My Haas Bienvenue,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • machines Menu principal
    • Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales Afficher tout
      • Fraiseuses verticales
      • Série VF
      • Machines universelles
      • Série VR
      • Machine à prismes VP-5
      • Centres d’usinage à broche verticale avec changeur de palettes
      • Mini Mills
      • Machines pour l'industrie du moule
      • Centres de perçage à grande vitesse
      • Série perçage-taraudage-fraisage
      • Fraiseuses d’atelier verticales
      • Pocket Mill
      • Fraiseuses compactes
      • Série Portique
      • Détoureuses de plaques SR
      • CUV Extra-Large
      • Fraiseuses colonne double
      • Machines 3+2 axes
    • Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes Afficher tout
      • Solutions multi-axes
      • Tours à axe Y
      • Fraiseuses à 5 axes
    • Tours
      Tours
      Tours Afficher tout
      • Tours
      • Série ST
      • Double-broche
      • Série à glissières prismatiques
      • Tours d’outilleur
      • Tour à décolleter
      • Ravitailleurs de barres Haas
    • Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales Afficher tout
      • Fraiseuses horizontales
      • Cône 50
      • Cône de broche 40
    • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs Afficher tout
      • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      • Tables rotatives
      • Diviseur
      • Produits rotatifs à 5 axes
      • Diviseurs extra-larges
    • Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation Afficher tout
      • Systèmes d’automatisation
      • Automatisation de fraiseuse
      • Tour et automatisation
      • Chargeurs automatiques de pièces
      • Modèles d’automatisation
    • Machines de bureau
      Machines de bureau
      Machines de bureau Afficher tout
      • Machines de bureau
      • Fraiseuse de bureau
      • Tour de bureau
      • Simulateur de commande, standard
      • Simulateur de commande, Premium
    • Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier Afficher tout
      • Équipement d’atelier
      • Fraiseuse à console
      • Tours manuels Haas
      • Scies Haas
    • Machines de fabrication
      Machines de fabrication
      Machines de fabrication Afficher tout
      • Machines de fabrication
      • Machine de découpe à laser
      • Presses plieuses CNC
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Options Menu principal
    • Product Image Broche
      Broche
      Broche Afficher tout
      • Broche
    • Product Image Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils Afficher tout
      • Changeurs d’outils
    • Product Image 4e et 5e axes
      4e et 5e axes
      4e et 5e axes Afficher tout
      • 4e et 5e axes
    • Product Image Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant Afficher tout
      • Tourelles et outil Tournant
    • Product Image Palpage
      Palpage
      Palpage Afficher tout
      • Palpage
    • Gestion des copeaux et du liquide de coupe Haas Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe Afficher tout
      • Gestion des copeaux et du liquide de coupe
    • La commande Haas La commande Haas
      La commande Haas
      La commande Haas Afficher tout
      • La commande Haas
    • Product Image Options de produit
      Options de produit
      Options de produit Afficher tout
      • Options de produit
    • Product Image Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation Afficher tout
      • Outillage et montages d’outillages de fixation
    • Product Image Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces Afficher tout
      • Dispositifs de serrage de pièces
    • Product Image Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes Afficher tout
      • Solutions à 5 axes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisation
      Automatisation
      Automatisation Afficher tout
      • Automatisation
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menu principal
      Découvrez la différence Haas
    • Pourquoi Haas
    • MyHaas
    • Communauté éducative
    • Industrie 4.0
    • Certification Haas
    • Témoignages émanant de clients
  • Service Menu principal
      Bienvenue au Haas Service
      SERVICE - ACCUEIL Manuels opérateur Procédures détaillées Guides de dépannage Maintenance préventive Pièces Haas Haas Tooling Vidéos
  • Vidéos Menu principal
  • Outillage Haas Menu principal
My Haas Bienvenue,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

13 - Lathe - Axis Motion

Lathe - Interactive Service Manual


  • 1 - Lathe - Introduction
  • 2 - Lathe - Specifications
  • 3 - Lathe - Installation
  • 1 - Tour - Introduction
  • 2 - Tour - Spécifications
  • 3 - Tour - Installation
  • 4 - Tour - Broche
  • 5 - Tour - Axe C
  • 6 - Tour - Assemblage de l'indexeur/ diviseur de tourelle
  • 7 - Tour - Outil tournant
  • 8 - Tour - Unité d’alimentation hydraulique (HPU)
  • 9 - Tour – Poupée mobile
  • 10 - Tour - Contre broche
  • 11 - Tour - Palpage
  • 12 - Tour - Récupérateur de pièces
  • 13 - Tour - Déplacement de l’axe
  • 14 - Tour - Systèmes de lubrification
  • 15 - Tour - Commande électrique
  • 16 - Tour - Évacuation des copeaux et du liquide de coupe
  • 17 - Tour - Dispositif de serrage de la pièce
  • 18 - Tour - Porte automatique
  • 19 - Tour - Cartérisation
  • 20 - Tour - Maintenance
  • 21 - Tour - Applications
  • 22 - Tour - Chargeur automatique de pièces (APL)
  • 23 - Tour - Ravitailleur de barres Haas
  • 24 - Tour - Pack robot Haas
  • 25 - Lathe - CAN Bus Systems

Go To :

  • 13.1 Présentation du déplacement d’axe
  • 13.2 Procédures d’entretien de déplacement d’axe
  • 13.3 Alignements et Ball Bar
  • 13.4 Dépannage de la vis ACME
  • 13.5 Vis à billes - Dépannage
  • 13.6 Dépannage du servomoteur

13.1 Présentation du déplacement d’axe

Overview

Les machines Haas sont équipées d’un système à boucle fermée pour contrôler le mouvement de l’axe.  Les composants principaux sont indiqués ci-dessous :

  • Servomoteur/encodeur
  • Amplificateur Servo
  • Servomoteurs à commande vectorielle
  • Processeur
  • PCB E/S 

    Remarque :  pour certains axes (axe Z dans une fraise, axe X dans un tour, axe Y dans un dispositif horizontal), les moteurs sont équipés d’un frein électromécanique, le PCB E/S débraye le frein sur ces axes lorsqu’il est commandé par le processeur.

13.2 Procédures d’entretien de déplacement d’axe

ACME Screw Tailstock - Service Procedures

Procédure Description
Poupée mobile ACME - Rétrocompatibilité du commutateur local - Installation Cette procédure vous montre comment assurer la rétrocompatibilité du commutateur local de la poupée mobile sur les machines ST-20/25/30/35.
Poupée mobile ACME - Graisse liquide Haas (HLG) - Procédure de remplissage Cette procédure vous montre comment remplir un réservoir de poupée mobile ACME avec de la graisse liquide Haas.
Tour - Axe B - Kit de maintenance de protection - Installation Cette procédure vous montre comment installer le kit de protection de l’axe B sur les machines ST-20/25/30/35.

Ballscrew - Service Procedures

Procédure Description
Tour - Guide linéaire pour plan horizontal - Remplacement Cette procédure vous indique comment remplacer le guide linéaire de l'axe Z sur un tour.
Vis à billes - Accouplement flex - Remplacement Cette procédure vous montre comment remplacer l'accouplement flexible dans une vis à billes horizontale.
Vis à billes 32 mm - Kit de rétrocompatibilité du graisseur de roulement - Installation Cette procédure vous montre comment assurer la rétrocompatibilité du graisseur de roulement de vis à billes de 32 mm.
40 MM - Roulement à cartouche à vis à billes - Mise à niveau Cette procédure indique comment mettre à niveau le roulement à oxyde noir vers le roulement amélioré.
ST-20/25 - Relocalisation du commutateur de l’axe B de la contre broche Cette procédure vous montre comment relocaliser le commutateur local de la contre broche sur les machines ST-20/25.
ST-30/35Y - Relocalisation du commutateur de l’axe B de la contre broche Cette procédure vous montre comment relocaliser le commutateur local de la contre broche sur les machines ST-30/35.
Tour - Axe B - Kit de maintenance de protection - Installation Cette procédure vous montre comment installer le kit de protection de l’axe B sur les machines ST-20/25/30/35.

13.3 Alignements et ball bar

Ballbar Analysis

Procédure Description
Analyse Ballbar - Mode Quick Check Cette procédure vous indique comment effectuer une analyse Ballbar. Elle utilise les versions 4 et 5 du logiciel Renishaw Ballbar. Elle utilise le mode Quick Check.
Ballbar - QC20-W - Analyse Cette procédure vous indique comment effectuer une analyse BallBar Renishaw QC20-W. L’analyse BallBar QC20-W utilise une connexion Bluetooth pour envoyer les données mesurées à l'ordinateur.
Test BallBar Renishaw - Interprétation de courbe - Fraiseuses Ce document contient des exemples de courbes provenant de machines présentant différentes erreurs géométriques, dynamiques et matérielles de test.
Compensation du jeu à l’inversion - NGC Cette procédure vous indique comment définir des paramètres pour ajuster pour le jeu à l’inversion.

Ballscrew Backlash Test

Procédure Description
Vis à billes - Test de jeu à l’inversion - Tour Cette procédure vous explique comment faire un test de jeu à l'inversion d'axe sur un tour.

Grid Offset Procedure

Procédure Description
Procédure de correction de la grille d'axe – NGC Cette procédure vous montrera comment régler la correction de la grille sur un servomoteur d'axe.

13.4 Dépannage de la vis ACME

Recently Updated

Poupée mobile à vis ACME - Guide de dépannage


Overview

  1. Cache de la vis ACME
  2. Corps de la poupée mobile
  3. Réservoir de graisse de la poupée mobile
  1. VIS ACME 1,25-5-47"-,625 R-ANC
  2. VIS-ÉCROU ACME 1,25-5 X 2,5
  3. Pare-chocs à vis à billes
  4. Couvercle du moteur de la poupée mobile
  5. Moteur hydraulique de la poupée mobile
  6. Ancrage du boîtier de roulement à vis ACME
  1. Type de mors d'accouplement 
  2. Capteurs de proximité
  3. Drapeau de déplacement du microrupteur
  4. Microrupteur (capteur d’accueil)
  5. Montage du microrupteur
  6. Drapeau de déclenchement du capteur de proximité
  7. Moteur hydraulique de la poupée mobile

Symptom Table

REMARQUE : Ce système est plus bruyant que les autres systèmes de poupée mobile, en raison de l'utilisation d'un moteur hydraulique. Il s'agit d'un fonctionnement normal et il ne doit pas être démonté pour le dépannage à moins qu'il ne se positionne pas correctement.

Symptôme Cause possible Action corrective
  • Bruit excessif de la poupée mobile
  • Mauvais positionnement et jeu à l’inversion
  • Liaison
  • Faible force de maintien
La vis ACME et l'écrou ACME ne sont pas lubrifiés. Nettoyez et lubrifiez la vis ACME et l'écrou ACME. Envisagez d'installer le kit de service avec la référence pièce 93-4616 pour mettre à niveau le système de lubrification. Consultez la procédure ST-20/30/L - Lubrification forcée de la poupée mobile - AD0804.
La vis ACME ou l'écrou ACME sont contaminés par des copeaux.

Nettoyez la vis ACME et l'écrou ACME et recherchez la présence potentielle de dommages et d’usure. Lubrifiez la vis après le nettoyage.

Installez le kit de maintenance pour la protection de l’axe B. Voir la procédure Tour - Axe B - Kit de service de protection - Installation.  Si le kit de protection a été installé avant que les racleurs à vis ACME ne soient inclus dans le kit. Installez 57-0939 de chaque côté de l’écrou ACME. Consultez la section Installation du racleur à vis ACME ci-dessous.

La poupée mobile est coincée contre une pièce. Retirez le bouchon avant de la vis ACME de la poupée mobile et tournez la vis ACME pour la desserrer. Réduisez la pression hydraulique de la poupée mobile à 250 psi. Il n’est pas nécessaire de desserrer les tuyaux hydrauliques.
La vis-écrou ACME est peut-être défectueuse.

Inspectez la vis-écrou ACME pour repérer d’éventuels filetages endommagés.  Remplacer la vis-écrou ACME si elle est endommagée.

Remarque : avant l'installation, nettoyez la vis ACME et graissez-la avant le remontage.

Installez le kit de maintenance pour la protection de l’axe B. Voir la procédure Tour - Axe B - Kit de service de protection - Installation.  Si le kit de protection a été installé avant que les racleurs à vis ACME ne soient inclus dans le kit. Installez 57-0939 de chaque côté de l’écrou ACME. Consultez la section Installation du racleur à vis ACME ci-dessous.

Mauvais alignement de la vis ACME

Vérifiez l’alignement de la vis ACME. Voir la section Alignement des vis ACME ci-dessous.

Géométrie de la pièce Boîtier d’écrou de vis ACME

Vérifiez l’alignement des vis ACME. Voir la section Alignement des vis ACME ci-dessous.

Effilage sur les pièces prises en charge par la Poupée Mobile Précharge du fourreau hors spécifications / Jeu excessif Vérifiez que le fourreau est conforme aux spécifications.  Consultez la  section Spécifications du fourreau ci-dessous.
Le retour à l’origine de la poupée mobile se fait dans la mauvaise direction.  Ou la poupée mobile est mal placée. Le capteur d’accueil de la poupée mobile ou le drapeau de déplacement a été endommagé par des copeaux.

Nettoyez la vis ACME et l'écrou ACME et recherchez la présence potentielle de dommages et d’usure. Graissez la vis après le nettoyage.

Inspectez le capteur d'accueil de la poupée mobile et le drapeau de déplacement.  Si la défaillance du drapeau de déplacement est due à une accumulation de copeaux, installer le kit de service P/N 93-3393 du kit de rétrocompatibilité du commutateur local de la poupée mobile. Voir la procédure Rénovation de l'interrupteur de la station d’accueil de la poupée mobile – Installation. S’applique uniquement aux machines ST-20/25/28 construites avec 20-7462E BASE ST-20 MACH du  07/08/2021 au 09/16/2021 et aux machines ST-30/35 construites avec 20-7625D BASE ST-30 MACH du  12/01/2020 au  08/17/2021.

Installez le kit de maintenance pour la protection de l’axe B. Voir la procédure Tour - Axe B - Kit de service de protection - Installation. Si le Kit de protection a été installé avant que les racleurs à vis ACME ne soient inclus dans le kit. Installez 57-0939 de chaque côté de l’écrou ACME. Consultez la section Installation du racleur à vis ACME ci-dessous.

La pression de poupée mobile ne s'ajuste pas. Le moteur à pression programmable ne tourne pas. Vérifiez les connexions électriques au pressostat ou au moteur, ou vérifiez que le matériel n’est pas défectueux, par exemple la soupape de pression, le moteur hydraulique ou l’accouplement. Suivez le Guide de dépannage - Vanne de réglage de pression programmable.
Alarme 9505 ou 9505.001 PRESSION COMMANDÉE NON ATTEINTE. La pression de l'appareil commandée n'a pas été atteinte dans le délai spécifié.  Vérifiez les connexions électriques au pressostat ou au moteur, ou vérifiez que le matériel n’est pas défectueux, par exemple la soupape de pression, le moteur hydraulique ou l’accouplement. Suivez le Guide de dépannage - Vanne de réglage de pression programmable.
Alarme 437 SOUS-DÉPASSEMENT DE POUPÉE MOBILE La poupée mobile n’a pas pu se déplacer vers la position commandée. Les données du codeur ne sont pas lues lors d'un retour à zéro.

Nettoyez la vis ACME et l'écrou ACME et recherchez la présence potentielle de dommages et d’usure. Graissez la vis après le nettoyage.

Vérifiez que les détecteurs de proximité et l'indicateur de déclenchement du commutateur d'encodeur ne sont pas obstrués ou mal alignés par l'accumulation de copeaux. Vérifiez que les capteurs de proximité fonctionnent correctement. Suivre la Capteur de proximité - Guide de dépannage. Inspectez l'ensemble d'encodeur de poupée mobile et l'indicateur de déclenchement. Si l’encodeur échoue en raison d’une accumulation de copeaux, nettoyez la zone de l’encodeur de tout débris. Pour les machines de la série ST-20/30, de nouveaux supports d’encodeur devront être commandés pour réparer toute accumulation de copeaux. Voir : HSG-N 29/05/2024.

  • Vérifiez que les valeurs des réglages 341 et 342 (sur l'onglet de position utilisateur) sont correctes pour la pièce.
  • Vérifiez que la pièce est bien positionnée dans le mandrin.
  • Vérifiez que la poupée mobile n'a pas été bloquée par la tourelle à outils ou un autre objet solide dans la machine.
  • Pour une poupée mobile hydraulique, vérifiez que la pression hydraulique de la poupée mobile n'est pas trop faible.
  • Vérifiez que les solénoïdes fonctionnent correctement.
  • Vérifiez la section Alignement de la vis ACME ci-dessous.

Inspectez le capteur d'accueil de la poupée mobile et le drapeau de déplacement.  Si la défaillance de l’indicateur de déplacement est due à une accumulation de copeaux, installez le kit de service référence pièce 93-3393 du kit de rétrocompatibilité du commutateur local de la poupée mobile. Voir la procédure Rénovation de l'interrupteur de la station d’accueil de la poupée mobile – Installation.  S’applique uniquement aux machines ST-20/25/28 construites avec 20-7462E BASE ST-20 MACH du  07/08/2021 au 09/16/2021 et aux machines ST-30/35 construites avec 20-7625D BASE ST-30 MACH du  12/01/2020 au  08/17/2021.

Alarme 6.9107 B (POUPÉE MOBILE) VÉRIFIEZ VOTRE COMMUTATEUR D'ACCUEIL La poupée mobile n'a pas atteint la position commandée car les données de l'encodeur ne sont pas lues lors d'un retour à zéro.

Remarque : Pour les versions logicielles 100.23.000.1000 et ultérieures, l’alarme 437 SOUS-DÉPASSEMENT DE POUPÉE MOBILE sera déclenchée dans le cas où les données de l'encodeur ne sont pas lues lors d'un retour à l’origine.

Nettoyez la vis ACME et l'écrou ACME et recherchez la présence potentielle de dommages et d’usure. Graissez la vis après le nettoyage.

Vérifiez que les détecteurs de proximité et l'indicateur de déclenchement du commutateur d'encodeur ne sont pas obstrués ou mal alignés par l'accumulation de copeaux. Vérifiez que les capteurs de proximité fonctionnent correctement. Consultez Capteur de proximité - Guide de dépannage . Inspectez le capteur d'accueil de la poupée mobile et le drapeau de déplacement. Si l'encodeur échoue en raison d'une accumulation de copeaux, installez le kit de service de protection de l'axe B. Voir la procédure Tour - Axe B - Kit de service de protection - Installation. Si le kit de protection a été installé avant que les racleurs à vis ACME ne soient inclus dans le kit. Installez 57-0939 de chaque côté de l'écrou ACME. Consultez la section Installation du racleur à vis ACME ci-dessous.

L'interrupteur d'accueil ne change pas depuis la position d'accueil.

Nettoyez la vis ACME et l'écrou ACME et recherchez la présence potentielle de dommages et d’usure. Graissez la vis après le nettoyage.

Contrôlez l’interrupteur de déclenchement d’accueil pour vous assurer que ce dernier n’est pas obstrué ou mal aligné. Inspectez le capteur d’accueil de la poupée mobile et l’indicateur de déclenchement. Si la défaillance du drapeau de déplacement est due à une accumulation de copeaux, installer le kit de service P/N 93-3393 du kit de rétrocompatibilité du commutateur local de la poupée mobile. Voir la procédure Rénovation de l'interrupteur de la station d’accueil de la poupée mobile – Installation.  S’applique uniquement aux machines ST-20/25/28 construites avec 20-7462E BASE ST-20 MACH du  07/08/2021 au 09/16/2021 et aux machines ST-30/35 construites avec 20-7625D BASE ST-30 MACH du  12/01/2020 au  08/17/2021.

Installez le kit de maintenance pour la protection de l’axe B. Voir la procédure Tour - Axe B - Kit de service de protection - Installation. Si le kit de protection a été installé avant que les racleurs à vis ACME ne soient inclus dans le kit. Installez 57-0939 de chaque côté de l’écrou ACME. Consultez l’ installation du racleur à vis ACME ci-dessous.

L’accouplement moteur se fissure. Lors de la réinstallation de l’accouplement, les vis M6 sont trop serrées. Serrez la vis d’accouplement à la bonne spécification de couple de  10 ft-lbs.
La poupée mobile se coince sur la pièce et ne se rétracte pas lorsque la Poupée Mobile est engagée à pleine pression hydraulique. Les réglages de la Poupée Mobile sont peut-être incorrects. Vérifiez que les réglages 105 - Distance de retrait de la Poupée Mobile mobile , 341 - Position rapide Poupée Mobile et 342 - Distance d'avance de la poupée Poupée Mobile sont corrects.

ACME Screw Alignment

1

Débranchez les flexibles du moteur hydraulique. À l'aide d'un outil pour écrou à collet et d'une perceuse, enfoncez l'ensemble de colonne montante du côté moteur de la vis. Desserrez tous les boulons ci-dessous et serrez-les à la main :

  • Écrou ACME sur le boîtier d’écrou ACME [1]
  • Support de moteur [2]
  • Boulons de serrage de l’accouplement du moteur [3]
  • Boulons du moteur [4]

Serrez les boulons dans l'ordre suivant :

  • Écrou ACME sur le boîtier d’écrou ACME [1]

À l'aide d'un outil pour écrou à collet et d'un entraînement. Déplacez la vis ACME d’avant en arrière de +/- 2 pouces.

  • Support de moteur [2]
  • Boulons de serrage de l’accouplement du moteur [3] (10 ft-lbs) 

À l’aide d’un outil pour écrou à collet et d’un entraînement, déplacez la vis ACME d’avant en arrière de +/- 2 pouces.

  • Boulons du moteur [4]

2

Rebranchez les flexibles du moteur hydraulique.

Utilisez le compteur de couple manuel pour tester le couple de décollement de l'axe B au début, au milieu et à la fin de la course. NTE 15 po-lb.

Si le couple dépasse 15 po-lb. Continuer l’alignement de la vis ACME.

3

Retirez le réservoir de graisse s’il est installé. Retirez l’ensemble fourreau de la poupée mobile pour installer une élingue à travers l’alésage. Retirez le bloc poupée mobile pour accéder au matériel du boîtier de vis ACME.

Débranchez les flexibles du moteur hydraulique. À l'aide d'un outil pour écrou à collet et d'une perceuse, enfoncez l'ensemble de colonne montante du côté moteur de la vis. Desserrez tous les boulons ci-dessous et serrez-les à la main :

  • Boîtier d’écrou ACME vers la colonne de la poupée mobile [1]
  • Écrou ACME vers le boîtier d’écrou ACME [2]
  • Support de moteur [3]
  • Boulons de serrage de l’accouplement du moteur [4]
  • Boulons du moteur [5]

Serrez les boulons dans l'ordre suivant :

  • Boîtier d’écrou ACME vers la colonne de la poupée mobile [1]
  • Écrou ACME vers le boîtier d’écrou ACME [2]

À l'aide d'un outil pour écrou à collet et d'un entraînement. Déplacez la vis ACME d’avant en arrière de +/- 2 pouces.

  • Support de moteur [3]
  • Boulons de serrage de l’accouplement du moteur [4]  (10 ft-lbs) 

À l’aide d’un outil pour écrou à collet et d’un entraînement, déplacez la vis ACME d’avant en arrière de +/- 2 pouces.

  • Boulons du moteur [5]

4

Rebranchez les flexibles du moteur hydraulique.

Utilisez le compteur de couple manuel pour tester le couple de décollement de l'axe B au début, au milieu et à la fin de la course. NTE 15 po-lb.

Si le couple dépasse 15 po-lb, remplacez le boîtier d’écrou de la vis ACME.

ACME Screw Wiper Installation

Installez chaque racleur de sorte que le côté avec l'épaulement [1] soit tourné vers l'écrou ACME.

Installez le racleur côté moteur [2] contre l'écrou ACME avec le raccord de graissage de l'écrou ACME au milieu du logement.

Installez le racleur côté support [3] contre l'écrou ACME avec le logement vers le bas.

Moteur hydraulique poupée mobile – Référence du bruit de mouvement de l’axe

13.5 Dépannage de la vis à billes

7.5 Vis à billes - Dépannage

Recently Updated

Vis à billes – Guide de dépannage


TG0038

Révision B - 08/2025

Introduction

 Téléchargez et remplissez la liste de contrôle du rapport d’inspection des vis à bille ci-dessous avant de remplacer des pièces.

Liste de contrôle du rapport d'inspection des vis à billes
Liste de contrôle du rapport d'inspection de la double vis à billes
Vue exploded:
 
  1. ACCOUPLEMENT SOLIDE
  2. CONTRE-ÉCROU DE ROULEMENT
  3. SHCS 1/4-20 X 3/4
  4. ROULEMENT À BILLES À CONTACT OBLIQUE
  5. ENDUIT DE ROULEMENT
  6. ENTRETOISE
  7. ANNEAU EN O
  8. CARTER MOTEUR
  9. VIS À BILLES
  10. NOIE DE LA VIS À BILLES
  11. BOÎTIER DE SOUTIEN
  12. DOUCHETTE ONDULÉE
  13. ROULEMENT DE RAINURE PROFONDE
composants de la machine
 
  1. Vis à billes
  2. Écrou à billes
  3. Les billes circulent à travers l’écrou à billes
  4. Essuie-glace
  5. Boîtier de soutien de roulement
  6. Carter moteur
  7. Boîtier d’écrou à billes

Symptom Table

Symptôme Cause possible Action corrective

Alarme 103 ERREUR SERVO TROP IMPORTANT

Alarme 104 ERREUR SERVO TROP IMPORTANT

Alarme 105 ERREUR SERVO TROP IMPORTANT

Le mouvement de l’axe est très brutal lorsque l’axe est déplacé.

Il y a un bruit inhabituel lorsque l’axe se déplace.

Il n’y a pas suffisamment de lubrification. Vérifiez si la vis à billes est bien lubrifiée.
La vis à billes ou l’écrou à billes sont endommagés. Vérifiez si la vis à billes ou l’écrou à billes sont endommagés.
Les roulements de support de la vis à billes sont endommagés. Vérifiez si les roulements de support de la vis à billes sont endommagés.
Désalignement de la vis à billes Désalignement de la vis à billes
Câble d’alimentation défectueux Consultez Servomoteur - Guide de dépannage pour plus d’instructions sur la façon de dépanner un câble défectueux 
Accouplement de vis à billes mal aligné

Si la machine a planté, l’accouplement peut s’être déplacé hors de l’alignement. Consultez la section Accouplement de cette procédure pour en savoir plus sur la façon d’aligner un accouplement.

REMARQUE : Il est important de dépanner un câble défectueux avant de réaligner le 

Alarme 108 SURCHARGE DU SERVO DE L’AXE Désalignement de la vis à billes

Désalignement de la vis à billes

HSG-A 03/07/2023 

L’outil coupant n’est pas tranchant ou est endommagé.  Installez un nouvel appareil ou une nouvelle plaquette d’outil. 

La position d’axe ne se répète pas dans les spécifications.

Précision, positionnement, jeu à l'inversion incohérent.

Il n’y a pas suffisamment de lubrification ou la lubrification est contaminée. Vérifiez si la vis à billes est bien lubrifiée.
La vis à billes ou l’écrou à billes sont endommagés. Vérifiez si la vis à billes ou l’écrou à billes sont endommagés.
L’accouplement de vis à billes est endommagé. Vérifiez si l’accouplement de vis à billes est endommagé.
Il y a une dilatation thermique excessive. Corrigez votre application
La double vis à billes GM-2 subit des charges différentes et élevées lors d'un mouvement sur l'axe X et l'axe esclave (F1). La machine peut avoir bougé pendant l’expédition 

Avant de prendre des mesures correctives, veuillez vérifier que la machine présente le comportement suivant :

  • Les charges sur les axes X et F1 s’aggravent à des vitesses différentes

Remarque :L’axe F1 peut avoir besoin d’être rendu visible 

  • Lorsque la direction est inversée, les charges basculent sur les deux axes
  • Lorsque l'arrêt d'urgence est engagé, la position des deux axes n'est pas la même

Si votre machine rencontre ces problèmes, veuillez fournir un rapport d’inspection et un rapport d’erreur à Haas Service pour analyse.

Veuillez également remplir la liste de contrôle d’inspection de la double vis à billes située au début de ce document. Des instructions supplémentaires seront fournies après l’analyse. 

HSG-A 03/07/2023 

La machine a été construite avec des vis à billes de classe 7 et les compensations de plomb ne sont pas réglées correctement 

Conçu pour le modèle UMC-500/SS :

Bruit de saut lors du retour à l’origine de l'axe Y avec un pic de charge.

Pare-chocs incorrect installé en usine. Remplacez le pare-chocs de l'axe Y par la version mise à jour.

Ballscrew Alignment

IMPORTANT : Les machines sont actuellement équipées d’un système d’équilibrage hydraulique ou d’un moteur de frein électrique. Dans les deux cas, prenez soin d’éviter d’endommager la machine ou de vous blesser gravement. Suivez tous les avertissements et les mises en garde et lisez toutes les étapes de la procédure avant de commencer l’alignement.

Si la machine est équipée d’un contrepoids hydraulique, un bloc d’arrêt d’arbre doit être utilisé pour fixer la tête de broche. Ne déplacez pas la broche pendant l’entretien de la vis à billes.       

  • Machines avec contrepoids : Abaissez la tête de broche à sa position la plus basse. Installez la butée de l’arbre du cylindre. Déplacez l’axe vers le haut en marche manuelle jusqu’à ce que la butée d’arbre bloque l’axe.
  • Machines avec moteurs de frein : Fixez la tête de broche avec un bloc de bois de 4” x 4” x 14.
 
Vérification de l’alignement de la vis à billes
 
  • Observez la charge de l’axe servo pendant que vous faites avancer l’axe en question tout au long de la course.
  • Une vis à billes bien alignée affichera des charges servo cohérentes tout au long de sa course.

Si la charge servo est incohérente, vous devez suivre la procédure suivante pour aligner la vis à billes :

  • Desserrez puis serrez légèrement les boulons suivants :
  1. Boulons de boîtier d’écrou à l’axe en question (traînard, table, tête de broche, etc.)
  2. Boulons de vis à billes au boîtier d’écrou
  3. Boulons de support de roulement
  • Faites avancer l’axe dans un mouvement de va-et-vient à plusieurs reprises, puis arrêtez l’axe au support de roulement et tournez tous les boulons qui ont été desserrés
  • Faites avancer l’axe tout au long de sa course en observant si la charge servo est cohérente

Lubrication

Action corrective

Assurez-vous qu’il y a une légère couche d’huile ou de graisse à la surface de la vis à billes. Si ce n’est pas le cas, inspectez l’ensemble du système de lubrification pour détecter des fuites et des obstructions, y compris tous les tubes, tuyaux et raccords. Vérifiez s’il y a des fuites sur chaque axe : Une fuite sur un axe entraînera un manque de lubrification sur un autre axe. Vérifiez s’il y a des flaques d’huile ou de graisse pour localiser la source de la fuite.

 Remarque : Le système de lubrification de graisse liquide Haas utilise des raccords d’adaptateur [2] dans les manifolds de l’axe [1]. Les chariots de guidage linéaire et les écrous à billes utilisent des raccords de restriction [3]. Le raccord de restriction a un écart [5] entre le filetage et la vis de fixation [4]. Cela force la graisse de lubrification de manifold à passer à travers l’espace [4] pour lubrifier les axes.

Assurez-vous d’utiliser la bonne lubrification. Consultez Tableaux de lubrifiants, de graisses et d’enduits pour les composants de machine Haas.

Ballscrew/Ballnut or Support Bearing

Action corrective

Débranchez le raccord de lubrification [1] de l’écrou à billes [2]. Retirez les vis [3] qui fixent l’écrou à billes [2] au boîtier d’écrou à billes [4].

Vis à billes/écrou à billes

Séparez l’écrou à billes [2] du boîtier d’écrou à billes [4]. Faites pivoter l’écrou à billes [2] à la main et maintenez la vis à billes [5] pour qu’elle ne tourne pas, et l’écrou à billes [2] s’éloignera du boîtier d’écrou à billes [4].

L’écrou à billes [2] devrait tourner de manière fluide. S’il y a une résistance ou si elle se lie, la vis à billes [5] et l’écrou à billes [2] sont défectueux.

Roulement de support

Faites pivoter la vis à billes [5] à la main. S’il y a une résistance ou si elle se lie, les roulements sont défectueux. Retirez la vis à billes [5] et vérifiez les roulements de support et le palier de roulement pour déterminer quels composants doivent être remplacés.

Coupler

IMPORTANT : Les machines sont actuellement équipées d’un système d’équilibrage hydraulique ou d’un moteur de frein électrique. Dans les deux cas, prenez soin d’éviter d’endommager la machine ou de vous blesser gravement. Suivez tous les avertissements et les mises en garde et lisez toutes les étapes de la procédure avant de commencer l’alignement.

Si la machine est équipée d’un contrepoids hydraulique, un bloc d’arrêt d’arbre doit être utilisé pour fixer la tête de broche. Ne déplacez pas la broche pendant l’entretien de la vis à billes.       

  • Machines avec contrepoids : Abaissez la tête de broche à sa position la plus basse. Installez la butée de l’arbre du cylindre. Déplacez l’axe vers le haut en marche manuelle jusqu’à ce que la butée d’arbre bloque l’axe.
  • Machines avec moteurs de frein : Fixez la tête de broche avec un bloc de bois de 4” x 4” x 14.

Action corrective

Consultez la procédure de test de jeu à l’inversion des vis à billes qui est appropriée pour votre machine.

Éteignez et verrouillez la machine. Retirez les couvercles nécessaires pour accéder à l’axe qui présente le problème. Retirez le couvercle du moteur de l’axe.

Installez l’outil d’installation de l’accouplement [1] sur l’accouplement du moteur. Tournez la vis à billes pour voir la vis [4] de la bride d’accouplement du moteur.

Retirez les vis du moteur [2]. Desserrez la vis [4] sur la bride d’accouplement du moteur. Retirez le moteur avec l’assemblage d’accouplement du moteur. Retirez la clé de la vis à billes [3]. Vérifiez si la clé ou la clavette présente des signes de dommages ou d’usure.

 Remarque : Si le moteur de l’axe est déconnecté de la vis à billes, la correction de grille et le décalage d’origine (tel que G54) doivent être réinitialisés. Consultez Servomoteur d’axe – Régler le paramètre de correction de la grille.

Assurez-vous que le paquet flex [5] dans l’accouplement n’est pas endommagé. Il doit être droit et bien comprimé.

 Remarque : Si le moteur de l’axe est déconnecté de la vis à billes, la correction de grille et le décalage d’origine (tel que G54) doivent être réinitialisés. Consultez Servomoteur d’axe – Régler le paramètre de correction de la grille.

ALIGNEMENT DE L’ACCOUPLEMENT :

Pour réaligner l’accouplement sur l’arbre du moteur, installez les boulons de montage sans serrer et faites flotter le moteur jusqu’à ce que l’accouplement glisse facilement entre l’arbre du moteur et l’arbre de la vis à billes. 

Serrez les boulons et vérifiez que l’accouplement glisse toujours facilement entre les deux arbres.

Serrez les boulons de pincement de l’accouplement à 15 ft-lb.  

Thermal Growth

Action corrective

Vous devez réchauffer les axes de la machine pour amener les vis à billes à une température normale de fonctionnement. Vous pouvez réchauffer la machine automatiquement en modifiant certains réglages : Utilisez les Réglages 158-160 ou les Réglages 109-112. N’utilisez pas les deux à la fois.

  • Réglages 158-160 : Ces réglages peuvent être réglés entre -30 et +30 et ajusteront la compensation thermique des vis de -30 % à +30 %.
  • Réglages 109-112 : Ce (Réglage 109) correspond à la durée en minutes (jusqu’à 300 minutes à partir de la mise sous tension) pendant laquelle s’appliquent les compensations spécifiées par les Réglages 110-112 .

 IMPORTANT : Si votre application consiste à déplacer un seul axe à plusieurs reprises dans un mouvement de va-et-vient sur une petite zone de la vis à billes, l’écrou à billes réchauffera la vis à billes et provoquera une expansion thermique. La lubrification ne sera également pas effectuée correctement en raison de la faible course de piston.  Il est nécessaire de régulièrement déplacer 80 % à 90 % de la course sur l’axe afin de faire circuler la graisse dans l’écrou à billes. Ceci est fréquent sur les machines plus petites avec un volume de travail plus petit. 

Pour les tours : Aller à l’écran DIAGNOSTICS . Vérifiez le X Axis Temp. Si la mesure fluctue ou n’a aucune valeur, vous devez inspecter le capteur thermique sur l’écrou à billes.

Linear Scale Compensation (LSC)

Cette section s’applique aux machines avec double vis à billes.

Ouvrez le fichier LSC.LSCX trouvé dans le rapport d’erreur dans un programme de feuille de calcul.  Déterminez si la compensation d’axe a été appliquée en observant la colonne Correction.

  • Une valeur de 1,7977E+308 [1] ou zéro dans la colonne Correction signifie qu’il n’y a pas de compensation.
  • Toute autre valeur [2] dans la colonne Correction signifie qu’il y a une compensation.

 Remarque : les valeurs de compensation varieront selon les machines.

13.6 Dépannage du servomoteur

10.4 Servomoteur d’axe et câbles - Guide de dépannage

Recently Updated

Servomoteur d’axe et câbles - Guide de dépannage - NGC


TG0033

Téléchargez et remplissez la liste de contrôle du rapport d’inspection du servomoteur ci-dessous avant de remplacer des pièces.

Liste de vérification du rapport d’inspection du servomoteur
Vidéos associées

Electrical Safety

 DANGER : Travailler avec les services électriques requis pour les machines CNC est extrêmement dangereux et peut entraîner des blessures graves ou mortelles.

Avant de connecter les fils de ligne au CNC :

  • Éteignez la machine à la source.
  • Effectuez une procédure de verrouillage-étiquetage (LOTO) pour vous assurer que l’alimentation reste coupée pendant le service.
  • Vérifiez que l’alimentation a été déconnectée en utilisant un détecteur de tension CA sur toutes les lignes entrantes.

Si vous n’êtes pas sûr de la façon de débrancher l’alimentation en toute sécurité ou d’effectuer les procédures LOTO :

  • Ne pas continuer.
  • Contactez un personnel qualifié ou obtenez l’aide appropriée avant de continuer.

Le non-respect de ces précautions peut entraîner des chocs électriques, des dommages à l’équipement ou des blessures mortelles.

 Danger : Avant de commencer tout travail à l’intérieur de l’armoire de commande, la lumière de l’indicateur haute tension sur l’alimentation électrique 320 V / le servomoteur à commande vectorielle doit avoir été éteinte pendant au moins 5 minutes. Cette période d’attente garantit que la tension résiduelle s’est dissipée et réduit le risque de choc électrique.

Certaines procédures d’entretien impliquent des composants électriques à haut risque et peuvent poser des risques de blessures graves ou mortelles. Les techniciens ne doivent tenter aucune procédure à moins qu’ils n’aient une parfaite compréhension des étapes impliquées et des risques associés.

En cas d’incertitude concernant une procédure, contactez votre magasin d’usine Haas (HFO) pour faire appel à un technicien de service qualifié.

Symptom Table

Le logiciel de la machine de l’encodeur est obsolète. L’alarme est obsolète.

Nouvelle alarme pour les défauts d’encodeur mise à jour dans le logiciel. Mise à jour vers la dernière version 100.21.000.1130 ou supérieure ;

Ajout des alarmes 9719 et 9720 pour la détection des défauts d’encodeur sur les axes primaire et secondaire Mocon.

Inspectez les câbles et les connecteurs.Consultez la section Câble d’alimentationci-dessous. Inspectez les câbles et les connecteurs.Consultez la section Câble d’alimentationci-dessous. Voir la section Frein moteurci-dessous : Inspectez les câbles et les connecteurs.Consultez la section Câble d’alimentationci-dessous. Accouplement de vis à billes mal aligné en raison d’une collision Vérifiez que l’accouplement du moteur de la vis à billes est aligné, reportez-vous à

Vis à billes - Guide de dépannagepour en savoir plus sur la façon de réaligner l’accouplement

REMARQUE : Vérifiez que le câble d'alimentation n'est pas défectueux avant de tenter d'aligner l'accouplement du moteur. 

Symptôme Cause probable Action corrective

Alarme 1.9918, 2.9918 ou 3.9918 ERREUR DONNÉES INTERNE ENCODEUR DE SÉRIE AXE X, Y ou Z

Alarme 1.9922, 2.9922 ou 3.9922 DÉFAUT DE CANAL DE MOUVEMENT DÉTECTÉAXE X, Y ou Z

Alarme 1.9923, 2.9923 ou 3.9923 LE LOGICIEL A DÉTECTÉ UN DYSFONCTIONNEMENT D’ENCODEURAXE X, Y ou Z

Alarme 1.9930, 2.9930 ou 3.9930 MAUVAISE COMMUNICATION ENCODEUR DE SÉRIEAXE X, Y ou Z

Alarme 1.9959, 2.9959 ou 3.9959 ENCODEUR DE SÉRIE DÉCONNECTÉAXE X, Y ou Z

Alarme 1.9948, 2.9948 ou 3.9948  DYSFONCTIONNEMENT ENCODEUR SÉRIE AXE SECONDAIREAXE X, Y ou Z

Alarme 1.9949, 2.9949 ou 3.9949 LE LOGICIEL A DÉTECTÉ UN DYSFONCTIONNEMENT D’ENCODEUR SECONDAIREAXE X, Y ou Z

Alarme 1.9950, 2.9950 ou 3.9950  LE LOGICIEL A DÉTECTÉ UN DYSFONCTIONNEMENT D’ENCODEUR SECONDAIREAXE X, Y ou Z

Alarme 1.9951, 2.9951 ou 3.9951  DYSFONCTIONNEMENT EN SÉRIE ENCODEUR SECONDAIREAXE X, Y ou Z

Alarme 1.9960, 2.9960 ou 3.9960  DYSFONCTIONNEMENT DE CÂBLE D’ENCODEUR SÉRIE SECONDAIREAXE X, Y ou Z

Alarme 1.9719, 2.9719 ou 3.9719 DYSFONCTIONNEMENT EN SÉRIE ENCODEUR PRIMAIRE AXE X, Y ou Z

Sous-code d'alarme (0x1) Défaut de données d'encodeur  =(Alarme 9918  ERREUR DONNÉES INTERNE ENCODEUR DE SÉRIE)

Les signaux d'encodeur sont affectés par le bruit des câbles de haute puissance.

Encodeur défectueux sur le servomoteur.

Consultez la section Défauts de communication des données en série / Bruit électrique ci-dessous.

Vérifiez si le servomoteur présente une intrusion de liquide de coupe. Pour les machines CUV, de nouveaux câbles de servomoteur peuvent être commandés pour atténuer l’intrusion de liquide de coupe. Voir HBC-N 03-13-25.

Alarme 1.9719, 2.9719 ou 3.9719 DYSFONCTIONNEMENT EN SÉRIE ENCODEUR PRIMAIRE AXE X, Y ou Z

Sous-code d'alarme (0x2) Dysfonctionnement de l'axe interne de l'encodeur 1 = (Alarme 9922 DYSFONCTIONNEMENT DU CANAL DE MOUVEMENT DÉTECTÉ)

(Le canal de mouvement a signalé une défaillance interne dont le type n’est pas encore reconnu par la commande.)

 Mettez la machine sous tension. Si le problème persiste, effectuez le rapport d’erreur (Shift F3) et envoyez-le par e-mail à Haas Service.

Alarme 1.9719, 2.9719 ou 3.9719 DYSFONCTIONNEMENT EN SÉRIE ENCODEUR PRIMAIRE AXE X, Y ou Z

Sous-code d'alarme (0x3) Dysfonctionnement de l'axe interne de l'encodeur 2 =  (Alarme 9923 DYSFONCTIONNEMENT DU CANAL DE MOUVEMENT DÉTECTÉ)

 (Le logiciel a signalé un défaut interne d’un type non reconnu par la commande.)

 Mettez la machine sous tension. Si le problème persiste, effectuez le rapport d’erreur (Shift F3) et envoyez-le par e-mail à Haas Service.

Alarme 1.9719, 2.9719 ou 3.9719 DYSFONCTIONNEMENT EN SÉRIE ENCODEUR PRIMAIRE AXE X, Y ou Z

Sous-code d'alarme (0x4) Défaut CRC d'encodeur =  (Alarme 9930 MAUVAISE COMMUNICATION ENCODEUR DE SÉRIE)

 Les signaux d’encodeur sont affectés par le bruit des câbles de haute puissance.

 (Consultez la section Défauts de communication des données en série / Bruit électrique ci-dessous.)

Alarme 1.9719, 2.9719 ou 3.9719 DYSFONCTIONNEMENT EN SÉRIE ENCODEUR PRIMAIRE AXE X, Y ou Z

Sous-code d'alarme (0x5) Défaut de câble d'encodeur =  (Alarme 9959 ENCODEUR SÉRIE DÉCONNECTÉ)

 Les câbles ne sont pas connectés correctement ou l’encodeur est défectueux.  (Inspectez les câbles et les connecteurs. Consultez la section Câble principal de processeur/d’encodeur ci-dessous.)

Alarme 1.9720, 2.9720 ou 3.9720

DYSFONCTIONNEMENT EN SÉRIE ENCODEUR PRIMAIRE AXE X, Y ou Z

Sous-code d'alarme (0x1) Défaut  de données d'encodeur = (Alarme 9948 ERREUR DE DONNÉES INTERNE D’ENCODEUR SECONDAIRE)

Les signaux de mise à l’échelle sont affectés par le bruit des câbles de haute puissance.

(Règle de mesure défectueuse, problème de fichier de configuration ; type de moteur incorrect ou type de mise à l’échelle incorrect.)

Consultez la section Défauts de communication des données en série / Bruit électrique ci-dessous.

(Vérifiez l’encodeur type règle de mesure pour la contamination du liquide de coupe.)

Alarme 1.9720, 2.9720 ou 3.9720 DYSFONCTIONNEMENT EN SÉRIE ENCODEUR PRIMAIREAXE X, Y ou Z

Sous-code d'alarme (0x2) Dysfonctionnement de l'axe interne de l'encodeur 1 = (Alarme 9949 LE LOGICIEL A DÉTECTÉ UN DYSFONCTIONNEMENT D’ENCODEUR SECONDAIRE)

(Le canal de mouvement a signalé une défaillance interne dont le type n’est pas encore reconnu par la commande.)  Mettez la machine sous tension. Si le problème persiste, effectuez le rapport d’erreur (Shift F3) et envoyez-le par e-mail à Haas Service.

Alarme 1.9720, 2.9720 ou 3.9720

DYSFONCTIONNEMENT EN SÉRIE ENCODEUR PRIMAIRE AXE X, Y ou Z

Sous-code d’alarme (0x3) Dysfonctionnement de l’axe interne de l’encodeur 2 =   (Alarme 9950 LE LOGICIEL A DÉTECTÉ UN DYSFONCTIONNEMENT DE L’ENCODEUR SECONDAIRE)

 (Le logiciel a signalé un défaut interne d’un type non reconnu par la commande.)

Mettez la machine sous tension. Si le problème persiste, effectuez le rapport d’erreur (Shift F3) et envoyez-le par e-mail à Haas Service.

Alarme 1.9720, 2.9720 ou 3.9720

DYSFONCTIONNEMENT EN SÉRIE ENCODEUR PRIMAIRE AXE X, Y ou Z

Sous-code d'alarme (0x4) Défaut CRC d'encodeur =  (Alarme 9951   DYSFONCTIONNEMENT EN SÉRIE ENCODEUR SECONDAIRE )

(Les signaux de mise à l’échelle du tube de réduction sont affectés par le bruit des câbles de haute puissance.) (Consultez la section Défauts de communication des données en série / Bruit électrique ci-dessous.)

Alarme 1.9719, 2.9719 ou 3.9719 DYSFONCTIONNEMENT EN SÉRIE ENCODEUR PRIMAIRE AXE X, Y ou Z

Sous-code d'alarme (0x5) Défaut de câble d'encodeur =  (Alarme 9960 DYSFONCTIONNEMENT DE CÂBLE D'ENCODEUR DE SÉRIE SECONDAIRE )

(Les câbles ne sont pas connectés correctement ou la règle de mesure est défectueuse.) (Inspectez les câbles et les connecteurs. Consultez la section Câble principal de processeur/d’encodeur ci-dessous.)
Alarmes 1.161, 2.161, 3.161 DYSFONCTIONNEMENT D’ENTRAÎNEMENT D’AXE  X, Y ou Z
Servo amplificateur défectueux. Vérifiez l'assemblage d’amplificateur correspondant.

Consultez Servo-amplificateur - Guide de dépannage pour dépanner l'amplificateur.

Alarme 1.217, 2.217, 3.217ERREUR DE MISE EN PHASE AXE X, Y ou Z Les câbles ne sont pas correctement connectés  Inspectez les câbles et les connecteurs. Voir la section Câble principal processeur/encodeur ci-dessous. 
Le mauvais type de moteur a été installé. Vérifiez que le bon type de moteur a été installé.  (Sigma-5 ou Sigma-7)
Alarme 1.645, 2.645, 3.645DYSFONCTIONNEMENT TERRE DE L’AMPLIFICATEUR D’AXE X, Y ou Z Câble d'alimentation défectueux.
Servomoteur défectueux. Vérifiez le servomoteur correspondant. Consultez la section Servomoteurci-dessous.
Alarme 1.993, 2.993, 3.993COURT-CIRCUIT AXE X, Y ou Z Câble d'alimentation défectueux.
Servomoteur défectueux. Vérifiez le servomoteur correspondant. Consultez la section Servomoteurci-dessous.

Alarme 1.103, 2.103, 3.103 ERREUR SERVO AXE X, Y ou Z TROP GRAND

Alarme 1.9920, 2.9920, 3.9920 ERREUR DE POSITION X, Y ou Z TROP GRAND

Les signaux d'encodeur sont affectés par le bruit des câbles de haute puissance. Ou un encodeur défectueux. Consultez la section Défauts de communication de données en série/Bruit électrique ci-dessous. Vérifiez les étapes/la révolution d'encodeur par rapport au niveau de vis à billes et vérifiez que les nombres d'encodeur sont exacts par rotation.
Le frein moteur de l'axe, ne se désengage pas lorsque les servos sont activés.
La vis à billes de l'axe est endommagée. Vérifiez la vis à billes de l’axe correspondant.

Consultez Vis à billess - Guide de dépannage pour dépanner le vis à billes.

Câble d'alimentation défectueux.
Alarme 103 ERREUR SERVO AXE TROP GRAND, pendant le processus de retour à l’origine. L'axe zéro revient dans la mauvaise direction. Le capteur local est lancé pendant le processus de retour à l’origine, ce qui fait que l'axe revient dans la direction opposée. Vérifiez le commutateur local d’axe pour s'assurer qu'il n'y a pas de copeaux métalliques sur le dessus du capteur.
Alarme 552 DISJONCTEUR DÉPLACÉ (sur UMC-1000) Conduit de fil endommagé et fils dans le conduit. Retirez le panneau arrière. Inspectez le conduit de fil. En cas de dommage, contactez le service après-vente Haas pour obtenir de l'aide.
Les servos de la machine font un bruit de bourdonnement lorsqu'ils sont inactifs, en marche manuelle ou en mode rapide. La correction de la grille de l’axe doit être ajustée. Effectuez la procédure de réglage Correction de la grille de l'axe.
La vis à billes n'est pas alignée. Vérifiez que la vis à billes ne se coince pas pendant la course et qu'elle est correctement alignée.
Paramètres obsolètes. Téléchargez les derniers fichiers de configuration. Si le servo d'axe continue à bourdonner, contactez votre HFO local pour plus d'informations de dépannage.
Alarme 9804 240 VCA DÉFAUT AU SOL est généré lorsque j’effectue le retour à l’origine d’un axe.
Il y a un court-circuit sur le câble ou sur le moteur. Vérifiez s’il y a un court-circuit sur le servomoteur et le câble correspondants. Regarder les vidéos d’inspection du câble d’alimentation servo et du moteur.

Remarque :  Si une alarme est générée sur une machine ST lorsque l’axe A est en mode retour à l’origine, le câble et le moteur de l’axe LT doivent également être vérifiés pour une condition de court-circuit.
Alarme 9804 240 VAC DÉFAUT AU SOL 
ET/OU
Alarme 993 COURT-CIRCUIT
ET/OU
Alarme 103ERREUR SERVO AXE TROP GRAND
Il peut y avoir une intrusion de liquide de coupe sur le servomoteur de l’axe . Inspectez le moteur pour détecter toute intrusion de liquide de coupe. Pour les machines CUV, de nouveaux câbles de servomoteur peuvent être commandés pour atténuer l’intrusion de liquide de coupe. Voir HBC-N 03-13-25.

Si le moteur est remplacé en raison de l’intrusion de liquide de coupe, assurez-vous de commander le couvercle de montage du servomoteur de l’axe pour les montages moteurs avec couvercles de montage compatible..

Consultez le document VF/VR - Montage moteur X/Y Cover - Référence pour vérifier les montages moteurs et leurs couvercles. Sur ce document figureront également les références des pièces à commander.

Serial Data Communication Faults / Electrical Noise

Sigma-5 moteurs servo, sans contact encodeurs sortie signal de données série à la commande. Si le signal de données en série est manquant ou devient peu fiable, le contrôle générera une erreur de communication de données en série. Le bruit électrique peut rendre le signal de données en série de l'encodeur peu fiable et provoquer de fausses alarmes. Suivez le guide de dépannage ci-dessous pour aider à éliminer le bruit dans le système.

  1. Mise à la terre incorrecte de la machine. Assurez-vous que la taille du fil de sol est correcte. Le fil au sol doit également suivre tout le guidage depuis le panneau électrique.
  2. Bruit provenant d’un autre équipement. Assurez-vous que la machine ne partage pas son service électrique avec une autre machine.
  3. Des connexions de données d'encodeur lâches au PCB ou à l'encodeur moteur, peut rendre les données en série peu fiables. Consultez la section Câble principal du processeur/encodeur.
  4. Des connexions d’alimentation lâches au sol ou à haute tension induiront du bruit dans le système.
    • armoire électrique vérifiez la connexion lâche à tous les terminaux d’alimentation au sol et à haute tension (servomoteur à commande vectorielle, contacteurs étoile-triangle, transformateur etc.).
    • boîtier de commande vérifier s'il y a des connecteurs terminaux lâches.
    • tête de broche vérifier s'il y a des terminaux au sol et de puissance lâches.
  5. Les filtres de ferrite suppriment le bruit à haute fréquence produit par les amplificateurs et les servomoteurs à commande vectorielle lorsque les servos sont allumés. Assurez-vous qu'ils sont installés sur :
    • Câbles de données d'encodeur. Assurez-vous qu'il y a un filtre ferrite P/N 64 1252 installé sur tous les câbles de données d'encodeur.
    • Câbles d'alimentation moteur d’axe. Assurez-vous qu'il y a un filtre à ferrite P/N 64-1252 installé sur les câbles d'alimentation moteur de l'axe X, Y, Z [1].
    • Câbles de moteur de broches. Assurez-vous qu'il y a un filtre de ferrite installé dans la sortie motrice du servomoteur à commande vectorielle.

      Pour un vecteur  40HP  avec 6 fils métalliques [1] utilisez la ferrite P/N 64-1254.

      Pour un vecteur  40HP avec 3 fils métalliques [2] utilisez la ferrite P/N 64-1252.

      Pour un servomoteur vectoriel 20HP avec 6 ou 3 fils métalliques [3, 4] utilisez la ferrite P/N 64-1252.

  6. Routage du câble. Assurez-vous que le câble d'encodeur est séparé des câbles de broche/d’axe/de pompe de haute puissance.

Maincon PCB / Encoder Cable

Action corrective

Examinez le connecteur [1] sur le Maincon. Assurez-vous qu'il n'est pas endommagé.

Examinez le câble. Recherchez des signes de dommages ou de rigidité. Le connecteur [4] a deux boîtiers [2,3] pour les broches de câble.

Si les broches ont été poussées dans le moteur, vous devez remplacer le moteur et le câble ensemble.

Assurez-vous que le câble est fermement connecté aux deux extrémités. Repositionnez les deux connexions Assurez-vous que le câble est installé sur le bon connecteur au PCB Maincon ou MOCON.

Power Cable

Inspectez le connecteur au moteur, recherchez des connexions lâches entre le moteur et le câble ou entre les bornes de cosse de câble et l’amplificateur. Vérifiez si le connecteur est contaminé. 

Pour les machines CUV, de nouveaux câbles de servomoteur peuvent être commandés pour atténuer l’intrusion de liquide de coupe. Voir HBC-N 03-13-25.

REMARQUE : Tirez doucement sur les câbles lors de la vérification de la connexion lâche du côté de l'amplificateur. Tirer sur les câbles avec une force excessive peut les endommager.

 

Recherchez des signes de dommages et de rigidité sur le câble et le connecteur. Débranchez le câble d'alimentation de l'amplificateur et du moteur. Mesurez la résistance d'une jambe à l'autre (fils rouge, blanc, noir), et d'une jambe à la terre (fil vert/jaune). Assurez-vous que les mesures donnent lieu à une connexion ouverte. Reportez-vous au tableau ci-dessous à titre de référence. 

REMARQUE : Si la machine émet des alarmes intermittentes de court-circuit, déplacez l'axe à l'emplacement où le câble serait le plus plié avant d'effectuer ce test. Cela peut améliorer la probabilité de trouver un court-circuit intermittent.

Extrémité du moteur Extrémité de l’amplificateur Phase A
Tableau de référence de câblage du câble d’alimentation servo
Fonction Couleur Rouge A Cosse
Phase B blanc B Cosse
Phase C noir C Cosse Mise à la terre du châssis Vert/Jaune D Anneau Tresse Tresse Non connecté

Effectuez un test de continuité entre le fil de terre et le blindage tressé. S'il échoue, le test de continuité échoue, le blindage du câble est compromis. 

REMARQUE : si la machine reçoit des alarmes intermittentes de court-circuit, déplacez l'axe à l'emplacement où le câble serait le plus plié avant d'effectuer ce test. Cela peut améliorer la probabilité de trouver un court-circuit intermittent.

Vérifiez la continuité de chaque jambe d’une extrémité du câble à la jambe correspondante à l’autre extrémité du câble. Consultez le tableau ci-dessus pour la référence de câblage. S'il y a une connexion ouverte, il y a un problème avec le câble. 

REMARQUE : si la machine reçoit des alarmes intermittentes de court-circuit, déplacez l'axe à l'emplacement où le câble serait le plus plié avant d'effectuer ce test. Cela peut améliorer la probabilité de trouver un court-circuit intermittent.

Utilisez le tableau de dépannage suivant pour déterminer si le moteur, l’amplificateur ou le câble est défectueux.

Lorsque l’ alarme 993 COURT-CIRCUIT se produit, débranchez le câble d’alimentation de l’axe du moteur. Appuyez sur [RESET] [RESET]

et déplacez l’axe en marche manuelle. Si l’alarme 103 ERREUR SERVO AXE TROP GRAND se produit, le moteur est défectueux. Si une autre alarme 993 COURT-CIRCUIT se produit, le câble ou l’amplificateur est défectueux.

Pour déterminer si le câble ou l’amplificateur est défectueux, débranchez le câble d’alimentation de l’axe du moteur et de l’amplificateur. Appuyez sur [RESET] et déplacez l’axe en marche manuelle.

Si l’alarme 993 COURT-CIRCUIT se déclenche, l’amplificateur est défectueux. Si l' alarme 103 ERREUR SERVO AXE TROP GRAND se déclenche, le câble est défectueux. 

Servo Motor

Action corrective

Débranchez et inspectez le câble d’alimentation côté moteur. Vérifiez que les connecteurs du moteur ne sont pas contaminés, la contamination du liquide de coupe peut générer des alarmes de défaut d'entraînement et endommager l'amplificateur. Vérifiez que le câble est également connecté à l'amplificateur correspondant. 

Pour les machines CUV, de nouveaux câbles de servomoteur peuvent être commandés pour atténuer l’intrusion de liquide de coupe. Voir HBC-N 03-13-25.

Mesurez la résistance des broches étiquetées A, B et C au connecteur du moteur au sol du châssis.

  • La lecture doit indiquer un circuit ouvert. 
  • Si la lecture n’indique pas un circuit ouvert, le moteur est défectueux.

Effectuez un test de continuité à partir de la broche de terre et de la terre du châssis. Le multimètre doit biper ou lire une résistance inférieure à 1 ohm pour la continuité, sinon il y a un court-circuit dans le moteur. Mesurez la résistance entre les broches étiquetées A, B et C, reportez-vousau tableau ci-dessous pour les valeurs de résistance.

REMARQUE : La résistance nominale de bobinage a été ajoutée au tableau pour la méthode de test à 4 fils, lors de l’utilisation d’un multimètre, utilisez la colonne de valeur de résistance typique pour les valeurs attendues.

DC-1 cône de broche 30 - Moteur de carrousel d'outils sans frein

Important : les machines construites avant le  3/1/2025auront le moteur sans frein.

Le moteur de carrousel d’outils DC-1 est un moteur sigma7 de taille 04. Le brochage pour les phases semble différent des autres moteurs d’axe.

Cette image présente les broches sur le connecteur moteur :

  1. Terre
  2. Phase A 
  3. Phase B 
  4. Phase C

REMARQUE : la broche Terre[1] doit être plus longue que les autres broches, comme indiqué sur l’image.

REMARQUE : La résistance nominale de bobinage a été ajoutée au tableau pour la méthode de test à 4 fils, lors de l’utilisation d’un multimètre, utilisez la colonne de valeur de résistance typique pour les valeurs attendues.

SGMGV-09ADA-HA11/ SGMGV-09ADA-HA21 SGMSV-30ADV-YA11/ SGMSV-30ADA2E

Type de moteur

Réf. Haas

MPN

Taille du moteur

Résistance nominale de bobinage (en Ohms)

Résistance de bobinage type mesurée par DMM (en Ohms)

Sigma-5

62-10011/ 62-10010

9

0.894

0.9

62-10013/ 62-10012

SGMGV-13ADA-HA11/ SGMGV-13ADA-HA21

13

0.554

0.6

62-10015/ 62-10014

SGMGV-20ADA-HA11/ SGMGV-20ADA-HA21

20

0.291

0.4

62-0101/ 62-10027

30

0.179

0.3

Sigma-7

62-0127B

SGM7A-02AFK-HA21

2

6,5"

6.6

62-4445 SGM7A-04A7D61 4 4.3 4.2

62-0117/ 62-0124

SGM7G-09AFA-HA11/ SGM7G-09AFA-HA21 9 0.882 1,0

62-0119/ 62-0118

SGM7G-13AFA-HA11/ SGM7G-13AFA-HA21

13

0.557

0.6

62-0120/ 62-0123

SGM7G-20AFA-HA11/ SGM7G-20AFA-HA21

20

0.286

0.4

62-0122/ 62-0121

SGM7G-30AFB-HA11/ SGM7G-30AFB-HA21

30

0.177

0.2

Mitsubishi J5

62-0138/ 62-0141

HK-ST102WK-S101212/ HK-ST102WBK-S101212

9

1.254

1.4

62-0137/ 62-0140

HK-ST172WK-S101212/ HK-ST172WBK-S101212

13

0.807

0.9

62-0142/ 62-0139

HK-ST202AWK-S101212/ HK-ST202AWBK-S101212

20

0.558

0.7

Mitsubishi J3

62-0087/ 62-0088

HF-SP81MK-S12/ HF-SP81MBK-S12

9

1.149

1.4 

62-0089/ 62-0095

HF-SP131MK-S12/ HF-SP131MBK-S12

13

0.692

0.8

62-0096/ 62-0097

HF-SP181MK-S12/ HF-SP181MBK-S12

20

0.456

0,5

triangle

62-0108/ 62-0109

ECMC-FW1308RS/ ECMC-FW1308SS

9

0.737

 0.8

Motor Brake

Action corrective

Repositionnez la connexion pour les connecteurs P3, P4 ou P5 sur le PCB E/S.

Mesurez la tension sur les câbles rouges et noirs.

Appuyez sur[EMERGENCY STOP]. Il ne doit pas y avoir de tension.

Appuyez sur [RESET] pour réinitialiser les alarmes. La tension doit être comprise entre 20-30 VDC.

Examinez la connexion au frein du moteur [2] et si les connecteurs de puissance [3] présentent une contamination. Repositionnez les connexions.

Si aucune tension n'est présente, consultez :

  • Commande nouvelle génération - PCB I/O - Guide de dépannage

Electrical Diagrams

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Commentaires
Haas Logo

Tarification de livraison Haas

Ce prix comprend les frais d’expédition, les droits d’exportation et d’importation, l’assurance et tous les autres frais encourus pendant l’expédition vers un lieu en France convenu avec vous en tant qu’acheteur. Aucun autre frais obligatoire ne peut être ajouté à la livraison d’un Produit CNC Haas.

PRENEZ CONNAISSANCE DES TOUTES DERNIÈRES SUGGESTIONS ET TECHNOLOGIES DE HAAS.

Inscrivez-vous maintenant !   

HAAS TOOLING ACCEPTE CE QUI SUIT :

  • Service et assistance
  • Propriétaires
  • Demande de service
  • Manuels d’utilisation
  • Pièces Haas
  • Demande de réparation de tables rotatives
  • Guides de pré-installation
  • Outils d’achat
  • Fabrication et prix d’une nouvelle machine Haas
  • Stock disponible
  • La liste des tarifs Haas
  • Financement CNCA
  • À propos de Haas
  • Engagement d’accessibilité
  • Principe DNSH
  • Respect des exportations
  • Carrières
  • Certifications et sécurité
  • Contactez-nous
  • Histoire
  • Conditions générales
  • Conditions générales outillage Haas
  • Confidentialité
  • Garantie
  • Communauté Haas
  • Programme de certification Haas
  • Haas Motorsports
  • Gene Haas Foundation
  • Communauté éducative technique Haas
  • Événements
  • Participer aux échanges
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc. - Machines-outils CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy et Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255