×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
  • machines
    • Fraiseuses verticales Haas
      Fraiseuses verticales
      • Fraiseuses verticales
      • Série VF
      • Machines universelles
      • Série VR
      • Centres d’usinage à broche verticale avec changeur de palettes
      • Mini Mills
      • Machines pour l’industrie du moule
      • Série perçage-taraudage-fraisage
      • Fraiseuses d’atelier verticales
      • Fraiseuses compactes
      • Série Portique
      • Machine de fraisage/tournage vertical
      • CUV Extra-Large
      • Fraiseuses colonne double
      • Fraiseuse de bureau
      • Chargeur automatique de pièces pour fraiseuse
    • Product Image
      Solutions multi-axes
      • Solutions multi-axes
      • Tours à axe Y
      • 5-Axis Mills
    • Tours Haas
      Tours
      • Tours
      • Série ST
      • Double-broche
      • Tours d’outilleur
      • Tour à décolleter
      • Ravitailleur de barres V2 de Haas
      • Tour chargeur automatique de pièces
    • Fraiseuses horizontales Haas
      Fraiseuses horizontales
      • Fraiseuses horizontales
      • Cône de broche 50
      • Cône de broche 40
    • Tables rotatives et diviseurs Haas
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      • Tables rotatives
      • Diviseur
      • Produits rotatifs à 5 axes
      • Diviseurs extra-larges
    • Product Image
      Systèmes d’automatisation
      • Systèmes d’automatisation
      • Systèmes robotisés
      • Chargeurs automatiques de pièces
      • Systèmes de magasin de palettes
      • Ravitailleur de barres Haas
      • Models
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      LES CARRIÈRES CHEZ HAAS LES CARRIÈRES CHEZ HAAS CONFIGURATION ET PRIX CONFIGURATION ET PRIX LISTE DES TARIFS LISTE DES TARIFS NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Options
    • Product Image
      Broches
      • Broches
    • Product Image
      Changeurs d’outils
      • Changeurs d’outils
    • Product Image
      4e et 5e axes
      • 4e et 5e axes
    • Product Image
      Tourelles et outil Tournant
      • Tourelles et outil Tournant
    • Product Image
      Palpage
      • Palpage
    • Gestion des copeaux et du liquide de coupe Haas
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      • Gestion des copeaux et du liquide de coupe
    • La commande Haas
      La commande Haas
      • La commande Haas
    • Product Image
      Options de produit
      • Options de produit
    • Product Image
      Outillage et montages d’outillages de fixation
      • Outillage et montages d’outillages de fixation
    • Product Image
      Dispositifs de serrage de pièces
      • Dispositifs de serrage de pièces
    • Product Image
      Solutions à 5 axes
      • Solutions à 5 axes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image
      Automatisation
      • Automatisation
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      LES CARRIÈRES CHEZ HAAS LES CARRIÈRES CHEZ HAAS CONFIGURATION ET PRIX CONFIGURATION ET PRIX LISTE DES TARIFS LISTE DES TARIFS NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas
      Découvrez la différence Haas
    • Pourquoi Haas
    • MyHaas
    • Communauté éducative
    • Industrie 4.0
    • Certification Haas
    • Témoignages émanant de clients
  • Service
      Bienvenue au service Haas
      SERVICE - ACCUEIL Manuels opérateur Procédures détaillées Guides de dépannage Maintenance préventive Pièces Haas Outillage Haas Vidéos
  • Vidéos
  • Outillage Haas
      Porte-outils de fraiseuse Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse Fraisage Outillage de tour Porte-outils de tour Dispositif de serrage de pièces pour tour Mandrin à pinces ER Perçage Filetage Gestion des outils Accessoires d’outillage Kits pack Mesure & Inspection Vêtements et accessoires
    • Haas Tooling
    • Porte-outils de fraiseuse Shop All
      • Porte-fraises
      • Supports de broyeur à coquille
      • Supports de frettage
      • Mandrins à pince ER
      • Mandrins de fraisage et pinces de serrage
      • Mandrins de foret
      • Tirettes
      • Kits de porte-outils pour fraises
    • Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse Shop All
      • Étaux
      • Mâchoires d'étau à fraise
      • Accessoires de serrage
      • Kits d’étaux
    • Fraisage Shop All
      • Corps de broyeurs à coquille
      • Plaquette de fraisage
      • Fraise en bout
      • Fraises & plaquettes à chanfrein
      • Corps de fraises à queue indexables
      • Fraises à bout hémisphérique
      • Fraises à queue à chanfrein
      • Fraises en bout de dégrossissage
      • Fraises à bout hémisphérique indexables et plaquettes
      • Kits de fraisage indexable
      • Kits de fraises à chanfrein
      • Kits complets de fraises à queue indexables
      • Les fraises à queue d'aronde
      • Fraises à queue d'aronde indexables
      • Fraises en bout de gravure
      • Bavures
    • Outillage de tour Shop All
      • Outillage de coupe
      • Kits d’outils de coupe
      • Plaquettes de tournage
      • Outils de rainurage
      • Outils de rainurage et de filetage pour petits ID
      • Douilles de filetage
      • Porte-outils de filetage
      • Porte-outils d'alésage
      • Porte-outils DE
      • Mandrins à pince ER à tige droite
      • Plaquettes de tournage en cermet
      • Plaquettes de tournage CBN
      • Plaquettes à encoche pour rainurage et douille de filetage Haas
      • Porte-outils à encoche pour rainurage et filetage Haas
      • Porte-outils de brochage
      • Plaquettes de brochage
    • Porte-outils pour tours Shop All
      • Porte-outils TO et TD
      • Porte-outils pour BOT
      • Porte-outils pour BMT
      • Porte-outils tournant
      • Douilles de réduction
    • Dispositif de serrage de pièces pour tour Shop All
      • Pointes tournantes
      • Fourreaux de broche
      • Pinces à changement rapide
      • Mandrins à pince pour tour
      • Pinces 5C
      • kits de pinces de serrage 5C
    • Mandrins et pinces de serrage ER Shop All
      • Pinces de serrage et accessoires ER
      • Pinces étanches ER
      • Pinces de serrage pour tarauds
      • Ensembles pinces de serrage et accessoires ER
      • Mandrins à pince ER
      • Mandrins à pince ER à tige droite
      • Mandrins de foret sans clé à tige droite
    • Perçage Shop All
      • Forets au carbure
      • Corps de forets indexables
      • Plaquettes de foret indexable
      • Corps de forets modulaires
      • Têtes de forage modulaires
      • Forets en cobalt et ensembles
      • Forets à centrer
      • Alésoirs
      • Kits de perçage indexable
      • Forets de pointage
    • Filetage Shop All
      • Tarauds
      • Douilles de filetage
      • Porte-outils de filetage
      • Fraises de filetage
      • Tarauds pour tuyaux
      • Kits de forets à tarauder
    • Gestion des outils Shop All
      • Machines de préréglage d'outils
      • Machines de frettage
    • Accessoires d’outillage Shop All
      • Nettoyeur de cône de broche
      • Élévateur d’atelier Haas
      • Fixations de porte-outils
      • Ébavurage des meules
      • Ventilateurs d’évacuation CNC
      • Outils de mesure
    • Kits pack Shop All
      • Kits de ventilateur de nettoyage de copeaux
      • Kits d’outils de coupe
      • Kits complets de fraises à queue indexables
      • Kits d’outils de coupe
      • Kits de forets à tarauder
      • Kits de perçage indexable
      • Kits de fraisage indexable
      • Kits de fraises à chanfrein
      • Kits de porte-outils pour fraises
      • Kits de dispositifs de serrage de la pièce
      • Kits d’étaux
    • Vêtements et accessoires Shop All
      • Accessoires
      • Vêtements
    • Stockage et Manutention Shop All
      • Chariot à outils
    • Mesure et inspection Shop All
      • Kit de capteur 3D, pouce
      • 3D Sensor Kit, Metric, SK40/DIN
      • Kit palpeur 3D, Pouce, HSK63A
      • Stylet WIPS, pack de 3
      • Stylet de rechange du WIPS
      • 04-0170
      • Kit de mesure 7 pièces
      • Réfractomètre de liquide de coupe
      • Jauge de force de serrage
      • Capteur 3D, pouce
      • Capteur 3D universel, unité métrique
    • LIENS RAPIDES OUTILLAGE HAAS
      NOUVEAUX PRODUITS NOUVEAUX PRODUITS
      LE PLUS POPULAIRE LE PLUS POPULAIRE
      PAIEMENTS DIFFÉRÉS PAIEMENTS DIFFÉRÉS
      FINANCEMENT FINANCEMENT
      FAQ FAQ
      DES KITS CRÉÉS SPÉCIALEMENT POUR VOUS DES KITS CRÉÉS SPÉCIALEMENT POUR VOUS

    • HFO Switzerland
      • HFO Switzerland
      • À propos de nous
      • Service
      • Training
      • Financement
      • Machines en showroom
      • Événements
      • Contact

    • HFO Belgium & Luxembourg
      • HFO Belgium & Luxembourg
      • À propos de
      • Service
      • Formations
      • Financement
      • Machines en showroom
      • Contactez-nous

    • Haas France
      • Haas France
      • Accueil
      • Nos machines
      • Nos services
      • Nos financements
      • Nos formations
      • Notre SAV
      • Education
      • À Propos
      • Contact

    • Haas France
      • Haas France
      • Accueil
      • Nos showrooms
      • Service
      • Réparation de diviseurs
      • Formation
      • Financement
      • Évènements
      • Contact
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      LES CARRIÈRES CHEZ HAAS LES CARRIÈRES CHEZ HAAS CONFIGURATION ET PRIX CONFIGURATION ET PRIX LISTE DES TARIFS LISTE DES TARIFS NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Contactez-nous

Mon panier
MyHaas Bienvenue,
!
Haas Tooling Historique des commandes de clients MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling Mon compte Order History Return History MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver un distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - Méjico
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Русский
    15. Türkçe
    16. 中文
    17. Suomi
    18. Norsk
    19. الإنجليزية
    20. български
    21. Hrvatski
    22. Ελληνικά
    23. Română
    24. Slovenský
    25. Slovenščina
    26. 한국어
    27. 日本語
Search
×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Wireless Intuitive Probe System - WIPS - Troubleshooting Guide

Accueil des services Système de palpeur intuitif sans fil - WIPS - Guide de dépannage
Recently Updated Last updated: 11/22/2021

-Wireless Intuitive Probe SystemMD - WIPS - Guide de dépannage


Système de palpeur intuitif sans fil - WIPS - Guide de dépannage

Allez à la section Back to Top
Recently Updated Last updated: 11/22/2021

-Wireless Intuitive Probe SystemMD - WIPS - Guide de dépannage


Téléchargez et remplissez la liste de contrôle du rapport d’inspection de SKBIF ci-dessous avant de remplacer des pièces.

Liste de contrôle du rapport d'inspection du palpeur

Introduction

  1. Palpeur de pièce OMP40-2 : Un palpeur sans fil monté sur broche qui communique avec une interface optique.
  2. Stylet de palpeur de pièce : la partie du palpeur de pièce qui touche des pièces pendant la mesure.
  3. Stylet de palpeur d'outil : la partie du palpeur d'outil que les outils touchent pendant la mesure. Les outils touchent le haut et le côté du stylet lorsque le palpeur mesure la longueur et le diamètre de l'outil.
  4. Palpeur d'outil OTS :l'OTS est un palpeur sans fil alimenté par batterie.
  5. Interface machine optique OMI-2H :l'interface sans fil du palpeur de pièce OMP40-2. L'OMI-2H utilise la lumière infrarouge pour communiquer avec la commande CNC et allumer ou éteindre le palpeur.
  6. Câble OMI: Ce câble relie l'OMI au contrôle CNC.

Les palpeurs de pièce pour le système de palpeur intuitif sans fil (WIPS) ne fonctionnent pas dans les systèmes de palpeur câblés (VQCPS). Les palpeurs de pièce peuvent être différenciés par :

  1. Le palpeur de pièce VQCPS (P/N 60-0024) a un logo Haas carré.
  2. Le palpeur de pièce WIPS (P/N 60-0050) a un logo Haas rond.

Pour les instructions d'installation pour le palpeur de pièce et le palpeur d'outil consulter : système de palpeur intuitif sans fil (WIPS) - Installation

Alimentation sur le palpeur de pièce et le palpeur d'outil

Opération du palpeur : Activation du palpeur de pièce Activation du palpeur d'outil
Commande Haas classique (CHC)

M59 P1134 ;

Appuyez sur [CYCLE START].

M59 P1133 ;

G04 P1.0 ;

M59 P1134 ;

Appuyez sur [CYCLE START].

Commande de prochaine génération (MBAC)

M59 P3 ;

Appuyez sur [CYCLE START].

M59 P2 ;

G04 P1.0 ;

M59 P3 ;

Appuyez sur [CYCLE START].

 

Les LED du palpeur de pièce clignotent en vert lorsque le palpeur est allumé et prêt à l'emploi.

Lorsqu’on touche le stylet du palpeur, un « bip » est émis par la commande CNC.

Les LED du palpeur de pièce clignotent en rouge chaque fois que l’on touche le stylet.

Les LED du palpeur de pièce clignotent en vert lorsque le palpeur est allumé et prêt à l'emploi.

Lorsqu’on touche le stylet du palpeur, un « bip » est émis par la commande CNC.

Les LED du palpeur de pièce clignotent en rouge chaque fois que l’on touche le stylet.

Lorsqu’on touche le stylet du palpeur d'outil, la commande CNC émet un "bip".

Le palpeur d'outil n'a pas de LED.

Tableau des symptômes

Symptôme Cause possible Action corrective
Alarme 1086 CHEMIN OBSTRUÉ  Cycle de positionnement protégé uniquement. Dégagez l'obstruction et recommencez à partir d'une position sûre.
Alarme 1088 PAS DE TAUX D'AVANCE Cycle de positionnement protégé uniquement. Insérez l'entrée de code F et recommencez à partir d'une position sûre. Le taux d'avance de positionnement protégé recommandé est de 120 po/min.
Alarme 1089 AUCUNE LONGUEUR D'OUTIL ACTIVE G43 ou G44 ne dois pas être actif avant que le cycle ne soit appelé. Modifiez le programme et recommencez à partir d'une position sûre.
Alarme 1091 ERREUR DE FORMAT  Les entrées sont mélangées, manquantes ou mal formatées. Modifiez le programme et recommencez à partir d'une position sûre.

Alarme 1092 PALPEUR OUVERT/SURFACE INATTENDUE RENCONTRÉE

 

Interférence des éclairages de travail. Ajustez les éclairages de travail
Les paramètres du palpeur de pièce ne sont pas corrects. Corrigez les paramètres.
La surface de la pièce a été rencontrée, alors que ce n'était pas prévu. Modifiez le programme.
Se produit si le palpeur est déjà déclenché avant un déplacement ou s’il est déclenché alors qu'il positionne le palpeur ou l'outil. Éliminez les défauts et redémarrez à partir d'une position sûre, vérifiez si des copeaux sont emprisonnés autour des paupières du palpeur
Alarme 1093 ÉCHEC DU PALPEUR/SURFACE NON TROUVÉE Interférence des éclairages de travail. Ajustez les éclairages de travail
Les paramètres du palpeur de pièce ne sont pas corrects. Corrigez les paramètres.
La surface de la pièce n'a pas été retrouvée. Modifiez le programme.
Alarme 1099 OUTIL CASSÉ Cette alarme survient si un outil est hors de la tolérance définie par l'utilisateur. Remplacez l'outil défectueux et établissez une valeur de correction d’outil correcte.
Alarme 1101 ÉCHEC DE DÉMARRAGE DE PALPEUR. Mauvaises piles. Remplacez les piles.
Les macros sont corrompus. Rechargez les macros
Les réglages du palpeur de pièce ne sont pas corrects Corrigez les réglages 
Alarme 1011 OMP40 non étalonné La correction d’outil du palpeur de broche ne correspond pas à la variable macro #10561. Pour corriger ce problème, recalibrer le palpeur de broche.
Le palpeur de broche n’est pas étalonné. Pour corriger ce problème, calibrer le palpeur de broche.
Alarme 1106 ou 1107 OMP40 a besoin d’être étalonné La correction d’outil du palpeur de broche ne correspond pas à la variable macro #10561. Pour corriger ce problème, recalibrer le palpeur de broche.
Le palpeur de broche n’est pas étalonné. Pour corriger ce problème, calibrer le palpeur de broche.
Alarme 1010 OTS non étalonné Le palpeur d'outil n'est pas calibré. Étalonner le palpeur d’outil.
Alarme 1104 OTS doit être calibré Le palpeur d'outil n'est pas calibré. Étalonner le palpeur d’outil.
Mesures incorrectes. Le palpeur ne donne pas de résultats de localisation reproductibles. Le palpeur n'est pas étalonné. Étalonner le palpeur.
Le stylet du palpeur est lâche. Vérifier le stylet du palpeur.
Le stylet du palpeur n'est pas concentrique à l'avant-centre de la broche (faux-rond). Ajuster le stylet du palpeur pour éliminer le faux-rond.
Les programmes WIPS ou les variables macro sont corrompus. Charger les derniers programmes macro Renishaw. Vérifier que les programmes macro actuels sont écrasés.
Sur un EC-400, le palpeur a été commandé pour se dilater ou se rétracter en utilisant M104/M105 puis Alarme 329 CODE M NON DÉFINI apparaît La valeur du paramètre de type Bras de palpage a été mal réglée Vérifiez le Paramètre 805 TYPE DE BRAS DE PALPAGE et vérifiez que la valeur est sur AUTO. 
Sur un EC-400 Alarme 808 DÉFAUT BRAS DE PALPAGE AUTOMATIQUE apparaît lors de la rétractation Le connecteur de l’interrupteur de descente du palpeur sur le câble est mal épinglé Vérifiez la tige sur le câble du commutateur de descente du palpeur. Reportez-vous à la section Câble du bras de palpage automatique EC-400 pour plus d’informations. 
La sonde ne communique pas avec l'OMI. La sonde est peut-être dans le mauvais mode. Vérifiez dans quel mode se trouve la sonde en vous référant au guide de séquence lumineuse dans la section correspondante ci-dessous. Changez de mode si nécessaire.

Câble de bras de palpage automatique EC-400

1

Un exemple de connecteur mal épinglé est montré sur la gauche, le câble qui se connecte au câble 32-0763 avait une tige au mauvais endroit. 

Épinglez à nouveau le fil à l’emplacement correct indiqué sur l’image. 

2

Si l’entrée du palpeur clignote entre 1 et 0, ajoutez des filtres en ferrite pour réduire le bruit. 

Piles

Action corrective

Le remplacement de la pile est toujours la première étape du dépannage du palpeur. Remplacer les deux piles en même temps. Tester les piles avant de les installer.

Les piles des palpeurs ont une durée de vie d'environ (8) mois, et doivent être remplacées régulièrement. Si les piles sont faibles, les LED vertes et bleues du palpeur de pièce peuvent clignoter. Si les piles sont complètement mortes, la LED rouge peut être constamment allumée.

Ne vous fiez pas à un multimètre pour tester les piles. Les piles au lithium du palpeur peuvent indiquer 3,6 Volts à partir d'un multimètre, même si elles sont faibles.

Écrire la date sur les batteries nouvellement installées pour référence future.

 Remarque : ne pas toucher au stylet pendant le remplacement de la pile Si l’on touche le stylet, le palpeur peut s'allumer en mode de réglage. Les réglages peuvent être modifiés accidentellement dans ce mode.

Interférence

Action corrective

Éteindre les éclairages de travail pour commencer le dépannage. Vérifier que les éclairages de travail à l'intérieur de la machine ne sont pas dirigés vers le palpeur ou l'OMI-2H. Les lumières vives peuvent interférer avec le palpeur de pièce. Vérifier qu'aucune lumière vive n'est dirigée vers la machine.

Surface non trouvée

Action corrective

Modifier le programme pour démarrer le palpeur plus près de la pièce.

Étalonnage

Action corrective

Les palpeur doivent être étalonnés chaque fois qu'un stylet a été remplacé, le palpeur d'outil a été déplacé, ou si la commande CNC génère des alarmes pendant les routines de palpeur. Le palpeur doit être calibré lors du changement de pouce en métrique ou de métrique en pouce.

Suivre la procédure pour calibrer le palpeur d’outil et le palpeur de pièce. Consulter :

  • CHC : système de palpeur intuitif sans fil (WIPS) - Étalonnage.
  • NGC : commande de la prochaine génération - Étalonnage de palpeur (VPS)

Les palpeurs doivent être étalonnés dans cet ordre :

  1. Palpeur d’outil
  2. Longueur de palpeur de pièce
  3. Diamètre de palpeur de pièce

Réglages du palpeur de pièce OMP 40-2

Réglages de palpeur de base

Les réglages du palpeur se trouvent dans ces (4) groupes :

  1. Méthode d'arrêt
  2. Filtre de déclenchement amélioré
  3. Méthode de transmission optique/Identification du palpeur
  4. Puissance optique

La séquence à laquelle clignote le palpeur vous indique les réglages actuels du palpeur.

 Remarque : les LED clignotent dans différentes couleurs et différentes longueurs de temps. La séquence pendant laquelle clignote la LED vous indique les paramètres du palpeur. Les LED clignotent brièvement ou longuement Dans les tableaux qui suivent, un petit cercle coloré  montre que la LED clignote brièvement. Un rectangle  montre que la LED clignote longtemps.

Pour voir quels sont les paramètres actuels du palpeur, procéder comme suit :

Retirer les piles du palpeur pendant au moins 5 secondes.

Installer les piles.

important : ne pas toucher au stylet du palpeur après avoir réinséré les piles - c'est ainsi que les réglages du palpeur sont modifiés. Le toucher seulement plus tard si nécessaire pour modifier les réglages.

Après avoir remplacé les piles, le palpeur LED clignote dans une séquence spécifique.

Examiner les LED de palpeur. Enregistrer la séquence à laquelle clignote la LED.

Consulter Renishaw - Palpeur - OMP40-2 - Réglages pour la signification de la séquence.

Si vous souhaitez modifier les paramètres du palpeur, faites ce qui suit :

 

Retirez les piles [1] du palpeur pendant au moins 5 secondes.

Déplacer et maintenir le stylet [2] pendant l'installation des piles.

Maintenir le stylet jusqu'à ce que le palpeur exécute la séquence LED [3] et clignote en rouge 5 fois.

Relâcher le stylet.

Pour modifier les paramètres du palpeur, vous déplacez le stylet dans un ordre spécifié, consultez les tableaux ci-dessous pour les commandes pour différents paramètres :

 

 

 

 

 

 

L'illustration montre ces symboles : Les symboles indiquent ceci : Cela donne ce résultat :
Une flèche rouge qui pointe vers la droite. Déplacer et maintenir le stylet pendant moins de (4) secondes. Sélectionne l'option suivante au sein d'un groupe.
Une flèche verte qui pointe vers le bas. Déplacer et maintenir le stylet pendant plus de 4 secondes. Se déplace d'un groupe à l'autre.
Une flèche blanche qui pointe vers le bas. Ne pas toucher au stylet pendant (20) secondes ou plus. Quitte la configuration

Les réglages OMP40-2 par défaut sont les suivants :

  • Désactiver la méthode : Hors optique
  • Filtre de déclenchement amélioré : Déclencheur filtre éteint
  • Méthode de transmission optique/Identification du palpeur : Moduler le palpeur 1
  • Puissance optique : faible

OMP40-2 - Variables macro.

  • 556 : (XRAD) Rayon d'étalonnage stylet X
  • 557 : (YRAD) Rayon d'étalonnage stylet Y
  • 558 : (XOFF) Correction du stylet de l'axe X (épuisé)
  • 559 : (YOFF) Correction de stylet de l'axe Y décalé (épuisé)
  • 560 : Numéro d'outil pour le palpeur OMP40-2

Réglages de palpeur d'outils OTS

Réglages de base OTS :

Les paramètres du palpeur sont dans ces (3) groupes.

  1. Filtre de déclenchement amélioré
  2. Identification de palpeur
  3. Puissance optique

Les LED clignotent dans différentes couleurs et différentes longueurs de temps. La séquence pendant laquelle clignote la LED vous indique les paramètres du palpeur. Les LED clignotent brièvement ou longtemps. Dans les tableaux qui suivent, un petit cercle coloré  indique que la LED clignote brièvement. Un rectangle coloré  montre que la LED clignote longtemps.

Pour trouver les paramètres actuels du palpeur OTS, faites ce qui suit :

Retirez et réinstallez les piles. Après avoir installé les piles, le palpeur LED clignote dans une séquence spéciale. Ces LED doivent afficher les réglages d'usine initiaux.

Remarque : ne pas toucher au palpeur lors de l'installation des batteries, cela pourrait modifier les paramètres du palpeur.

Regardez les LED de palpeur. Enregistrer la séquence de couleur et la durée pendant laquelle clignote la LED

Consulter Renishaw - Palpeur - OTS - Réglages pour les significations de séquence de lumière.

Pour modifier les paramètres du palpeur OTS, faites ce qui suit :

Retirez les piles [1] du palpeur pendant au moins 5 secondes.

Déplacer et maintenir le stylet [2] pendant l'installation des piles. Maintenir le stylet jusqu'à ce que le palpeur exécute la séquence LED [3] et clignote en rouge 5 fois.

Relâcher le stylet.

Suivez les tableaux ci-dessous pour sélectionner les valeurs que vous souhaitez pour les paramètres. Les paramètres d'usine par défaut sont affichés dans la prochaine configuration de tableaux :

 

 

L'illustration montre ces symboles : Les symboles indiquent ceci : Cela donne ce résultat :
Une flèche rouge qui pointe vers la droite. Déplacer et maintenir le stylet pendant moins de (4) secondes. Sélectionne l'option suivante au sein d'un groupe.
Une flèche verte qui pointe vers le bas. Déplacer et maintenir le stylet pendant plus de 4 secondes. Se déplace d'un groupe à l'autre.
Une flèche blanche qui pointe vers le bas. Ne pas toucher au stylet pendant (20) secondes ou plus. Quitte la configuration.

Les réglages du palpeur par défaut sont les suivants :

  • Filtre de déclenchement amélioré est réglé sur Désactivé [1].
  • Identification de palpeur est réglé sur Palpeur 2 [2].
  • Puissance optique est réglé pour à faible teneur en [3].

Macros - Variables

  • 582 : OTS stylet Z emplacement, outils non rotatifs
  • 583 : OTS stylet Z emplacements, outils rotatifs
  • 584 : Taille de stylet pour le réglage de diamètre
  • 585 : Emplacement du centre de stylet axe X
  • 586 : Emplacement du centre de stylet axe Y
  • 587 : Position d'approche Z (Ceci est utilisé dans la longueur et le diamètre de palpage seulement). Le premier positionnement rapide se déplace vers la position où l'outil est décalé (hauteur au-dessus du stylet).
  • 588 : Position de dégagement Z (Ceci est utilisé dans la longueur et le diamètre de palpage seulement). La position au-dessus du stylet pour le dégagement se déplace autour du stylet (hauteur au-dessus du stylet).
  • 589 : Les outils au-dessus de ce diamètre tournent (Ceci est utilisé dans la longueur et le diamètre de palpage seulement)
  • 590 : Taille maximale de diamètre de fraise (Ceci est utilisé dans la longueur et le diamètre de palpeur seulement)
  • 592 : Orientation du palpeur. Cela définit l'axe de mesure du diamètre et la direction de compensation du rayon pour le réglage de la longueur rotative.

Opération OMI-2H :

  1. START SIGNAL (jaune): Cette LED clignote pendant une seconde lorsque l'OMI-2H envoie un signal de démarrage pour allumer ou éteindre le palpeur de pièce ou le palpeur d'outil.
  2. BATTERIE FAIBLE (rouge) : si l'OMI-2H détecte une batterie faible à partir d'un des palpeurs, la LED à batterie basse est allumée. Remplacer les piles des palpeurs.
  3. STATUT DE PALPEUR (vert, rouge): Cette LED bicolore est verte lorsque le palpeur est allumé et rouge lorsque le palpeur est déclenché.
  4. ERREUR (rouge, bleu, jaune): La LED tricolore indique un signal faible ou perdu du palpeur. Le rouge indique que le palpeur a échoué ou s'est éteint. Le bleu indique qu'un signal d'un deuxième palpeur est reçu. Le jaune indique qu'un signal faible est reçu. Le signal du palpeur pourrait être bloqué à partir d'un dispositif ou d'une table rotative.
  5. CONDITION SIGNAL (rouge, bleu, jaune): Cette LED tricolore indique la force du signal des palpeurs. Le rouge n'indique aucun signal du palpeur. Le jaune indique un signal faible. Le vert indique un bon signal.
  6. PALPEUR ACTIF (vert) : Il y a (2) LED qui indiquent quel palpeur est actuellement actif.

Pour plus d'informations, consulter Interface de machine optique (OMI) - Informations sur les éclairages.

TROUVER UN DISTRIBUTEUR
Commentaires
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Tarification de livraison Haas

Ce prix comprend les frais d’expédition, les droits d’exportation et d’importation, l’assurance et tous les autres frais encourus pendant l’expédition vers un lieu en France convenu avec vous en tant qu’acheteur. Aucun autre frais obligatoire ne peut être ajouté à la livraison d’un Produit CNC Haas.

PRENEZ CONNAISSANCE DES TOUTES DERNIÈRES SUGGESTIONS ET TECHNOLOGIES DE HAAS.

Inscrivez-vous maintenant !   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Service et support
  • Propriétaires
  • Demande de service
  • Manuels d’utilisation
  • Pièces Haas
  • Demande de réparation de tables rotatives
  • Guides de pré-installation
  • Outils d’achat
  • Fabrication et prix d’une nouvelle machine Haas
  • Stock disponible
  • La liste des tarifs Haas
  • Financement CNCA
  • À propos de Haas
  • Carrières
  • Certifications et sécurité
  • Contactez-nous
  • Histoire
  • Conditions générales
  • Conditions générales outillage Haas
  • Confidentialité
  • Garantie
  • Communauté Haas
  • Programme de certification Haas
  • Haas Motorsports
  • Gene Haas Foundation
  • Communauté éducative technique Haas
  • Événements
  • Participer aux échanges
  • Facebook
  • Twitter
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2022 Haas Automation, Inc. - Machines-outils CNC

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

Avis sur les cookies

Nous utilisons des cookies afin d’améliorer votre expérience utilisateur. Notre Avis sur les cookies décrit quels cookies nous utilisons, pourquoi nous les utilisons et comment trouver plus d’informations les concernant. Veuillez confirmer que vous acceptez notre utilisation de cookies d’analyse. Si vous refusez, vous pourrez toujours utiliser notre site Web, mais avec une expérience utilisateur restreinte.

Gérer les réglages

Avis sur les cookies

Nous utilisons des cookies afin d’améliorer votre expérience utilisateur. Notre Avis sur les cookies décrit quels cookies nous utilisons, pourquoi nous les utilisons et comment trouver plus d’informations les concernant. Veuillez confirmer que vous acceptez notre utilisation de cookies d’analyse. Si vous refusez, vous pourrez toujours utiliser notre site Web, mais avec une expérience utilisateur restreinte.

Functional Cookies

Analytics Cookies