MyHaas Добре дошли,
!
Haas Tooling История на поръчки на посетителите MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling Моя профил Order History Return History MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • Машини Main Menu
    • Вертикални фрези Haas Вертикални фрези
      Вертикални фрези
      Вертикални фрези View All
      • Вертикални фрези
      • Серията VF
      • Универсални машини
      • Серия VR
      • VP-5 призматичен
      • Вертикални центри с палетна станция
      • Мини Обработващи центри
      • Центри за инструментално производство
      • Високоскоростни пробивни центрове
      • Пробивно/Резбонарязващи/Фрезови центри
      • Центри серия Toolroom
      • Компактни фрези
      • Рутери за метал с ЦПУ
      • SR Рутер за листов материал
      • Супер дълги ВОЦ
      • Фреза с двойни рутери за метал с ЦПУ
      • Симулатор на управлението
      • Станция за автоматично зареждане на детайли за фреза
      • VMC/UMC станция за APL със странично зареждане
      • Компактна станция за автоматично зареждане на детайли
    • Product Image Решения с много оси
      Решения с много оси
      Решения с много оси View All
      • Решения с много оси
      • Стругове с Y-ос
      • Фрези с 5 оси
    • Стругове Haas Стругове
      Стругове
      Стругове View All
      • Стругове
      • Серия ST
      • Два шпиндела
      • Серия с кутиеобразен ход
      • Инструментални стругове
      • Патронен струг
      • Прътоподаващо устройство Haas V2
      • Станция за автоматично зареждане на детайли за струг
    • Хоризонтални фрези Haas Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези View All
      • Хоризонтални фрези
      • Конус 50
      • Конус 40
    • Въртящи маси и делителни апарати Haas Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати View All
      • Въртящи маси и индексиращи апарати
      • Въртящи маси
      • Делителни апарати
      • Въртящи маси с 5 оси
      • Едрогабаритни въртящи маси
    • Product Image Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация View All
      • Системи за автоматизация
      • Автоматизация на фреза
      • Автоматизация на струг
      • Модели за автоматизация
    • Пробивни центрове Haas Настолни машини
      Настолни машини
      Настолни машини View All
      • Настолни машини
      • Настолен обработващ център с ЦПУ
      • Настолен струг
    • Оборудване за цехове на Haas Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове View All
      • Оборудване за цехове
      • Лентов трион
      • Фреза за коляно
      • Повърхностна шлайфмашина, 2550
      • Повърхностна шлайфмашина, 3063
      • Режеща машина за лазер
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Опции Main Menu
    • Product Image Шпиндели
      Шпиндели
      Шпиндели View All
      • Шпиндели
    • Product Image Инструментален магазин
      Инструментален магазин
      Инструментален магазин View All
      • Инструментален магазин
    • Product Image 4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос View All
      • 4-та | 5-та ос
    • Product Image Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти View All
      • Револверни глави с фрезови инструменти
    • Product Image Измерване
      Измерване
      Измерване View All
      • Измерване
    • Управление на стружките и охлаждащата течност на Haas Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност View All
      • Управление на стружките и охлаждащата течност
    • Управлението на Haas Управлението на Haas
      Управлението на Haas
      Управлението на Haas View All
      • Управлението на Haas
    • Product Image Продуктови опции
      Продуктови опции
      Продуктови опции View All
      • Продуктови опции
    • Product Image Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране View All
      • Инструменти и устройства за фиксиране
    • Product Image Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла View All
      • Закрепване на детайла
    • View All
    • Product Image Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси View All
      • Решения с 5 оси
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Автоматизиране
      Автоматизиране
      Автоматизиране View All
      • Автоматизиране
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Открийте с какво Haas се различава
    • Защо Haas
    • MyHaas
    • Образователна общност
    • Индустрия 4.0
    • Сертификация от Haas
    • Отзиви на клиенти
  • Сервиз Main Menu
      Добре дошли в обслужване на Haas Service
      НАЧАЛО ОБСЛУЖВАНЕ Ръководства за оператора Процедури „Как да…“ Ръководства за отстраняване на неизправности Превантивна поддръжка на машини Части Haas Haas Tooling Видеоклипове
  • Видеоклипове Main Menu
×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Добре дошли,
!
Haas Tooling История на поръчки на посетителите MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling Моя профил Order History Return History MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Haas Automatic Parts Loader (APL) – UMC – Installation - AD0509

Начало обслужване Процедури „Как да…“ Станция за автоматично зареждане на детайли на Haas (APL) - UMC - Монтаж - AD0509

Станция за автоматично зареждане на детайли на Haas (APL) - UMC - Монтаж - AD0509

- Преминете на раздел - Back to Top

2.3 UMC - APL Автоматична станция за зареждане на детайли

Recently Updated Last updated: 04/25/2025

Станция за автоматично зареждане на детайли на Haas (APL) - UMC - Монтаж


AD0509

Pallet Pool Installation Video

Следното сервизно видео показва как да инсталирате APL на UMC-500/SS.

Забележка: Този видеоклип за сервиз е само за справка и не замества писмената процедура.

Introduction

Този документ обяснява как да сглобите и монтирате станция за автоматично зареждане на детайли на Haas (APL) за UMC машина.

Изисквания към машината:

  • NGC/версия на софтуера 100.23.000.1020 или по-нова
  • RJH-T
  • Панта на вратата на входно/изходна платка (I/O). 93-1000297 ОКАЧЕНА ВРАТА ВХОД/ИЗХОД
  • Проверете документа за

Забележка: Преди да монтирате APL, уверете се, че фрезата е нивелирана и разстоянието от пода до отливката е 3 инча.

 Важно: HE машини с автоматична врата, които се поръчват с робот или APL няма да се доставят със сензор за ръба, защото тези опции за автоматизация се доставят с ограда. Ако машината ще работи без опцията за автоматизация, която има оградата, ще трябва да поръчате и инсталирате сензор за ръба на машина. Направете справка с приложимите процедури на сензора за ръба за правилния номер на частта, за да поръчате:

  • Инсталиране на датчика за ръба на фрезата

Този документ може да се използва и за инсталиране на място на APL на UMC-500

Изисквания за инсталиране на място на машина UMC-500:

  • Комплект за инсталиране на място – 93-1001006: APL КОМПЛЕКТ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ НА МЯСТО UMC-500/500SS
  • NGC/версия на софтуера 100.23.000.1020 или по-нова 
  • RJH-XL
  • Произведено след 03.13.2023 г.
  • Автоматичен прозорец – 93-1000940: КОМПЛЕКТ ДВОЙНИ ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛИ ЗА АВТОМАТИЧНО ОТВАРЯНЕ НА ПРОЗОРЕЦА UMC-500/SS
  • 90-градусов шкаф – Вижте процедурата за автоматично отваряне на прозореца за инструкции как да завъртите електрическия шкаф.
  • Панта на вратата на входно/изходна платка (I/O). 93-1000297 ОКАЧЕНА ВРАТА ВХОД/ИЗХОД

 Забележка: Преди да монтирате APL, уверете се, че фрезата е нивелирана и разстоянието от пода до отливката е 3 инча.

Изисквания за безопасност при инсталиране на място за машина UMC-500:

За инсталирането на място на UMC-500 APL ще трябва да се инсталира светлинна завеса или ограда за изискванията за безопасност, номерата на частите на комплекта за инсталиране на място са по-долу:

  • Комплект за ограда – 93-1001007: КОМПЛЕКТ ЗА ИНСТАЛАЦИЯ НА APL ЗА UMC-500/SS CE
  • Комплект за светлинна завеса – 93-1001008: КОМПЛЕКТ ЗА ИНСТАЛАЦИЯ НА APL ЗА UMC-500/SS БЕЗ CE

APL, които се закупуват отделно от машината, трябва да поръчате комплект за параметри за автоматизация на място, който съответства на това как APL ще се използва на машината.

Важно: Това се отнася и когато APL се премества от една машина на друга. За машината, към която се движи APL, трябва да се закупи комплекта по-долу, за да има правилната конфигурация.

След като комплектът е закупен, конфигурацията трябва да бъде повторно заредена към машината отHBC.

Комплекти за монтаж на място Описание на комплект
93-1000996 - Само странична предпазна платка за автоматизация
Странично зареждане на параметъра за безопасност на APL

Install the HPU and Vise

1

Следвайте схемата на свързване  за електрическите компоненти, всички проводници ще преминат път през кутията под контролния шкаф и до входно/изходната платка.

Ако машината не е снабдена със входна/изходна ВРАТА, ще трябва да я инсталирате, следвайте ВХОД/ИЗХОД ПРОЦЕДУРА НА ПОДВИЖНИ ВРАТИ за инструкции как да я инсталирате.

Кабелът за педала за подаване също ще бъде насочен от предната престилка [1] на машината по протежение на страничната престилка в кутията под контролния шкаф и свързан към входно/изходната платка, както е показано.

2

Моля, вижте връзката за инсталиране на правилната опция за закрепване на детайла.

UMC хидравлично закрепване на детайла - монтаж AD0499
UMC пневматично закрепване на детайла – Монтаж – AD0542

3

Моля, вижте връзката за инсталиране на правилната опцията менгеме.

Хидравлично менгеме UMC – Монтаж/отстраняване – AD0514
UMC пневматично менгеме – Монтаж – AD0543

APL Alignment on Machines With 90 Degree Control Cabinet

1

ЗАБЕЛЕЖКА: Изпълнявайте този раздел само при UMC с въртящо се командно табло.  

ЗАБЕЛЕЖКА: Машините, произведени след 1 април 2021 г., са произведени с въртящ се електрически шкаф за управление (известен също като шкаф за контрол на електричеството на 90 градуса).
 
  • Използвайте крик за палет, за да преместите APL автоматичната станция за зареждане на детайли [1] в правилната позиция.
  • регулирайте APL до показаните измервания:
    • Измерете разстоянието от0.5"(13mm) за AU оста на APL автоматична станция за зареждане на детайли 
    • Измерете разстоянието от 1.25" (32mm)  за AV оста на APL Автоматична станция за зареждане на детайли

2

Вижте тази стъпка за CE машини, произведени след януари 2024 г. и APL в САЩ, произведени след април 2024 г.
  • Използвайте крик за палет, за да преместите APL автоматичната станция за зареждане на детайли [1] в правилната позиция.
  • регулирайте APL до показаните измервания:
    • Измерете разстоянието от 0.5" (13 мм) [2] за AU оста на APL Автоматична станция за зареждане на детайли 
    • Измерете разстоянието от 1.5" (38 мм) [1] за AV оста на APL Автоматична станция за зареждане на детайли

3

Вижте тази стъпка за CE/Оградата на APL, произведени през януари 2024 г. и по-късно
  • Монтирайте панела на панел с ограждения на APL [1] към таблото на UMC Cntrol, както е показано.

4

Вижте тази стъпка за APL в САЩ, произведени преди април 2024 г.
  • Монтирайте панела на панел с ограждения на APL [1] към електрическото командно табло.

5

Вижте тази стъпка за APL без CE/ограда, произведени след април 2024 г.
  • Монтирайте панела на панел с ограждения на APL [1] към ограждението на UMC, като използвате предоставените магнити, както е показано.

Level the APL

1

  • Нивелирайте основата на APL с нивелир с мехурче върху масата на APL
  • Използвайте винтовете за нивелиране в долната част на основата на APL Автоматична станция за зареждане на детайли, за да нивелирате APL отпред назад и отстрани [1].
  • Когато приключите с нивелирането, уверете се, че и четирите нивелиращи се гнезда контактуват с пода
  • Поставете нивелира върху хоризонталната греда [3]
  • Разхлабете болтовете, които закрепват гредата към стълбовете
  • Повдигнете или спуснете дясната страна на хоризонталната греда, докато се нивелира
  • Затегнете болтовете, които закрепват хоризонталната греда към стълбовете
  • Проверете нивото на рамото на APL Автоматична станция за зареждане на детайли [2]

Shipping Brackets

1

  • Свалете транспортната скоба на рамото на APL [1].

2

  • Свалете транспортните скоби на масата [1], [2]

3

  • Отстранете капака от листов материал на AW осите [2]
  • Отстранете транспортните скоби на оси AU и AW [1]

UMC Preperation

1

  • Прекарайте канала от гнездото към таблото за управление на UMC, както е показано.
Илюстрация [1] показва UMC с фиксирано командно табло.
Илюстрация [2] показва UMC с въртящо се командно табло. 

ЗАБЕЛЕЖКА: Машините, произведени след 1 април 2021 г., са произведени с въртящ се електрически шкаф за управление (известен също като шкаф за контрол на електричеството на 90 градуса).
 
  • В този канал има няколко проводника и пневматична линия от колектора на APL автоматичната станция за зареждане на детайли, която се използва за подаване на въздух към електромагнитите на устройството за захващане
  • Подайте всички проводници от канала в командното табло с изключение на пневматичната линия.

2

  • Единият край на пневматичната линия е свързан към APL колектора [1]
  • Другият край се прекарва през колектора, показан в предишната стъпка, но вместо да се подава в електрическото табло, се насочва към шкафа CARM [2]

3

  • Проверете дали фитинга за свързване с натискане отстрани на колектора на APL автоматичната станция за зареждане на детайли е свързан сигурно. 

4

  • Свържете другия край на маркуча към колектора CALM на посоченото място, като използвате подходящ адапторен фитинг за целта.

Light Curtain - Installation

1

 ЗАБЕЛЕЖКА: За машини със светлинна завеса изпълнете този раздел.   
  • Закрепете края на светлинната завеса на трансмитера отстрани на ограждението на APL, като използвате предоставения хардуер в показаната конфигурация.
  • Когато инсталирате светлинните завеси, уверете се, че краят с кабелната връзка е отдолу
  • Прокарайте кабела от долната част на трансмитера под палетната станция и през проводниковата тръба

2

  • Закрепете края на светлинната завеса към лявата страна на контролера с помощта на предоставения хардуер в показаната конфигурация.
  • Когато инсталирате светлинните завеси, уверете се, че краят с кабелната връзка е отдолу

3

  • Използвайте предоставената велкро лепенка, за да прикрепите 24VDC захранването към дясната стена вътре в контролното табло
  • Свържете кабелите на светлинната завеса, както е показано на диаграмата

Fence Installation with Interlock

За инсталиране на оградата вместо светлинна завеса следвайте процедурата по-долу.

Станция за автоматично зареждане на детайли на Haas (APL) - Монтаж на ограда

Enable the APL

1

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Изпълнете тази стъпка, преди да монтирате електрически APL компоненти на машината.

Забележка: Контролното устройство трябва да е в сервизен режим, за да влезете в менюто за фабрични настройки.

  • Авариен-стоп на машината
  • Промяна на параметъра 2191 ТИП СВЕТЛИННА ЗАВЕСА  на  LC_TYPE_1
  • Задайте настройка  372 ТИП УСТРОЙСТВО ЗА ЗАРЕЖДАНЕ НА ДЕТАЙЛИ на  ТИП 2 ФРЕЗА APL
  • Задайте настройка 375 ТИП УСТРОЙСТВО НА ЗАХВАЩАНЕ НА АВТОМАТИЧНАТА СТАНЦИЯ ЗА ЗАРЕЖДАНЕ НА ДЕТАЙЛИ на  Двойно захващане
  • Задайте настройка 376 АКТИВИРАНЕ НА СВЕТЛИННА ЗАВЕСА на ВКЛ.
  • Дръжте Авариен-стоп натиснат и изключете машината

 

Electrical Installation

1

  • Монтирайте усилвателите на оси AU, AV и AW в съответствие с етикетите на скобата на вентилатора на усилвателя 

ЗАБЕЛЕЖКА: усилвателя на ос AU [1], показан на снимката

2

  • Ако машината е произведена с едножилен кабел за постоянен ток (33-04901B), ще трябва да го замените с двойния проводен DC BUS кабел (33-0052C), предоставен с комплекта
  • Преди да работите по този кабел, изключете машината и оставете кондензаторите на вектор регулатора да се разредят, докато червената светлина [1] на вектор регулатора е изключена
  • Извадете стария кабел, който подава постояннотоково напрежение от клемите 2 и 3 на вектор регулатора към усилвателите
  • Монтирайте новия двужилен DC BUS кабел (33-0052C), както следва:
    • Свържете края с клемите на пръстена [2] към клемите 2 и 3 на вектор регулатора:
      • Белия проводник, който е етикетиран TB2 "+"  към клема 2
      • Черният проводник, който е етикетиран TB3 "-"  към клема 3
  • Прокарайте по-дългия кабел през скобата на вентилатора под усилвателите и го свържете към клемите "+" H.V.  и на  "-" H.V. на най-левия серво усилвател [3], както са обозначени.
  • Свържете останалия кабел към клемите "+" H.V.  и  "-" H.V. на най-десния серво усилвател [4], както са обозначени

 

3

  • Прокарайте захранващите кабели на осите AU, AV и AW през отвора в долната част на командното табло
  • Свържете кабелите за захранване към клемите за високо напрежение Забележка: Кабелите за захранване на ос AV са етикетирани PH-A, PH-B и PH-C поради различна цветова схема. Свържете, както следва:
    • червен до RED [1]
    • бял до WHT [2]
    • черен до BLK [3]
    • PH-A към ЧЕРВЕН
    • PH-B към WHT
    • PH-C към BLK
  • Свържете заземяващия проводник [4] към конзолата на вентилатора на усилвателя
  • Намерете клемите за високо напрежение [5] на най-близкия усилвател
  • Намерете клемите за високо напрежение [7] на усилвателя
  • Монтирайте мостовете [6] от инсталационния комплект между тези клеми
  • Свържете черния проводник към -H.V. Свържете червения проводник към +H.V.

4

  • Свържете текущите командни кабели към конектора в горната част на всеки усилвател [1]
  • Свържете другите краища на кабелите към изходите AMPLIFIER COMMAND на NGC PCB [2], както следва:
    • Ос AU към изход 8
    • Ос AV към изход 15.
    • Ос AW към изход 16.
  • Прокарайте кабелите на енкодера на оси U, V и W през отвора в долната част на командното табло и ги свържете към входовете на платката NGC на ЕНКОДЕРА [3], както следва:
    • Ос AU към вход 8
    • Ос AV към вход 15
    • Ос AW към вход 16
  • Прокарайте спирачния кабел на ос AW в контролното табло и го свържете към P3/4/5 на SIO

5

Монтирайте SMTC PCB [1] на вратата на SIO с помощта на опорите [2] и винтовете [3].

Свържете кабелите на платката SMTC, както е показано на диаграмата.

Ако машината има автоматична врата Smart CAN, включете кабела 33-1518 в P15 на SIO таблото. 

First Power On

1

  •  Забележка: Корабът на APL с изключен кабел на спирачката на серво мотора AW като предпазна мярка. Това е за да се предотврати падането на оста AW, ако APL не е активиран на контролното устройство.
  • Свържете спирачния кабел на сервомотора на ос AW
  • Включете машината с натиснат Авариен-стоп.
  • Преди да пуснете Аварийния-стоп, отворете екрана на ТЕКУЩИТЕ КОМАНДИ и се уверете, че разделът СТАНЦИЯ ЗА АВТОМАТИЧНО ЗАРЕЖДАНЕ НА ДЕТАЙЛИ е видим.
  • Придвижете се до АЛАРМИ И ПОСЛАНИЯ, и се уверете, че няма активни аларми, свързани с осите AU, AV и AW
  •  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:  Ако APL се остави деактивирана и Аварийният-стоп се освободи, оста AW ще падне
  • Освободете Аварийния-стоп и върнете машината в нулева точка

Set Offsets

1

  • Задайте изместванията на решетката за осите AU, AV и AW:
  • Връщане в нулева точка AU, AV и AW
  • Отидете в раздела Диагностика > Параметри > Фабрични настройки
    • Натиснете AU + F4
    • Натиснете AV + F4
    • Натиснете AW + F4

2

  • Придвижете стъпково ос C, докато менгемето се зададе на позицията, както е показано
  • Стартирайте индикатора по цялата дължина на 6" челюст, докато въртенето по инерция стане в рамките на допуск (NTE +/- 0.001)
  • Запазете тази позиция под фабричен параметър 7.310 като ваше ново изместване на палета по оста С. Оста C ще се завърти до тази позиция за всяка смяна на детайл.

Anchoring Instructions

1

  • Използвайте писалка [1], за да поставите маркировка на пода на мястото на всеки крак.
  •  Забележка:Завъртете краката отстрани на APL, за да избегнете опасност от препъване. 
  • Пробийте [2]  Ø 0,50" (13 мм) отвор във всяка маркировка.
  • Пробийте дупката до дълбочина 2,0" (51 мм).

2

  • Поставете крака [3] над отвора [4]
  • Поставете анкероването [2] в отвора.
  • Използвайте чук [1], за да забиете анкероването
  • Забивайте анкероването, докато не стигне дъното на отвора
  • Поставете шайба [6] и гайка [5] на болта
  • Затягате всяка гайка до 55 фута-фунта (75 Nm)

Disable the APL

 Предупреждение: Ако включите Настройка 372 на Няма, оста AW ще падне, ако не се поддържа или не се изключи. Направете едно от следните неща:

  • Придвижете се стъпково до безопасно място
  • Извадете всички APL кабели ПРЕДИ да освободите аварийния стоп
  • Извадете спирачката за AW ПРЕДИ да освободите аварийния стоп

За деактивиране на APL автоматичната станция за зареждане на детайли за пускане на машината в самостоятелен режим. Натиснете SETTING (НАСТРОЙКА).Променете следните настройки:

  • 372 - Тип на устройството за зареждане на детайли  на 0: Няма
  • 376 Активиране на светлинна завеса  на  Изкл.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Обратна връзка
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Доставна цена за Haas

Тази цена включва разходите за доставка, мита за износ и внос, застраховка и всички други разходи, направени по време на доставката до място във Франция, договорени с Вас като купувач. Никакви други задължителни разходи не могат да се добавят към доставката на продукт с ЦПУ на Haas.

АБОНИРАЙТЕ СЕ ЗА НАЙ-НОВИТЕ СЪВЕТИ И ТЕХНОЛОГИИ НА HAAS…

Регистрирайте се сега!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Сервиз & Поддръжка
  • Клиенти
  • Заявка за сервизно обслужване
  • Ръководства за оператора
  • Части Haas
  • Заявка за ремонт на въртящи маси
  • Ръководства за предварителна инсталация
  • Покупка на инструменти
  • Конфигуриране и ценообразуване на нова машина Haas
  • Наличности на склад
  • Ценовата листа на Haas
  • CNCA финансиране
  • За Haas
  • Декларация за DNSH
  • Кариери
  • Сертифициране и безопасност
  • Свържете се с нас
  • История
  • Общи условия
  • Общи условия Haas Tooling
  • Поверителност
  • Гаранция
  • Общност Haas
  • Програма за сертификация от Haas
  • Моторни спортове Haas
  • Фондация Gene Haas
  • Общността за техническо образование Haas
  • Събития
  • Включете се в разговор
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – металообработващи машини с ЦПУ

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255