MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Iniciar sesión Registrar Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Cerrar sesión Bienvenido: Mis máquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Cerrar sesión
Encuentre su distribuidor
  1. Seleccionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Menú principal
    • Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales Ver todo
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado / roscado / fresado
      • Fresadoras Toolroom
      • Pocket Mill
      • Fresadoras compactas
      • CMV portico router serie GR y GM
      • Encaminadores de láminas SR
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Máquinas de posicionamiento 3+2
    • Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje Ver todo
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos
      Tornos
      Tornos Ver todo
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie en forma de caja
      • Tornos Toolroom
      • Torno con plato de garras
      • Alimentadores de barras Haas
    • Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales Ver todo
      • Fresadoras horizontales
      • Cono ISO 50
      • Cono ISO 40
    • Mesas giratorias y divisores
      Mesas giratorias y divisores
      Mesas giratorias y divisores Ver todo
      • Mesas giratorias y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos giratorios de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización Ver todo
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadoras
      • Automatización de tornos
      • Cargadores automáticos de piezas
      • Modelos de automatización
    • Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa Ver todo
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
      • Simulador de control, estándar
      • Simulador de control, Premium
    • Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller Ver todo
      • Equipo de taller
      • Fresadora de torreta
      • Tornos manuales Haas
      • Sierras Haas
    • Máquinas de fabricación
      Máquinas de fabricación
      Máquinas de fabricación Ver todo
      • Máquinas de fabricación
      • Máquinas de corte láser
      • Prensas plegadoras CNC
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS Las máquinas nuevas en stock Las máquinas nuevas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMERA MÁQUINA CNC SU PRIMERA MÁQUINA CNC
      COMPRAR HERRAMIENTAS
      • Configure y sepa el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En las tiendas Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarlo sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Menú principal
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos Ver todo
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas Ver todo
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje Ver todo
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas motorizadas
      Torretas y herramientas motorizadas
      Torretas y herramientas motorizadas Ver todo
      • Torretas y herramientas motorizadas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado Ver todo
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Tratamiento de refrigerante y virutas
      Tratamiento de refrigerante y virutas
      Tratamiento de refrigerante y virutas Ver todo
      • Tratamiento de refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas Ver todo
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos Ver todo
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y utillaje
      Herramientas y utillaje
      Herramientas y utillaje Ver todo
      • Herramientas y utillaje
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas Ver todo
      • Portapiezas
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes Ver todo
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización Ver todo
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS Las máquinas nuevas en stock Las máquinas nuevas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMERA MÁQUINA CNC SU PRIMERA MÁQUINA CNC
      COMPRAR HERRAMIENTAS
      • Configure y sepa el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En las tiendas Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarlo sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menú principal
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de educación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Menú principal
      Bienvenido al Haas Service
      INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Recambios Haas Haas Tooling Vídeos
  • Vídeos Menú principal
  • Herramientas de Haas Menú principal
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Iniciar sesión Registrar Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Cerrar sesión Bienvenido: Mis máquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Cerrar sesión
Encuentre su distribuidor
  1. Seleccionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Resultados de la búsqueda

Web Pages

Imágenes

    • <
    • 1
    • >

UMC - Workholding

Manual de servicio de la serie UMC


  • UMC - Husillo
  • 1 - UMC - Introducción
  • 2 - UMC - Especificaciones
  • 3 - UMC-400/500/750 - Instalación
  • 4 - UMC-1000/1250 - Instalación
  • 5 - UMC-1500-DUO/1600-H - Instalación
  • 6 - UMC - Anclaje
  • 7 - UMC - Funcionamiento
  • 8 - UMC - Geometría y alineamiento
  • 9 - UMC - MRZP y zonas seguras
  • 10 - UMC - B/C - Eje giratorio
  • 11 - UMC - Cambiador de herramientas
  • 12 - UMC - Retirada de virutas y refrigerante
  • 13 - UMC - Control eléctrico
  • 14 - UMC - Lubricación
  • 15 - UMC - Mantenimiento
  • 16 - UMC - Pallet Pool
  • 17 - UMC - Amarre de piezas hidráulico
  • 18 - UMC - Amarre de piezas neumático

Go To :

  • 17.1 UMC - Preparado para amarre de piezas hidráulico
  • 17.2 UMC - Torno de banco hidráulico - Instalación
  • 17.3 UMC - Torno de banco hidráulico - Guía de resolución de problemas

17.1 UMC - Preparado para amarre de piezas hidráulico

Recently Updated

Preparado para amarre de piezas hidráulico UMC - Instalación


AD0499

Revisión A - 03/2026

Introduction

Este procedimiento explica cómo instalar el conjunto de amarre de pieza hidráulico en máquinas UMC conreinicio. 

Este procedimiento se aplica a los siguientes kits:

  • 93-1000455 INSTALACIÓN
  • EN CAMPO DE AMARRE DE PIEZA HIDRÁULICO, UMC 500
  • 93-1000456 INSTALACIÓN
  • EN CAMPO DE AMARRE DE PIEZA HIDRÁULICO, UMC 750
  • 93-1000457 INSTALACIÓN
  • EN CAMPO DE AMARRE DE PIEZA HIDRÁULICO, UMC 1000
  • 93-1000769 HYD WORKHOLDING FIELD INSTALL UMC 1250
  • 93-1000770 HYD WORKHOLDING FIELD INSTALL UMC 1500

 

Requisitos previos

  • Versión de software 100.20.000.1110 o superior
  • Este procedimiento solo se aplica a máquinas con reinicio.
  • Una puerta de bisagra sobre la PCB de E/S.
    Importante: 93-1000573 CONJUNTO DE PUERTA DE E/S CON BISAGRA Adquiera la puerta de bisagra si no se suministra con el kit.

Installation

1

Monte el colector hidráulico como se muestra:

[1] RACOR POLY3/8F NPT1/4M 90 LATÓN

[2]  RACOR ORB6M JIC6M STR STL (2 unid.)

[3] Junta tórica 2-212 (4 unid.)

 

2

Conecte la vara a la extensión de vara utilizando los pernos SHCS 1/4-20 x 5/8 [2] asegurándose de que la junta tórica 2-011 [1] esté asentada en las cavidades del eje.

Apriete los pernos a sus especificaciones requeridas.

 

3

Presione la clavija [1] dentro del bloque antirrotación [2] hasta que haga fondo. 

4

Monte el acoplador de la plataforma instalando el tornillo SHCS 5/16-18 X 1/2 [1] y la junta tórica 2-011 [2]. Estos servirán como tapones para las tuberías hidráulicas hasta que se instale el amarre de pieza. 

Finalice el montaje del acoplador instalando la junta tórica 2-031 [3] en la ranura del acoplador [4].

5

Gire el eje B +90 grados y retire la cubierta [1]. Devuelva el eje B a su posición original a 0 grados.

6

Retire la plataforma siguiendo la sección de extracción del procedimiento Recambio de la plataforma del eje C de UMC , cuyo enlace se encuentra a continuación.

 ADVERTENCIA: SI NO DESACOPLA EL FRENO NI DESCONECTA LAS TUBERÍAS, PODRÍA DAÑAR PERMANENTEMENTE EL FRENO AL RETIRAR LA PLATAFORMA.

Recambio de la plataforma del eje C de UMC
Unidad giratoria UMC – Guía de referencia de pesos

7

Coloque la plataforma sobre un banco de taller y atornille el acoplador [1] a la plataforma utilizando el tornillo SHCS 1/4-20 X 5/8 [2].

Con la plataforma apoyada sobre el banco de trabajo, inserte la cinta de fieltro, incluida en el kit, en la ranura [3]

NOTA: Si en el UMC no se intercambian plataformas, puede reutilizar la cinta de fieltro que ya se encuentra en la ranura. 

Apriete los pernos a sus especificaciones requeridas.

8

Instale el acoplador en el conjunto de eje [1] utilizando los pernos 1/4-20 x 1-1/4 [3]. Asegúrese de que las juntas tóricas 2-011 [2] estén en las cavidades del eje y no donde los pernos fijan.

Apriete los pernos a sus especificaciones requeridas.

9

Instale el conjunto de plataforma y acoplador [2] de nuevo sobre la unidad giratoria utilizando pernos M12 [1].

Apriete los pernos, pero no aún al par requerido.

Siga la sección de instalación del procedimiento Recambio de la plataforma del eje C de UMC , cuyo enlace se encuentra a continuación, para obtener las instrucciones completas sobre cómo reinstalar correctamente la plataforma.

Recambio de la plataforma del eje C de UMC

10

Gire el eje B 90 grados [1].

11

Fije el bloque antirrotación [3] a la caja de engranajes utilizando los pernos M6 [4].

Si el cabezal de lectura está en la configuración [1], deberá girarlo a la posición [2], lo cual requerirá que vuelva a realizar las compensaciones en la máquina.

Si el cabezal de lectura está en la configuración [2], no será necesario volver a hacer las compensaciones.

Apriete los pernos a sus especificaciones requeridas.

Póngase en contacto con el servicio técnico para solicitar en préstamo un comprobador giratorio.

12

Instale el conjunto de colector y eje [1] presionando la clavija [2] dentro del colector hidráulico.

13

Instale el conjunto del eje en el colector hidráulico asegurándose de instalar el anillo de seguridad [2] en la ranura del eje [1].

 

14

Los cables de la HPU se tienden a una caja bajo el armario de control. Desde allí, la HPU tendrá un radio de colocación de 6 ft [1] para que el cliente tenga la libertad de colocarla donde lo desee. Esta sección de cables estará contenida en un conducto.

15

Instale el solenoide de chorro de aire de paleta [1] en el panel de lubricación como se muestra, tienda la manguera desde el solenoide, por encima de la parte superior de la máquina, al interior de la cubierta metálica.

16

Siga el diagrama de cableado  de los componentes eléctricos. Todo el cableado pasará por la caja bajo el armario de control hasta la placa de E/S.

Si la máquina no viene con una PUERTA DE E/S CON BISAGRA, deberá instalarla. Siga el PROCEDIMIENTO DE PUERTA DE E/S CON BISAGRA para obtener las instrucciones sobre cómo instalarla.

También se tiende un cable de pedal desde el faldón frontal [1] de la máquina, a lo largo del faldón lateral, hasta el interior de la caja bajo el armario de control y se conecta a la placa de E/S como se muestra.

17

Instale el lado de la manguera con los filtros [1]  en la HPU, hay bridas que indican qué manguera se sujeta y desbloquea.

La brida ROJA indica la manguera hidráulica de SUJECIÓN.

La brida VERDE indica la manguera hidráulica de LIBERACIÓN.

18

Tienda las tuberías hidráulicas desde la HPU [1] a través del agujero pasante central del cuerpo del eje B. La tubería de aire [2] también se tiende junto con las tuberías hidráulicas.

19

Pase las mangueras a través del cuerpo del eje B hasta el colector hidráulico, como se muestra. Utilice las bridas y las abrazaderas de cables para tender de forma ordenada los cables hacia el colector hidráulico.

La manguera de liberación, indicada en verde [1], va en los adaptadores como se muestra y la manguera de sujeción, indicada en rojo [2], también va como se muestra. La línea de aire [3] se acoplará al accesorio de codo del colector. 

NOTA: Asegúrese de hacer coincidir la abrazadera y desbloquee la manguera con las bridas del mismo color en los accesorios del colector. 

20

Añada la etiqueta adhesiva al depósito de la HPU como se ilustra.

21

Vuelva a instalar la nueva cubierta [2] y devuelva la unidad giratoria [1] a 0 grados en el eje B.

22

Fije el adhesivo [1] (N/P: 29-1171) que muestra el método correcto para limpiar la plataforma y el puerto de unión de la unidad giratoria en la parte delantera del UMC.

23

Consulte el enlace para instalar la opción de mordaza hidráulica.

Mordaza hidráulica de UMC - Instalación/Extracción - AD0514

Update Configuration Files

Una vez que haya cambiado los tres acopladores de araña, el archivo de configuración deberá actualizarse para implementar los ajustes necesarios para los acopladores de araña. 

Visite HBC.HAASCNC.COM para descargar el archivo de configuración más reciente.

Nota: Solo los técnicos de servicio certificados de Haas pueden iniciar sesión en este sitio.

Cargue el archivo de parche de configuración en el control. Consulte el CONTROL DE PRÓXIMA GENERACIÓN - ARCHIVO DE CONFIGURACIÓN - DESCARGAR/CARGAR Procedimiento. 

 

17.2 UMC - Torno de banco hidráulico - Instalación

Recently Updated

Mordaza hidráulica de UMC - Instalación/Extracción


AD0514

Introduction

Este procedimiento le indica cómo instalar la opción de mordaza hidráulica en máquinas serie UMC.

Consulte el procedimiento Amarre de pieza hidráulico para instalar la HPU, el colector hidráulico y los demás componentes que accionan la mordaza hidráulica.

Requisitos previos:

  • Versión de software 100.20.000.1110 o superior.

Kits aplicados:

  • 93-1000517 HYDRAULIC VISE-6.0 FIELD INSTALL
  • 93-1000518 HYDRAULIC VISE-8.0 FIELD INSTALL
  • 93-1000519 HYDRAULIC VISE-10 FIELD INSTALL

1

Esta sección está dedicada a tornos de banco hidráulicos con 2 pernos de montaje.

Los platos en blanco no tienen una zona de perforación [1] de  Ø7,25 in y ↧1.75 in para colocar un amarre de pieza personalizado en estos platos.  

También existe la opción de comprar la mordaza hidráulica Haas para las máquinas que se venden con una plataforma en blanco. 

Para instalar la mordaza, el usuario deberá taladrar agujeros de montaje fuera de la zona de no perforación [1].  Dé la vuelta a la posición de inicio al eje B & C y perfore utilizando el patrón de agujeros que sigue:

  • Mordaza hidráulica Haas: dos (2) agujeros de 1/2-13 a 9 in (en el centro) [2]

para los tornillos de montaje, el tornillo de montaje. Utilice el agujero de acceso de purga del freno como referencia [3].

NOTA: La imagen muestra una plataforma en blanco UMC-500, pero la zona de no perforación y el patrón de agujeros de la mordaza hidráulica Haas serán los mismos en todos los modelos UMC. 

2

Esta sección está dedicada a tornos de banco hidráulicos con 4 pernos de montaje.

Las plataformas en blanco no tienen una zona de perforación [1] de  Ø7,25 pulg. y ↧1,75 pulg. para colocar un amarre de pieza personalizado en ellas.  

También existe la opción de comprar la mordaza hidráulica Haas para las máquinas que se venden con una plataforma en blanco. 

Para instalar la mordaza, el usuario deberá taladrar agujeros de montaje fuera de la zona de no perforación [1].  Dé la vuelta a la posición de inicio al eje B & C y perfore utilizando el patrón de agujeros que sigue:

  • 6 y 8 pulg. Mordaza hidráulica : 4x ½-13 a 103,6 mm [2] x 63 mm [3] (en el centro)
  • 10 pulg. Mordaza hidráulica : 4x ½-13 a 124,7 mm [2] x 63 mm [3] (en el centro)

Para los pernos de montaje, el perno de montaje. Utilice el agujero de acceso de purga del freno como referencia [3].

NOTA: La imagen muestra una plataforma en blanco UMC-500, pero la zona de no perforación y el patrón de agujeros de la mordaza hidráulica Haas serán los mismos en todos los modelos UMC. 

Installation

1

En la posición que se muestra, la tubería de aire es el orificio indicado como [2]. Utilice el puerto de acceso de purga del freno [1] como referencia.

2

Esta sección está dedicada a tornos de banco hidráulicos con 2 pernos de montaje.

Establezca el eje C en su posición de origen.

Elimine las virutas y el aceite remanente de la superficie de contacto dentro del orificio central y en la espiga del tornillo de banco hidráulico. Asegúrese de que también se hayan retirado los tornillos y las arandelas

Para instalar la mordaza [1], colóquela con cuidado dentro del agujero, asegurándose de alinear los orificios hidráulicos [2] en el interior del agujero con los orificios hidráulicos de la mordaza [3]. Asegúrese de que las juntas tóricas [4] estén en las ranuras de los orificios hidráulicos. Si estuviesen rasgadas o dañadas, sustitúyalas de inmediato 

NOTA: El acoplador solo puede instalarse en una única orientación sobre la plataforma.  Los orificios hidráulicos [2] solo pueden orientarse de una única manera. Asegúrese de que los orificios en el acoplador coincidan con aquellos del conector.

Utilice el tornillo SHCS y la arandela [5] para atornillar la mordaza a las tuercas en T [6] en la ranura que se muestra en la imagen. 

 Mientras coloca la mordaza, asegúrese de que las CLAVIJAS [7] estén posicionadas en las ranuras en T por encima de la tuerca en T izquierda y por debajo de la tuerca en T derecha. Deben quedar posicionadas diagonalmente entre sí.  

NOTA: Elimine siempre las virutas del interior del orificio central antes de instalar la mordaza hidráulica.

3

Esta sección está dedicada a tornos de banco hidráulicos con 4 pernos de montaje

Establezca el eje C en su posición de origen.

Elimine las virutas y el aceite remanente de la superficie de contacto dentro del orificio central y en la espiga del tornillo de banco hidráulico. Asegúrese de que también se hayan retirado los tornillos y las arandelas

Para instalar la mordaza [1], colóquelo con cuidado dentro del agujero, asegurándose de alinear los orificios hidráulicos [2] en el interior del agujero con los orificios hidráulicos de la mordaza. Asegúrese de que las juntas tóricas [3] estén en las ranuras de los orificios hidráulicos. Si estuviesen rasgadas o dañadas, sustitúyalas de inmediato 

NOTA: El acoplador solo puede instalarse en una única orientación sobre la plataforma.  Los orificios hidráulicos [2] solo pueden orientarse de una única manera. Asegúrese de que los orificios en el acoplador coincidan con aquellos del conector.

Utilice el tornillo SHCS y la arandela [4] para atornillar la mordaza a las tuercas en T [5] en la ranura que se muestra en la imagen. 

 Mientras coloca la mordaza, asegúrese de que el bloque de alineamiento [6] esté en las ranuras en T centrales.  

NOTA: Elimine siempre las virutas del interior del orificio central antes de instalar la mordaza hidráulica.

4

Para activar la mordaza, pulse [CURRENT COMMANDS]  y, en la pestaña de amarre de pieza[1], seleccione el tipo de amarre de pieza [2] como mordaza hidráulica personalizada. 

Adjust Clamp Force

1

Determine el tipo de mordaza hidráulica que está instalado en la máquina.  LMC o de agarre automático.

Consulte la etiqueta adhesiva del gráfico de fuerza de fijación de la mordaza para conocer el valor PSI y conseguir la fuerza de fijación deseada.

Ajuste la válvula de presión de la unidad hidráulica al valor de PSI correcto.

2

Por último, asegúrese de que el torno de banco funcione, presionando el pedal. 

Removing the Vise

1

Para retirar físicamente la mordaza hidráulica, pulse [CURRENT COMMANDS] y  deshabilite la mordaza yendo a la pestaña de amarre de pieza en la pestaña Dispositivo. Cambie el valor del amarre de pieza de la mordaza hidráulica personalizada a Ninguno.

Para despresurizar la HPU , pulse [F3] en la pestaña Mantenimiento.

Retire la mordaza y tapone los tres puertos con los tornillos 5/16-18 suministrados en el kit.

Para reactivar la HPU, pulse [F4] en la pestaña Mantenimiento.

2

Después de retirar el torno de banco, tapone los puertos hidráulicos con los tornillos 5/16 y las arandelas.

 NOTA: Antes de taponar con los tornillos, asegúrese de que hayan juntas tóricas en las ranuras.

17.3 UMC - Preparado para trabajo hidráulico

Recently Updated

Mordaza hidráulica UMC - Guía de resolución de problemas


TG0089

Introduction

Las máquinas de la serie UMC disponen de dos tipos de amarre de pieza y tornos de banco: hidráulico [1] y neumático [2]. Esta guía de resolución de problemas tendrá información sobre el amarre de piezas hidráulico [1]. 

Para obtener más información sobre cómo instalar los mecanismos de amarre de piezas hidráulicos o neumáticos, consulte los siguientes enlaces:

Enlaces para amarre de piezas hidráulico: 

  • Instalación del amarre de pieza hidráulico (mecanismo)
  • Instalación de mordaza hidráulica

Symptom Table

Síntoma Causa probable Acción correctiva
El fluido hidráulico sale del puerto de chorro de aire. Verifique la orientación de los puertos entre el acoplador y la espiga de la mordaza. Los puertos de apertura y cierre pueden estar alineados con el puerto de chorro de aire.  Retire la mordaza de la plataforma y compruebe si la orientación es correcta. Las versiones más recientes del acoplador tendrán el puerto de aire con la etiqueta "AIR" 
Las garras de mordaza no se cierran cuando se ordena y la HPU funciona correctamente.
Las líneas hidráulicas están obstruidas.  Es posible que se hayan introducido residuos al instalar o retirar la mordaza hidráulica de la máquina. 

Si el sistema tiene un filtro hidráulico en el lateral acoplado a la HPU, observe los racores del filtro para ver si presentan residuos. 

Si hay residuos, limpie el racor, sustituya el aceite hidráulico y compruebe continuamente el racor para que no se obstruya. Sustituya los racores según sea necesario

Los solenoides de sujeción y liberación han fallado debido a la presencia de residuos en el aceite hidráulico.

Si el sistema no incorpora el racor de filtro hidráulico en el lateral acoplado a la HPU, actualícelo adquiriendo dos filtros 58-2127 65 MICRON HYD 6ORBM 6JICM STR STL y sustituya los dos FITG ORB6M JIC6M STR STL 58-0038 que ya estaban instalados en la manguera. 

Sustituya el aceite hidráulico y compruebe continuamente el racor para que no se obstruya. Sustituya los racores según sea necesario

HPU - La presión hidráulica de la mordaza en la página de manómetros está disminuyendo. El sensor de presión está monitorizando la presión del acumulador, no la presión de la mordaza. Vaya a la sección Mordaza hidráulica –  Dial y válvula de la HPU para obtener más información
Mordaza hidráulica: la pieza se mueve mientras está sujeta. La fuerza de fijación no está ajustada correctamente.  Ajuste la válvula de la HPU a la presión correcta utilizando la calcomanía publicada en la HPU. Visite la  sección Mordaza hidráulica - Dial y válvula de la HPU para obtener más información.
Mensaje: el pedal 1 está bloqueado. El pedal se pisa cuando está en el modo EDIT o en el modo LIST PROGRAM. Salga del modo EDIT o del modo LIST PROGRAM.
Alarma 391 FEATURE DISABLED El amarre de piezas no está configurado en la pestaña Workholding. Habilite el amarre de piezas en la pestaña Workholding. Consulte el procedimiento Aire programable - Instalación para obtener más información.
Garra de cola de milano rota. Configuración incorrecta de la pieza en las garras. Consulte el documento de referencia Uso adecuado de la cola de milano.  
No se puede establecer la presión de forma constante. Válvula de cartucho defectuosa.
Compruebe si hay fugas en la válvula del cartucho. Si no hay fugas, sustituya la válvula del cartucho. 
No se puede alcanzar un valor superior a 100 psi 

Machines with a Blank Platter

1

Esta sección está dedicada a tornos de banco hidráulicos con 2 pernos de montaje.

Los platos en blanco no tienen una zona de perforación [1] de  Ø7,25 in y ↧1.75 in para colocar un amarre de pieza personalizado en estos platos.  

También existe la opción de comprar la mordaza hidráulica Haas para las máquinas que se venden con una plataforma en blanco. 

Para instalar la mordaza, el usuario deberá taladrar agujeros de montaje fuera de la zona de no perforación [1].  Dé la vuelta a la posición de inicio al eje B & C y perfore utilizando el patrón de agujeros que sigue:

  • Mordaza hidráulica Haas: dos (2) agujeros de 1/2-13 a 9 in (en el centro) [2]

para los tornillos de montaje, el tornillo de montaje. Utilice el agujero de acceso de purga del freno como referencia [3].

NOTA: La imagen muestra una plataforma en blanco UMC-500, pero la zona de no perforación y el patrón de agujeros de la mordaza hidráulica Haas serán los mismos en todos los modelos UMC. 

2

Esta sección está dedicada a tornos de banco hidráulicos con 4 pernos de montaje.

Las plataformas en blanco no tienen una zona de perforación [1] de  Ø7,25 pulg. y ↧1,75 pulg. para colocar un amarre de pieza personalizado en ellas.  

También existe la opción de comprar la mordaza hidráulica Haas para las máquinas que se venden con una plataforma en blanco. 

Para instalar la mordaza, el usuario deberá taladrar agujeros de montaje fuera de la zona de no perforación [1].  Dé la vuelta a la posición de inicio al eje B & C y perfore utilizando el patrón de agujeros que sigue:

  • 6 y 8 pulg. Mordaza hidráulica : 4x ½-13 a 103,6 mm [2] x 63 mm [3] (en el centro)
  • 10 pulg. Mordaza hidráulica : 4x ½-13 a 124,7 mm [2] x 63 mm [3] (en el centro)

Para los pernos de montaje, el perno de montaje. Utilice el agujero de acceso de purga del freno como referencia [3].

NOTA: La imagen muestra una plataforma en blanco UMC-500, pero la zona de no perforación y el patrón de agujeros de la mordaza hidráulica Haas serán los mismos en todos los modelos UMC. 

Hydraulic Vise - HPU Dial and Valve

1

La caída de presión en la página de manómetros del controlador es normal ya que está monitorizando la presión del acumulador [1]. La presión en el controlador debe ser siempre mayor que en el dial para que el sistema mantenga constante la fuerza de fijación.

 NOTA: 100 psi/5 minutos es lo que se considera una caída de presión normal.

2

El dial HPU [1] ubicado en la HPU mostrará la presión aplicada a la mordaza, mientras que la presión HPU del controlador que se encuentra en la página de manómetros mostrará la presión monitorizada desde el acumulador [2].

 NOTA: La presión puede variar en un margen de 10 psi siempre que el acumulador funcione correctamente. 

3

Para realizar ajustes en la presión aplicada a la mordaza se utiliza el mando indicado como [1], mientras que el mando indicado como [2] se utiliza para bloquear el ajuste en su lugar.

NOTA: Si el valor de presión se desvía más de 10 psi en el dial, compruebe si la perilla [2] está bloqueada en su lugar y compruebe si hay fugas de la mordaza o del sistema. 

 

4

Las mordazas hidráulicas Haas dispondrán de una tabla de fuerzas de fijación que se pueden utilizar para alcanzar la fuerza correcta en relación con la presión en el dial. 

NOTA: Esta tabla NO es aplicable a tornos de banco de otras marcas. 

 

Electrical Diagram

1

Al tender los cables, asegúrese de que no haya exceso de tensión en los cables. Compruebe que todas las conexiones estén seguras y en la ubicación correcta en función del diagrama anterior.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Comentarios
Haas Logo

Precio entregado por Haas

Este precio incluye el coste de envío, los aranceles de exportación e importación, el seguro y cualquier otro gasto en el que se incurra durante el envío a un lugar en Francia acordado con usted como comprador. No se pueden agregar otros costes obligatorios a la entrega de un producto CNC de Haas.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACEPTA LO SIGUIENTE:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Recambios Haas
  • Solicitud de reparación de equipo rotativo
  • Guías de preinstalación
  • Comprar herramientas
  • Configure y sepa el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración de accesibilidad
  • Declaración DNSH
  • Conformidad a la exportación
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros
  • Historial
  • CONDICIONES
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación Gene Haas
  • Comunidad de formación técnica de Haas
  • Eventos
  • Participe en la conversación
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy y Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255