×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
  • mașini
    • Frezele verticale Haas
      Freze verticale
      • Freze verticale
      • Seriile VF
      • Mașinile universale
      • Seria VR
      • VMC-uri cu schimbarea paletelor
      • Mini Mills
      • Mașini de prelucrare matrițe
      • Seriile pentru găurire/tarodare/frezare
      • Freze pentru sculărie
      • Freze compacte
      • Seriile portal
      • Frezare/strunjire verticală
      • VMC foarte mare
      • Freze cu coloană dublă
      • Freze desktop
      • Încărcătorul automat de piese al frezei
    • Product Image
      Soluții în mai multe axe
      • Soluții în mai multe axe
      • Strunguri pe axa Y
      • 5-Axis Mills
    • Strunguri Haas
      Strunguri
      • Strunguri
      • Seria ST
      • Arbore dublu
      • Strunguri de sculărie
      • Strung cu mandrină
      • Alimentator de bare Haas V2
      • Încărcător de piese automat pentru strung
    • Frezele orizontale Haas
      Freze orizontale
      • Freze orizontale
      • Con 50
      • Con 40
    • Mese rotative și indexoare Haas
      Mese rotative și indexoare
      • Mese rotative și indexoare
      • Mese rotative
      • Indexoare
      • Unități rotative în 5 axe
      • Unități rotative foarte mari
    • Product Image
      Sisteme de automatizare
      • Sisteme de automatizare
      • Sistem de roboți
      • Încărcătoare automate de piese
      • Sistemele pentru fondul de palete
      • Alimentator de bare Haas
      • Models
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      CARIERE LA HAAS CARIERE LA HAAS CONFIGURARE ȘI PREȚ CONFIGURARE ȘI PREȚ LISTĂ DE PREȚURI LISTĂ DE PREȚURI CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opțiuni
    • Product Image
      Arbori principali
      • Arbori principali
    • Product Image
      Schimbătoare de scule
      • Schimbătoare de scule
    • Product Image
      Axa a 4-a | 5-a
      • Axa a 4-a | 5-a
    • Product Image
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      • Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
    • Product Image
      Palpare
      • Palpare
    • Gestionarea Haas a șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      • Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
    • Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas
      • Unitatea de comandă Haas
    • Product Image
      Opțiunile produsului
      • Opțiunile produsului
    • Product Image
      Scule și dispozitive de fixare
      • Scule și dispozitive de fixare
    • Product Image
      Sistemul de suport piesă
      • Sistemul de suport piesă
    • Product Image
      Soluții în 5 axe
      • Soluții în 5 axe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image
      Automatizare
      • Automatizare
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      CARIERE LA HAAS CARIERE LA HAAS CONFIGURARE ȘI PREȚ CONFIGURARE ȘI PREȚ LISTĂ DE PREȚURI LISTĂ DE PREȚURI CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas
      Descoperiți diferența Haas
      De ce Haas MyHaas Comunitate pentru învățare Industry 4.0 Certificare Haas Mărturiile clienților
  • Service
      Bine ați venit la departamentul de service Haas
      PAGINA PRINCIPALĂ SERVICE Manualele de utilizare Instrucțiuni de folosire Ghiduri de depanare Întreținerea preventivă a mașinii Piese Haas Prelucrare Haas Videoclipuri
  • Videoclipuri
  • MyHaas - Un loc pentru toate

    • Compare Quotes
      • Compare Quotes

    • Despre MyHaas
      • Despre MyHaas

    • Programul de certificare CNC oferit de Haas
      • Programul de certificare CNC oferit de Haas

    • Haas CNC Certification Program-Redirect
      • Haas CNC Certification Program-Redirect

    • Programul de certificare CNC oferit de Haas
      • Programul de certificare CNC oferit de Haas

    • Haas Learning Resources
      • Haas Learning Resources

    • Haas Global Learning Resources
      • Haas Global Learning Resources

    • MyHaas App Form
      • MyHaas App Form
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      CARIERE LA HAAS CARIERE LA HAAS CONFIGURARE ȘI PREȚ CONFIGURARE ȘI PREȚ LISTĂ DE PREȚURI LISTĂ DE PREȚURI CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >

    • HFO Romania
      • HFO Romania
      • Despre
      • Service
      • Training
      • Finanțare
      • Evenimente
      • Mașini de Showroom
      • Contactați-ne
      • Customer Testimonials
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      CARIERE LA HAAS CARIERE LA HAAS CONFIGURARE ȘI PREȚ CONFIGURARE ȘI PREȚ LISTĂ DE PREȚURI LISTĂ DE PREȚURI CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Contactați-ne

My Cart
MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
Găsiți un reprezentant de vânzări
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Русский
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
Search
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

UMC - Workholding

Seria UMC - Manual de service


  • UMC - Arbore principal
  • 1 – UMC – Prezentare
  • 2 – UMC – Specificații
  • 3 – UMC-500/750/1000 – Instalare
  • 4 – UMC-1500-DUO/1600-H – Instalare
  • 5 – UMC – Ancorare
  • 6 – UMC – Funcționare
  • 7 – UMC – Geometrie și poziționare
  • 8 – UMC – Compensarea axei
  • 9 – UMC – MRZP și zone sigure
  • 10 – UMC – B/C – Axă rotativă
  • 12 – UMC – Schimbător de scule
  • 13 – UMC – Evacuare șpan și lichid de răcire
  • 14 – UMC – Comandă electrică
  • 15 – UMC – Lubrifiere
  • 16 – UMC – Întreținere
  • 17 – UMC – Fond de palete
  • 18 – UMC – Sistem de suport piesă

Go To :

  • UMC - Sistem de suport piesă hidraulic
  • UMC - Menghină hidrualică
  • UMC - Sistem pneumatic de suport piesă
  • UMC - Menghină pneumatică
  • 17.5 UMC - Workholding - Troubleshooting Guide
Recently Updated

Sistem de suport piesă hidraulic UMC – Montare


AD0499

Prezentare

Această procedură vă va explica cum să montați ansamblul sistemului hidraulic de suport piesă pe mașinile resetate UMC. 

Această procedură se aplică următoarelor kit-uri:

93-1000455 SISTEM DE SUPORT PIESĂ HIDRAULIC INSTALARE LA CLIENT UMC 500
93-1000456 SISTEM DE SUPORT PIESĂ HIDRAULIC INSTALARE LA CLIENT UMC 750
93-1000457 SISTEM DE SUPORT PIESĂ HIDRAULIC INSTALARE LA CLIENT UMC 1000

Condiţii obligatorii

  • Necesită versiunea software 100.20.000.1110 sau o versiune ulterioară.
  • O ușă cu balama peste PCB I/O.
    Important: 93-1000573I/O  UȘĂ CU BALAMALE, comandați ușa cu balamale dacă nu a venit în trusă în această configurație.

Instalare

1

Asamblați colectorul hidraulic conform ilustrației:

[1] FITG POLY3/8F NPT1/4M 90 BRASS

[2]  FITG ORB6M JIC6M STR STL (2x)

[3] Garnitură inelară 2-212 (4x)

 

2

Conectați axul la extensia axului utilizând [2] SHCS 1/4-20 X 5/8. Asigurați-vă că garnitura inelară 2-011 [1] se află în cavitățile axului.

Strângeți șuruburile conform specificațiilor.

 

3

Apăsați știftul de centrare [1] în blocul anti-rotație [2] până când acesta iese în afară. 

4

Asamblați cuplajul platoului montând SHCS 5/16-18 X 1/2 [1] și garnitura inelară 2-011 [2]. Acestea vor avea rol de dopuri pentru liniile hidraulice până când se montează sistemul de suport piesă. 

Finalizați asamblarea cuplajului prin montarea garniturii inelare 2-031 [3] în canelura cuplajului [4].

5

Rotiți axa B la +90 de grade și scoateți capacul [1]. Readuceți axa B în poziția inițială la 0 grade.

6

Scoateți platoul parcurgând secțiunea  Înlocuire platou axa C UMC de mai jos.

 AVERTISMENT: DACĂ NU DECUPLAȚI FRÂNA ȘI NU DECONECTAȚI CABLURILE, PUTEȚI DETERIORA PERMANENT FRÂNA LA ÎNDEPĂRTAREA PLATOULUI.

Înlocuire platou axa C UMC

7

Așezați platoul pe un banc și fixați cuplajul [1] pe platou folosind SHCS 1/4-20 X 5/8 [2].

În timp ce platoul se află pe banc, introduceţi banda de pâslă inclusă în trusa în canelură [3]

NOTĂ: Dacă UMC nu își schimbă platourile, refolosiți banda de pâslă deja în canelură. 

Strângeți șuruburile conform specificațiilor.

8

Montați cuplajul pe ansamblul axului [1] folosind șuruburi 1/4-20 X 1 1/4 [3]. Asigurați-vă că garniturile inelare 2-011 [2] se află în cavitățile axului și nu în locul de atașare a șuruburilor.

Strângeți șuruburile conform specificațiilor.

9

Montați cuplajul și ansamblul platoului [2] înapoi pe rotativă folosind șuruburi M12 [1].

Strângeți șuruburile, dar nu le torsionați încă.

Parcurgeți secțiunea de instalare Înlocuire platou axa C UMCde mai jos pentru instrucțiunile complete privind modul corect de remontare a platoului.

Înlocuire platou axa C UMC

10

Rotiți axa B la 90 de grade [1].

11

Atașați blocul anti-rotație [3] la cutia de viteză folosind șuruburile M6 [4].

În cazul în care capul cititorului este în configurare [1], va trebui să îl fixați în poziție [2] , pentru a face acest lucru va trebui să refaceți compensările mașinii.

Dacă capul cititorului este în configurare [2], compensațiile nu vor trebui refăcute.

Strângeți șuruburile conform specificațiilor.

Vă rugăm să contactați asistența pentru a împrumuta un verificator pivotant.

12

Montați ansamblul axului și al colectorului [1] apăsând știftul de centrare [2] în colectorul hidraulic.

13

Montați ansamblul axului în colectorul hidraulic. Asigurați-vă că montați inelul de fixare [2] pe canelura axului [1].

 

14

Cablurile HPU vor fi direcționate către o cutie sub compartimentul de comandă, iar de acolo HPU va avea o rază de amplasare de 6 ft [1] astfel încât clientul să aibă libertatea de a-l poziționa unde dorește. Această secțiune a cablurilor va fi inclusă într-o conductă.

15

Montați solenoidul jetului de aer al paletei [1] pe panoul de lubrifiere conform ilustrației, direcționați furtunul de la solenoid peste partea superioară a mașinii și în capacul cu tablă.

16

Parcurgeți diagrama de cablare pentru  pentru componentele electrice. Toate cablurile se vor deplasa prin cutia de sub compartimentul de comandă și înspre placa I/O.

Dacă mașina nu se livrează cu o UȘĂ CU BALAMALE I/O, va trebui să o montați, consultați PROCEDURĂ UȘĂ CU BALAMALE I/O pentru instrucțiuni privind modul de instalare.

Un cablu al pedalei va fi, de asemenea, direcționat de la mantaua frontală [1] a mașinii de-a lungul mantalei laterale în cutia de sub compartimentul de comandă și va fi conectat la placa I/O conform ilustrației.

17

Montați partea furtunului cu filtrele [1]  la HPU, există coliere de plastic care indică care furtun este fixat și desprins.

Legătura cu fermoar ROȘIE indică furtunul hidraulic de STRÂNGERE.

Legătura cu fermoar VERDE indică furtunul hidraulic DESTRÂNGERE.

18

Direcționații liniile hidraulice de la HPU [1] prin orificiul central al corpului axei B. Linia de aer [2] va fi, de asemenea, direcționată împreună cu liniile hidraulice.

19

Trageți furtunurile prin corpul axei B și înspre colectorul hidraulic conform ilustrației. Utilizaţi colierele din plastic şi clemele cablurilor pentru a direcţiona cablurile la colectorul hidraulic.

Furtunul de desprindere marcat cu verde [1] intră în racorduri conform ilustrației, iar furtunul clemelor marcat cu roșu [2] se conectează, de asemenea, conform ilustrației. Linia aeriană [3] se va atașa la racordul cot de pe colector. 

NOTĂ: Asiguraţi-vă că potriviţi furtunul de fixare şi destrângere cu legăturile de plastic de aceeaşi culoare de pe racordurile colectorului. 

20

Adăugați autocolantul în rezervorul HPU, conform ilustrației.

21

Remontați noul capac [2] și readuceți rotativa [1] la 0 grade pe axa B.

22

Atașați autocolantul [1] (PN: 29-1171) care prezintă metoda corectă pentru curățarea platoului și portului racordului rotativ din partea frontală a UMC.

23

Vă rugăm să consultați link-ul pentru instalarea opțiunii Menghină hidraulică.

Menghină hidraulică UMC - Instalare/Îndepărtare - AD0514
Opțiune – Cod de activare + Patch – NGC

24

Consultați linkul pentru a verifica/încărca toate patchurile necesare pentru montare.

Recently Updated

Menghină hidraulică UMC - Instalare/Îndepărtare


AD0514

Prezentare

1

Această procedură vă va explica cum să montați opțiunea menghinei hidraulice pe mașinile serie UMC. 

Vă rugăm să consultaţi procedura sistemul de suport piesă hidraulic pentru a instala HPU, colectorului hidraulic şi celelalte componente care acționează menghina hidraulică.

Cerințe preliminare: 

  • Necesită versiunea software  100.20.000.1110 sau o versiune ulterioară.

Truse aplicate:

  • 93-1000517 MENGHINĂ HIDRAULICĂ -6.0 INSTALARE LA CLIENT
  • 93-1000518 MENGHINĂ HIDRAULICĂ -8.0 INSTALARE LA CLIENT
  • 93-1000519 MENGHINĂ HIDRAULICĂ -10 INSTALARE LA CLIENT

2

Platourile goale nu au o zonă de găurire [1] de  Ø7,25 in. și “1,75 in. pentru sistemul de suport piesă personalizat pe aceste platouri.  

Mașinile vândute cu un platou gol au, de asemenea, opțiunea de a achiziționa menghina hidraulică Haas. 

Pentru a instala menghina, utilizatorul va trebui să efectueze găuri de montare în afara zonei fără burghiu [1].  Aduceți axa B & C în poziția de origine și găuriți folosind modelul de alezaje care urmează:

  • Menghină hidraulică Haas: (2x) orificii 1/2-13 la 9 in. (pe centru) [2]

pentru șuruburile de montare, șurubul de montare. Utilizaţi orificiul de acces la purjarea frânei pentru referinţă [3].

NOTĂ: Imaginea este un platou gol UMC-500, dar fără zonă de găurire și modelul de alezaje al menghinei hidraulice Haas va fi același pentru toate modelele UMC. 

Instalare

1

În poziţia indicată linia de aer este orificiul indicat [2], utilizaţi portul de acces de golire a frânei [1] ca referinţă.

2

Setați axa C în poziția sa de origine.

Curățați suprafața de cuplare din interiorul alezajului central și de pe suportul menghinei hidraulice pentru șpan și ulei. Asiguraţi-vă că şi şuruburile şi şaibele sunt scoase

Pentru a monta menghina [1], puneți-o cu grijă în alezaj. Asigurați-vă că aliniați orificiile hidraulice [2] în interiorul alezajului cu orificiile hidraulice pe menghină [3]. Asigurați-vă că garniturile inelare [4] se află în canelurile orificiilor hidraulice, dacă sunt rupte sau deteriorate, înlocuiți-le imediat

NOTĂ: Cuplajul de pe platou poate fi instalat doar într-o singură direcție. Orificiile hidraulice [2] pot fi orientate doar într-un singur mod, asiguraţi-vă că potriviţi orificiile cuplajului cu cele de pe suport.

Utilizați SHCS și șaiba [5] pentru a fixa menghina cu piulițele T [6] în fanta afișată în imagine.

În timp ce plasați menghina, asigurați-vă că ȘTIFTURILE [7] se află în canalele T poziționate deasupra piuliței T din stânga și sub piulița T din dreapta. Acestea trebuie așezate în poziție diagonală una față de cealaltă.

NOTĂ: Curățați întotdeauna interiorul alezajului central pentru șpan înainte de a instala menghina hidraulică.

3

Pentru a activa menghina, apăsaţi [CURRENT COMMANDS] şi sub fila sistemului de suport piesă [1] selectaţi tipul sistemului de suport piesă [2] pentru Menghina hidraulică personalizată. 

Reglarea forței de strângere

1

Determinați tipul de menghină hidraulică instalată pe mașină.  LMC sau Autogrip.

Utilizați autocolantul pentru diagrama forței de strângere a menghinei hidraulice pentru a găsi PSI-ul pentru a obține forța de strângere dorită.

Reglați supapa de presiune a unității hidraulice la PSI corect.

2

În cele din urmă, asigurați-vă că menghina poate fi acționată. Pentru a face acest lucru, apăsați pedala. 

Îndepărtarea menghinei

1

Pentru a înlătura fizic menghina hidraulică, apăsaţi [CURRENT COMMANDS] și dezactivați menghina accesând fila sistemului de suport piesă sub fila dispozitivului. Modificaţi valoarea sistemului de suport piesă de pe Menghina hidraulică personalizată la Niciuna.

Dezpresurizați HPU  apăsând prin presare [F3] pe fila întreţinere.

Scoateţi menghina şi introduceţi cele trei orificii ale portului cu şuruburile 5/16-18 furnizate în trusă.

Reactivaţi HPU apăsând [F4] pe fila întreţinere.

2

După îndepărtarea menghinei, conectaţi porturile hidaulice cu şuruburile 5-/16 şi şaibele.

  NOTĂ: Asigurați-vă că există garnituri inelare în caneluri înainte de a le conecta la șuruburi.

Recently Updated

*Sistem de suport piesă pneumatic UMC - Instalare


AD0542

Prezentare

Această procedură explică modul de instalare a sistemului de suport piesă pneumatic pe mașina din seria UMC. 

Condiţii obligatorii:

 Versiune software mașină  100.20.000.1110  sau ulterioară

Pentru a instala această opțiune, platoul va avea nevoie de orificii de montare pentru un cuplor, acest lucru a fost implementat după 04/2020.

Trusele următoare sunt pentru UMC după 04/2020 care nu necesită un platou:

  • 93-1000616: INSTALARE LA CLIENT MENGHINĂ PNEUMATICĂ UMC500
  • 93-1000617: INSTALARE LA CLIENT MENGHINĂ PNEUMATICĂ UMC750
  • 93-1000618: INSTALARE LA CLIENT MENGHINĂ PNEUMATICĂ UMC1000
  • 93-1000619: INSTALARE LA CLIENT MENGHINĂ PNEUMATICĂ UMC1500
  • 93-1000620: INSTALARE LA CLIENT MENGHINĂ PNEUMATICĂ UMC1250

Pentru UMC înainte de 04/2020 platoul va fi inclus în următoarele kituri:

  • 93-1000621: INSTALARE LA CLIENT MENGHINĂ PNEUMATICĂ UMC500W/P
  • 93-1000622: INSTALARE LA CLIENT MENGHINĂ PNEUMATICĂ UMC750W/P
  • 93-1000623: INSTALARE LA CLIENT MENGHINĂ PNEUMATICĂ UMC1000W/P

Instalare

1

Asamblați colectorul pneumatic conform ilustrației:

[1] FITG POLY1/4F NPT1/4M DREPT ALAMĂ 

[2] FITG PC1/4F NPT1/4M DREPT ALAMĂ(2x)

 [3]FITG ORB6M NPT1/4F DREPT OȚEL (2x)

[4]  Garnitură inelară 2-212 (4x)

 

2

Conectați axul la extensia axului utilizând [2] SHCS 1/4-20 X 5/8. Asigurați-vă că garnitura inelară 2-011 [1] se află în cavitățile axului.

Strângeți șuruburile conform specificațiilor.

 

3

Apăsați știftul de centrare [1] în blocul anti-rotație [2] până când acesta iese în afară. 

4

Asamblați cuplajul platoului montând SHCS 5/16-18 X 1/2 [1] și garnitura inelară 2-011 [2]. Acestea vor avea rol de dopuri pentru  liniile pneumatic până când se montează menghina. 

Finalizați asamblarea cuplajului prin montarea garniturii inelare 2-031 [3] în canelura cuplajului [4].

 

5

Rotiți axa B la +90 de grade și scoateți capacul [1]. Readuceți axa B în poziția inițială la 0 grade.

6

Scoateți platoul parcurgând secțiunea  Înlocuire platou axa C UMC de mai jos.

   AVERTIZARE:DACĂ NU DEPRESURIZAȚI SISTEMUL ÎNAINTE DE A SCOATE PLATOUL, PUTEȚI DETERIORA DEFINITIV FRÂNA PRIN ÎNDEPĂRTAREA PLATOULUI.

Înlocuire platou axa C UMC

7

Așezați platoul pe un banc și fixați cuplajul [1] pe platou folosind SHCS 1/4-20 X 5/8 [2].

În timp ce platoul se află pe banc, introduceţi banda de pâslă inclusă în trusa în canelură [3]

NOTĂ: Dacă UMC nu își schimbă platourile, refolosiți banda de pâslă deja în canelură. 

Strângeți șuruburile conform specificațiilor.

8

Montați cuplajul pe ansamblul axului [1] folosind șuruburi 1/4-20 X 1 1/4 [3]. Asigurați-vă că garniturile inelare 2-011 [2] se află în cavitățile axului și nu în locul de atașare a șuruburilor.

Strângeți șuruburile conform specificațiilor.

9

Montați cuplajul și ansamblul platoului [2] înapoi pe rotativă folosind șuruburi M12 [1].

Strângeți șuruburile, dar nu le torsionați încă.

Parcurgeți secțiunea de instalare Înlocuire platou axa C UMCde mai jos pentru instrucțiunile complete privind modul corect de remontare a platoului.

Înlocuire platou axa C UMC

10

Rotiți axa B la 90 de grade [1].

11

Atașați blocul anti-rotație [3] la cutia de viteză folosind șuruburile M6 [4].

În cazul în care capul cititorului este în configurare [1], va trebui să îl fixați în poziție [2] , pentru a face acest lucru va trebui să refaceți compensările mașinii.

Dacă capul cititorului este în configurare [2], compensațiile nu vor trebui refăcute.

Strângeți șuruburile conform specificațiilor.

Vă rugăm să contactați asistența pentru a împrumuta un verificator pivotant.

12

Instalați ansamblul colectorului [2] prin introducerea știftului de centrare al rotației cu amortizare [1] în colectorul pneumatic.

13

Montați ansamblul axului în colectorul hidraulic. Asigurați-vă că montați inelul de fixare [2] pe canelura axului [1].

14

Instalați cablul pedalei de picior [1] la P14 pe placa I/O.

De acolo, cablul se deplasează la orificiul mantalei frontale a mașinii. 

Conectați cablul pedalei de picior [1]care vine de la mantaua frontală a mașinii. 

15

Închideți supapa de aer [1] din partea inferioară a compartimentului pentru lubrifiant.

Evacuați aerul rămas din colector trăgând de maneta pentru eliberarea aerului [2]. Asigurați-vă că manometrul de pe colector indică zero.

16

Montați racordul cot [1] direct în colector în poziția 3 pe fața frontală a colectorului. 

17

NOTĂ: Pentru compartimentul de lubrifiere non-CAN. Dacă mașina are un compartiment de lubrifiere CAN, treceți la pasul 19.

Conectaţi  cablul solenoidului de AER PROGRAMABIL la P50 de pe placa I/O.

Direcționați cablul prin cutia de joncțiune de sub compartimentul de comandă, prin spatele mașinii și în partea superioară a compartimentului de lubrifiere. 

Conectaţi cablul la secţiunea goală a suportului conectorului solenoidului [1] marcat INTERBLOCARE UŞĂ APC/AER PROGRAMABIL.

18

  NOTĂ: Pentru compartimentul de lubrifiere non-CAN. Dacă mașina are un compartiment de lubrifiere CAN, treceți la pasul 19.

Instalați PRES RIDICATĂ AER PROGRAMABIL PENTRU ANSAMBLUL SOLENOID [1] în poziția 4 pe fața frontală a colectorului.

Conectați talpa [1] la dopul de AER INTERBLOCABIL/PROGRAMABIL AL UŞII APC de pe suportul de conectare al solenoidului.

Instalați SOLENOIDUL CU JET DE AER PROGRAMABIL [2] în poziția 7 pe fața frontală a colectorului. 

Conectați talpa [2] la fișa JET DE AER/DE AER PROGRAMABIL AL PALETEI de pe suportul de conectare solenoid.

19

Pentru compartimentul de lubrifiere CAN:

Instalați PRES RIDICATĂ AER PROGRAMABIL PENTRU ANSAMBLUL SOLENOID [1] în poziția 4 pe fața frontală a colectorului.

Conectați solenoidul [1] la dopul de AER INTERBLOCABIL/PROGRAMABIL AL UŞII APC de pe suportul de conectare al solenoidului de pe placa CAN.

 NOTĂ: Există un cablu al divizorului care se conectează la suportul conectorului solenoidului CAN, care se va conecta la cei doi solenoizi desemnați ca [1].

Instalați SOLENOIDUL CU JET DE AER PROGRAMABIL [2] în poziția 7 pe fața frontală a colectorului. 

Conectați solenoidul [2] la dopul JET DE AER/JET DE AER PROGRAMABIL AL PALETEI de pe suportul de conectare solenoid CAN.

20

Conectați cablul senzor de presiune la senzorul de presiune după cum este arătat. 

Direcționați cablul înapoi la placa I/O și conectați-l la P13 utilizând cablul adaptor furnizat în trusă.

NOTĂ: Dacă maşina este echipată cu un APL, nu va fi nevoie de cablul adaptorului. APL va avea deja un cablu conectat la P13, acest cablu va avea conectorul în care se poate conecta cablul senzorului de presiune. 

21

Instalați amplificatorul de aer pe partea laterală a compartimentului pentru lubrifiere folosind magneții pentru a-l atașa.

22

Adăugați autocolantul [1] pe suportul amplificatorului de aer.

23

Direcționați conductele de aer prin conducta neagră care se deplasează prin alezajul central și către colectorul sistemului de suport piesă.

Direcționați capetele opuse ale liniilor de aer către partea superioară a compartimentului pentru lubrifiere.

24

Trageți furtunurile prin corpul axei B și înspre colectorul pneumatic conform ilustrației.

Utilizați legăturile velcro [1] și clemele cablului [2] pentru a direcționa cablurile în colectorul pneumatic.

25

Furtunul de fixare marcat cu verde  [1] intră în racorduri conform ilustrației.

Furtunul de desprindere marcat cu roșu [2] intră în armătură conform ilustrației.

Furtunul transparent intră în portul pentru jetul de aer de pe partea laterală a colectorului [1]

 

26

Conectați cele două furtunuri roșii la cele două fitinguri de cuplare cu împingere de 1/4 și direcționați furtunurile prin partea inferioară a compartimentului de lubrifiere.

NOTĂ: Imaginea prezintă furtunurile drept galben și albastru, dar aceasta este în scop de identificare, ambele sunt roșii.

27

Furtunurile amplificatorului de aer [1] care au fost direcționate prin partea inferioară a compartimentului pentru lubrifiant vor fi direcționate prin partea posterioară a suportului colectorului de aer [2] și se vor conecta la solenoid și racorduri, conform ilustrației. 

Furtunurile de aer direcționate de la colectorul sistemului de suport piesă [3] vor ieși din partea superioară a compartimentului pentru lubrifiant și vor fi direcționate către solenoizii ilustrați. 

28

Introduceți din nou aer în colector rotind supapa [1].

29

Remontați noul capac [2] și readuceți rotativa [1] la 0 grade pe axa B.

30

Atașați autocolantul [1] (PN: 29-1171) care prezintă metoda corectă pentru curățarea platoului și portului racordului rotativ din partea frontală a UMC.

31

Vă rugăm să consultați link-ul pentru instalarea opțiunii Menghină pneumatică.

MENGHINĂ PNEUMATICĂ UMC - INSTALARE AD0453

Opțiune – Cod de activare + Patch – NGC

32

Consultați linkul pentru a verifica/încărca toate patchurile necesare pentru montare.

Recently Updated

Menghină pneumatică UMC - Instalare


AD0543

Prezentare

1

Această procedură vă va explica cum să montați opțiunea menghinei pneumatice pe mașinile serie UMC. 

Vă rugăm să consultați procedura de lucru pentru SISTEMUL DE SUPORT PIESĂ PNEUMATIC pentru a instala amplificatorul de aer, colectorul sistemului de suport piesă și celelalte componente care acționează menghina pneumatică.

Cerințe preliminare: 

  • Versiune software  100.20.000.1110

Truse aplicate:

  • 93-1000626: VISE-100MM INSTALARE
  • LA CLIENT MENGHINĂ PNEUMATICĂ
  • 93-1000627: VISE-150MM INSTALARE
  • LA CLIENT MENGHINĂ PNEUMATICĂ

2

Platourile goale nu au o zonă de găurire [1] de  Ø7,25 in. și “1,75 in. pentru sistemul de suport piesă personalizat pe aceste platouri.  

Mașinile vândute cu un platou gol au, de asemenea, opțiunea de a achiziționa menghina pneumatică Haas. 

Pentru a instala menghina, utilizatorul va trebui să efectueze găuri de montare în afara zonei fără burghiu [1].  Aduceți axa B & C în poziția de origine și găuriți folosind modelul de alezaje care urmează:

  • Menghină pneumatică 100 mm – 4x 1⁄2-13 la 220 mm [2] x 126 mm [3] (pe centru)
  • Menghină pneumatică 150 mm – 4 x 1⁄2-13 la 270 mm [2] x 252 mm [3] (pe centru)

Utilizaţi orificiul de acces la purjarea frânei pentru referinţă [4].

NOTĂ: Imaginea este un platou gol UMC-500, dar zona fără burghiu și modelul de alezaje al menghinei pneumatice Haas vor fi aceleași pentru toate modelele UMC. 

Instalare

1

Asigurați-vă că sistemul nu este presurizat înainte de a instala menghina.

Închideți supapa de aer [1] din partea inferioară a compartimentului pentru lubrifiant.

Evacuați aerul rămas din colector trăgând de maneta pentru eliberarea aerului [2]. Asigurați-vă că manometrul de pe colector indică zero.

2

Scoateți șuruburile (3x) care acționează ca dopuri pe cuplaj [1]. 

3

Verificați dacă (3x) garniturile inelare [1] se află în canelurile din care au fost scoase șuruburile. 

Dacă sunt deteriorate sau lipsesc, vă rugăm să le înlocuiți imediat. 

4

Setați axa C în poziția sa de origine.

Curățați suprafața de cuplare din interiorul alezajului central și de pe suportul menghinei   pneumatice.

 NOTĂ: Curățați întotdeauna interiorul alezajului central pentru șpan înainte de a instala menghina pneumatică.

Ridicați în siguranță menghina și potriviți orificiile cuplajului la orificiile menghinei.

NOTĂ: Cuplajul poate fi instalat numai pe platou într-o singură locație, iar orificiile cuplajului nu sunt distanțate egal. Aceasta înseamnă că menghina de aer poate fi instalată numai într-o singură locație.

Fixați menghina de aer pe platou folosind piulițele T 1/2-13 și SHCS 1/2-13 furnizate. 

5

Introduceți din nou aer în colector rotind supapa [1].

Activează menghina pneumatică

1

Înainte de a activa menghina pneumatică, apăsaţi [SETTING] şi căutaţi setarea 276 şi modificaţi valoarea [1] la 15. 

2

Pentru a activa menghina,  [CURRENT COMMANDS]  și  subfila sistemului de suport piesă [1] treceți cu mouse-ul peste "menghina 1" [2] și apăsați [ALTER].

3

Apăsați [E-STOP] (oprire de urgență).

Apăsați [RIGHT ARROW CURSOR] pentru a modifica valoarea sistemului de suport piesă 1 de la niciunul [1] la Menghină pneumatică personalizată [2].

NOTĂ: Reglajele de prindere vor fi efectuate și pe această pagină.  

4

Asigurați-vă că menghina se strânge și se destrânge apăsând [F2].

Recently Updated

UMC Workholding - Troubleshooting Guide


Introduction

The UMC series machines have two types of workholding and vises: hydraulic [1] and pneumatic [2]. This troubleshooting guide will have information in regards to both types of workholdings. 

For further information on how to install the hydraulic or pneumatic workholding mechanisms/vises please refer to the links below:

Hydraulic Workholding Links: 

  • Hydraulic Workholding Installation (mechanism)
  • Hydraulic Vise Installation

Pneumatic Workholding Links 

  • Pneumatic Workholding Installation (mechanism)
  • Pneumatic Vise Installation

Symptoms Table

Symptom Probable Casue Solution
Hydraulic fluid is coming out of the air blast port Verify orientation of the ports between the coupler and the spud of the vise. The open and close ports may be lined up with the air blast port.    Remove the vise from the platter and verify if the orientation is correct. Newer versions of the coupler will have the air port labeled "AIR" 
Vise jaws are not closing when commanded and HPU is functioning properly
Vise jaws are not closing when commanded and air booster is functioning properly
Hydraulic lines are clogged  Debris may have been introduced when installing or removing the hydraulic vise from the machine. 

If the system has a the hydaulic filter fitting on the side attached to the HPU, check the filter fittings to see if any debris is present. 

If debris is present clean the fitting off, replace the hydruaulic oil and continuously check the fitting so it does not get clogged. Replace the fittings as needed

Clamp and unclamp solenoids have failed due to debris present in the hydraulic oil

If the system does not have the hydraulic filter fitting on the side attached to the HPU, update the system by ordering two 58-2127 FILTER 65 MICRON HYD 6ORBM 6JICM STR STL and replace the two 58-0038 FITG ORB6M JIC6M STR STL that were already installed on the hose. 

Replace the hydraulic oil and continuously check the fitting so it does not get clogged. Replace the fittings as needed

     

Machines with a Blank Platter

Blank platters have a no drill zone [1] of  Ø7.25 in. and ↧1.75 in. for custom workholding on these platters.  

Machines sold with a blank platter also have the option of purchasing the Haas hydraulic vise or the Haas pneumatic vise. Click on the links below or visit the workholding section of the service manual for more information on installing the vises on a blank platter.

UMC HYDRAULIC VISE

UMC PNEUMATIC VISE

NOTE: Pictured is a UMC-500 blank platter but the no drill zone will be the same throughout all UMC models. 

GĂSIȚI UN DISTRIBUITOR
Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preț de livrare Haas

Prețul include costul transportului, taxele de export și import, asigurarea și orice alte cheltuieli apărute în timpul expedierii către o locație din Franța, stabilită de comun acord cu dvs. în calitate de cumpărător. Nu pot fi adăugate alte costuri obligatorii la livrarea unui produs CNC de la Haas.

RĂMÂNEȚI LA CURENT CU CELE MAI RECENTE SFATURI ȘI TEHNOLOGII HAAS...

Înregistrați-vă acum!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicii și asistență
  • Proprietari
  • Solicitare de service
  • Manuale de utilizare
  • Piese Haas
  • Solicitare de reparație masă rotativă
  • Ghiduri de pre-instalare
  • Cumpărarea sculelor
  • Configurare și preț pentru o mașină Haas nouă
  • Inventar disponibil
  • Listă de prețuri Haas
  • Finanțare CNCA
  • Despre Haas
  • Cariere
  • Certificări și siguranță
  • Contactați-ne
  • Istoric
  • Termeni și condiții
  • Termene și condiții Haas Tooling
  • Confidențialitate
  • Garanție
  • Comunitatea Haas
  • Programul de certificare oferit de Haas
  • Sporturi cu motor Haas
  • Fundația Gene Haas
  • Comunitatea pentru formare tehnică Haas
  • Evenimente
  • Alăturați-vă conversației
  • Facebook
  • Twitter
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2022 Haas Automation, Inc – Mașini-unelte CNC

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

Politica privind cookie-urile

Utilizăm cookie-uri pentru a îmbunătăți experiența utilizatorilor. Politica noastră privind cookie-urile descrie ce cookie-uri utilizăm, de ce le utilizăm și modul în care puteți afla mai multe informații despre acestea. Confirmați că sunteți de acord să utilizăm cookie-uri Analytics. Dacă nu sunteți de acord, puteți utiliza în continuare site-ul nostru fără a beneficia de o experiență îmbunătățită pentru utilizator.

Administrează setările

Politica privind cookie-urile

Utilizăm cookie-uri pentru a îmbunătăți experiența utilizatorilor. Politica noastră privind cookie-urile descrie ce cookie-uri utilizăm, de ce le utilizăm și modul în care puteți afla mai multe informații despre acestea. Confirmați că sunteți de acord să utilizăm cookie-uri Analytics. Dacă nu sunteți de acord, puteți utiliza în continuare site-ul nostru fără a beneficia de o experiență îmbunătățită pentru utilizator.

Functional Cookies

Analytics Cookies