MyHaas Добре дошли,
!
Haas Tooling История на поръчки на посетителите MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling Моя профил Order History Return History MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • Машини Main Menu
    • Вертикални фрези Haas Вертикални фрези
      Вертикални фрези
      Вертикални фрези View All
      • Вертикални фрези
      • Серията VF
      • Универсални машини
      • Серия VR
      • VP-5 призматичен
      • Вертикални центри с палетна станция
      • Мини Обработващи центри
      • Центри за инструментално производство
      • Високоскоростни пробивни центрове
      • Пробивно/Резбонарязващи/Фрезови центри
      • Центри серия Toolroom
      • Компактни фрези
      • Рутери за метал с ЦПУ
      • SR Рутер за листов материал
      • Супер дълги ВОЦ
      • Фреза с двойни рутери за метал с ЦПУ
      • Симулатор на управлението
      • Станция за автоматично зареждане на детайли за фреза
      • VMC/UMC станция за APL със странично зареждане
      • Компактна станция за автоматично зареждане на детайли
    • Product Image Решения с много оси
      Решения с много оси
      Решения с много оси View All
      • Решения с много оси
      • Стругове с Y-ос
      • Фрези с 5 оси
    • Стругове Haas Стругове
      Стругове
      Стругове View All
      • Стругове
      • Серия ST
      • Два шпиндела
      • Серия с кутиеобразен ход
      • Инструментални стругове
      • Патронен струг
      • Прътоподаващо устройство Haas V2
      • Станция за автоматично зареждане на детайли за струг
    • Хоризонтални фрези Haas Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези View All
      • Хоризонтални фрези
      • Конус 50
      • Конус 40
    • Въртящи маси и делителни апарати Haas Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати View All
      • Въртящи маси и индексиращи апарати
      • Въртящи маси
      • Делителни апарати
      • Въртящи маси с 5 оси
      • Едрогабаритни въртящи маси
    • Product Image Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация View All
      • Системи за автоматизация
      • Автоматизация на фреза
      • Автоматизация на струг
      • Модели за автоматизация
    • Пробивни центрове Haas Настолни машини
      Настолни машини
      Настолни машини View All
      • Настолни машини
      • Настолен обработващ център с ЦПУ
      • Настолен струг
    • Оборудване за цехове на Haas Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове View All
      • Оборудване за цехове
      • Лентов трион
      • Фреза за коляно
      • Повърхностна шлайфмашина, 2550
      • Повърхностна шлайфмашина, 3063
      • Режеща машина за лазер
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Опции Main Menu
    • Product Image Шпиндели
      Шпиндели
      Шпиндели View All
      • Шпиндели
    • Product Image Инструментален магазин
      Инструментален магазин
      Инструментален магазин View All
      • Инструментален магазин
    • Product Image 4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос View All
      • 4-та | 5-та ос
    • Product Image Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти View All
      • Револверни глави с фрезови инструменти
    • Product Image Измерване
      Измерване
      Измерване View All
      • Измерване
    • Управление на стружките и охлаждащата течност на Haas Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност View All
      • Управление на стружките и охлаждащата течност
    • Управлението на Haas Управлението на Haas
      Управлението на Haas
      Управлението на Haas View All
      • Управлението на Haas
    • Product Image Продуктови опции
      Продуктови опции
      Продуктови опции View All
      • Продуктови опции
    • Product Image Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране View All
      • Инструменти и устройства за фиксиране
    • Product Image Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла View All
      • Закрепване на детайла
    • View All
    • Product Image Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси View All
      • Решения с 5 оси
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Автоматизиране
      Автоматизиране
      Автоматизиране View All
      • Автоматизиране
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Открийте с какво Haas се различава
    • Защо Haas
    • MyHaas
    • Образователна общност
    • Индустрия 4.0
    • Сертификация от Haas
    • Отзиви на клиенти
  • Сервиз Main Menu
      Добре дошли в обслужване на Haas Service
      НАЧАЛО ОБСЛУЖВАНЕ Ръководства за оператора Процедури „Как да…“ Ръководства за отстраняване на неизправности Превантивна поддръжка на машини Части Haas Haas Tooling Видеоклипове
  • Видеоклипове Main Menu
×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Добре дошли,
!
Haas Tooling История на поръчки на посетителите MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling Моя профил Order History Return History MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

3 - HSF-325 - Operation

HSF-325 – Ръководство на оператора/Ръководство за обслужване


  • 1 - HSF-325 – Представяне
  • 2 - HSF-325 – Монтаж
  • 3 - HSF-325 – Работа
  • 4 - HSF-325 – Поддръжка
  • 5 - HSF-325 – Отстраняване на неизправности

Go To :

  • 3.1 Инструкции за работа
  • 3.2 Работни бележки

3.1 Инструкции за работа

HSF-325 Overview

Introduction

Преди работа

  • Уверете се, че имате правилно свързване към източник на захранване с подходящ заземителен проводник.
  • Инсталирайте правилната втулка на инструмента и подходящ инструментален държач.
  • Ако е необходимо, използвайте една от предоставените инструментални пружини, за да зададете дължината на инструмента. Регулирайте режещия инструмент до подходящата дължина и се уверете, че отворът на инструменталния държач и режещият инструмент са чисти и без масло (използвайте парцал/кърпа, за да отстраните остатъците от масло).
  • Спуснете индукционната нагревателна глава над закрепващата част на инструменталния държач.

Таблиците по-долу показват препоръчителните височини, времена за нагряване и времена за охлаждане. Стойностите на височината и времето могат да варират:

Диаметър Височина 1
>1" (25 мм) 1,00" (25 mm)
5/8" (16 мм) 0.250" (6 мм)
1/2" (13 мм) 0.375" (10 мм)
3/8" (10 мм) 0.625" (16 мм)
Уверете се, че височина 2 (H2) = 0,25" (6 mm) минимум
Препоръчително време за нагряване
EM IN EM OUT
D Време (сек.) D Време (сек.)
1-1/4" (32 mm) 5.0 1-1/4" (32 mm) 6.0
1" (25 мм) 8.0 1" (25 мм) 8.5
3/4" (19 mm) 7.5 3/4" (19 mm) 9.0
5/8" (16 мм) 6.5 5/8" (16 мм) 7.0
1/2" (13 мм) 6.0 1/2" (13 мм) 9.0
3/8" (10 мм) 6.0 3/8" (10 мм) 7.0
Препоръчително време за охлаждане
EM IN EM OUT
D Време (сек.) D Време (сек.)
1-1/4" (32 mm) 4.0 1-1/4" (32 mm) 4.5
1" (25mm) 6.0 1" (25mm) 6.0
3/4" (19 mm) 4.0 3/4" (19 mm) 5.0
5/8" (16 мм) 3.0 5/8" (16 мм) 3.5
1/2" (13 мм) 2.5 1/2" (13 мм) 3.0
3/8" (10 мм) 2.5 3/8" (10 мм) 3.0

Power On

1

Включете копчето за захранване [5] на позиция On /Вкл/.

2

Изберете функцията за работа

При стартиране машината остава в режим на готовност, докато не бъде избран режим. Използвайте клавишите [ < > ], за да изберете функцията Manual (Ръчно) или Auto (Автоматично) и след това натиснете клавиша Enter, за да изберете маркираната функция.

Manual Function

1

Ръчна функция:

В режим Manu. (Ръчен) натиснете и задръжте бутона Manual Heating (Ръчно нагряване) [13], за да започнете нагряването. Нагряването ще спре при освобождаване на бутона. Червеният светодиод ще се включи по време на загряването, а LCD дисплеят ще преброи времето за нагряване до освобождаване на бутона или след 10 секунди.

Натиснете бутона за охлаждане, за да стартирате охлаждането с обдухване с въздух; натиснете бутона Stop (Стоп), за да изключите обдухването с въздух.

Известие: Тази машина има капацитет за бързо нагряване! Максималната препоръчителна температура на нагряване е 400°C. Температури по-високи от 400°C могат да повредят инструменталните държачи.

Auto Function

1

Автоматично. Функция:

В режим Auto. (Автоматичен) използвайте клавишите [ < > ], за да създавате и избирате между настройките за няколко различни инструмента. Натиснете клавиша Enter, за да превключвате между различните настройки (диаметър на инструмента, време за нагряване, време за охлаждане, свиване и разгъване).

Използвайте клавишите [ < > ], за да регулирате стойностите за всяка настройка. Машината ще записва и запазва настройките на инструмента всеки път, когато те бъдат променени.

2

Натиснете бутона Старт, за да стартирате нагряването; той ще спре, след като достигне зададеното време.

След като цикълът на нагряване завърши, поставете/отстранете режещия инструмент. Натиснете бутона за охлаждане, за да стартирате охлаждането; той ще спре, след като достигне зададеното време. Натиснете превключвателя Стоп, за да спрете нагряването/охлаждането по всяко време.

3

Червеният светодиод на бутона за ръчно нагряване ще се включи по време на периода на нагряване. Машината ще записва данни всеки път, когато се натисне бутонът за ръчно нагряване.

Препоръчваме ви да изчакате 2 секунди след периода на нагряване, за да поставите инструмента в инструменталния държач.

Известие: В допълнение към бутона Стоп, функционалният клавиш ще изключи цикъла на нагряване.

Известие: Ако не сте сигурни за времето за нагряване, моля, вижте препоръчаните времена за нагряване и охлаждане в предоставените таблици.

Известие: След процедурата по нагряване, ако не сте сигурни дали инструменталният държач и режещият инструмент са охладени, моля, използвайте подходящите инструменти и предпазно оборудване, за да свалите инструментите.

Известие: Тази машина има капацитет за бързо нагряване! Максималната препоръчителна температура на нагряване е 400°C. Температури по-високи от 400°C могат да повредят инструменталните държачи. Моля, свържете се с Вашия доставчик на инструментални държачи за подробни спецификации за нагряване.

Additional Information

1

Отворът на инструменталния държач и режещият инструмент трябва да бъдат щателно почистени (използвайте парцал за почистване), за да предотвратите засядане на режещия инструмент.

2

По време на процедурата по нагряване, ако на прозорчето на течнокристалния дисплей се появят аларми E1, E2, E3, E4 или E5, машината е изпитала един от следните проблеми:

E1: Грешка при загряване на машината. Моля, проверете връзката на нагревателната глава.

E2: Нагряване на главата над температура.

E3: Грешка при 3-фазно електрозахранване.

E4: Няма инструментален държач в нагревателната глава.

E5: Захранващият модул на машината е прегрят.

3

3. Тази машина с индукционно свиване генерира топлина по време на употреба и трябва да работи в добре вентилирано помещение. Машината трябва да бъде поставена на чисто, сухо място и да е защитена от силни удари. НЕ се опитвайте да обслужвате Вашата машина! Ако имате проблеми, свържете се с местното представителство на завода на Haas за обслужване.

4

С цел безопасност дръжте запалимите материали далеч от тази машина по време на употреба.

Machine Specifications

1

Макс. консумирана мощност: 10 000 вата.

2

Размерите (Ш х Д х В): са 15" x 16" х 25,75" (380 x 405 x 655 мм).

3.2 Работни бележки

Operation Notices

1

За да предотвратите повреда на машината, инструменталните държачи и режещите инструменти, моля, прочетете внимателно ръководството.

Тази машина използва индукционно нагряване и температурата на държача за инструменти, който се нагрява, ще се повиши бързо в зависимост от времето за нагряване! Моля, потвърдете характеристиките на Вашите инструментални държачи и режещи инструменти (материали, външен диаметър, допуски и т.н.), за да зададете точни цикли на нагряване, за да предотвратите повреда на Вашите инструментални държачи и да удължите живота на машината.

2

Неръждаемите инструментални държачи могат лесно да повредят индукционната нагревателна глава. Неръждаемите инструментални държачи все още могат да се използват в тази машина; въпреки това, поради по-ниската им ефективност на нагряване, те изискват повече топлина, което може да доведе до прегряване на индукционната глава по време на многократна работа.

Процесът на нагряване трябва да се наблюдава внимателно. Ако нагревателната глава прегрее, моля, спрете временно да работите, докато се охлади. Продължителната работа, докато главата е прегрята, ще повреди индукционната нагревателна глава.

3

НЕ използвайте високоскоростни режещи инструменти от стомана (HSS) за операции по индукционно нагряване.

Поради сходните характеристики на нагряване между инструмента и инструменталния държач може да бъде трудно или невъзможно да се отстранят режещи инструменти HSS от стоманените инструментални държачи.

4

Много е важно да знаете диаметралния размер на Вашите инструментални държачи и режещи инструменти.

Машината е проектирана да нагрява инструменталните държачи до достатъчна температура, за да позволи на режещите инструменти да се свият или сгънат (около 300°C).

Ако температурата надвишава 350°C и режещият инструмент все още не може да се свива/да излиза от инструменталния държач, вероятно е проблем с геометрията на инструменталния държач или допуска на шлифоване на режещия инструмент.

Ако напасването между инструменталния държач и режещия инструмент е твърде слабо, ще бъде трудно да свалите режещия инструмент. Ако напасването между инструменталния държач и режещия инструмент е твърде хлабаво, инструментът е по-вероятно да се издърпа от държача по време на операции по рязане. Моля, избирайте режещи инструменти с подходящата прецизност.

Уверете се, че сте почистили маслото от инструменталния държач или режещия инструмент преди употреба. Процедурата по нагряване ще карбонизира остатъчното масло и ще направи по-трудно свалянето на режещия инструмент. За почистване на маслото препоръчваме да използвате чист парцал/кърпа или резервоар с разтворител.

5

Предупреждение: НЕ включвайте индукционната нагревателна глава без наличен инструментален държач!

За да предотвратите повреда на машината, не включвайте и не нагрявайте индукционната глава, когато няма инструментален държач. Преди да извадите инструменталния държач по време на процедурата по нагряване, моля, натиснете СТОП, за да изключите машината, за да избегнете нагряване без наличие на предмет.

6

Ако индукционната глава е деформирана или е станала по-тъмна (първоначално е бяла), това може да е резултат от прекалено много нагряване на главата (над 400°C).

Намалете цикъла на нагряване и при необходимост обслужете главата.

7

Тази машина използва източник на захранване с високо напрежение. Не разглобявайте и не извършвайте техническо обслужване на тази машина, освен ако не сте обучени правилно.

За да осигурите безопасна работа и да намалите електромагнитните смущения, се уверете, че има правилно поставен подходящ заземителен проводник. Ако имате проблеми, свържете се с местното представителство на завода на Haas за обслужване.

8

ВАЖНО: НЕ подхождайте и не работете с тази машина, ако носите пейсмейкър или друго устройство, което може да бъде повлияно от електромагнетизъм.

Обратна връзка

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Обратна връзка
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Доставна цена за Haas

Тази цена включва разходите за доставка, мита за износ и внос, застраховка и всички други разходи, направени по време на доставката до място във Франция, договорени с Вас като купувач. Никакви други задължителни разходи не могат да се добавят към доставката на продукт с ЦПУ на Haas.

АБОНИРАЙТЕ СЕ ЗА НАЙ-НОВИТЕ СЪВЕТИ И ТЕХНОЛОГИИ НА HAAS…

Регистрирайте се сега!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Сервиз & Поддръжка
  • Клиенти
  • Заявка за сервизно обслужване
  • Ръководства за оператора
  • Части Haas
  • Заявка за ремонт на въртящи маси
  • Ръководства за предварителна инсталация
  • Покупка на инструменти
  • Конфигуриране и ценообразуване на нова машина Haas
  • Наличности на склад
  • Ценовата листа на Haas
  • CNCA финансиране
  • За Haas
  • Декларация за DNSH
  • Кариери
  • Сертифициране и безопасност
  • Свържете се с нас
  • История
  • Общи условия
  • Общи условия Haas Tooling
  • Поверителност
  • Гаранция
  • Общност Haas
  • Програма за сертификация от Haas
  • Моторни спортове Haas
  • Фондация Gene Haas
  • Общността за техническо образование Haas
  • Събития
  • Включете се в разговор
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – металообработващи машини с ЦПУ

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255