Moj Haas Dobrodošli,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Vpis Registrirajte Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Izpis Dobrodošli, Moji stroji Zadnja dejavnost Moje ponudbe Moj račun Moji uporabniki Izpis
Poiščite distributerja
  1. Izberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • stroji Main Menu
    • Vertikalni rezkarji
      Vertikalni rezkarji
      Vertikalni rezkarji View All
      • Vertikalni rezkarji
      • v nizu
      • Univerzalni stroji
      • Serija VF
      • VP-5 prizmatično
      • VMC z menjavo palet
      • Rezkalni stroji Mini Mills
      • Kalupni stroji
      • Visokohitrostni vrtalni centri
      • Serija Drill/Tap/Mill
      • Rezkarji Toolroom Mill
      • Pocket Mill
      • Kompaktni rezkarji
      • Serija Gantry
      • SR usmerjevalniki pločevine
      • Izjemno velik vertikalni obdelovalni center (VMC)
      • Rezkarji z dvema stebroma
    • Večosne rešitve
      Večosne rešitve
      Večosne rešitve View All
      • Večosne rešitve
      • Stružnice z Y-osjo
      • 5-osni rezkarji
    • Stružnice
      Stružnice
      Stružnice View All
      • Stružnice
      • Serija ST
      • Dvojno-vreteno
      • Serija drsnih vodil
      • Stružnice Toolroom Lathe
      • Stružnica Chucker
      • Žepna stružnica
      • Podajalec palic Haas
    • Horizontalni rezkarji
      Horizontalni rezkarji
      Horizontalni rezkarji View All
      • Horizontalni rezkarji
      • 50-konusni
      • 40-konusni
    • Rotacijske mize in indekserji
      Rotacijske mize in indekserji
      Rotacijske mize in indekserji View All
      • Rotacijske mize in indekserji
      • Vrtljive mize
      • Indekserji
      • 5-osne vrtljive mize
      • Zelo velike vrtljive mize
    • Avtomatizirani sistemi
      Avtomatizirani sistemi
      Avtomatizirani sistemi View All
      • Avtomatizirani sistemi
      • Avtomatizacija rezkarja
      • Avtomatizacija stružnice
      • Avtomatske naprave za nalaganje kosov
      • Modeli avtomatizacije
    • Namizni stroji
      Namizni stroji
      Namizni stroji View All
      • Namizni stroji
      • Namizni rezkar
      • Namizna stružnica
      • Simulator krmilja, standardni
      • Simulator krmilja, Premium
    • Oprema za delavnice
      Oprema za delavnice
      Oprema za delavnice View All
      • Oprema za delavnice
      • Rezkar za koleno
      • Haas ročne stružnice
      • Žage Haas
    • Stroji za proizvodnjo
      Stroji za proizvodnjo
      Stroji za proizvodnjo View All
      • Stroji za proizvodnjo
      • Laserski rezalni stroj
      • CNC stiskalnice
    • HITRE POVEZAVE Posebna serija  Posebna serija 
      EU SERIJA EU SERIJA IZDELAVA IN CENA | CENIK IZDELAVA IN CENA | CENIK Stroji na zalogi Stroji na zalogi KAJ JE NOVEGA? KAJ JE NOVEGA? VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ORODJA ZA NAKUPOVANJE
      • Sestavi in preveri ceno Haas
      • Cenik
      • Razpoložljiv inventar
      • Financiranje CNCA
      SE ŽELITE S KOM POGOVORITI?

      Tovarniška izpostava Haas (HFO) lahko odgovori na vaša vprašanja in vam predstavi vaše najboljše možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Možnosti Main Menu
    • The Haas Control Paketi možne vrednosti
      Paketi možne vrednosti
      Paketi možne vrednosti View All
      • Paketi možne vrednosti
    • Product Image Vretena
      Vretena
      Vretena View All
      • Vretena
    • Product Image Menjalci orodja
      Menjalci orodja
      Menjalci orodja View All
      • Menjalci orodja
    • Product Image 4. | 5. os
      4. | 5. os
      4. | 5. os View All
      • 4. | 5. os
    • Product Image Revolverji in gnana orodja
      Revolverji in gnana orodja
      Revolverji in gnana orodja View All
      • Revolverji in gnana orodja
    • Product Image Merjenje s sondo
      Merjenje s sondo
      Merjenje s sondo View All
      • Merjenje s sondo
    • Obvladovanje odrezkov in emulzije Haas Obvladovanje odrezkov in emulzije
      Obvladovanje odrezkov in emulzije
      Obvladovanje odrezkov in emulzije View All
      • Obvladovanje odrezkov in emulzije
    • Krmilje Haas Krmilje Haas
      Krmilje Haas
      Krmilje Haas View All
      • Krmilje Haas
    • Product Image Opcije izdelka
      Opcije izdelka
      Opcije izdelka View All
      • Opcije izdelka
    • Product Image Orodje in vpenjanje
      Orodje in vpenjanje
      Orodje in vpenjanje View All
      • Orodje in vpenjanje
    • Product Image Vpenjanje obdelovanca
      Vpenjanje obdelovanca
      Vpenjanje obdelovanca View All
      • Vpenjanje obdelovanca
    • Product Image 5-osne rešitve
      5-osne rešitve
      5-osne rešitve View All
      • 5-osne rešitve
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Avtomatizacija
      Avtomatizacija
      Avtomatizacija View All
      • Avtomatizacija
    • HITRE POVEZAVE Posebna serija  Posebna serija 
      EU SERIJA EU SERIJA IZDELAVA IN CENA | CENIK IZDELAVA IN CENA | CENIK Stroji na zalogi Stroji na zalogi KAJ JE NOVEGA? KAJ JE NOVEGA? VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ORODJA ZA NAKUPOVANJE
      • Sestavi in preveri ceno Haas
      • Cenik
      • Razpoložljiv inventar
      • Financiranje CNCA
      SE ŽELITE S KOM POGOVORITI?

      Tovarniška izpostava Haas (HFO) lahko odgovori na vaša vprašanja in vam predstavi vaše najboljše možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Spoznajte Haasovo razliko
    • Zakaj Haas?
    • MyHaas
    • Skupnost za izobraževanje
    • Industrija 4.0
    • Certifikat Haas
    • Pričevanja strank
  • Servis Main Menu
      Dobrodošli v Haas Service
      DOMAČA STRAN ZA SERVIS Priročniki za operaterja Postopki z navodili Navodila za odpravljanje napak preventivno vzdrževanje Deli Haas Haas Tooling Videoposnetki
  • Videoposnetki Main Menu
Moj Haas Dobrodošli,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Vpis Registrirajte Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Izpis Dobrodošli, Moji stroji Zadnja dejavnost Moje ponudbe Moj račun Moji uporabniki Izpis
Poiščite distributerja
  1. Izberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Iskalni rezultati

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

3 - HPB - Safety


  • 0 - HPB - Table of Contents
  • 1 - HPB - Introduction
  • 3 - HPB - Safety
  • 4 - HPB - Installation
  • 5 - HPB - Operation
  • 6 - HPB - Maintenance
  • 7 - HPB - Troubleshooting

Go To :

  • 3.1 SPLOŠNA VARNOST
  • 3.2. PREBERITE PRED OBRATOVANJEM
  • 3.3 VARNOSTNE OZNAKE

3.1 SPLOŠNA SAFTEY

Safety Notes

CAUTION: Only authorized and trained personnel may operate this equipment. You must always act in accordance with the Operator's manual, safety decals, safety procedures, and instructions for safe machine operation. Untrained personnel present a hazard to themselves and the machine

IMPORTANT: Do not operate this machine until you have read all warnings, cautions, and instructions

CAUTION: The sample programs in this manual have been tested for accuracy, but they are for illustrative purposes only. The programs do not define tools, offsets, or materials. They do not describe workholding or other fixturing. If you choose to run a sample program on your machine, do so in Graphics mode. Always follow safe machining practices when you run an unfamiliar program. 

All CNC machines present hazards from rotating cutting tools, belts and pulleys, high voltage electricity, noise, and compressed air. When you use CNC machines and their components, you must always follow basic safety precautions to reduce the risk of personal injury and mechanical damage.

The work area must be adequately illuminated to allow clear view and safe operation of the machine. This includes the operator work area and all areas of the machine that might be accessed during maintenance or cleaning.Adequate illumination is the responsibility of the user.

Cutting tools, workholding, workpiece and coolant are beyond the scope and control of Haas Automation, Inc. Each of these potential hazards associated with it (sharp edges, heavy lifting considerations, chemical composition, etc) and it is the responsibility of the user to take appropriate action (PPE, training, etc).

Cleaning of the machine is required during normal use and prior to maintenance or repair. Optional equipment is available to aid cleaning such as washdown hoses, chip conveyors and chip augers. Safe use of this equipment requires training and might require appropriate PPE and is the responsibility of the user.

This operator’s manual is intended as a reference guide and is not to be the sole source of training. Complete operator training is available from the authorized Haas distributor.

Unattended Operation

Fully enclosed Haas CNC machines are designed to operate unattended; however, your machining process may not be safe to operate unmonitored.

As it is the shop owner’s responsibility to set up the machine safely and use best practice machining techniques, it is also the owner’s responsibility to manage the progress of these methods. You must monitor your machining process to prevent damage, injury, or loss of life if a hazardous condition occurs.

For example, if there is the risk of fire due to the material machined, then you must install an appropriate fire suppression system to reduce the risk of harm to personnel, equipment, and the building. Contact a specialist to install monitoring tools before machines are allowed to run unattended.

It is especially important to select monitoring equipment that can immediately detect a problem and perform an appropriate action without human intervention.

3.2. PREBERITE PRED OBRATOVANJEM

Read Before Operating

  NEVARNOST: Nikoli ne smete vstopiti v območje obdelave, ko je stroj v gibanju ali če obstaja možnost za gibanje stroja. Posledica je lahko huda telesna poškodba ali smrt. Gibanje je možno, ko je stroj vklopljen na napajanje in ni vklopljena zaščita [USTAVITEV V SILI].

Osnovna varnost:

  • Ta stroj lahko povzroči hude telesne poškodbe. 
  • Ta stroj se krmili avtomatsko in se lahko kadar koli zažene.
  • Pred rokovanjem s strojem se seznanite z lokalnimi varnostnimi predpisi. Če imate vprašanja o varnostnih težavah, se obrnite na prodajalca.
  • Odgovornost lastnika stroja je zagotoviti, da se PRED začetkom dela na stroju vsi, ki sodelujejo pri montaži in upravljanju stroja, v celoti seznanijo z navodili za uporabo in z varnostnimi navodili, ki so priložena stroju. Končna odgovornost za varnost je na strani lastnika stroja in posameznikov, ki delajo na stroju. 
  • Ko upravljate strojem, uporabite ustrezno zaščito za oči in zaščito pred hrupom. 
  • Za odstranitev obdelanega materiala in čiščenje stroja uporabite ustrezne rokavice. 
  • Okna takoj zamenjajte, če so poškodovana ali močno opraskana. 
  • Med delovanjem naj bodo bočna okna zaklenjena (če so na voljo).

Električna varnost:

  • Električno napajanje mora ustrezati zahtevanim specifikacijam. Poskus, da stroj zaženete iz katerega koli drugega vira, ki ne ustreza specifikaciji, lahko povzroči hudo škodo in razveljavi garancijo.  
  • Električna plošča mora biti zaprta, ključ in zapahi na krmilni omari morajo biti ves čas pritrjeni, razen med namestitvijo in servisiranjem. V tem času bi morali imeti dostop do plošče le usposobljeni električarji. Ko je glavni odklopnik vklopljen, je na celotni električni plošči visoka napetost (vključno z vezji in logičnimi vezji), nekateri sestavni deli pa delujejo pri visokih temperaturah; zato je potrebna izredno previdnost. Ko je stroj nameščen, mora biti krmilna omara zaklenjena, ključ pa je na voljo samo usposobljenemu serviserju.  
  • Ne ponastavite odklopnika, dokler ni raziskan in ugotovljen razlog za napako. Odpravljanje in popravilo opreme Haas mora izvajati samo servisno osebje, ki je usposobljeno za opremo Haas.  
  • Ne pritiskajte gumba [PRIKLOP NAPAJANJA] na nadomestku krmilnika pred popolno namestitvijo stroja.

Pregled

Zavore HPB 50-5 in 170-10 so visoko zmogljivi industrijski stroji, zasnovani za upogibanje ploščatega jekla. Nepravilno delovanje ali neupoštevanje varnostnih postopkov lahko povzroči hude poškodbe ali poškodbe opreme. Pred upravljanjem ali servisiranjem stroj morajo vsi upravljavci in vzdrževalno osebje prebrati in razumeti ta razdelek.

To opremo lahko uporablja samo pooblaščeno in usposobljeno osebje.

Splošne varnostne smernice:

  • Vedno nosite ustrezno osebno zaščitno opremo (PPE), vključno z zaščitnimi očali, rokavicami in varnostnimi čevlji.
  • Ne uporabljajte stroj, če niste pravilno usposobljeni.
  • Delovno območje naj bo čisto, suho in brez ovir.
  • Pred uporabo se prepričajte, da so vsi ščitniki, pokrovi in varnostne naprave pravilno nameščeni in delujejo.
  • Nikoli ne obidete, onemogočite ali spremenite nobene varnostne naprave.
  • Ne uporabljajte stroj, če je kateri koli sestavni del poškodovan ali okvarjen. 

Nevarnosti drgnjenja in stiskanja:

Tlačna zavora med delovanjem ustvari izjemno visoko silo. Območje med zgornjim luknjanjem in spodnjo matrico predstavlja resno nevarnost drobljenja.

  • Rok, prstov ali katerega koli dela telesa nikoli ne postavljajte med zgornje in spodnje orodje.
  • Med delovanjem ne smete vstopiti v stroj.
  • Ves čas imejte varno razdaljo od območja upogibanja.
  • Upoštevajte, da se lahko obdelovanec med upogibanjem premika ali dviga.

Varnost hidravličnega sistema:

  • Hidravlični sistem deluje pod visokim tlakom.
  • Stroja ne uporabljajte nad nazivno kapaciteto.
  • Redno preverjajte hidravlične povezave glede puščanja ali poškodb.
  • Pred izvajanjem vzdrževanja sprostite tlak sistema.
  • Uporabljajte samo odobreno hidravlično olje in komponente.

Varnost namestitve in dvigovanja:

  • Stroj lahko namesti ali premakne samo usposobljeno osebje.
  • Pri prevozu stroj uporabite označene dvižne točke.
  • Nikoli ne dvigujte stroj z neodobrenimi komponentami, kot so krmilna plošča, električna omarica ali delovna miza.
  • Prepričajte se, da je montažna površina ravna in sposobna podpirati težo stroj.
  • Med dvigovanjem ne stojte pod visečimi obremenitvami.

Varnost vzdrževanja:

  • Pred izvajanjem kakršnega koli vzdrževanja izklopite in izklopite napajanje.
  • Pred servisiranjem se prepričajte, da so se vsi gibljivi deli popolnoma ustavili.
  • Uporabite ustrezna orodja in sledite priporočenim postopkom vzdrževanja.
  • Takoj zamenjajte obrabljene ali poškodovane komponente.
  • Vzdrževalna opravila lahko izvaja samo usposobljeno osebje.

Pomembno obvestilo:

Neupoštevanje ustreznih varnostnih postopkov lahko povzroči hude poškodbe, poškodbe opreme ali razveljavitev garancije stroj. Proizvajalec ni odgovoren za nesreče, ki jih povzroči nepravilno delovanje, pomanjkanje usposabljanja ali nepooblaščene spremembe.

3.3 VARNOSTNE OZNAKE

HPB Decals

Safety Decals

The Haas factory puts decals on your machine to quickly communicate possible hazards. If decals become damaged or worn, or if you need additional decals to emphasize a particular safety point, contact your Haas Factory Outlet (HFO).

NOTE: Never alter or remove any safety decal or symbol.

Be sure to familiarize yourself with the symbols on the safety decals. The symbols are designed to quickly tell you the type of information they give:

  • Yellow Triangle - Describes a hazard.
  • Red Circle with Slash-Through - Describes a prohibited action.
  • Green Circle - Describes a recommended action.
  • Black Circle - Gives information about machine or accessory operation.

Example Safety Decal Symbols: [1] Hazard Description, [2] Prohibited Action, [3] Recommended Action.

You may find other decals on your machine, depending on the model and options installed. Be sure to read and understand these decals.

 

Hazard Symbols - Yellow Triangles

Moving parts can entangle, trap, crush, and cut.

Keep all parts of your body away from machines parts when they move, or whenever motion is possible. Motion is possible when the power is on and the machines is not in [EMERGENCY STOP].

Secure loose clothing, hair, etc.

Remember that automatically controlled devices can start at any time.

Do not extend unsupported bar stock out the rear of the drawtube. Unsupported bar can bend and "whip". A whipping bar can cause severe injury or death.

The Regen is used by the spindle drive to dissipate excess power and will get hot.

Always use care around the Regen.

There are high voltage components on the machine that can cause electrical shock.

Always use care around high voltage components.

There are high voltage components on the machine that can cause electrical shock.

Take care to avoid opening electrical enclosures unless components are de-energized or proper personal protective equipment is worn. Arc flash ratings are on the nameplate.

Machining operations can create hazardous chips, dust, or mist. This is a function of the materials being cut, the metalworking fluid and cutting tools used and the machining speeds/feeds.

It is up to the owner/operator of the machine to determine if personal protective equipment such as safety goggles or a respirators is required and also if a mist extractions system is needed.

Some models have a provision for connecting a mist extraction system. Always read and understand the Safety Data Sheets (SDS) for the workpiece material, the cutting tools, and the metalworking fluid.

Always securely clamp workpieces in the chuck or collet. Properly fasten chuck jaws.

Secure loose clothing, hair, jewelry, etc. Do not wear gloves around rotating machine components. You can be pulled into the machine, resulting in severe injury or death.

Automatic motion is possible when the power is on and the machine is not in [EMERGENCY STOP].

Keep your hands and body away from the area between the tailstock and workholding when automatic motion is possible.

Prohibited Action Symbols - Red Circles with Slash-Through

Do not enter the machine enclosure when the machine is capable of automatic motion.

When you must enter the enclosure to complete tasks, press [EMERGENCY STOP] or power off the machine. Put a safety tag on the control pendant to alert other people that you are inside the machine, and that they must not turn on or operate the machine.

Do not machine ceramics.

Do not use chuck jaw extensions. Do not extend chuck jaws beyond the chuck face.

Keep your hands and body away from the area between the tailstock and workholding when automatic motion is possible.

Do not use pure water as coolant. This will cause machine components to rust.

Always use a rust-inhibitive coolant concentrate with water.

Secure loose hair. You can be pulled into the machine, resulting in severe injury or death.

Secure loose clothing, jewelry, etc. You can be pulled into the machine, resulting in severe injury or death.

Do not wear gloves around rotating machine components. You can be pulled into the machine, resulting in severe injury or death.

Do not file the part while the chuck is turning. You can be pulled into the machine, resulting in severe injury or death.

Do not belt sand the part while the chuck is turning. You can be pulled into the machine, resulting in severe injury or death.

Do not hand sand the part while the chuck is turning. You can be pulled into the machine, resulting in severe injury or death.

Recommended Action Symbols - Green Circles

Keep the machine doors closed.

Always wear safety glasses or goggles when you are near a machine.

Airborne debris can cause eye damage.

Always wear hearing protection when you are near a machine.

Machine noise can exceed 70 dBA.

Read and understand the operator's manual and other instructions included with your machine.

Grease and maintain the chuck regularly. Follow the manufacturer's instructions.

Always tighten the chuck before machining. 

Desktop lathe only.

Keep the machine doors closed while machining.

Desktop Lathe Only. 

Informational Symbols – Black Circles

Maintain the recommended coolant concentration.

A “lean” coolant mixture (less concentrated than recommended) may not effectively prevent machine components from rusting.

A “rich” coolant mixture (more concentrated than recommended) wastes coolant concentrate without further benefit over the recommended concentration.

Other Safety Information

IMPORTANT: You may find other decals on your machine, depending on the model and options installed. Be sure to read and understand these decals.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Povratne informacije
Haas Logo

HAAS dobavljena cena

Ta cena vključuje stroške pošiljanja, izvozne in uvozne dajatve ter vse druge stroške, ki nastanejo med pošiljanjem na lokacijo v Franciji, dogovorjeno z vami kot kupcem. Za dostavo CNC produkta Haas se ne sme zaračunati nobenih drugih obveznih stroškov.

BODITE OBVEŠČENI O NAJNOVEJŠIH NASVETIH IN TEHNOLOGIJI PODJETJA HAAS…

Prijavite se zdaj!   

HAAS TOOLING SPREJEMA NASLEDNJE:

  • Servis in podpora
  • Lastniki
  • Zahteva za servis
  • Priročniki za operaterja
  • Deli Haas
  • Zahteva za popravilo delilnika
  • Navodila za prednamestitev
  • Orodja za nakupovanje
  • Sestavi in preveri ceno novega Haas
  • Razpoložljiv inventar
  • Cenik Haas
  • Financiranje CNCA
  • O podjetju Haas
  • Izjava o dostopnosti
  • Izjava DNSH
  • Skladnost z izvoznimi predpisi
  • Zaposlitev
  • Certifikati in varnost
  • Kontaktirajte nas
  • Zgodovina
  • Pogoji in določbe
  • Pogoji in določbe Haas Tooling
  • Zasebnost
  • Garancija
  • Skupnost Haas
  • Certifikacijski program Haas
  • Motošport Haas
  • Fundacija Gena Haas
  • Haas skupnost za tehnično izobraževanje
  • Dogodki
  • Pridružite se pogovoru
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc – Orodja CNC stroja

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255