

Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.
CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.
CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.
CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >Stroje Haas sú vybavené sústavou s uzatvorenou slučkou na riadenie pohybu osi. Nižšie sú uvedené hlavné komponenty:
Postup | Opis |
Koník so skrutkami ACME – Doplnková súprava spínača východzej polohy - Montáž | Tento postup vám ukáže, ako domontovať spínač východzej polohy koník na strojoch ST-20/25/30/35. |
Koník ACME – Tekuté mazivo Haas (HLG) – Postup dopĺňania | Tento postup vám ukáže, ako naplniť nádržku koník ACME tekutým mazivom Haas. |
Sústruh – os B – Ochranná servisná súprava – montáž | Tento postup vám ukáže, ako nainštalovať súpravu ochrany osi B na stroje ST-20/25/30/35. |
Postup | Opis |
Sústruh – Lineárne vedenie horizontálnej roviny - Výmena | Tento postup vám hovorí, ako vymeniť lineárne vedenie osi Z na sústruhu. |
Guľôčková skrutka ‒ ohybná spojka ‒ výmena | Tento postup vám ukáže, ako vymeniť ohybnú spojku guľôčkovej skrutky vo vodorovnej rovine. |
Dodatočná sada ložísk (32 mm) guľôčkovej skrutky - Inštalácia | Tento postup vám ukáže, ako domontovať sadu ložísk (32 mm) guľôčkovej skrutky. |
40MM - Ložisko zásobníka guľôčkových skrutiek - Aktualizácia | Tento postup hovorí, ako aktualizovať čierne oxidové ložisko na vylepšené ložisko. |
ST-20/25 – Premiestnenie spínača osi B protivretena | Tento postup vám ukáže, ako premiestniť spínač východzej polohy protivretena na strojoch ST-20/25. |
ST-30/35 - Premiestnenie spínača osi B protivretena | Tento postup vám ukáže, ako premiestniť spínač východzej polohy protivretena na strojoch ST-30/35. |
Sústruh – os B – Ochranná servisná súprava – montáž | Tento postup vám ukáže, ako nainštalovať súpravu ochrany osi B na stroje ST-20/25/30/35. |
Postup | Opis |
Analýza guľočkovej tyče ‒ režim rýchlej kontroly | Tento postup vám vysvetlí, ako vykonať Ballbar analýzu. Tento postup používa 4. a 5. verziu softvéru Renishaw Ballbar. Tento postup používa Režim rýchlej kontroly. |
Guľôčková tyč ‒ QC20-W ‒ Analýza | Tento postup vám vysvetlí, ako vykonať analýzu guľôčkovej tyče Renishaw QC20-W. Guľôčková tyč QC20-W používa pripojenie Bluetooth na odoslanie nameraných údajov do počítača. |
Test guľôčkovej tyče Renishaw ‒ Interpretácia diagramu ‒ Frézky | Tento dokument má vzorové diagramy guľôčkovej tyče zo strojov s rôznymi geometrickými, dynamickými a testovacími hardvérovými chybami. |
Kompenzácia vôle - NGC | Tento postup vám vysvetlí, ako nastaviť parametre na prispôsobenie vôle. |
Postup | Opis |
Guľôčková skrutka - Test vôle - Sústruh | Tento postup vám povie, ako vykonať test vôle osi na sústruhu. |
Postup | Opis |
Postup korekcie mriežky osi – NGC | Tento postup vám ukáže, ako nastaviť korekciu mriežky na servomotore osi. |
POZNÁMKA: Tento systém je z dôvodu použitia hydraulického motora hlasnejší ako iné systémy koníka. Je to bežná prevádzka a nemal by sa rozoberať pri riešení problémov, pokiaľ nie je správne umiestnený.
Príznak | Možná príčina | Nápravné opatrenie: |
|
Skrutka ACME a matica ACME nie sú namazané. | Očistite a namažte skrutku ACME a maticu ACME. Zvážte inštaláciu servisnej súpravy P/N 93-4616 na aktualizáciu mazacieho systému. Pozrite si postup ST-20/30/L – Nútené mazanie koníka – AD0804. |
Skrutka ACME alebo matica ACME sú kontaminované trieskami. | Vyčistite skrutku ACME a maticu ACME a skontrolujte, či nie sú poškodené a opotrebované. Po vyčistení namažte skrutku. Nainštalujte servisnú súpravu ochrany osi B. Pozrite si postup Sústruh – Os B – Servisná súprava na ochranu – Inštalácia . Ak bola súprava na ochranu nainštalovaná pred tým, ako boli do súpravy dodané stierače so skrutkami ACME. Nainštalujte 57-0939 na každú stranu matice ACME. Pozrite si časť Inštalácia stierača so skrutkami ACME nižšie. |
|
Koník je zaseknutý oproti obrobku. | Odstráňte predný kryt skrutky ACME koníka a otočením skrutky ACME odstráňte zaseknutie. Znížte hydraulický tlak koníka na 250 psi. Hydraulické hadice nie je potrebné uvoľňovať. | |
Matica ACME skrutky sa možno pokazila. | Skontrolujte, či matica ACME skrutky nemá poškodené závity. V prípade poškodenia vymeňte maticu ACME skrutky. Poznámka: Pred montážou očistite ACME skrutku a mazivo pred opätovnou montážou. Nainštalujte servisnú súpravu ochrany osi B. Pozrite si postup Sústruh – Os B – Servisná súprava na ochranu – Inštalácia . Ak bola súprava na ochranu nainštalovaná pred tým, ako boli do súpravy dodané stierače so skrutkami ACME. Nainštalujte 57-0939 na každú stranu matice ACME. Pozrite si časť Inštalácia stierača so skrutkami ACME nižšie. |
|
Nesprávne zarovnanie skrutiek ACME | Skontrolujte zarovnanie skrutiek ACME. Pozrite si časť Zarovnanie skrutiek ACME nižšie. |
|
Geometria matice skrutky plášťa obrobku ACME | Skontrolujte zarovnanie skrutiek ACME. Pozrite si časť Zarovnanie skrutiek ACME nižšie. |
|
Zužovanie na obrobkoch podopretých koníkom | Predbežné zaťaženie pinoly mimo špecifikácie/nadmerná hra | Skontrolujte, či je pinola v rámci špecifikácie. Pozrite si časť Špecifikácie pinoly nižšie. |
Návrat koníka do nulovej polohy prebieha nesprávnym smerom. Alebo nesprávne polohy koníka. | Snímač východzej polohy koníka alebo indikátor vypnutia bol poškodený trieskami. | Vyčistite skrutku ACME a maticu ACME a skontrolujte, či nie sú poškodené a opotrebované. Po čistení skrutku namažte. Skontrolujte snímač východzej polohy koníka a indikátor vypnutia. Ak indikátor vypnutia nefunguje v dôsledku nahromadenia triesok, nainštalujte servisnú sadu P/N: 93-3393 sada pre dodatočnú montáž spínača východzej polohy koníka. Pozrite si časť Doplnenie spínača východzej polohy koníka - Postup inštalácie. Platí iba pre stroje ST-20/25/28 vyrobené s 20-7462E BASE ST-20 MACH od 07/08/2021 do 09/16/2021 a stroje ST-30/35 vyrobené s 20-7625D BASE ST-30 MACH od 12/01/2020 do 08/17/2021. Nainštalujte servisnú súpravu ochrany osi B. Pozrite si postup Sústruh – Os B – Servisná súprava na ochranu – Inštalácia. Ak bola súprava na ochranu nainštalovaná pred tým, ako boli do súpravy dodané stierače so skrutkami ACME. Nainštalujte 57-0939 na každú stranu matice ACME. Pozrite si časť Inštalácia stierača so skrutkami ACME nižšie. |
Tlak koníka sa neupravuje. | Motor programovateľného tlaku sa neotáča. | Skontrolujte elektrické pripojenia k tlakovému spínaču alebo motoru, prípadne poškodený hardvér, ako napríklad tlakový ventil, hydraulický motor alebo spojovač. Postupujte podľa časti časti Programovateľný ventil na nastavenie tlaku – Príručka na riešenie problémov. |
Alarm 9505 alebo 9505.001 PRIKÁZANÝ TLAK NEBOL DOSIAHNUTÝ. | Prikázaný tlak zariadenia nebol dosiahnutý v rámci zadaného časového limitu. | Skontrolujte elektrické pripojenia k tlakovému spínaču alebo motoru, prípadne poškodený hardvér, ako napríklad tlakový ventil, hydraulický motor alebo spojovač. Postupujte podľa časti časti Programovateľný ventil na nastavenie tlaku – Príručka na riešenie problémov. |
Alarm 437 NEUKONČENÁ DRÁHA KONÍKA | Koník sa nedostal do polohy zadanej príkazom. Údaje enkodéra sa nečítajú počas návratu do nulovej polohy. | Vyčistite skrutku ACME a maticu ACME a skontrolujte, či nie sú poškodené a opotrebované. Po čistení skrutku namažte. Skontrolujte, či nie sú spínače polohy a indikátor vypnutia vypínača enkodéra blokované alebo nesprávne zarovnané z dôvodu nahromadenia triesok. Skontrolujte, či snímače polohy fungujú správne. Postupujte podľa časti Snímač polohy – Príručka na riešenie problémov. Skontrolujte zostavu enkodéra koníka a indikátor vypnutia. Ak enkodér nefunguje v dôsledku nahromadenia triesok, vyčistite oblasť enkodéra od všetkých zvyškov. Pre stroje série ST-20/30 bude potrebné objednať nové konzoly enkodéra, aby sa vyriešili prípadné nahromadené triesky. Pozrite si: HSG-N 05-29-2024.
Skontrolujte snímač východzej polohy koníka a indikátor vypnutia. Ak indikátor vypnutia nefunguje v dôsledku nahromadenia triesok, nainštalujte servisnú súpravu P/N: 93-3393 sada na dodatočnú montáž spínača východzej polohy koník. Pozrite si postup Dodatočná montáž spínača východzej polohy koníka – Inštalácia . Platí iba pre stroje ST-20/25/28 vyrobené s 20-7462E BASE ST-20 MACH od 07/08/2021 do 09/16/2021 a stroje ST-30/35 vyrobené s 20-7625D BASE ST-30 MACH od 12/01/2020 do 08/17/2021. |
Alarm 6.9107 B (KONÍK) SKONTROLUJTE SPÍNAČ VÝCHODZEJ POLOHY | Koník nedosiahol prikázanú polohu, pretože údaje enkodéra sa nečítajú počas návratu do nulovej polohy. | Poznámka: Pre verzie softvéru 100.23.000.1000 a novšie sa vygeneruje alarm 437 NEUKONČENÁ DRÁHA KONÍKA v prípade, že sa údaje enkodéra počas návratu do nulovej polohy nečítajú. Vyčistite skrutku ACME a maticu ACME a skontrolujte, či nie sú poškodené a opotrebované. Po čistení skrutku namažte. Skontrolujte, či nie sú spínače polohy a indikátor vypnutia vypínača enkodéra blokované alebo nesprávne zarovnané z dôvodu nahromadenia triesok. Skontrolujte, či snímače polohy fungujú správne. Pozrite si časť Snímač polohy – Príručka na riešenie problémov. Skontrolujte zostavu enkodéra koníka a indikátor vypnutia. Ak enkodér nefunguje z dôvodu nahromadenia triesok, nainštalujte servisnú súpravu na ochranu osi B. Pozrite si postup Sústruh – Os B – Servisná súprava na ochranu – Inštalácia . Ak bola súprava na ochranu nainštalovaná pred tým, ako boli do súpravy dodané stierače so skrutkami ACME. Nainštalujte 57-0939 na jednu zo strán matice ACME. Pozrite si časť Inštalácia stierača so skrutkami ACME nižšie. |
Spínač východzej polohy neprechádza z/do východzej polohy. | Vyčistite skrutku ACME a maticu ACME a skontrolujte, či nie sú poškodené a opotrebované. Po čistení skrutku namažte. Skontrolujte indikátor vypnutia vypínača východzej polohy a uistite sa, že nie je blokovaný ani nesprávne zarovnaný. Skontrolujte snímač východzej polohy koníka a indikátor vypnutia. Ak indikátor vypnutia nefunguje v dôsledku nahromadenia triesok, nainštalujte servisnú sadu P/N: 93-3393 sada pre dodatočnú montáž spínača východzej polohy koníka. Pozrite si postup Dodatočná montáž spínača východzej polohy koníka – Inštalácia . Platí iba pre stroje ST-20/25/28 vyrobené s 20-7462E BASE ST-20 MACH od 07/08/2021 do 09/16/2021 a stroje ST-30/35 vyrobené s 20-7625D BASE ST-30 MACH od 12/01/2020 do 08/17/2021. Nainštalujte servisnú súpravu ochrany osi B. Pozrite si postup Sústruh – Os B – Servisná súprava na ochranu – Inštalácia . Ak bola súprava na ochranu nainštalovaná pred tým, ako boli do súpravy dodané stierače so skrutkami ACME. Nainštalujte 57-0939 na každú stranu matice ACME. Pozrite si časť Inštalácia stierača so skrutkami ACME nižšie. |
|
Spojovač motora je prasknutý. | Pri opätovnej inštalácii spojovača sú skrutky M6 nadmerne zatiahnuté. | Utiahnite príslušenstvo spojovača podľa správnej špecifikácie krútiaceho momentu 10 ft-lbs. |
Koník sa zasekne na obrobku a nezatiahne sa, keď je koník zapojený pri plnom hydraulickom tlaku. | Nastavenia koníka nemusia byť správne nastavené. | Skontrolujte, či sú nastavenia 105 – Vzdialenosť stiahnutia koníka, 341 – Poloha rýchloposuvu koníka a 342 – Vzdialenosť vysunutia koníka správne. |
Odpojte hydraulické hadice motora. Pomocou nástroja matice s objímkou a vrtáka veďte zostavu zdvíhača k strane motora skrutky. Uvoľnite všetky skrutky nižšie a utiahnite ich prstom:
Skrutky utiahnite v nasledujúcom poradí:
Použitie nástroja matice s objímkou a pohonu. Skrutku ACME veďte tam a späť +/- 2 palce.
Použitie nástroja matice s objímkou a pohonu. Skrutku ACME veďte tam a späť +/- 2 palce
Znova pripojte hadice hydraulického motora.
Pomocou merača ručného krútiaceho momentu otestujte odlamovací krútiaci moment osi B na začiatku v strede a na konci pojazdu. NTE 15 in-lbs.
Ak krútiaci moment prekročí 15 in-lbs. Pokračujte v zarovnávaní skrutiek ACME.
Odstráňte nádrž na mazivo, ak je nainštalovaná. Demontujte zostavu pinoly koníka, aby ste mohli nainštalovať záves cez otvor. Odstráňte liatinovú základňu koníka, aby ste získali prístup k hardvéru plášťa skrutky ACME.
Odpojte hydraulické hadice motora. Pomocou nástroja matice s objímkou a vrtáka veďte zostavu zdvíhača k strane motora skrutky. Uvoľnite všetky skrutky nižšie a utiahnite ich prstom:
Skrutky utiahnite v nasledujúcom poradí:
Použitie nástroja matice s objímkou a pohonu. Skrutku ACME veďte tam a späť +/- 2 palce.
Použitie nástroja matice s objímkou a pohonu. Skrutku ACME veďte tam a späť +/- 2 palce
Znova pripojte hadice hydraulického motora.
Pomocou merača ručného krútiaceho momentu otestujte odlamovací krútiaci moment osi B na začiatku v strede a na konci pojazdu. NTE 15 in-lbs.
Ak krútiaci moment prekročí 15 in-lbs, vymeňte plášť matice skrutky ACME.
Nainštalujte každý stierač tak, aby strana s ramenom [1] smerovala k matici ACME.
Nainštalujte stierač na strane motora[2] proti matici ACME pomocou mazacej armatúry matice ACME v strede otvoru.
Namontujte stierač podpornej strany[3] proti matici ACME tak, aby štrbina smerovala nadol.
Pred výmenou dielov si stiahnite a vyplňte kontrolný zoznam správy o kontrole guľôčkovej skrutky uvedený nižšie.
Príznak | Možná príčina | Nápravné opatrenie: |
Alarm 103 PRÍLIŠ VEĽKÁ CHYBA SERVA Alarm 104 PRÍLIŠ VEĽKÁ CHYBA SERVA Alarm 105 SERVO ERROR TOO LARGE Pohyb osi je drsný, keď je os rozbehnutá. Pri pohybe osi sa vyskytuje neobvyklý hluk. |
Mazanie nie je dostatočné. | Skontrolujte správne namazanie guľôčkovej skrutky. |
Guľôčková skrutka alebo matica sú poškodené. | Skontrolujte poškodenie guľôčkovej skrutky a matice. | |
Podporné ložiská guľôčkovej skrutky sú poškodené. | Skontrolujte podporné ložiská guľôčkovej skrutky na poškodenia. | |
Vyrovnanie guľôčkovej skrutky | Vyrovnanie guľôčkovej skrutky | |
Chybný napájací kábel | Ďalšie pokyny na riešenie problémov s chybným káblom nájdete v príručke na riešenie problémov so servomotor | |
Nesprávne zarovnaný spojovač guľôčková skrutka | Ak došlo k havárii stroj, spojovač sa mohol posunúť mimo zarovnania. Viac informácií o zarovnaní spojovača nájdete v časti Spojovač v tomto postupe. POZNÁMKA: Pred opätovným zarovnaním je dôležité vyriešiť problém s chybným káblom |
|
Alarm 108 PREŤAŽENIE SERVOPOHONU OSI | Vyrovnanie guľôčkovej skrutky | Vyrovnanie guľôčkovej skrutky |
Rezný nástroj nie je ostrý alebo je poškodený. | Nainštalujte nové zariadenie alebo novú vložku nástroja. | |
Poloha osi sa neopakuje v rámci špecifikácie. Nejednotná presnosť, umiestnenie, vôľa. |
Mazanie je nedostatočné alebo je znečistené. | Skontrolujte správne namazanie guľôčkovej skrutky. |
Guľôčková skrutka alebo matica sú poškodené. | Skontrolujte poškodenie guľôčkovej skrutky a matice. | |
Spojka guľôčkovej skrutky je poškodená. | Skontrolujte spojku guľôčkovej skrutky, či nie je poškodená. | |
Dochádza k nadmernému tepelnému rastu. | Opravte svoju žiadosť | |
Dvojitá guľôčková skrutka GM-2 má počas pohybu na osi X a v podriadenej osi (F1) rôznu a vysokú záťaž. | Stroj sa počas prepravy mohol posunúť | Pred vykonaním akýchkoľvek nápravných opatrení skontrolujte, či stroj nevykazuje nasledujúce typy správania:
Poznámka: Možno bude potrebné zviditeľniť os F1
Ak sa váš stroj stretáva s týmito problémami, poskytnite servis spoločnosti Haas Service správu o kontrole a chybe na analýzu. Vyplňte tiež kontrolný zoznam duálnej guľôčkovaj skrutky, ktorá sa nachádza na začiatku tohto dokumentu. Ďalšie pokyny dostanete po analýze. |
Stroj bol vyrobený s guľôčkovými skrutkami stupňa 7 a vodiace vyváženia nie sú správne nastavené |
DÔLEŽITÉ: Stroje sú v súčasnosti vybavené buď hydraulickým systémom protiváhy, alebo elektrickým brzdovým motorom. V oboch prípadoch je potrebné postupovať opatrne, aby nedošlo k poškodeniu stroja alebo vážnemu zraneniu. Pred začatím zarovnávania si prečítajte všetky kroky postupu a dbajte na všetky varovania a upozornenia.
Ak je stroj vybavený hydraulickou protiváhou, na zaistenie hlavy vretena sa musí použiť blok zarážky hriadeľa. Počas servisu guľôčkovej skrutky nepohybujte vretenom.
Ak zaťaženie servopohonu nie je rovnomerné, na zarovnanie guľôčkovej skrutky by sa mal použiť nasledujúci postup:
Nápravné opatrenie:
Uistite sa, že na povrchu guľôčkovej skrutky je tenká vrstva oleja alebo maziva. Ak tomu tak nie je, skontrolujte celý mazací systém, či nie je upchaný a či dobre tesní, vrátane všetkých rúrok, hadíc a príslušenstva. Skontrolujte netesnosti na každej osi: Únik na jednej osi spôsobí nedostatok mazania na inej osi. Skontrolujte, či niekde nie sú kaluže oleja alebo maziva, aby ste našli zdroj úniku.
Poznámka: Mazací systém Haas Liquid Grease používa armatúry adaptéru [2] v rozdeľovačoch osi [1]. Lineárne vodiace vozíky a guľôčkové matice používajú armatúry obmedzovača [3]. Armatúra obmedzovača má medzeru [5] medzi závitmi a nastavovacou skrutkou [4]. Toto núti mazivo privádzané do rozvodu prechádzať medzerou [4] a mazať osi.
Uistite sa, že je použité správne mazanie. Prečítajte si Tabuľky mazania, mazív a tesniacich materiálov pre súčasti strojov Haas.
Nápravné opatrenie:
Odpojte mazaciu armatúru [1] z guľôčkovej matice [2]. Odskrutkujte skrutky [3], ktoré pripevňujú guľôčkovú maticu [2] ku krytu matice [4].
Guľôčková skrutka/guľôčková matica
Oddeľte guľôčkovú maticu [2] od krytu guľôčkovej matice [4]. Ručne otáčajte guľôčkovú maticu [2] a držte guľôčkovú skrutku [5] tak, aby sa neotáčala, a guľôčková matica [2] sa bude pohybovať ďalej od krytu guľôčkovej matice [4].
Guľôčková matica [2] by sa mala plynulo otáčať. Ak dochádza k odporu alebo ak sa matica zasekáva, guľôčková skrutka [5] a guľôčková matica [2] sú chybné.
Oporné ložisko
Rukou otáčajte guľôčkovú skrutku [5]. Ak dochádza k odporu alebo ak sa zasekáva, ložiská sú chybné. Odstráňte guľôčkovú skrutku [5] a skontrolujte podporné ložiská a ložiskové puzdro, aby ste určili, ktoré komponenty je potrebné vymeniť.
DÔLEŽITÉ: Stroje sú v súčasnosti vybavené buď hydraulickým systémom protiváhy, alebo elektrickým brzdovým motorom. V oboch prípadoch je potrebné postupovať opatrne, aby nedošlo k poškodeniu stroja alebo vážnemu zraneniu. Pred začatím zarovnávania si prečítajte všetky kroky postupu a dbajte na všetky varovania a upozornenia.
Ak je stroj vybavený hydraulickou protiváhou, na zaistenie hlavy vretena sa musí použiť blok zarážky hriadeľa. Počas servisu guľôčkovej skrutky nepohybujte vretenom.
Nápravné opatrenie:
Prečítajte si Postup pre Skúšku vôle guľôčkovej skrutky, ktorý je vhodné pre váš stroj.
Vypnite stroj a zaistite ho. Odstráňte kryty, aby ste sa dostali k osi s problémom. Odstráňte kryt motora osi.
Na spojku motora namontujte montážny nástroj spojovača [1]. Otočte guľôčkovú skrutku, aby ste videli skrutku [4] pre svorku spojky motora.
Odskrutkujte skrutky motora [2]. Uvoľnite skrutku [4] na úpinke spojky motora. Demontujte motor so zostavou spojky motora. Vyberte kľúč z guľôčkovej skrutky [3]. Skontrolujte poškodenie alebo opotrebovanie kľúča alebo drážky na kľúč.
Poznámka: Ak je motor osi odpojený od guľôčkovej skrutky, je potrebné vynulovať posun mriežky a posun obrobku (napr. G54). Prejdite na Servomotor osi – Nastaviť parameter posunu mriežky.
Uistite sa, že podložka flex pack [5] v spojovači nie je poškodená. Mala by byť rovná a pevne stlačená.
Poznámka: Ak je motor osi odpojený od guľôčkovej skrutky, je potrebné vynulovať posun mriežky a posun obrobku (napr. G54). Prejdite na Servomotor osi – Nastaviť parameter posunu mriežky.
ZAROVNANIE SPOJOVAČA:
Na opätovné zarovnanie spojovača k hriadeľu motora namontujte montážne skrutky voľne a motor nechajte vznášať, kým sa spojka ľahko neposunie medzi hriadeľom motora a hriadeľom guľôčková skrutka.
Utiahnite skrutky a overte, či sa spojovač medzi týmito dvoma hriadeľmi stále ľahko posúva.
Utiahnite skrutku spojovača podľa špecifikácií uvedených na __________.
Nápravné opatrenie:
Aby sa guľôčkové skrutky dostali na normálnu teplotu pre prevádzku, musíte zahriať osi stroja. Zariadenie môžete zahriať automaticky zmenou určitých nastavení: Použite nastavenia 158-160 alebo nastavenia 109-112. Nepoužívajte oboje.
DÔLEŽITÉ: Ak vaša aplikácia zahŕňa opakovaný pohyb jednej osi dopredu a dozadu po malej oblasti guľôčkovej skrutky, guľôčková matica zahreje guľôčkovú skrutku a spôsobí tepelnú rozťažnosť. Nebude tiež správne mazať kvôli krátkemu zdvihu. Každých pár minút je potrebné presunúť 80 % až 90 % pojazdu osi, aby sa mazivo dostalo do guľôčkovej matice. To je bežné pri menších strojoch s menším pracovný kryt.
Pre sústruhy: Prejdite na obrazovku DIAGNOSTIKA . Skontrolujte X Axis Temp. Ak meranie kolíše alebo nemá žiadnu hodnotu, musíte skontrolovať teplotný snímač na guľôčkovej matice.
Táto časť sa vzťahuje na stroje s dvojitými guľôčkovými skrutkami.
Otvorte súbor LSC.LSCX, ktorý sa nachádza v správe o chybe, v tabuľkovom programe. Zistite, či bola použitá korekcia osi, pohľadom na stĺpec korekcie.
Poznámka: Hodnoty korekcie sa budú medzi jednotlivými strojmi líšiť.
Pred výmenou dielov si stiahnite a vyplňte kontrolný zoznam správy o kontrole servomotora uvedený nižšie.
Pozor: V prípade výkonu údržby alebo opravy na CNC strojoch a ich komponentoch musíte vždy dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia. Znižuje sa tým riziko zranenia a mechanického poškodenia.
Nebezpečenstvo: Pred začatím akýchkoľvek prác vo vnútri riadiacej skrinky musí byť zapnutá kontrolka vysokého napätia na 320V Power Supply / Vector Drive musí byť vypnutý najmenej na 5 minút..
Niektoré servisné procedúry môžu byť nebezpečné alebo život ohrozujúce. NEPOKÚŠAJTE SA vykonať procedúru, ktorej úplne nerozumiete. Ak máte pochybnosti o vykonaní nejakej procedúry, kontaktujte vašu podnikovú predajňu spoločnosti Haas (HFO) a naplánujte si prehliadku so servisným technikom.
Príznak | Pravdepodobná príčina | Nápravné opatrenie: |
Alarm 1.9918, 2.9918 alebo 3.9918 CHYBA INTERNÝCH ÚDAJOV SÉRIOVÉHO ENKODÉRA OSI X, Y alebo Z Alarm 1.9922, 2.9922 alebo 3.9922 ZISTENÁ PORUCHA POHYBU KANÁLU OSI X, Y alebo Z Alarm 1.9923, 2.9923 alebo 3.9923 ZISTENÁ PORUCHA ENKODÉRA OSI OSI X, Y alebo Z Alarm 1.9930, 2.9930 alebo 3.9930 ZLÁ KOMUNIKÁCIA SÉRIOVÉHO ENKÓDERA OSI X, Y alebo Z Alarm 1.9959, 2.9959 alebo 3.9959 ODPOJENIE SÉRIOVÉHO ENKODÉRA OSI X, Y alebo Z Alarm 1.9948, 2.9948 alebo 3.9948 SÉRIOVÁ PORUCHA SEKUNDÁRNEHO ENKÓDERA OSI X, Y alebo Z Alarm 1.9949, 2.9949 alebo 3.9949 SOFTVÉROM ZISTENÁ PORUCHA SEKUNDÁRNEHO ENKÓDERA OSI X, Y alebo Z Alarm 1.9950, 2.9950 alebo 3.9950 SOFTVÉROM ZISTENÁ PORUCHA SEKUNDÁRNEHO ENKÓDERA OSI X, Y alebo Z Alarm 1.9951, 2.9951 alebo 3.9951 SÉRIOVÁ PORUCHA KOMUNIKÁCIE SEKUNDÁRNEHO ENKODÉRA OSI X, Y alebo Z Alarm 1.9960, 2.9960 alebo 3.9960 PORUCHA KÁBLA SEKUNDÁRNEHO SÉRIOVÉHO ENKODÉRA OSI X, Y alebo Z |
Softvér stroja je zastaraný. |
Alarm je zastaraný Nový alarm pre chyby enkodéra bol aktualizovaný v softvéri. Aktualizácia na najnovšiu verziu 100.21.000.1130 alebo vyššiu; Pridané alarmy 9719 a 9720 pre detekciu poruchy enkodéra na primárnych a sekundárnych osiach Mocon. |
Alarm 1.9719, 2.9719 alebo 3.9719 SÉRIOVÁ PORUCHA PRIMÁRNEHO ENKODÉRA OSI X, Y alebo Z Podkód alarmu (0x1) Porucha údajov enkodéra =(Alarm 9918 CHYBA INTERNÝCH ÚDAJOV SÉRIOVÉHO ENKODÉRA) |
Signály enkodéra sú ovplyvnené šumom z vysokovýkonových káblov. Chybný enkodér servomotora. |
Pozrite si časť Poruchy sériovej dátovej komunikácie/elektrický šum nižšie. Skontrolujte vniknutie chladiacej kvapaliny do servomotora. Pre stroje VMC je možné objednať nové káble servomotora na obmedzenie vniknutia chladiacej kvapaliny. Pozrite si HBC-N 03-13-25. |
Alarm 1.9719, 2.9719 alebo 3.9719 SÉRIOVÁ PORUCHA PRIMÁRNEHO ENKODÉRA OSI X, Y alebo Z Podkód alarmu (0x2) Porucha vnútornej osi enkodéra 1 = (Alarm 9922 ZISTENÁ PORUCHA KANÁLA POHYBU) |
(Kanál pohybu nahlásil internú poruchu typu, ktorý nie je rozpoznaný riadiacou jednotkou) |
Vypnite a zapnite stroj. Ak problém pretrváva, vytvorte chybové hlásenie (Shift F3) a pošlite ho e-mailom servisnej službe Haas |
Alarm 1.9719, 2.9719 alebo 3.9719 SÉRIOVÁ PORUCHA PRIMÁRNEHO ENKODÉRA OSI X, Y alebo Z Podkód alarmu (0x3) Porucha vnútornej osi enkodéra 2 = (Alarm 9923 ZISTENÁ PORUCHA SOFTVÉRU ENKODÉRA) |
(Softvér nahlásil internú poruchu typu, ktorý nie je rozpoznaný riadiacou jednotkou.) |
Vypnite a zapnite stroj. Ak problém pretrváva, vytvorte chybové hlásenie (Shift F3) a pošlite ho e-mailom servisnej službe Haas |
Alarm 1.9719, 2.9719 alebo 3.9719 SÉRIOVÁ PORUCHA PRIMÁRNEHO ENKODÉRA OSI X, Y alebo Z Podkód alarmu (0x4) Porucha CRC enkodéra = (Alarm 9930 SLABÁ KOMUNIKÁCIA SÉRIOVÉHO ENKODÉRA) |
(Signály enkodéra sú ovplyvnené šumom z vysokovýkonových káblov.) |
(Pozrite si časť Poruchy sériovej dátovej komunikácie/elektrický šum nižšie.) |
Alarm 1.9719, 2.9719 alebo 3.9719 SÉRIOVÁ PORUCHA PRIMÁRNEHO ENKODÉRA OSI X, Y alebo Z Podkód alarmu (0x5) Porucha kábla enkodéra = (Alarm 9959 ODPOJENIE SÉRIOVÉHO ENKODÉRA) |
(Káble nie sú správne pripojené alebo je chybný enkodér.) | (Skontrolujte káble a konektory. Pozrite si časť Kábel hlavného procesora/enkodéra nižšie.) |
Alarm 1.9720, 2.9720 alebo 3.9720 SÉRIOVÁ PORUCHA PRIMÁRNEHO ENKODÉRA OSI X, Y alebo Z Podkód alarmu (0x1) Porucha údajov enkodéra = (Alarm 9948 CHYBA INTERNÝCH ÚDAJOV SEKUNDÁRNEHO ENKODÉRA) |
Signály stupnice sú ovplyvnené šumom z vysokovýkonných káblov. (Poruchové lineárne meradlo, problém s konfiguračným súborom; nesprávny typ motora alebo nesprávny typ meradla.) |
Pozrite si časť Poruchy sériovej dátovej komunikácie/elektrický šum nižšie. (Skontrolujte znečistenie lineárneho snímača polohy chladiacou kvapalinou.) |
Alarm 1.9720, 2.9720 alebo 3.9720 SÉRIOVÁ PORUCHA PRIMÁRNEHO ENKODÉRA OSI X, Y alebo Z Podkód alarmu (0x2) Porucha vnútornej osi enkodéra 2 = (Alarm 9949 SOFTVÉROM ZISTENÁ PORUCHA SEKUNDÁRNEHO ENKODÉRA) |
(Kanál pohybu nahlásil internú poruchu typu, ktorý nie je rozpoznaný riadiacou jednotkou) | Vypnite a zapnite stroj. Ak problém pretrváva, vytvorte chybové hlásenie (Shift F3) a pošlite e-mail servisu Haas |
Alarm 1.9720, 2.9720 alebo 3.9720 SÉRIOVÁ PORUCHA PRIMÁRNEHO ENKODÉRA OSI X, Y alebo Z Podkód alarmu (0x3) Porucha vnútornej osi enkodéra 2 = (Alarm 9950 SOFTVÉROM ZISTENÁ PORUCHA SEKUNDÁRNEHO ENKODÉRA) |
(Softvér nahlásil internú poruchu typu, ktorý nie je rozpoznaný riadiacou jednotkou.) |
Vypnite a zapnite stroj. Ak problém pretrváva, vytvorte chybové hlásenie (Shift F3) a pošlite ho e-mailom servisnej službe Haas |
Alarm 1.9720, 2.9720 alebo 3.9720 SÉRIOVÁ PORUCHA PRIMÁRNEHO ENKODÉRA OSI X, Y alebo Z Podkód alarmu (0x4) Porucha CRC enkodéra = (Alarm 9951 SÉRIOVÁ PORUCHA KOMUNIKÁCIE SEKUNDÁRNEHO ENKODÉRA ) |
(Signály lineárneho pravítka sú ovplyvnené šumom z vysokovýkonových káblov.) | (Pozrite si časť Poruchy sériovej dátovej komunikácie/elektrický šum nižšie.) |
Alarm 1.9719, 2.9719 alebo 3.9719 SÉRIOVÁ PORUCHA PRIMÁRNEHO ENKODÉRA OSI X, Y alebo Z Podkód alarmu (0x5) Chyba kábla enkodéra = (Alarm 9960 PORUCHA KÁBLA SEKUNDÁRNEHO SÉRIOVÉHO ENKODÉRA ) |
(Káble nie sú správne pripojené alebo je chybné lineárne pravítko.) | (Skontrolujte káble a konektory. Pozrite si časť Kábel hlavného procesora/enkodéra nižšie.) |
Alarmy 1.161, 2.161, 3.161 PORUCHA POHONU OSI X, Y alebo Z |
Chybný zosilňovač servopohonu. | Skontrolujte príslušnú zostavu zosilňovača. Pokyny na riešenie problémov so zosilňovačmi nájdete v časti Zosilňovač servopohonu - Príručka na riešenie problémov . |
Alarm 1.217, 2.217, 3.217 CHYBA FÁZOVANIA OSI X, Y alebo Z | Káble nie sú správne pripojené | Skontrolujte káble a pripojenia. Pozrite si časť Kábel hlavného procesora/enkodéra nižšie. |
Bol nainštalovaný nesprávny typ motora. | Skontrolujte, či je nainštalovaný správny typ motora. (Sigma-5 alebo Sigma-7) | |
Alarm 1.645, 2.645, 3.645 CHYBA UZEMNENIA ZOSILŇOVAČA OSI X, Y alebo Z | Chybný napájací kábel. | Skontrolujte káble a konektory. Pozrite si časť Napájací kábel nižšie. |
Chybný servomotor. | Skontrolujte zodpovedajúci servomotor. Pozrite si časť Servomotor nižšie. | |
Alarm 1.993, 2.993, 3.993 SKRAT OSI X, Y alebo Z | Chybný napájací kábel. | Skontrolujte káble a konektory. Pozrite si časť Napájací kábel nižšie. |
Chybný servomotor. | Skontrolujte zodpovedajúci servomotor. Pozrite si časť Servomotor nižšie. | |
Alarm 1.103, 2.103, 3.103 CHYBA SERVOPOHONU OSI X, Y alebo Z JE PRÍLIŠ VEĽKÁ Alarm 1.9920, 2.9920, 3.9920 CHYBA POLOHY X, Y alebo Z JE PRÍLIŠ VEĽKÁ |
Signály enkodéra sú ovplyvnené šumom z vysokovýkonových káblov. Alebo chybný enkodér. | Pozrite si časť Poruchy sériovej dátovej komunikácie/elektrický šum nižšie. Skontrolujte kroky/otáčky enkodéra a rozstup guľôčkovej skrutky a overte, či sú počty enkodéra presné pri každej rotácii. |
Motorová brzda osi sa pri uvoľnených servomotoroch nevypne. | Pozrite si časť Brzda motora nižšie: | |
Guľôčková skrutka osi je poškodená. | Skontrolujte príslušnú guľôčkovú skrutku osi. Pozrite si časť Guľôčková skrutka - Príručka na riešenie problémov na vyriešenie problémov s guľôčkovou skrutkou. |
|
Chybný napájací kábel. | Skontrolujte káble a konektory. Pozrite si časť Napájací kábel nižšie. | |
Nesprávne zarovnanie spojky guľôčkovej skrutky v dôsledku nárazu | Skontrolujte, či je guľôčková skrutka spojky motora zarovnaná, pozrite si časť Guľôčková skrutka – Príručka na riešenie problémov , kde nájdete ďalšie informácie o tom, ako znova zarovnať spojovač POZNÁMKA: Pred pokusom o zarovnanie spojky motora skontrolujte, či nie je napájací kábel chybný. |
|
Alarm 103 CHYBA SERVOPOHONU OSI JE PRÍLIŠ VEĽKÁ, počas procesu návratu do nulovej polohy. Návrat osi do nulovej polohy prebieha nesprávnym smerom. | Snímač východiskovej polohy sa vytvára počas procesu nulového návratu, čo návrat do nulovej polohy v opačnom smere. | Skontrolujte spínač východiskovej polohy osi, aby ste sa uistili, že na hornej časti snímača nie sú kovové triesky. |
Alarm 552 VYPNUTÝ ISTIČ (na UMC-1000) | Poškodené káblové vedenie a vodiče vo vnútri vedenia. | Odstráňte zadný panel. Skontrolujte káblové vedenie. Ak je poškodené, požiadajte o pomoc servisné oddelenie Haas. |
Servopohony stroja vydávajú pri nečinnosti, pomalom posuve alebo rýchloposuve hučanie. | Je potrebné upraviť korekciu mriežky osi. | Vykonajte postup nastavenia korekcie mriežky osi. |
Guľôčková skrutka nie je zarovnaná. | Skontrolujte, či sa guľôčková skrutka počas jazdy nezasekáva a či je správne zarovnaná. | |
Zastarané parametre. | Stiahnite si najnovšie konfiguračné súbory. Ak servopohon osi naďalej hučí, obráťte sa na miestnu podnikovú predajňu Haas so žiadosťou o ďalšie informácie o riešení problémov. | |
Alarm 9804 240 VAC GROUND FAULT (PORUCHA UZEMNENIA 240 VAC) sa vygeneruje pri návrate osi do nulovej polohy. |
Na kábli alebo motore je skrat. | Skontrolujte skrat na príslušnom servomotore a kábli. Pozrite si videá o kontrole kábla servomotora a motora. Poznámka: Ak sa na stroji ST vytvorí poplašný signál, keď je os A v nulovej polohe, kábel osi LT a motor sa musia tiež skontrolovať, či neskratovali. |
Alarm 9804 CHYBA UZEMNENIA 240 V AC A/ALEBO Alarm 993 SKRAT A/ALEBO Alarm 103 CHYBA SERVOPOHONU OSI A JE PRÍLIŠ VEĽKÁ |
Na servomotore osi je preniknutie chladiacej kvapaliny. | Skontrolujte, či do motora nepreniká chladiaca kvapalina. Pre stroje VMC je možné objednať nové káble servomotora na obmedzenie vniknutia chladiacej kvapaliny. Pozrite si HBC-N 03-13-25. Ak sa motor vymieňa z dôvodu preniknutia chladiacej kvapaliny, objednajte si kryt držiaka servomotora osi pre držiak motorov, ktoré majú kompatibilný kryt držiaka motora. Pozrite si VF/VR – kryt držiaka motora X/Y – referenčný dokument na overenie držiakov motora a ich krytov. Tento dokument bude mať tiež čísla dielov na objednanie. |
Servomotory Sigma-5, bezkontaktné snímače prenášajú sériový dátový signál do ovládania. Ak signál sériových údajov chýba alebo sa stane nespoľahlivým, ovládanie vygeneruje chybu sériovej dátovej komunikácie. Elektrický šum môže spôsobiť nespoľahlivosť sériového dátového signálu z enkodéra a spôsobiť falošné poplachy. Postupujte podľa pokynov na riešenie problémov nižšie, aby ste pomohli eliminovať šum v systéme.
Pre vektor 40HP so 6 vodičmi [1] použite feritový P/N 64-1254.
Pre vektor 40HP s 3 vodičmi [2] použite ferit P/N 64-1252.
Pre vektor 20HP s 6 alebo 3 vodičmi [3, 4] použite feritový filter P/N 64-1252.
Nápravné opatrenie:
Skontrolujte konektor [1] na Maincon. Uistite sa, že nie je poškodený.
Skontrolujte kábel. Vyhľadajte príznaky poškodenia alebo tuhosti. Konektor [4] má dva kryty [2, 3] pre kolíky kábla.
Ak boli kolíky zasunuté do motora, musíte motor a kábel vymeniť spolu.
Skontrolujte, či je kábel pevne pripojený na oboch koncoch. Znova pripojte obe pripojenia. Uistite sa, že kábel je nainštalovaný v správnom konektore na DPS Maincon alebo MOCON.
Skontrolujte konektor na motore, vyhľadajte uvoľnené pripojenia medzi motorom a káblom alebo medzi káblovými plochými svorkami do zosilňovača. Skontrolujte konektor, či nie je znečistený.
Pre stroje VMC je možné objednať nové káble servomotora na obmedzenie vniknutia chladiacej kvapaliny. Pozrite si HBC-N 03-13-25.
POZNÁMKA: Pri kontrole uvoľneného pripojenia na strane zosilňovača jemne zatiahnite za káble. Ťahanie za káble nadmernou silou ich môže poškodiť.
Na kábli a konektore vyhľadajte príznaky poškodenia a tuhosti. Odpojte napájací kábel od zosilňovača a motora. Zmerajte odpor medzi vetvami (červené, biele, čierne vodiče) a medzi vetvou zapojenia a uzemnením (zelený/žltý vodič). Uistite sa, že výsledkom meraní je otvorené spojenie. Ako referenciu si pozrite nižšie uvedenú tabuľku.
POZNÁMKA: Ak stroj vykazuje prerušované alarmy skratu, posuňte os na miesto, kde bude kábel pred vykonaním tohto testu najviac ohnutý. Môže to zlepšiť pravdepodobnosť prerušovaného skratu. .
Referenčná tabuľka zapojenia napájacieho kábla servomotora | |||
Funkcia | Farba | Koniec motora | Koniec zosilňovača |
Fáza A | Červený | A | Rýľ |
Fáza B | Biely | B | Rýľ |
Fáza C | Čierny | C | Rýľ |
Uzemnenie podvozku | Zelená/žltá | D | Krúžok |
Opletenie | Opletenie | Nepripojený |
Vykonajte test spojitosti medzi uzemňovacím vodičom a opleteným krytom. Ak test spojitosti bude neúspešný, znamená to, že kryt kábla je poškodený.
POZNÁMKA: Ak stroj vykazuje prerušované alarmy skratu, posuňte os na miesto, kde bude kábel pred vykonaním tohto testu najviac ohnutý. Môže to zlepšiť pravdepodobnosť prerušovaného skratu. .
Skontrolujte kontinuitu každej vetvy od jedného konca kábla k zodpovedajúcej vetve na druhom konci kábla. Pozrite si tabuľku vyššie pre referenciu zapojenia. Ak je spojenie otvorené, je problém s káblom.
POZNÁMKA: Ak stroj vykazuje prerušované alarmy skratu, posuňte os na miesto, kde bude kábel pred vykonaním tohto testu najviac ohnutý. Môže to zlepšiť pravdepodobnosť prerušovaného skratu. .
Pomocou nasledujúcej tabuľky na riešenie problémov zistite, či je motor, zosilňovač alebo kábel chybný.
Ak dôjde k alarmu 993 SKRAT, odpojte napájací kábel osi od motora. Stlačte [RESET] a ručne posuňte os.
Ak dôjde k alarmu 103 CHYBA SERVOPOHONU OSI JE PRÍLIŠ VEĽKÁ, motor je chybný. Ak dôjde k ďalšiemu alarmu 993 SKRAT, potom je kábel alebo zosilňovač chybný.
Ak chcete zistiť, či je kábel alebo zosilňovač chybný, odpojte napájací kábel osi od motora a zosilňovača. Stlačte [RESET] a ručne posuňte os.
Ak sa vygeneruje Alarm 993 SKRAT, zosilňovač je chybný. Ak sa vygeneruje Alarm 103 CHYBA SERVOPOHONU OSI JE PRÍLIŠ VEĽKÁ, kábel je chybný.
Nápravné opatrenie:
Odpojte a skontrolujte napájací kábel na strane motora. Skontrolujte, či konektory motora nie sú znečistené, znečistenie chladiacou kvapalinou môže vygenerovať alarmy poruchy pohonu a poškodiť zosilňovač. Skontrolujte tiež, či je kábel pripojený k príslušnému zosilňovaču.
Pre stroje VMC je možné objednať nové káble servomotora na obmedzenie vniknutia chladiacej kvapaliny. Pozrite si HBC-N 03-13-25.
Zmerajte odpor od kolíkov označených A, B a C na konektore motora voči uzemneniu podvozku.
Vykonajte test spojitosti z uzemňovacieho kolíka a uzemnenia podvozku. Multimeter by mal pípať alebo načítať odpor spojitosti menší ako 1 ohm, inak nastáva v motore skrat. Zmerajte odpor medzi kolíkmi označenými A, B a C, hodnoty odporu nájdete v tabuľke nižšie.
POZNÁMKA: Do tabuľky pre 4-vodičovú testovaciu metódu bol pridaný nominálny odpor vinutia, pri použití multimetra použite stĺpec s bežnou hodnotou odporu pre očakávané hodnoty.
kužeľ 30 DC-1 – motor nástrojového karuselu bez brzdy
Dôležité: Stroje vyrobené pred 1.3.2025 budú mať motor bez brzdy.
Motor nástrojového karuselu DC-1 má motor sigma7 veľkosti 04. Diagram kolíkov pre fázy vyzerá inak ako iné motory osí.
Tento obrázok zobrazuje kolíky na konektore motora:
POZNÁMKA: Kolík Gnd [1] by mal byť dlhší ako ostatné kolíky, ako je znázornené na obrázku.
POZNÁMKA: Do tabuľky pre 4-vodičovú testovaciu metódu bol pridaný nominálny odpor vinutia, pri použití multimetra použite stĺpec s bežnou hodnotou odporu pre očakávané hodnoty.
Typ motora |
Haas PN |
MPN |
Veľkosť motora |
Nominálny odpor vinutia (ohmy) |
Typický DMM nameraný odpor vinutia (ohmy) |
Sigma 5 |
62-10011/ 62-10010 |
SGMGV-09ADA-HA11/ SGMGV-09ADA-HA21 |
9 |
0.894 |
0.9 |
62-10013/ 62-10012 |
SGMGV-13ADA-HA11/ SGMGV-13ADA-HA21 |
13 |
0.554 |
0.6 |
|
62-10015/ 62-10014 |
SGMGV-20ADA-HA11/ SGMGV-20ADA-HA21 |
20 |
0.291 |
0.4 |
|
62-0101/ 62-10027 |
SGMSV-30ADV-YA11/SGMSV-30ADA2E |
30 |
0.179 |
0.3 |
|
Sigma 7 |
62-0127B |
SGM7A-02AFK-HA21 |
2 |
6.5 |
6.6 |
62-4445 | SGM7A-04A7D61 | 4 | 4.3 | 4.2 | |
62-0117/ 62-0124 |
SGM7G-09AFA-HA11/SGM7G-09AFA-HA21 | 9 | 0.882 | 1.0 | |
62-0119/ 62-0118 |
SGM7G-13AFA-HA11/SGM7G-13AFA-HA21 |
13 |
0.557 |
0.6 |
|
62-0120/ 62-0123 |
SGM7G-20AFA-HA11/SGM7G-20AFA-HA21 |
20 |
0.286 |
0.4 |
|
62-0122/ 62-0121 |
SGM7G-30AFB-HA11/ SGM7G-30AFB-HA21 |
30 |
0.177 |
0.2 |
|
Mitsubishi J5 |
62-0138/ 62-0141 |
HK-ST102WK-S101212/HK-ST102WBK-S101212 |
9 |
1.254 |
1.4 |
62-0137/ 62-0140 |
HK-ST172WK-S101212/HK-ST172WBK-S101212 |
13 |
0.807 |
0.9 |
|
62-0142/ 62-0139 |
HK-ST202AWK-S101212/HK-ST202AWBK-S101212 |
20 |
0.558 |
0.7 |
|
Mitsubishi J3 |
62-0087/ 62-0088 |
HF-SP81MK-S12/ HF-SP81MBK-S12 |
9 |
1.149 |
1.4 |
62-0089/ 62-0095 |
HF-SP131MK-S12/ HF-SP131MBK-S12 |
13 |
0.692 |
0.8 |
|
62-0096/ 62-0097 |
HF-SP181MK-S12/ HF-SP181MBK-S12 |
20 |
0.456 |
0.5 |
|
Trojuholník |
62-0108/ 62-0109 |
ECMC-FW1308RS/ECMC-FW1308SS |
9 |
0.737 |
0.8 |
Nápravné opatrenie:
Znovu pripojte konektory P3, P4 alebo P5 na DPS V/V.
Zmerajte napätie cez červený a čierny kábel.
Stlačte [EMERGENCY STOP] (Núdzové zastavenie). Nemalo by byť žiadne napätie.
Stlačením tlačidla [RESET] sa vymažú poplašné signály. Napätie by malo byť medzi 20 - 30 V DC.
Skontrolujte, či nie sú znečistené spoje na motorovej brzde [2] a napájacích konektoroch [3]. Znova zapojte pripojenia.
Ak nie je prítomné žiadne napätie, pozrite si:
Recently Viewed Items
You Have No Recently Viewed Items Yet
美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.
人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.
Táto cena zahŕňa náklady na prepravu, vývozné a dovozné clá, poistenie a akékoľvek ďalšie výdavky, ktoré sa vyskytnú počas prepravy na miesto vo Francúzsku dohodnuté s vami ako kupujúcim. Žiadne ďalšie povinné náklady nemožno pridať k dodávke CNC produktu Haas.
DRŽTE KROK S NAJNOVŠÍMI TIPMI A TECHNOLÓGIAMI OD SPOLOČNOSTI HAAS
HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255