gants et des chaussures de sécurité.
  • N’utilisez pas la machine si vous n’avez pas reçu une formation adéquate.
  • Gardez la zone de travail propre, sèche et exempte d’obstructions.
  • Avant toute mise en service, assurez-vous que tous les dispositifs de protection, capots et dispositifs de sécurité sont correctement installés et en état de marche.
  • Ne contournez, ne désactivez et ne modifiez jamais aucun dispositif de sécurité.
  • N’utilisez pas la machine si l’un de ses composants est endommagé ou ne fonctionne pas correctement. 

Risques d’écrasement et de pincement :

Le frein de presse génère une force extrêmement élevée pendant le fonctionnement. La zone entre le poinçon supérieur et la matrice inférieure présente un risque d’écrasement grave.

  • Ne placez jamais vos mains, vos doigts ou toute autre partie du corps entre les outils supérieur et inférieur.
  • Ne mettez pas les mains dans la machine lorsqu’elle est en marche.
  • Gardez une distance de sécurité de la zone de pliage à tout moment.
  • Gardez à l’esprit que la pièce à usiner peut se déplacer ou se soulever pendant le pliage.

Sécurité du système hydraulique :

  • Le système hydraulique fonctionne sous haute pression.
  • Ne faites pas fonctionner la machine au-delà de sa capacité nominale.
  • Vérifiez régulièrement les connexions hydrauliques pour déceler des fuites ou des dommages.
  • Relâchez la pression du système avant d’effectuer la maintenance.
  • N’utiliser que de l’huile hydraulique et des composants approuvés.

Sécurité d’installation et de levage :

  • Seul le personnel qualifié doit installer ou déplacer la machine.
  • Utilisez les points de levage prévus à cet effet lors du transport de la machine.
  • Ne soulevez jamais la machine en utilisant des éléments non homologués, tels que le panneau de commande, l’armoire électrique ou la table de travail.
  • Assurez-vous que la surface d’installation est plane et capable de supporter le poids de la machine.
  • Ne restez pas sous des charges suspendues pendant leur levage.

Sécurité pendant l’entretien :

  • Coupez l’alimentation et verrouillez-la avant d’effectuer toute opération d’entretien.
  • Assurez-vous que toutes les pièces mobiles sont complètement à l’arrêt avant d’effectuer toute intervention d’entretien.
  • Utilisez les outils appropriés et suivez les procédures d’entretien recommandées.
  • Remplacez immédiatement les composants usés ou endommagés.
  • Seul le personnel qualifié doit effectuer les tâches d’entretien.

Avis important :

Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves, endommager l’équipement ou entraîner l’annulation de la garantie de la machine. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’accidents résultant d’une mauvaise utilisation, d’un manque de formation ou de modifications non autorisées.

3.3 AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ

HPB Decals

Safety Decals

The Haas factory puts decals on your machine to quickly communicate possible hazards. If decals become damaged or worn, or if you need additional decals to emphasize a particular safety point, contact your Haas Factory Outlet (HFO).

NOTE: Never alter or remove any safety decal or symbol.

Be sure to familiarize yourself with the symbols on the safety decals. The symbols are designed to quickly tell you the type of information they give:

  • Yellow Triangle - Describes a hazard.
  • Red Circle with Slash-Through - Describes a prohibited action.
  • Green Circle - Describes a recommended action.
  • Black Circle - Gives information about machine or accessory operation.

Example Safety Decal Symbols: [1] Hazard Description, [2] Prohibited Action, [3] Recommended Action.

You may find other decals on your machine, depending on the model and options installed. Be sure to read and understand these decals.

 

Hazard Symbols - Yellow Triangles

Moving parts can entangle, trap, crush, and cut.

Keep all parts of your body away from machines parts when they move, or whenever motion is possible. Motion is possible when the power is on and the machines is not in [EMERGENCY STOP].

Secure loose clothing, hair, etc.

Remember that automatically controlled devices can start at any time.

Do not extend unsupported bar stock out the rear of the drawtube. Unsupported bar can bend and "whip". A whipping bar can cause severe injury or death.

The Regen is used by the spindle drive to dissipate excess power and will get hot.

Always use care around the Regen.

There are high voltage components on the machine that can cause electrical shock.

Always use care around high voltage components.

There are high voltage components on the machine that can cause electrical shock.

Take care to avoid opening electrical enclosures unless components are de-energized or proper personal protective equipment is worn. Arc flash ratings are on the nameplate.

Machining operations can create hazardous chips, dust, or mist. This is a function of the materials being cut, the metalworking fluid and cutting tools used and the machining speeds/feeds.

It is up to the owner/operator of the machine to determine if personal protective equipment such as safety goggles or a respirators is required and also if a mist extractions system is needed.

Some models have a provision for connecting a mist extraction system. Always read and understand the Safety Data Sheets (SDS) for the workpiece material, the cutting tools, and the metalworking fluid.

Always securely clamp workpieces in the chuck or collet. Properly fasten chuck jaws.

Secure loose clothing, hair, jewelry, etc. Do not wear gloves around rotating machine components. You can be pulled into the machine, resulting in severe injury or death.

Automatic motion is possible when the power is on and the machine is not in [EMERGENCY STOP].

Keep your hands and body away from the area between the tailstock and workholding when automatic motion is possible.

Prohibited Action Symbols - Red Circles with Slash-Through

Do not enter the machine enclosure when the machine is capable of automatic motion.

When you must enter the enclosure to complete tasks, press [EMERGENCY STOP] or power off the machine. Put a safety tag on the control pendant to alert other people that you are inside the machine, and that they must not turn on or operate the machine.

Do not machine ceramics.

Do not use chuck jaw extensions. Do not extend chuck jaws beyond the chuck face.

Keep your hands and body away from the area between the tailstock and workholding when automatic motion is possible.

Do not use pure water as coolant. This will cause machine components to rust.

Always use a rust-inhibitive coolant concentrate with water.

Secure loose hair. You can be pulled into the machine, resulting in severe injury or death.

Secure loose clothing, jewelry, etc. You can be pulled into the machine, resulting in severe injury or death.

Do not wear gloves around rotating machine components. You can be pulled into the machine, resulting in severe injury or death.

Do not file the part while the chuck is turning. You can be pulled into the machine, resulting in severe injury or death.

Do not belt sand the part while the chuck is turning. You can be pulled into the machine, resulting in severe injury or death.

Do not hand sand the part while the chuck is turning. You can be pulled into the machine, resulting in severe injury or death.

Recommended Action Symbols - Green Circles

Keep the machine doors closed.

Always wear safety glasses or goggles when you are near a machine.

Airborne debris can cause eye damage.

Always wear hearing protection when you are near a machine.

Machine noise can exceed 70 dBA.

Read and understand the operator's manual and other instructions included with your machine.

Grease and maintain the chuck regularly. Follow the manufacturer's instructions.

Always tighten the chuck before machining. 

Desktop lathe only.

Keep the machine doors closed while machining.

Desktop Lathe Only. 

Informational Symbols – Black Circles

Maintain the recommended coolant concentration.

A “lean” coolant mixture (less concentrated than recommended) may not effectively prevent machine components from rusting.

A “rich” coolant mixture (more concentrated than recommended) wastes coolant concentrate without further benefit over the recommended concentration.

Other Safety Information

IMPORTANT: You may find other decals on your machine, depending on the model and options installed. Be sure to read and understand these decals.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Commentaires
Haas Logo

Tarification de livraison Haas

Ce prix comprend les frais d’expédition, les droits d’exportation et d’importation, l’assurance et tous les autres frais encourus pendant l’expédition vers un lieu en France convenu avec vous en tant qu’acheteur. Aucun autre frais obligatoire ne peut être ajouté à la livraison d’un Produit CNC Haas.

PRENEZ CONNAISSANCE DES TOUTES DERNIÈRES SUGGESTIONS ET TECHNOLOGIES DE HAAS.

Inscrivez-vous maintenant !   

HAAS TOOLING ACCEPTE CE QUI SUIT :

  • Service et assistance
  • Propriétaires
  • Demande de service
  • Manuels d’utilisation
  • Pièces Haas
  • Demande de réparation de tables rotatives
  • Guides de pré-installation
  • Outils d’achat
  • Fabrication et prix d’une nouvelle machine Haas
  • Stock disponible
  • La liste des tarifs Haas
  • Financement CNCA
  • À propos de Haas
  • Engagement d’accessibilité
  • Principe DNSH
  • Respect des exportations
  • Carrières
  • Certifications et sécurité
  • Contactez-nous
  • Histoire
  • Conditions générales
  • Conditions générales outillage Haas
  • Confidentialité
  • Garantie
  • Communauté Haas
  • Programme de certification Haas
  • Haas Motorsports
  • Gene Haas Foundation
  • Communauté éducative technique Haas
  • Événements
  • Participer aux échanges
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc. - Machines-outils CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy et Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255