MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales de Haas Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales View All
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras tipo Toolroom
      • Fresadoras compactas
      • Serie de puentes
      • Router de láminas
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Simulador del control
      • Cargador automático de piezas para fresadora
      • Cargador automático de piezas de carga lateral CMV/UMC
      • Cargador de piezas automático compacto
    • Product Image Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje View All
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie Box Way
      • Tornos tipo Toolroom
      • Torno con chuck
      • Alimentador de barras Haas
      • Alimentador de barras de Haas V2
      • Cargador automático de piezas para torno
    • Fresadoras horizontales Haas Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales View All
      • Fresadoras horizontales
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Mesas rotativas y divisores Haas Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores View All
      • Cuartos ejes y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos rotativos de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Product Image Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización View All
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadora
      • Automatización del torno
      • Modelos de automatización
    • Centros de taladrado Haas Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa View All
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
    • Equipo de taller Haas Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller View All
      • Equipo de taller
      • Sierra de banda
      • Fresadora de rodilla
      • Esmeriladora de superficies, 2550
      • Esmeriladora de superficies, 3063
      • Máquina de corte láser
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos View All
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas View All
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje View All
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas View All
      • Torretas y herramientas vivas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado View All
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas View All
      • Manejo del soluble refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas View All
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos View All
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción View All
      • Herramientas y sujeción
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas View All
      • Portapiezas
    • View All
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes View All
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización View All
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de capacitación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Main Menu
      Bienvenido a Haas Service
      PANTALLA DE INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Piezas Haas Haas Tooling Vídeos
  • Videos Main Menu
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

4 - VF/VM - Umbrella Tool Changer

Serie VF/VM - Manual de servicio


  • 1 - VF/VM - Introducción
  • 2 - VF/VM - Especificaciones
  • 3 - VF/VM - Instalación
  • 4 - VF/VM - Cambiador de herramientas de paraguas
  • 5 - VF/VM - HSK - SMTC
  • 6 - VF/VM - 40T/50T - SMTC
  • 7 - VF/VM - Movimiento del eje
  • 8 - VF/VM - HSK - Husillo
  • 9 - VF/VM - 40T - Husillo
  • 10 - VF/VM - 40T - Motor del husillo
  • 11 - VF/VM - 40T - Caja de engranajes
  • 12 - VF/VM - 50T - Husillo
  • 13 - VF/VM - 50T - Caja de engranajes
  • 14 - VF/VM - Sistemas de lubricación
  • 15 - VF/VM - Control eléctrico
  • 16 - VF/VM - Extracción de virutas y refrigerante
  • 17 - VF/VM - Amarre de pieza
  • 18 - VF/VM - Mantenimiento
  • 19 - VF/VM - Puerta automática
  • 20 - VF/VM - Robot y automatización
  • 21 - VF/VM - Cerramiento

Go To :

  • 4.1 Descripción general
  • 4.2 Reemplazos de servicio
  • 4.3 Correctores de cambio de herramienta
  • 4.4 Alineaciones
  • 4.5 Solución de problemas

4.1 Descripción general

Umbrella Tool Changer - Shuttle - Overview

DESCRIPCIÓN DE TRANSPORTADOR

El cambiador de herramientas de fresadora estándar tiene el nombre "cambiador de herramientas tipo paraguas" porque su forma es casi la misma que la de un paraguas. El cambiador de herramientas paraguas tiene estos sistemas principales:

  • montaje del transportador [1]
  • montaje por carrusel [2]

Durante los cambios de herramienta, el conjunto del transportador [1] mueve el conjunto del carrusel [2] al husillo [3].

MECANISMO DE TRANSPORTE

El conjunto del transportador tiene cuatro ruedas [2] en las guías que se conectan a una placa. La PCB de E/S (PCB de entrada/salida) envía 160 V CC para suministrar alimentación al motor del conjunto de lanzadera [1]. Este motor [1] gira el conjunto del brazo del embrague [3] que empuja el transportador hacia dentro o hacia fuera. El conjunto del brazo del embrague [3] tiene un "embrague deslizante" [4] en el eje del motor.

El embrague deslizante [4] permite que el motor siga girando cuando ocurren estos incidentes:

  • El brazo va más allá de su límite de recorrido.
  • El conjunto del transportador golpea algo que impide su movimiento.

SENSORES DE TRANSPORTADOR

El conjunto del transportador tiene dos sensores de proximidad [1]. Estos sensores indican al control la posición del cambiador de herramientas.

Nota: La ubicación de los sensores de proximidad [1] es diferente en un cambiador de herramientas de 10 posiciones.

Para ver el estado del cambiador de herramientas, pulse DIAGNÓSTICO para ir a la página de diagnóstico. Vaya a la pestaña E/S.

Umbrella Tool Changer - Carousel - Overview

INFORMACIÓN GENERAL DEL CARRUSEL

El carrusel de herramientas [1] gira un eje vertical [2]. La PCB de E/S suministra 160 V CC al motor [3]. El motor gira un mecanismo de Ginebra [4,5]. El mecanismo de Ginebra gira el carrusel de un alojamiento a otro.

El mecanismo de Ginebra tiene estas dos partes:

  • El motor de Ginebra [4] que se conecta al eje del motor.
  • El motor gira el engranaje de Ginebra ("estrella") [5] para girar el carrusel de herramientas [1].

MECANISMO DEL CARRUSEL

Como se muestra en la siguiente ilustración, una vuelta del conductor de Ginebra [1] mueve el engranaje de Ginebra [2] (y el carrusel) al siguiente alojamiento.

SENSORES DEL CARRUSEL

El conjunto del carrusel tiene estos sensores para la entrada de estado:

  • Herramienta uno en el sensor de posición [1]
  • Herramienta en el sensor de posición [2]

Cuando la herramienta 1 está en posición, la clavija [5] en la estrella de Ginebra [4] energiza el sensor de herramienta uno en posición [1]. Cuando una herramienta está en posición, el accionamiento de Ginebra [3] energiza el sensor de herramienta en posición [2] y cuenta cada cavidad.

4.2 Reemplazos de servicio

Umbrella Tool Changer - Shuttle Service Replacement Procedures

Procedimiento Descripción
Cambiador de herramientas de paraguas - Rodillo de desplazamiento - Reemplazo Este procedimiento le indica cómo reemplazar los rodillos de desplazamiento superior e inferior en un cambiador de herramientas de paraguas.
Cambiador de herramientas paraguas - Motor de carrusel del mecanismo ginebra extraíble - Reemplazo Este procedimiento le indica cómo reemplazar el motor del carrusel en un cambiador de herramientas de paraguas.
Cambiador de herramientas paraguas - bolsillo - Reemplazo Este procedimiento muestra cómo reemplazar el conjunto de alojamiento en un cambiador de herramientas paraguas.
UCambiador de herramientas paraguas - Placa de carrusel - Reemplazo Este procedimiento le indica cómo reemplazar el motor del carruselen un cambiador de herramientas de paraguas.
Cambiador de herramientas paraguas - Pin guía y trampilla - Reemplazo Este procedimiento le indica cómo reemplazar el pasador de guía y la puerta de trampa en un cambiador de herramientas de paraguas.

4.3 Correctores de cambio de herramienta

Umbrella - Tool Changer Offsets Procedures

Procedimiento Descripción
Cambiador de herramientas paraguas - Corrector de cambio de herramientas del eje Z Este procedimiento se utiliza para establecer la posición de cambio de herramienta del eje Z.
Cambiador de herramientas de paraguas - Corrección de orientación del husillo Este procedimiento se utiliza para ajustar la orientación del husillo para un cambio de herramienta.

4.4 Alineaciones

Umbrella Tool Changer - Alingment Procedures

Procedimiento Descripción
Cambiador de herramientas paraguas al husillo - Alineamiento Utilice este procedimiento para alinear el cambiador de herramientas paraguas con el husillo.

4.5 Solución de problemas

Introduction

VISTA EXPLODED:

  1. SHUTTLE MOTOR
  2. CUBIERTA V-TRACK
  3. Limpiador
  4. RETENEDOR DE LIMPIAPARABRISAS
  5. SHCS 10-32 X 3/8
  6. BRAZO DE EMBRAGUE DESLIZANTE
  7. BLOQUE DE MONTAJE
  8. SENSOR DE PROXIMIDAD
  9. SHUTTLE ROLLER
  10. BLOQUEO DE NYLON NUT 3/4-10
  11. ARANDELA 3/4 PLANA
  12. TRANSPORTE DE HERRAMIENTAS
  13. NUT 3/8-24 HEX
  14. CARRO DE HERRAMIENTAS GASKET
  15. BRACKET DEL CONECTOR
  16. MOTOR DE TORRETA
  17. CUBIERTA DE TRANSPORTE DE HERRAMIENTAS
  18. PLANTA DE MONTAJE MOTOR
  19. SHCS M3 X 5
  20. CONDUCTOR GINEBRA 2 PIN
  21. CAM FOLLOWER 3/4 HEX
  22. ANILLO ESPACIADOR
  23. BHCS 10-32 X 1
  24. #1 DE HERRAMIENTAS STANDOFF
  25. ESTRELLA DE GINEBRA
  26. EJE VERTICAL
  27. Cojinete
  28. CONTRATUERCA DEL COJINETE
  29. ALOJAMIENTO DEL COJINETE
  30. PUERTA SPRING
  31. ANILLO DE NÚMERO
  32. CAP DEL CAMBIADOR DE HERRAMIENTAS
  33. SHCS 5/16-18 X 1
  34. FHCS 10-32 X 3/8
  35. CUBIERTA DEL PANEL DESLIZANTE
  36. PUERTA DEL PANEL DESLIZANTE
  37. RIVET 3/32 X .200 X .160 HEAD DIA
  38. BUJE EXTRACTOR
  39. ROLL PIN 3/16 X 7/8
  40. MUELLE DE COMPRESIÓN DEL EXTRACTOR
  41. EXTRACTOR
  42. CLAVE DE ALINEACIÓN
  43. SHCS 1/4-20 X 7/8
  44. SHCS 5/16-18 X 3/4
  45. CUBIERTA DEL CAMBIADOR DE HERRAMIENTAS
  46. Trampilla
  47. CUBIERTA DEL INTERRUPTOR
  48. SHCS 8-32 X 7/8
  49. PLANTA DE HOLDING
  50. CLAVIJAS DE CENTRADO
  51. SOPORTE ABRIDOR DE PUERTA INFERIOR
  52. PUERTA ABRIDOR SOPORTE SUPERIOR

 

  1. Motor de lanzadera: motor de CC que acciona el conjunto del brazo del embrague deslizante para mover la lanzadera dentro y fuera del husillo.
  2. Motor de carrusel: motor de CC que gira el carrusel.
  3. Conjunto de cavidad del cambiador de herramientas: sostiene las herramientas en el carrusel; consta de dos dedos extractores, resorte, guía de localización de herramienta.
  4. Brazo del embrague deslizante: mecanismo que acopla el motor de la lanzadera a la fundición del carro; se deslizará si hay un accidente para evitar daños al cambiador de herramientas.
  5. Soporte del conector del motor del carrusel: el motor y los sensores se conectarán a este soporte del conector.
  6. Sensores de entrada y salida de la lanzadera: estos sensores permiten que el control sepa cuál es la posición de la lanzadera.
  7. Sensores de herramienta 1 y de marca de herramienta: estos sensores permiten que el control sepa cuál es la posición del carrusel.

Symptom Table

Síntoma Posible causa Acción correctiva

Alarma 113 FALLA DE ENTRADA DE LANZADERA

 

Alarma 114 FALLA DE SALIDA DE LANZADERA

Alarma 125 FALLA DE LANZADERA

Alarma 856 FALLA DE TRES DE ACCIONAMIENTO DE LANZADERA ATC

Alarma 859 FALLA ELÉCTRICA DEL MOTOR DE LANZADERA ATC

Alarma 2066 FALLA DE POSICIÓN DE LA CASA DEL CAMBIADOR DE HERRAMIENTAS

 

Las virutas interfieren con los sensores de proximidad del cambiador de herramientas paraguas o con el movimiento de la lanzadera. Compruebe si hay virutas en el sistema. Consulte la sección Guías de riel y sensores de proximidad.
El motor no recibe energía. Compruebe el voltaje del motor.  Consulte la sección Carrusel y motor de lanzadera.
Revise la resistencia en el motor. Consulte la sección Carrusel y motor de lanzadera. 
Revise las escobillas del motor. Consulte la sección Carrusel y motor de lanzadera. 
El brazo del embrague deslizante está suelto o dañado. Inspeccione el brazo del embrague deslizante.  Consulte la sección Brazo de embrague deslizante
La orientación del husillo es incorrecta. Establezca la orientación correcta del husillo.
Los dedos o muelles extractores están dañados o desgastados. Reconstruya los bolsillos de la herramienta.
La placa de carrusel está doblada. Encuentra la causa de la placa de carrusel doblada.
Cable dañado o conexión de cable suelto. (Especialmente si el problema es intermitente o durante el movimiento del transbordador)
Inspeccione los pasadores y el cable para ver el estado.
Uno de los relés del cambiador de herramientas está defectuoso. Pruebe los relés cambiadores de herramientas.
Alarma 143 HUSILLO GIRADO DURANTE UN CAMBIO DE HERRAMIENTA La alineación incorrecta de la placa del carrusel con el husillo está provocando que el husillo gire a medida que se introduce en el portaherramientas. Compruebe la alineación del cambiador de herramientas con el husillo.
La orientación del husillo es incorrecta. Establezca la orientación correcta del husillo.
La orientación es débil debido a baja tensión o cables de alimentación del motor sueltos. Compruebe si hay cables sueltos en el motor del husillo y en los terminales del amplificador.  Compruebe la tensión de entrada.

Alarma 115 FALLA DE POSICIÓN DEL CARRUSEL

 

Alarma 127 SIN MARCA DE TORRETA

Alarma 854 FALLA DE TREN DE ACCIONAMIENTO DE CARRUSEL ATC

Alarma 942 TIEMPO DE POSICIÓN DEL CARRUSEL EXCEDIDO

 

Las virutas interfieren con los sensores de proximidad del cambiador de herramientas paraguas o el movimiento del volante. Compruebe si hay virutas en el sistema.
El sensor de proximidad está defectuoso o no recibe alimentación Compruebe el funcionamiento del sensor de proximidad
Uno de los relés del cambiador de herramientas está defectuoso. (Solo cambiadores de herramientas sin servomotor) Pruebe los relés cambiadores de herramientas.
El motor no recibe energía. Compruebe la resistencia en el motor.
Compruebe las escobillas del motor.
Alarma 115 FALLA DE POSICIÓN DE CARRUSEL, durante el encendido. Hay un error de software (NGC solamente). Cambie el ajuste 81 HERRAMIENTA DURANTE EL ENCENDIDO a 0, como una solución temporal. Marque las notas de la versión del software NGC para cuando se corrigió el error.

 

Nota: Solo un técnico de servicio certificado puede actualizar el software de la máquina.

Las herramientas caen o se sueltan desde el cambiador de herramientas. Los dedos o muelles extractores están dañados o desgastados. Reconstruya los bolsillos de la herramienta.
Los tiradores son incorrectos. Compruebe las especificaciones de la herramienta.
La herramienta es demasiado pesada o demasiado larga.
La placa de carrusel del cambiador de herramientas paraguas está suelta. La tuerca de bloqueo del eje del eje está suelta. Compruebe la tuerca de fijación del eje del eje, los pernos de la carcasa del cojinete y los 6 tornillos que sujetan la placa del carrusel.
Los pernos del alojamiento del cojinete están sueltos.
El hardware de montaje en el conjunto del cambiador de herramientas está suelto.
Los cambios de herramienta son ruidosos. Los jinetes de plástico en la puerta trampa carrusel están dañados o faltan. Inspeccione la trampilla del carrusel.
El pasador guía de la trampilla del carrusel está dañado.
El cambiador de herramientas no está alineado con el husillo.

Utilice este procedimiento para alinear el cambiador de herramientas paraguas con el husillo.

Procedimiento: Alineación entre el cambiador de herramientas tipo paraguas y el husillo

El conductor de Ginebra o la estrella de Ginebra están dañados. Examine el controlador de la rueda de Ginebra y la estrella de Ginebra en busca de daños.  Realice este procedimiento:

Reemplazo de la placa de carrusel - Cambiador de herramientas tipo paraguas

Los pernos del rodillo del transbordador no se ajustan correctamente.

Utilice este procedimiento para ajustar o reemplazar los rodillos del transbordador.

Procedimiento: Reemplazo y ajuste del rodillo de la lanzadera

Los paneles deslizantes no se retraen completamente.

Los paneles deslizantes no se mueven sin problemas. Las herramientas hacen puntuaciones o arañazos en la superficie interior del carrusel. Limpie el control deslizante y el ensamblaje del muelle.

Utilice el procedimiento correcto para la extracción del control deslizante y del muelle. Consulte Cambiador de herramientas tipo paraguas - Cavidad - Reemplazo.

La puerta trampa del cambiador de herramientas paraguas no se abre El punto de pivote de la puerta de la trampa no está engrasado. Engrase el punto de pivote de la trampilla.
Hay virutas entre la trampilla y el carrusel. Inspeccione la trampilla del carrusel.
Los jinetes de la trampilla de plástico están desgastados.
CM-1 Solo cambiador de herramientas de 36 cavidades: Descarga incorrecta de las herramientas. El resorte de la puerta del cambiador de herramientas es demasiado fuerte.  Reemplace por un resorte de puerta más débil, núm. cat. 93-3750. Consulte CM-1 Cambiador de herramientas de 36 cavidades - Reemplazo del resorte de la puerta - AD0678 para obtener más información. 

Para cambiadores de herramientas de paraguas fabricados antes del 02/2022

Alarma 856 FALLA DEL TREN DE ACCIONAMIENTO DE LA LANZADERA ATC

Alarma 859 FALLA ELÉCTRICA DEL ACCIONAMIENTO DE LA LANZADERA ATC

Alarma 9809 Cortocircuito del bus del cambiador de herramientas

El refrigerante entra en los devanados del motor de la lanzadera a través de las tapas de las escobillas.

Limpie las escobillas y las tapas, y coloque tapas de vinilo con sellador; consulte la sección Intrusión de refrigerante en el motor de la lanzadera a continuación para obtener más información.

Nota: Los motores de transporte en los cambiadores de herramientas de paraguas fabricados en febrero de 2022 y posteriores se sumergen y sellan en la fábrica y no requerirán las tapas de vinilo.

Shuttle Motor Coolant Intrusion

1. Retire las tapas de los cepillos [1] de ambos lados del motor

2. Inspeccione los cepillos en busca de intrusión de refrigerante, luego, limpie y vuelva a instalar los cepillos y sus tapas.

3. Pida dos (2) tapas de vinilo [2] para el motor del transbordador

  • Núm. cat. 59-2011 para 32-1875: CONJUNTO DE MOTOR DE CARRUSEL/LANZADERA/APC
  • Núm. cat. 59-0297 para cambiadores de herramientas CM-1 

4. Llene las tapas de vinilo aproximadamente 1/4 de su capacidad con silicona RTV [3]

5. Empuje las tapas de vinilo en las tapas de los cepillos y gírelas en sentido horario y en sentido antihorario para lograr un sellado uniforme [4]

6. Puede ver un buen sello en [5]

7. Coloque una banda elástica alrededor de ambas tapas como se muestra en [6] y déjelas puestas durante al menos cuatro horas para permitir que las tapas de vinilo se sequen.

Nota: Los motores de transporte en los cambiadores de herramientas de paraguas fabricados en febrero de 2022 y posteriores se sumergen y sellan en la fábrica y no requerirán las tapas de vinilo.

Rail Guides and Proximity Sensors

Acción Correctiva:

Compruebe los rieles en V superior [1] y inferior [2] y las ruedas en busca de virutas. Compruebe si hay limpiaparabrisas dañados o desgastados [3]. Algunas máquinas no tienen un soporte de limpiaparabrisas [4].

Retire las virutas que impidan el funcionamiento correcto del sensor. Retire el motor del carrusel del conjunto del carro. Retire los sensores [5] a ambos lados de la placa del motor por el carrusel para limpiarlos.

Retire el conjunto de seguidores de leva [6] y baje el brazo del embrague deslizante [8] para mover el conjunto del carro y acceder a los sensores [7] detrás del conjunto del carro.

Los modelos de máquinas más antiguos utilizan interruptores de rodillos [5] en lugar de los sensores de proximidad. El émbolo y el rodillo deben funcionar sin problemas sin pegarse. Si los interruptores o sensores están limpios, pero no funcionan correctamente, consulte Interruptor de límite mecánico - Guía de resolución de problemas o Sensor de proximidad - Guía de resolución de problemas para resolverlos.

Carousel and Shuttle Motor

Acción Correctiva:

Cómo acceder al motor del transbordador para solucionar problemas de alarmas 113, 114, 125, 856, 859 y 2066: Retire la cubierta del brazo de soporte [1] y la cubierta del canal de cable [2]. Mida la tensión al cable de alimentación.

Cómo acceder al motor del carrusel para solucionar problemas de alarmas 115, 127 y 854: Retire la cubierta [4] al carro. Mida la tensión al cable de alimentación [5] del soporte del conector.

Mida la tensión:

Mida la tensión de CC en el conector que va al motor desde la PCB de E/S. Ajuste el rango a 0.0 y ajuste su multímetro para Min/Max. La potencia del motor solo estará encendida durante un segundo antes de que se genere una alarma y la alimentación se apague al motor. Ordene un cambio de herramienta. La lectura debe ser 135-165 VCC, o mostrar un cambio de señal cuando se le ordena ejecutar. Algunos multímetros no son lo suficientemente rápidos como para leer el voltaje antes de que se produzca la alarma. Todavía debe mostrar un cambio de señal o OL antes de que se genere la alarma. Si no hay tensión, consulte:

  • Control de próxima generación - PCB de E/S - Guía de solución de problemas
  • PCB de E/S - Guía de solución de problemas (Classic Haas Control)

Inspeccione las escobillas.

  1. Desgaste normal en la escobilla.
  2. Mal desgaste en la escobilla

Desconecte el motor del conector. Mida la resistencia de pin a pin. La resistencia debe estar entre 5-20 ohmios. Mida la resistencia de uno de los pines al chasis del motor. La resistencia debe ser superior a 100k Ohms.

Si las medidas son bajas, no hay un buen contacto entre las escobillas y el conmutador. Vacíe y limpie cualquier contaminación entre las escobillas y el conmutador. Compruebe si hay daños o desgaste. Asegúrese de que no haya signos de aceite o refrigerante en el motor. Inspeccione el área alrededor del motor de CC en busca de causas de contaminación.

Slip Clutch Arm

Acción Correctiva:

Inspeccione el brazo del embrague deslizante: Retire e inspeccione el conjunto del seguidor de la leva [1] en busca de daños y virutas. Empuje el alojamiento del motor por cable en la dirección del husillo para acceder al brazo del embrague deslizante [2]. Gire manualmente el brazo del embrague deslizante [2] a 180o de movimiento. Debe girar suavemente, pero con una gran resistencia. Si el brazo no se mueve suavemente, el motor de transporte [3] está defectuoso.

Spindle Orientation

Acción Correctiva:

Encuentre la causa del error de orientación del husillo.

Asegúrese de que las correas de accionamiento y el codificador tengan la tensión correcta. Asegúrese de que la polea del motor del husillo y la polea del codificador no estén desgastadas.

Consulte estos procedimientos

  • CHC - Cambiador de herramientas tipo paraguas - Ajuste del parámetro 257 - Corrector de orientación del husillo
  • NGC - Cambiador de herramientas paraguas - Desplazamiento de orientación del husillo

Tool Changer Relays

Acción Correctiva:

Pruebe el relé sospechoso: Intercambie el relé con otro relé. Si la alarma cambia a una alarma diferente, el relé tiene la culpa.

Por ejemplo: Si la máquina muestra Alarma 113, cambie el relé K9 con el relé K10. Si la alarma cambia a Alarma 114, el relé está defectuoso. Si la alarma no chage, proceda a otras secciones de Troubleshooting.

Tool Pocket

Acción Correctiva:

Los dedos extractores y el resorte sujetan la herramienta en el bolsillo de la herramienta. Los dedos o muelles desgastados o dañados pueden dejar caer la herramienta.

Consulte:

  •  CMV - Cambiador de herramientas paraguas - Bolsillo - Reemplazo
  • Mantenimiento del cambiador de herramientas de carrusel/paraguas

Carousel Plate and Tool Release Piston Adjustment

Acción Correctiva:

Si los sensores de pistón de liberación de herramienta (TRP) no se ajustan correctamente, una herramienta puede quedarse atascada en el cono del husillo o es posible que la barra de tracción no suelte una herramienta. Pueden producirse daños en el cambiador de herramientas paraguas. Ajuste correctamente los interruptores del pistón de liberación de la herramienta. Consulte el procedimiento TRP - Sensor de proximidad - Ajuste. 

Consulte Paraguas - Cambiador de herramientas - Placa de carrusel - Reemplazo para las instrucciones de reemplazo de la placa de carrusel.

Carousel Trap Door

Acción Correctiva:

Compruebe si hay daños en el pasador de guía [1], la puerta de la trampa [2] y los jinetes de plástico [3].

Consulte el procedimiento Cambiador de herramientas tipo paraguas - Pasador guía y trampilla - Reemplazo.

Electrical Diagram

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas Delivered Price

This price includes shipping cost, export and import duties, insurance, and any other expenses incurred during shipping to a location in France agreed with you as a buyer. No other mandatory costs can be added to the delivery of a Haas CNC Product.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Piezas Haas
  • Solicitud de reparación de mesas rotativas
  • Preinstalar guías
  • Herramientas de compras
  • Configure y conozca el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración sobre el principio DNSH
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros.
  • Historia
  • Terminos y Condiciones
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación de Gene Haas
  • Comunidad de educación técnica de Haas
  • Eventos
  • Platique con nosotros
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255