My Haas Bun venit,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • mașini Main Menu
    • Freze verticale
      Freze verticale
      Freze verticale View All
      • Freze verticale
      • Seria VF
      • Mașinile universale
      • Seria VR
      • VP-5 Prismatic
      • VMC-uri cu schimbarea paletelor
      • Mini Mills
      • Mașini de prelucrare matrițe
      • Centre de găurire de mare viteză
      • Seria pentru găurire/tarodare/frezare
      • Freze pentru sculărie
      • Pocket Mill
      • Freze compacte
      • Seriile portal
      • Frezele de tablă SR
      • VMC foarte mare
      • Freze cu coloană dublă
    • Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe View All
      • Soluții în mai multe axe
      • Strunguri pe axa Y
      • Freze pe 5 axe
    • Strunguri
      Strunguri
      Strunguri View All
      • Strunguri
      • Seria ST
      • Arbore dublu
      • Seria glisieră
      • Strunguri de sculărie
      • Strung cu mandrină
      • Strung pentru cavități
      • Alimentatoare de bare Haas
    • Freze orizontale
      Freze orizontale
      Freze orizontale View All
      • Freze orizontale
      • Con 50
      • Con 40
    • Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare View All
      • Unități rotative și indexoare
      • Mese rotative
      • Indexoare
      • Unități rotative în 5 axe
      • Unități rotative foarte mari
    • Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare View All
      • Sisteme de automatizare
      • Automatizare freză
      • Automatizare strung
      • Încărcătoare automate de piese
      • Modele de automatizare
    • Mașini desktop
      Mașini desktop
      Mașini desktop View All
      • Mașini desktop
      • Freze desktop
      • Desktop Lathe
      • Simulator unitate de comandă, standard
      • Simulator unitate de comandă, Premium
    • Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier View All
      • Echipament pentru atelier
      • Freză articulată
      • Strunguri manuale Haas
      • Ferăstraie Haas
    • Mașini de producție
      Mașini de producție
      Mașini de producție View All
      • Mașini de producție
      • Mașini de așchiere cu laser
      • Prese de îndoit CNC
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opțiuni Main Menu
    • The Haas Control Pachetele cu opțiuni de valoare
      Pachetele cu opțiuni de valoare
      Pachetele cu opțiuni de valoare View All
      • Pachetele cu opțiuni de valoare
    • Product Image Arborii principali
      Arborii principali
      Arborii principali View All
      • Arborii principali
    • Product Image Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule View All
      • Schimbătoare de scule
    • Product Image Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a View All
      • Axa a 4-a | 5-a
    • Product Image Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate View All
      • Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
    • Product Image Palpare
      Palpare
      Palpare View All
      • Palpare
    • Gestionarea Haas a șpanului și a lichidului de răcire Gestionarea lichidului de răcire și șpanului
      Gestionarea lichidului de răcire și șpanului
      Gestionarea lichidului de răcire și șpanului View All
      • Gestionarea lichidului de răcire și șpanului
    • Unitatea de comandă Haas Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas View All
      • Unitatea de comandă Haas
    • Product Image Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului View All
      • Opțiunile produsului
    • Product Image Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare View All
      • Scule și dispozitive de fixare
    • Product Image Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă View All
      • Sistemul de suport piesă
    • Product Image Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe View All
      • Soluții în 5 axe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizare
      Automatizare
      Automatizare View All
      • Automatizare
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descoperiți diferența Haas
    • De ce Haas
    • MyHaas
    • Comunitate pentru învățare
    • Industry 4.0
    • Certificare Haas
    • Mărturiile clienților
  • Service Main Menu
      Bine ați venit la departamentul de Haas Service
      PAGINA PRINCIPALĂ SERVICE Manualele de utilizare Instrucțiuni de folosire Ghiduri de depanare Întreținerea preventivă a mașinii Piese Haas Haas Tooling Videoclipuri
  • Videoclipuri Main Menu
  • Main Menu
    • View All
      • Financing
    • View All
      • Showroom Inventory
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
My Haas Bun venit,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

4 - Haas Manual Lathe - Operation


  • 1 – Strung manual Haas – Prezentare
  • 2 – Strung manual Haas – Siguranță
  • 3 - Strungul manual Haas - Instalare
  • 4 – Strung manual Haas – Funcționare
  • 5 – Strung manual Haas – Întreținere
  • 6 – Strung manual Haas – Depanare

Go To :

  • 4.1 HML-1 - Funcționarea de bază
  • 4.2 HML-1 - Funcționarea mandrinei
  • 4.3 HML-1 - Funcționarea păpușii mobile
  • 4.4 HML-1 - Lunetă
  • 4.5 HML-1 - Avansuri și viteze
  • 4.6 HML-1 - Filetare

4.1 Caracteristici și comenzi

Recently Updated

HML-1 - Operare de bază


Revizia A – 09/2025

Introduction

Această secțiune servește drept introducere de bază în multe funcții și comenzi ale strungului manual Haas. Pentru informații mai detaliate despre anumite funcții, consultați celelalte file ale manualului de utilizare.

Features and Controls

Comutatorul motorului cu două viteze [1] pornește Motorul arborelui principal (?). Cele trei poziții ale sale, de la stânga la dreapta, sunt Redusă, Oprită și Ridicată. 

Comutatorul lămpii de lucru [2] pornește și oprește lampa de lucru.

Indicatorul de tensiune [3] se aprinde atunci când strungul este conectat la tensiune. 

Comutatorul pompelor de lichid de răcire [4] pornește și oprește pompele de lichid de răcire. 

Butonul de avans rapid [5] pornește Motorul arborelui principal în timp ce butonul este menținut apăsat.

OPRIRE DE URGENȚĂ [6] oprește toate funcțiile maşină. Răsuciți în sens orar pentru resetare. 

Maneta de turație arbore principal [1] selectează poziția angrenajului A, B, C sau D.

Maneta intervalului arborele principal [2] selectează intervalul ridicat sau scăzut al turațiilor arborelui principal. Consultați diagrama turației arborelui principal de pe partea frontală a maşinii pentru informații despre turațiile corespunzătoare fiecărui interval.

Maneta intervalului cutie de viteză [3] comută cutie de viteză cu schimbare rapidă în intervalul scăzut, neutru sau ridicat.

Maneta pentru direcția de avans [4] controlează direcția șurubului de avans sau a barei de avans.

Manetele cutie de viteză [5] setează viteza de avans pentru șurubul de avans și bara de avans în timpul operațiunilor cu șurubul de avans și bara de avans

 

Notă: Pentru informații suplimentare, consultați 4.5 Avansuri și viteze

Maneta de comandă a avansului [1] cuplează și decuplează avansul transversal și angrenajul de avans longitudinal.

Maneta pentru direcția  de avans [2] modifică direcția de rotire a cutie de viteză, modificând astfel direcția șurubului de avans și a barei de avans. 

Pompa veche a căruciorului manual [3] extrage uleiul din carcasa cutiei căruciorului și lubrifiază căruciorul și glisierele prin diferiți porți pentru ulei. 

Maneta cu contrapiuliță [4] cuplează și decuplează cutia căruciorului cu șurubul de avans pentru operațiile de filetare.

Cadranul filetat [5] indică momentul în care se cuplează contrapiulița în timpul operațiunilor de filetare.

Maneta de pornire/oprire a arborele principal [6] pornește și oprește strungul în timpul funcționării normale.

 Notă: Pentru informații suplimentare, consultați 4.5 Avansuri și viteze

Scula de așchiere poate fi deplasată manual în jurul strungului, utilizând volanții de manevră. 

Volantul de manevră longitudinal [1] deplasează căruciorul la stânga sau la dreapta de-a lungul patului. 

Volantul de manevră pentru sania transversală [2] deplasează sania superioară spre sau dinspre piesa de prelucrat. Rotirea cadranului în sensul acelor de ceasornic deplasează sania spre piesa de prelucrat. Reglați scala gradată ținând volantul de manevră cu o mână și rotind cadranul cu cealaltă.

Frâna de picior [1] oprește rapid arborele principal. Împingerea frânei de picior în timp ce arborele principal este pornit întrerupe alimentarea motorului și oprește arborele principal. După apăsarea frânei de picior, maneta arborelui principal trebuie readusă în poziția neutră înainte ca arborele principal să poată fi repornit.

Utilizați colierul ajustabil de oprire a cutiei căruciorului [1] pentru a seta locația în care căruciorul va fi decuplat de ambreiajul de frecare al barei de avans .

 

Atunci când opritorul reglabil al apărătorii [2] intră în contact cu colierul de oprire în timpul unei operațiuni de alimentare longitudinală, ambreiajul decuplează bara de avans de pe cutia căruciorului și mișcarea căruciorului se oprește. 

Safety Guards

1

Protecția de siguranță a mandrinei [1] și protecția de siguranță a piesei de prelucrat [2] protejează utilizatorul și împiedică șpanul să iasă din maşină. Acestea trebuie coborâte înainte de pornirea maşinii.

Set Compound Slide

Volantul de manevră al saniei compuse controlează poziția sculei de așchiere în raport cu piesa de prelucrat. Compusul este ajustabil pentru orice unghi în intervalul său. Reglarea unghiului este fixată de șuruburile cu cap de pe baza compusului. 

1

Slăbiți cele două piulițe hexagonale de la baza saniei compuse. Rotiți compusul la unghiul dorit, așa cum este indicat de scala de la bază, apoi strângeți din nou cele două piulițe hexagonale. 

4-Way Tool Post

Post scula cu patru sensuri este montată deasupra saniei compuse și permite încărcarea simultană a maximum patru scule.

Post scula cu patru sensuri permite indexarea rapidă pentru diferite scule. Acest lucru se realizează prin slăbirea mânerului superior, rotirea post sculei în poziția dorită, apoi strângerea din nou a mânerului pentru a bloca scula în poziție.

1

Alegeți scula de așchiere dorită. Slăbiți șuruburile post sculei astfel încât scula de așchiere să încapă sub acestea. Fixați scula de așchiere cu cel puțin două șuruburi pe post sculă.

Cutting Fluid System

1

Scoateți capacul rezervorului pentru lichidul de răcire deșurubând cele patru șuruburi [1]. Asigurați-vă că rezervorul pentru lichidul de răcire [2] este umplut cu lichid de tăiere.

 Notă: Asigurați-vă că rezervorul pentru lichidul de răcire este curat și nu prezintă șpan înainte de a umple lichidul de răcire.

Pentru informații suplimentare privind amestecarea și concentrațiile lichidului de răcire, consultați Lichidul de răcire – Prezentare generală și Lichidul de răcire – Întreținere .

Notă: Asigurați-vă că întrețineți amestecul lichidului de răcire pentru a păstra concentrația lichidului de răcire la un nivel acceptabil. Amestecul lichidului de răcire întreținut necorespunzător poate duce la ruginirea componentelor. Daunele provocate de rugină nu sunt acoperite de garanție. Adresați-vă HFO sau furnizorului dumneavoastră de lichid de răcire dacă aveți întrebări cu privire la un anumit lichid de răcire pe care vă propuneți să îl utilizați. 

2

Utilizați comutatorul de pe panoul de comandă pentru a porni și opri lichidul de răcire [1]

3

Asigurați-vă că rezervorul pentru lichidul de răcire este umplut cu lichid de tăiere.

Ajutajul pentru lichidul de tăiere [1] poate fi poziționat pentru operare. Utilizați supapa [2] de la baza ajutajului pentru a regla debitul lichidului de tăiere.

4.2 Funcționarea mandrinei

Recently Updated

HML-1 - Operarea mandrinei


Revizia A – 09/2025

Strungul manual Haas este livrat cu mandrină cu 3 fălci instalată. Mandrină cu 3 fălci este o mandrină de tip derulare, în care toate cele trei fălci se mișcă la unison atunci când sunt ajustate. 

Dacă niciuna dintre mandrine nu poate ține piesa de prelucrat, placa frontală are fante pentru șuruburi în T care fixează componentele de strângere standard sau personalizate. 

Mandrinele și plăcile frontale au un dispozitiv de blocare D1-6. O cheie de mandrină este utilizată pentru a roti camele de blocare pentru a fixa și elibera mandrina și placa frontală. 

 

Remove Chuck

1

Deconectați strungul de la sursa de alimentare sau OPRIȚI DE URGENȚĂ mașina. 

2

Puneți o bucată de placaj sau un suport de susținere [1] peste glisierele strungului pentru a le proteja. Poziționați-l chiar sub mandrină. 

3

Utilizați cheia mandrinei [1] pentru a roti camele într-un model stea până când linia de came [2] se aliniază cu linia de eliberare a camei [3]. Scoaterea cheii mandrinei. Lăsați mandrina să se sprijine pe placaj sau pe suportul de susținere pe măsură ce o scoateți din strung.

 

Notă:Returnați cheia mandrinei în suport când încărcarea este completă. Nu lăsați cheia mandrinei în mandrină.

Install Chuck

Deconectați strungul de la sursa de alimentare sau OPRIȚI DE URGENȚĂ mașina. Puneți maşină în viteză neutră. 

1

Asigurați-vă că suprafețele de angrenare ale conului mandrinei [1] și ale conului arborelui principal sunt curate și netede. Asigurați-vă că toate tiretele camlock sunt nedeteriorate, curate și unse ușor. Verificați dacă șuruburile cu cap ale tiretelor camlock sunt la locul lor și sunt strânse. 

2

Puneți o bucată de placaj peste glisierele strungului. Lăsați placajul să susțină mandrina pe măsură ce o plasați în arborele principal. 

3

Rotiți o cuplă camlock cu cheie pentru mandrină [1] până când linia camei cade între marcajele „V” [2].

Strângeți ușor camele într-un model încrucișat sau stea, astfel încât mandrina să fie trasă uniform pe toate părțile, fără nicio șansă de aliniere greșită. Blocați toate camele în poziție folosind același model. 

Scoaterea cheii mandrinei.

Notă: Readuceți cheia mandrinei în suport atunci când încărcarea este completă. Nu lăsați cheia mandrinei în mandrină. 

Mount Workpiece in 3-Jaw Chuck

Deconectați strungul de la sursa de alimentare sau OPRIȚI DE URGENȚĂ mașina. 

1

Utilizați cheia mandrinei pentru a deplasa fălcile și a monta piesa de prelucrat în mandrină. Asigurați-vă că piesa de prelucrat intră în contact uniform cu toate cele trei fălci.

4.3 Operarea păpuşii mobile

Recently Updated

HML-1 - Operarea păpuşii mobile


Revizia A – 09/2025

Păpuşa mobilă poate fi utilizată pentru a susține piesele de prelucrat cu ajutorul unui centru rotativ sau fix. Acesta poate fi utilizat pentru găurirea sau alezarea alezajelor în centrul unei piese sau pentru tăierea conurilor de adâncime prin utilizarea ajustării corecției/decalajului. 

Volantul de manevră al pinolei [1] deplasează pinola spre sau departe de arborele principal.

Scala gradată [2] indică mișcarea pinolei în trepte de 0,001 in (0,02 mm).

Maneta păpușii mobile [3] fixează păpuşa mobilă în poziție de-a lungul patului.

Maneta de blocare a pinolei [4] blochează pinola în poziție.

Scala de corecție/decalaj [1] indică distanța la care păpuşa mobilă este decalată față de linia centrală a arborelui principal. 

Șurubul pentru corecția/decalajul păpușii mobile [2] ajustează și fixează corecția păpuşa mobilă.

Șurubul de reglare a penei de fixare [3] ajustează pana de fixare a păpușii mobile care controlează mișcarea laterală 

Pinola [4] se deplasează spre și dinspre arborele principal. Acesta susține centrele și sculele.

Move the Tailstock

1

Deblocați maneta păpuşii mobile [1]. Glisați păpuşa mobilă în poziția dorită și blocați-o. 

Use Tailstock Quill

1

Asigurați-vă că păpuşa mobilă este blocată. Eliberați maneta de blocare a pinolei. 

Rotiți mânerul de avans al pinolei în sensul acelor de ceasornic pentru a avansa pinola spre arborele principal. Rotiți mânerul de avans al pinolei în sens antiorar pentru a avansa pinola departe de arborele principal. 

Blocați pinola în poziție. 

Install Tooling in Tailstock

1

Blocați păpuşa mobilă și deblocați maneta de blocare a pinolei. Rotiți volantul de manevră a pinolei în sensul acelor de ceasornic pentru a extinde pinola cu 1 inch (25 mm) în afara carcasei. 

2

Introduceți un arc încrețit conic sau un burghiu conic în pinolă și fixați-l în poziție. Verificați dacă conul este așezat complet. 

Pentru a scoate scula din păpuşa mobilă, rotiți volantul de manevră a pinolei în sens antiorar până când scula este împinsă afară din con.

Offset the Tailstock

1

Blocați păpușa păpuşa mobilă în poziție [1].

2

Slăbiți cele două piulițe din partea de jos a păpuşii mobile (???) până când scala indică decalajul dorit. Strângeți cricurile cu șurub pentru a bloca păpuşa mobilă în poziție. 

4.4 Lunetă

Recently Updated

HML-1 - Lunetă


Revizia A – 09/2025

Lunetele pot fi utilizate pentru a susține piesele și a le menține stabile în timpul prelucrării. Lunetele stabile susțin axurile lungi și pot fi montate oriunde pe lungimea patului.

Installing and Operating Rests

Deconectați strungul de la alimentare.

1

Curățați baza prelucrată a lunetei. Așezați luneta pe paturile strungului astfel încât canelura triunghiulară să se potrivească pe prisma patului. 

Poziționați luneta pentru a susține piesa de prelucrat. Strângeți piulița hexagonală [1] din partea inferioară a lunetei pentru a o fixa în poziție. 

2

Slăbiți butonul de blocare [1] și deschideți luneta, astfel încât piesa de prelucrat să se sprijine pe rolele inferioare cu două degete.

Închideți luneta astfel încât piesa de prelucrat să se afle în interiorul rolelor cu deget. Strângeți butonul de blocare.

3

Slăbiți cele trei șuruburi cu aripă [1] astfel încât pozițiile rolei cu deget să poată fi ajustate.

4

Utilizați butoanele de reglare a degetelor [1] pentru a atinge rolele cu deget de piesa de prelucrat fără a cauza deflexiunea piesei de prelucrat.

 

Strângeți cele trei șuruburi cu aripi.

4.5 Vitezele și avansurile

Recently Updated

HML-1 - Avansuri și viteze


Revizia A – 09/2025

Volantul de manevră al saniei compuse are o scală gradată cu citire indirectă, ceea ce înseamnă că distanța afișată pe scală reprezintă distanța reală pe care se deplasează scula.  Baza saniei compuse are o altă scală gradată utilizată pentru setarea sculei la un anumit unghi. 

Spindle Speed

1

Opriți arborele principal și așteptați ca acesta să se oprească complet.

Notă: Nu setați viteza în timp ce arborele Arborele principal rulează.

Mutați maneta de turație arbore principal [1] în intervalul corespunzător. Mutați maneta intervalului pentru arborele principal [2] la litera corespunzătoare. 

Power Feed

Avansul mecanic permite controlul automat al vitezei de avans a căruciorului și al saniei transversale. 

Maneta pentru direcția de avans controlează direcția căruciorului. Poate avansa spre sau departe de piesa de prelucrat. Maneta de avans QuikChange este amplasată pe cărucior. Este utilizată pentru a schimba direcția de avans în timp ce strungul funcționează. 

Avansul mecanic poate fi controlat prin utilizarea manetelor pentru viteza de avans. Fiecare viteză de avans este reprezentată de 5 litere și numere. Fiecare literă sau cifră reprezintă o poziție pentru o manetă diferită de pe strung. 

1

 

1. Primul caracter este fie un L sau un H. Acesta reprezintă treapta superioară sau inferioară a manetei intervalului pentru cutia de viteză [1].

2. Al doilea caracter poate fi A, B sau C. Este selectat cu maneta cutiei de viteză [2].

3. Al treilea caracter poate fi un R, S sau T. Este selectat cu maneta cutiei de viteză [3].

4. Al patrulea caracter poate fi un număr 1 - 7. Este selectat cu maneta cutiei de viteză [4].

5. Al cincilea caracter poate fi V, W, X, Y sau Z. Este selectat cu litera nr. 5 a cutiei de viteză.

2

Asigurați-vă că Arborele principal este oprit și s-a oprit complet. Utilizați maneta de direcție de avans [1] pentru a selecta direcția în care se va roti bara de avans.

3

Avansul mecanic poate fi utilizat pentru a deplasa căruciorul sau sania transversală. Utilizați maneta de comandă a avansului [1] de pe partea frontală a cutiei căruciorului pentru a cupla avansul mecanic. Pentru a deplasa căruciorul, împingeți maneta spre stânga și în jos. Pentru a deplasa sania transversală, împingeți maneta spre dreapta și în sus.

4

Cu strungul în funcțiune, plasați maneta de comandă a avansului [1] în poziția neutră. Apăsați sau trageți butonul QuikChange pentru direcția avansului [2] pentru a schimba direcția de avans. Cuplați din nou maneta de comandă a avansului. Avansul va fi acum inversat, cauzând deplasarea saniei cuplate sau a saniei transversale în direcția opusă.

4.1 Filetare

Recently Updated

HML-1 - Filetare


Revizia B – 04/2026

Changing End Gear Setup

Angrenajul de acționare a cutie de viteză de viteze poate fi configurat în mai multe poziții, în funcție de tipul de operațiune care va fi efectuată. Pentru operațiunile generale de filetare și alimentare, angrenajele finale trebuie să fie în configurația  „normală”. Pentru strunjirea cu pas modular și diametral, angrenajele finale trebuie să fie în configurația „alternativă”. 

Updated

Configurație normală (imperial/non-CE):

Primul angrenaj de capăt [1], aflat în partea superioară, angrenează cu al doilea angrenaj [2], situat în centru. Al doilea angrenaj [2] angrenează apoi cu al patrulea angrenaj de capăt [4], situat în partea inferioară, care este menținut în poziție de distanțierul [5]. Pentru versiunile CE, acest distanțier este un angrenaj de capăt de 22T.  

Updated

Configurație normală (metric/CE):

Primul angrenaj de capăt 28T [1], aflat în partea superioară, angrenează cu al doilea angrenaj 54T [2], situat în centru. Angrenajul 54T [2] se conectează cu angrenajul de capăt 55T, apoi se angrenează cu angrenajul 64T [4] în partea de jos, care este fixat în poziție de un angrenaj 22T ca distanțier. 

Updated

Configurație alternativă (Imperial/Non-CE):

Angrenajele de capăt 44T [3] și 57T [4] sunt angrenate. Acest lucru se realizează prin schimbarea poziției angrenajului de capăt 57T cu distanțierul [5]. În această configurație, este posibilă rotirea pasului modular și diametral. 

Updated

Configurație alternativă (metric/CE): 

Când angrenajele de capăt 28T și 22T sunt schimbate, puteți realiza strunjire în pas modular și diametral.

Scoateți angrenajul 22T din spatele angrenajului de capăt 64T [4] și puneți angrenajul 28T în locul său ca distanțier, apoi așezați angrenajul de capăt 22T în partea de sus pentru a efectua strunjirea în pas modular și diametral. Mențineți angrenajul de capăt 64T [4] angrenat cu angrenajul de capăt 55T [3].  

1

Mutați intervalul cutie de viteză la scăzut. Deschideți capacul lateral al capului de antrenare al strungului [1]. 

2

Scoateți șurubul cu cap și șaiba plată care fixează angrenajul. Apoi scoateți angrenajul. Curățați reziduurile și impuritățile din angrenaj. Aplicați un strat subțire de ulei pentru maşină pe angrenaj. 

3

Mutați distanțierul [1] și angrenajul în noile lor poziții. Aliniați angrenajul cu cheia și introduceți-l pe axul angrenajului. 

Reinstalați șaiba plată și șurubul cu cap. Închideți capacul lateral al capului de antrenare. 

Threading Controls

1

Consultați diagrama vitezei de avans și a filetului pentru a determina viteza de avans corectă pentru lungimea filetului. Poziționați corespunzător manetele cutiei de cutie de viteză. Pentru informații suplimentare despre acest pas, consultați 4.5 Avansuri și viteze.

Așezați maneta de avans mecanic în poziție neutră pentru toate operațiile de filetare.

2

Slăbiți butonul manual zimțat [1] de pe cadranul filetului. Rotiți angrenajul cadranului [2] în plasă cu șurubul de avans, apoi strângeți butonul manual. 

Când angrenajul cadranului este cuplat, cadranul filetului [3] se va roti pe măsură ce șurubul de avans se rotește.

3

 După determinarea TPI, consultați diagrama cu filet de pe partea frontală a carcasei angrenajului cadranului [1]. 

În diagramă, fiecare TPI este asociat cu una sau mai multe poziții de pe cadranul filetului. Diagrama cadranului filetului indică când trebuie acționată maneta cu jumătate de piuliță [2] pe baza lungimii filetului pe care intenționați să îl obțineți. 

4

Porniți maşina pentru a începe să rotiți șurubul de avans. Cadranul filetului va începe să se rotească. Maneta cu contrapiuliță trebuie acționată numai atunci când poziția corectă trece de marcaj [1]. 

 

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

Preț de livrare Haas

Prețul include costul transportului, taxele de export și import, asigurarea și orice alte cheltuieli apărute în timpul expedierii către o locație din Franța, stabilită de comun acord cu dvs. în calitate de cumpărător. Nu pot fi adăugate alte costuri obligatorii la livrarea unui produs CNC de la Haas.

RĂMÂNEȚI LA CURENT CU CELE MAI RECENTE SFATURI ȘI TEHNOLOGII HAAS...

Înregistrați-vă acum!   

HAAS TOOLING ACCEPTĂ URMĂTOARELE:

  • Servicii și asistență
  • Proprietari
  • Solicitare de service
  • Manuale de utilizare
  • Piese Haas
  • Solicitare de reparație unitate rotativă
  • Ghiduri de pre-instalare
  • Cumpărarea sculelor
  • Configurare și preț pentru o mașină Haas nouă
  • Inventar disponibil
  • Listă de prețuri Haas
  • Finanțare CNCA
  • Despre Haas
  • Declarație privind accesibilitatea
  • Declarația DNSH
  • Conformitate cu reglementările privind exportul
  • Cariere
  • Certificări și siguranță
  • Contactați-ne
  • Istoric
  • Termeni și condiții
  • Termeni și condiții Haas Tooling
  • Confidențialitate
  • Garanție
  • Comunitatea Haas
  • Programul de certificare oferit de Haas
  • Sporturi cu motor Haas
  • Fundație Gene Haas
  • Comunitatea pentru formare tehnică Haas
  • Evenimente
  • Alăturați-vă conversației
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc – Mașini-unelte CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255