MyHaas Witaj,
!
Haas Tooling Historia zamówienia jako gość MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling Moje konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • maszyny Główne menu
    • Frezarki pionowe Haas Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe View All
      • Frezarki pionowe
      • Seria VF
      • Maszyny uniwersalne
      • VR Series
      • VP-5 Prismatic
      • Maszyny VMC z funkcją zmiany palet
      • Frezarki Mini Mill
      • Maszyny do form
      • Wysokoobrotowe centra wiertarskie
      • Seria centrów wiercących/gwintujących/frezujących
      • Frezarki narzędziowe
      • Frezarki kompaktowe
      • Seria Gantry
      • Rutery do arkuszy serii SR
      • Bardzo duże centra VMC
      • Frezarki dwukolumnowe
      • Symulator sterowania
      • Automatyczny podajnik detali do frezarki
      • VMC/UMC – automatyczny podajnik detali z bocznym załadunkiem
      • Kompaktowy automatyczny podajnik detali
    • Product Image Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe View All
      • Rozwiązania wieloosiowe
      • Tokarki z osią Y
      • Frezarki 5-osiowe
    • Tokarki Haas Tokarki
      Tokarki
      Tokarki View All
      • Tokarki
      • ST Series
      • Dwuwrzecionowe
      • Seria tokarek z prowadnicą ślizgową
      • Tokarki narzędziowe
      • Tokarka uchwytowa
      • Podajnik prętów Haas V2
      • Automatyczny podajnik detali do tokarki
    • Frezarki poziome Haas Frezarki poziome
      Frezarki poziome
      Frezarki poziome View All
      • Frezarki poziome
      • Stożek 50
      • Stożek 40
    • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe Haas Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe View All
      • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe
      • Aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe osi 5-osiowe
      • Stoły obrotowe XL
    • Product Image Systemy automatyzacji
      Systemy automatyzacji
      Systemy automatyzacji View All
      • Systemy automatyzacji
      • Automatyzacja frezarki
      • Automatyzacja tokarki
      • Modele automatyzacji
    • Centra wiertarskie Haas Maszyny stołowe
      Maszyny stołowe
      Maszyny stołowe View All
      • Maszyny stołowe
      • Frezarka stołowa
      • Tokarka stołowa
    • Sprzęt warsztatowy Haas Wyposażenie hali produkcyjnej
      Wyposażenie hali produkcyjnej
      Wyposażenie hali produkcyjnej View All
      • Wyposażenie hali produkcyjnej
      • Piła taśmowa
      • Frezarka wspornikowa
      • Szlifierka do płaszczyzn, 2550
      • Szlifierka do płaszczyzn, 3063
      • Maszyna do cięcia laserowego
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      SERIA UE SERIA UE ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK Dostępne maszyny Dostępne maszyny CO NOWEGO? CO NOWEGO? TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opcje Główne menu
    • Product Image Wrzeciona
      Wrzeciona
      Wrzeciona View All
      • Wrzeciona
    • Product Image Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi View All
      • Magazyny narzędzi
    • Product Image 4. | 5. oś
      4. | 5. oś
      4. | 5. oś View All
      • 4. | 5. oś
    • Product Image Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane View All
      • Głowice i narzędzia napędzane
    • Product Image Pomiary sondą
      Pomiary sondą
      Pomiary sondą View All
      • Pomiary sondą
    • Zarządzanie wiórami i chłodziwem Haas Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem View All
      • Zarządzanie wiórami i chłodziwem
    • Sterownik Haas Sterownik Haas
      Sterownik Haas
      Sterownik Haas View All
      • Sterownik Haas
    • Product Image Opcje produktu
      Opcje produktu
      Opcje produktu View All
      • Opcje produktu
    • Product Image Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie View All
      • Narzędzia i mocowanie
    • Product Image Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy View All
      • Uchwyt roboczy
    • View All
    • Product Image Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe View All
      • Rozwiązania 5-osiowe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatyka
      Automatyka
      Automatyka View All
      • Automatyka
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      SERIA UE SERIA UE ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK Dostępne maszyny Dostępne maszyny CO NOWEGO? CO NOWEGO? TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Główne menu
      Odkryj różnicę kreowaną przez Haas
    • Dlaczego właśnie Haas
    • MyHaas
    • Społeczność edukacyjna
    • Przemysł 4.0
    • Certyfikat Haas
    • Referencje klientów
  • Serwis Główne menu
      Witamy w Haas Service.
      SERWIS – STRONA GŁÓWNA Podręczniki operatora Procedury postępowania Podręczniki rozwiązywania problemów Profilaktyczna konserwacja Części Haas Haas Tooling Filmy
  • Filmy Główne menu
  • Oprzyrządowanie Haas Główne menu
      Akcesoria do automatyzacji Wsparcie w hali produkcyjnej Oprawki narzędziowe do frezarek Narzędzia tnące do frezarek Systemy do wytaczania Mill Workholding Oprawki narzędziowe do tokarek Narzędzia tnace do tokarek Uchwyty robocze dla tokarek Zestawy pakietów Tulejki zaciskowe i uchwyty ER Wykonywanie otworów Gwintowanie Przeciąganie Prostopadłościany i zestawy Ręczne uchwyty do frezowania Gratowanie i materiały ścierne Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym Składowanie i przewożenie Obsługa maszyny Oprzyrządowanie do obróbki Ubrania i akcesoria Pomiary i przeglądy Winner's Circle Winner's Circle Prześwit Dzisiejsze oferty promocyjne
    • Oprzyrządowanie Haas
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WINNERS_CIRCLE-1Y
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WC-1Y-EU
    • Aktualne gorące oferty
      Aktualne gorące oferty Shop All
      • Oprawki narzędziowe do frezarek
      • Oprzyrządowanie frezarek
      • Pomiary i przeglądy
      • Systemy wytaczania
      • Uchwyt roboczy frezarki
      • Zestawy frezów czołowych
      • Oprawki narzędziowe do tokarek
      • Oprzyrządowanie tokarskie
      • Uchwyt roboczy do tokarki
      • Tuleje zaciskowe i uchwyty ER
      • Wykonywanie otworów
      • Gwintowanie
      • Przeciąganie
      • Magazyn narzędzi
      • Odzież i akcesoria
    • Wyprzedaż
      Wyprzedaż Shop All
    • Pomiary i przeglądy
      Pomiary i przeglądy Shop All
      • Zestawy inspekcyjne
      • Zestawy sondy i akcesoria
      • Wykrywacze krawędzi i środka
      • Porównawcze sprawdziany pomiarowe
      • Sprawdziany wysokości
      • Suwmiarki
      • Sprawdziany wtykowe i pierścieniowe
      • Bloki sprawdzianów i akcesoria
      • Sprawdziany szpilkowe i akcesoria
      • Wskaźniki głębokości
      • Zegarowe wskaźniki testowe
      • Średnicówki
      • Akcesoria do wskaźników
      • Pryzmy pomiarowe
      • Bloki konfiguracyjne
      • Pomiar głębokości
      • Mikrometry
      • Akcesoria do pomiarów mikrometrycznych
      • Zestawy mikrometrów
      • Zestawy średnicówek
      • Zestawy startowe
      • Zestawy wskaźników
      • Zestawy suwmiarek
      • Stanowisko kontroli oprawek narzędziowych
      • Nastawiacze wysokości
      • Coordinate Measuring Machines
    • Koboty i akcesoria
      Koboty i akcesoria Shop All
      • Zestawy kobotów
      • Zestawy kobotów
      • Bariery ochronne
      • Chwytaki
      • Akcesoria do komórek robotycznych
    • Obsługa warsztatów produkcyjnych
      Obsługa warsztatów produkcyjnych Shop All
      • Sprężarki powietrza
      • Maszyny do znakowania laserowego
      • Akcesoria do piły taśmowej
      • Tarcze szlifierskie
    • Oprawki narzędziowe do frezarek
      Oprawki narzędziowe do frezarek Shop All
      • Uchwyty do frezowania końcowego
      • Uchwyty frezów czołowych
      • Oprawki z pasowaniem skurczowym
      • Uchwyty na tuleje zaciskowe ER
      • Uchwyty do frezów i tuleje zaciskowe
      • Uchwyty wiertarskie
      • Śruby dwustronne
      • Zestawy oprawek narzędziowych i uchwytów narzędziowych do stołów obrotowych
      • Hydrauliczne uchwyty i tuleje zaciskowe do frezowania
      • Przyłącza i klucze do oprawek narzędziowych
    • Oprzyrządowanie frezarek
      Oprzyrządowanie frezarek Shop All
      • Korpusy frezów czołowych
      • Wkładki do frezowania
      • Frezy walcowo-czołowe
      • Frezy i wkładki do fazowania
      • Korpusy indeksowalnych frezów końcowych
      • Kulowe frezy końcowe
      • Frezy końcowe do fazowania
      • Frezy końcowe do obróbki zgrubnej
      • Indeksowalne kulowe frezy końcowe i wkładki
      • Zestawy frezów czołowych
      • Zestawy do frezowania z fazowaniem
      • Zestawy indeksowanych frezów końcowych
      • Frezy na jaskółczy ogon
      • Frezy na jaskółczy ogon z indeksowaniem
      • Frezy końcowe do grawerowania
      • Zadziory
      • Frezy do rowków klinowych
      • Frezy końcowe do naroży
      • Bity do rutera CNC do drewna
    • Systemy wytaczania
      Systemy wytaczania Shop All
      • Głowice i kasety wytaczarskie
      • Uchwyty i przedłużki do wytaczadeł
    • Uchwyt roboczy frezarki
      Uchwyt roboczy frezarki Shop All
      • Imadła z nieruchomą szczęką
      • Imadła samocentrujące
      • Płyty pośredniczące
      • Szczęki imadła
      • Podstawy i mocowania imadła
      • Vise Kits
      • Podkładki równoległe do szczęk imadeł
      • Zestawy imadeł do stołów obrotowych
      • Zaciski mocujące
      • Zestawy automatycznych uchwytów roboczych
      • Imadło do produkcji narzędzi
      • Mierniki siły zacisku
      • Uchwyty tulei zaciskowej
      • Płyty kątowe
    • Oprawki narzędziowe do tokarek
      Oprawki narzędziowe do tokarek Shop All
      • Statyczne uchwyty tokarskie TL i CL
      • Statyczne uchwyty tokarskie BOT
      • Statyczne uchwyty tokarskie BMT
      • Ruchome oprawki narzędziowe
      • Tuleje redukcyjne/tuleje uchwytu tokarskiego
      • Statyczne uchwyty tokarskie VDI
    • Oprzyrządowanie tokarskie
      Oprzyrządowanie tokarskie Shop All
      • Przecinak
      • Zestaw narzędzi do odcinania
      • Wkładki do toczenia
      • Narzędzia do obróbki rowków i przecinania
      • Narzędzia do rowkowania i gwintowania średnicy wewnętrznej (ID)
      • Wkładki gwintowe
      • Narzędzia do gwintowania
      • Wytaczadła/narzędzia tokarskie, średnica wewnętrzna (ID)
      • Średnica zewnętrzna (OD) – narzędzia tokarskie
      • Wkładki cermetowe do toczenia
      • Wkładki do toczenia CBN
      • Wkładki do rowków wciętych i gwintowania Haas
      • Oprawki narzędziowe do rowków wciętych i gwintowania Haas
      • Micro Turning Tools
    • Uchwyt roboczy do tokarki
      Uchwyt roboczy do tokarki Shop All
      • Kły obrotowe
      • Tuleje redukcyjne / linery prowadzące wrzeciona
      • Tuleje zaciskowe do szybkiej zmiany
      • Uchwyt na tulejki zaciskowe QuickChange
      • Tuleje zaciskowe 5C
      • Zestawy tulei zaciskowych 5C
      • Pierścienie do wytaczania do tokarek
      • Szczęki tokarki
      • Podciągacze prętów
    • Zestawy pakietów
      Zestawy pakietów Shop All
      • Zestawy wentylatorów do usuwania wiórów
      • Zestawy narzędzi tnących
      • Zestawy indeksowanych frezów końcowych
      • Zestaw narzędzi do odcinania
      • Zestawy do wiercenia z gwintowaniem
      • Zestawy do wiercenia z indeksowaniem
      • Zestawy frezów czołowych
      • Zestawy do frezowania z fazowaniem
      • Zestawy oprawek narzędziowych i uchwytów narzędziowych do stołów obrotowych
      • 08-1769
      • 08-1739
      • 08-0002
      • 08-1117
      • 08-1744
      • 08-1118
      • 08-0004
      • 08-1745
      • 08-1748
      • 08-1953
      • 08-1955
      • 08-2027
      • 08-2028
      • 08-2029
      • 08-1952
      • 08-1954
      • Zestawy startowe tokarki
      • Zestawy uchwytów roboczych
      • Zestawy imadeł do stołów obrotowych
      • Vise Kits
      • Zestawy uchwytów 3 szczękowych do frezarek
      • Zestawy bloków montażowych
      • Zestawy tulei redukcyjnych
      • Zestawy automatycznych uchwytów roboczych
      • Zestawy narzędzi pomiarowych i kontrolnych
      • Zestawy mikrometrów
      • Zestawy startowe
      • Zestawy średnicówek
      • Zestawy wskaźników
      • Zestawy suwmiarek
    • Tuleje zaciskowe i uchwyty ER
      Tuleje zaciskowe i uchwyty ER Shop All
      • Tuleje zaciskowe ER z prostym otworem
      • Uszczelniane tuleje zaciskowe ER
      • Tuleje gwintowane ER
      • Zestawy i akcesoria tulei zaciskowych ER
      • Uchwyty na tuleje zaciskowe ER
      • Uchwyty tulei zaciskowych ER z prostym trzonkiem
      • Uchwyty wiertarskie bez klucza z prostym chwytem
    • Wykonywanie otworów
      Wykonywanie otworów Shop All
      • Wiertła węglikowe
      • Korpusy wierteł z indeksowaniem
      • Wkładki wiertarskie z indeksowaniem
      • Modułowe korpusy wierteł
      • Modułowe głowice wierteł
      • Wiertła kobaltowe, zestawy
      • Wiertła do nakiełków
      • Rozwiertaki
      • Zestawy do wiercenia z indeksowaniem
      • Wiertła precyzyjne
      • Korpusy wierteł łopatkowych
      • Wkładki wierteł łopatkowych
      • Nawiertaki
    • Gwintowanie
      Gwintowanie Shop All
      • Gwintowniki
      • Wkładki gwintowe
      • Narzędzia do gwintowania
      • Frezy do gwintów
      • Gwintowniki do rur
      • Zestawy do wiercenia z gwintowaniem
    • Przeciąganie
      Przeciąganie Shop All
      • Narzędzia do przeciągania
      • Wkładki do przeciągania
    • Prostopadłościenne
      Prostopadłościenne Shop All
      • Prostopadłościenne
      • Zestawy bloków montażowych
    • Ręczne uchwyty do frezowania
      Ręczne uchwyty do frezowania Shop All
      • Uchwyty do aparatu podziałowego 5C
      • Uchwyty 3-szczękowe i mocowania do frezarek
    • Narzędzia do gratowania i materiały ścierne
      Narzędzia do gratowania i materiały ścierne Shop All
      • Nakładki ścierne
      • Narzędzia do gratowania
      • Ściernice do gratowania
      • Papier i rolki ścierne
    • Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym
      Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym Shop All
      • Maszyny do wstępnego nastawiania narzędzi
      • Maszyny do oprawek narzędziowych z pasowaniem skurczowym
    • Magazyn narzędzi
      Magazyn narzędzi Shop All
      • Wózki narzędziowe
    • Konserwacja maszyny
      Konserwacja maszyny Shop All
      • Pręty testowe wrzeciona
      • Poziomice
      • Refraktometry
      • Dodatki i materiały eksploatacyjne do maszyn
      • Machine Accessories
    • Oprzyrządowanie do obróbki
      Oprzyrządowanie do obróbki Shop All
      • Środki do czyszczenia wrzeciona i stożka oprawki narzędziowej
      • Podnośnik warsztatowy Haas
      • Mocowania oprawek narzędziowych
      • Wentylatory do usuwania wiórów
      • Dead Blow Hammers
      • Młotki i pobijaki
      • Anti-Fatigue Mats
      • Części zamienne
      • Layout Tools
      • Klucze
      • Ręczne narzędzia tnące
      • Stołki warsztatowe
      • Magnesy podnoszące
      • Safety Apparel
    • Odzież i akcesoria
      Odzież i akcesoria Shop All
      • Akcesoria
      • Odzież
    • HAAS TOOLING – SZYBKIE ŁĄCZA
      NOWE PRODUKTY NOWE PRODUKTY NEW PRODUCTS NEW PRODUCTS
      NAJPOPULARNIEJSZE NAJPOPULARNIEJSZE
      OPRZYRZĄDOWANIE – PROMOCJE OPRZYRZĄDOWANIE – PROMOCJE
      FINANSOWANIE I ELASTYCZNE WARUNKI FINANSOWANIE I ELASTYCZNE WARUNKI PAY BY INVOICE PAY BY INVOICE
      Często zadawane pytania Często zadawane pytania
      ZESTAWY STWORZONE DLA CIEBIE ZESTAWY STWORZONE DLA CIEBIE
×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Witaj,
!
Haas Tooling Historia zamówienia jako gość MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling Moje konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

13 - Lathe - Axis Motion

Lathe - Interactive Service Manual


  • 1 - Lathe - Introduction
  • 2 - Lathe - Specifications
  • 3 - Lathe - Installation
  • 1 - Tokarki - Wprowadzenie
  • 2 - tokarki - specyfikacje
  • 3 - Tokarka - Instalacja
  • 4 – Tokarka - wrzeciono
  • 5 - Tokarki - oś C
  • 6 - Tokarka - Zestaw aparatu podziałowego głowicy
  • 7 - Tokarka - Narzędzia napędzane
  • 8 - Tokarka - Jednostka zasilania hydraulicznego (HPU)
  • 9 - Koniki do tokarek
  • 10 – Tokarka - wrzeciono przechwytujące
  • 11 – Tokarka – Sondowanie
  • 12 - Tokarka - Chwytacz części
  • 13 - Tokarka - Ruch osi
  • 14. Tokarka -Systemy smarowania
  • 15 - Tokarka - Sterowanie elektryczne
  • 16 Tokarka - Usuwanie wiórów i chłodziwa
  • 17 - Tokarka - Uchwyty robocze
  • 18 - Tokarka – Automatyczne drzwi
  • 19 - Tokarka - Obudowa
  • 20- Tokarka - Konserwacja tokarki
  • 21 - Tokarka – Zastosowania
  • 22 - Tokarka - Automatyczny podajnik detali (APL)
  • 23 - Tokarka - Podajnik pręta Haas
  • 24 - Tokarka - Pakiet robota Haas
  • 25 - Lathe - CAN Bus Systems

Go To :

  • 13.1 Przegląd ruchu osi
  • 13.2 Procedury serwisowe ruchu osi
  • 13.3 Wyrównania i śruba pociągowa
  • 13.4 Rozwiązywanie problemów związanych ze śrubą ACME
  • 13.5 Rozwiązywanie problemów związanych ze śrubą kulową
  • 13.6 Rozwiązywanie problemów z serwomotorem

Overview

Maszyny Haas są wyposażone w system zamkniętej pętli do sterowania ruchem osi.  Poniżej znajdują się główne elementy:

  • Serwomotor/koder
  • Wzmacniacz serwomechanizmu
  • Napęd wektorowy
  • Procesor
  • PŁYTKA PCB WE/WY

    Uwaga:  W przypadku niektórych osi (oś Z we frezarce, oś X w tokarce, oś Y w poziomie) silniki są wyposażone w hamulec elektromechaniczny, płytka PCB we/wy zwalnia hamulec na tej osi, gdy otrzyma polecenie od procesora.

ACME Screw Tailstock - Service Procedures

Procedury Opis
Konik śrubowy ACME – modernizacja przełącznika położenia początkowego – instalacja Ta procedura pokazuje, jak zmodernizować przełącznik położenia początkowego konika w maszynach ST-20/25/30/35.
Konik ACME – Smar płynny Haas (HLG) – Procedura uzupełniania Ta procedura pokazuje, jak uzupełnić zbiornik konika ACME płynnym smarem Haas.
Tokarka - Oś B - Zestaw serwisowy zabezpieczenia - Instalacja Ta procedura pokazuje, jak zainstalować zestaw zabezpieczeń osi B w maszynach ST-20/25/30/35.

Ballscrew - Service Procedures

Procedury Opis
Tokarka – Płaszczyzna pozioma prowadnica liniowa - wymiana Ta procedura informuje, jak zastąpić prowadnice liniowe osi Z w tokarce.
Śruba kulowa - sprzęgło giętki - wymiana Ta procedura pokazuje, jak wymienić śrubę akulową w płaszczyźnie poziomej.
Zestaw do modernizacji zestawu łożysk śruby kulowej 32 mm – montaż Ta procedura pokazuje, jak zmodernizować zestaw łożysk śruby kulowej 32 mm.
40 MM - łożysko kasety śruby kulowej - modernizacja Procedura ta opisuje, jak zmodernizować łożysko czarnego tlenku do ulepszonego łożyska.
ST-20/25 -Zmiana miejsca położenia przełącznika wrzeciona przechwytującego osi B Ta procedura pokazuje, jak przenieść przełącznik położenia początkowego wrzeciono przechwytujące w maszynach ST-20/25.
ST-30/35 - Zmiana miejsca położenia przełącznika wrzeciona przechwytującego osi B Ta procedura pokazuje, jak przenieść przełącznik położenia początkowego wrzeciono przechwytujące w maszynach ST-30/35.
Tokarka - Oś B - Zestaw serwisowy zabezpieczenia - Instalacja Ta procedura pokazuje, jak zainstalować zestaw zabezpieczeń osi B w maszynach ST-20/25/30/35.

Ballbar Analysis

Procedury Opis
Analiza Ballbar - tryb szybkiej kontroli Procedura ta mówi, jak zrobić analizę Ball-bar. Ta procedura wykorzystuje oprogramowanie Renishaw Ballbar w wersji 4 i 5. Ta procedura wykorzystuje Tryb szybkiej kontroli.
Ballbar - QC20 W - analiza Ta procedura przedstawia, jak zrobić analizę Ballbar Renishaw QC20-W. QC20-W BallBar wykorzystuje połączenie Bluetooth, aby wysłać zmierzone dane do komputera.
Renishaw Ballbar test - interpretacja działki - młyny Ten dokument zawiera przykładowe Wykresy ballbar z maszyn o różnych geometrycznych, dynamicznych i testowych błędów sprzętowych.
Kompensacja luzów - NGC Ta procedura informuje o sposobie ustawiania parametrów w celu dopasowania do luzów.

Ballscrew Backlash Test

Procedury Opis
Ballscrew - test luz - Toka Ta procedura pokazuje, jak wykonać test luzu osi na tokarce.

Grid Offset Procedure

Procedury Opis
Procedura korekcji siatki osi - NGC Ta procedura pokazuje, jak ustawić korekcję siatki na serwomotorze osi.
Recently Updated

Konik śrubowy ACME - instrukcja rozwiązywania problemów


Overview

  1. Osłona śruby ACME
  2. Korpus konika
  3. Zbiornik smaru konika
  1. ŚRUBA ACME 1,25-5-47"- 0,625 R-ANC
  2. NAKRĘTKA ŚRUBY ACME 1,25-5 X 2,5
  3. Zderzak śruby kulowej
  4. Osłona silnika konika
  5. Silnik hydrauliczny konika
  6. Kotwa obudowy łożyska ŚRUBY ACME
  1. Typ szczęki zasprzęglenia
  2. Czujniki zbliżeniowe
  3. Flaga wyłączenia mikroprzełącznika
  4. Mikroprzełącznik (czujnik położenia początkowego)
  5. Mocowanie mikroprzełącznika
  6. Flaga wyłączenia czujnika zbliżeniowego
  7. Silnik konika hydraulicznego

Symptom Table

UWAGA: Ten system jest głośniejszy niż inne systemy konika, z powodu zastosowania silnika hydraulicznego. Jest to normalne zjawisko i nie należy przeprowadzać demontażu w celu rozwiązywania problemów, chyba że pozycjonowanie nie jest prawidłowe.

Objaw Możliwa przyczyna Działanie naprawcze
  • Nadmierny hałas z konika
  • Nieprawidłowe pozycjonowanie i luz nawrotny
  • Zakleszczanie
  • Niska siła trzymania
Śruba ACME i nakrętka ACME nie są nasmarowane. Wyczyść i nasmaruj śrubę ACME i nakrętkę ACME. Rozważ zainstalowanie zestawu serwisowego o numerz części 93-4616, aby zmodernizować układ smarowania. Patrz procedura ST-20/30/L — Wymuszone smarowanie konika — AD0804.
Śruba ACME lub nakrętka ACME są zanieczyszczone wiórami.

Wyczyść śrubę ACME i nakrętkę ACME i sprawdź pod kątem uszkodzeń i zużycia. Nasmaruj wkręt po wyczyszczeniu.

Zainstaluj zestaw serwisowy zabezpieczenia osi B. Zapoznaj się z procedurą Tokarka - Oś B – Zestaw serwisowy zabezpieczenia – Instalacja. Jeśli zestaw zabezpieczenia został zainstalowany przed dołączeniem do zestawu wycieraczek śrub ACME. Zainstaluj 57-0939 po obu stronach nakrętki ACME. Zapoznaj się z poniższą sekcją Instalacja wycieraczki śrub ACME.

Konik jest zakleszczony na części. Zdejmij przednią nasadkę śruby ACME konika i obrócić śrubę ACME, aby ją zwolnić. Zmniejsz ciśnienie hydrauliczne konika do 250 psi. Nie ma potrzeby luzowania węży hydraulicznych.
Nakrętka śruby ACME mogła ulec uszkodzeniu.

Sprawdź nakrętkę śruby ACME pod kątem uszkodzonych gwintów. Wymień nakrętkę śruby ACME, jeśli jest uszkodzona.

Uwaga: Przed montażem wyczyść śrubę ACME i nasmaruj przed ponownym montażem.

Zainstaluj zestaw serwisowy zabezpieczenia osi B. Zapoznaj się z procedurą Tokarka - Oś B – Zestaw serwisowy zabezpieczenia – Instalacja. Jeśli zestaw zabezpieczenia został zainstalowany przed dołączeniem do zestawu wycieraczek śrub ACME. Zainstaluj 57-0939 po obu stronach nakrętki ACME. Zapoznaj się z poniższą sekcją Instalacja wycieraczki śrub ACME.

Niewspółosiowość śruby ACME

Sprawdź wyrównanie śruby ACME. Zapoznaj się z poniższą sekcją Wyrównanie śruby ACME.

Nakrętka śruby ACME Geometria części obudowy

Sprawdź wyrównanie śruby ACME. Zapoznaj się z sekcją Wyrównywanie śruby ACME poniżej.

Stożkowanie na częściach podpartych na koniku Wstępne obciążenie tulei łożyskowej poza specyfikacją/ Nadmierne luzy Sprawdź, czy tuleja jest zgodna ze specyfikacją. Patrz specyfikacja tuleji poniżej.
Zerowanie osi konika przebiega w złym kierunku. Albo pozycjonowanie konika jest nieprawidłowe. Uszkodzony czujnik położenia początkowego konika lub flaga wyzwolenia z powodu wiórów.

Wyczyść śrubę ACME i nakrętkę ACME i sprawdź pod kątem uszkodzeń i zużycia. Nasmaruj śrubę po oczyszczeniu.

Sprawdź czujnik położenia początkowego konika i flagę wyzwolenia. Jeśli flaga wyzwolenia uległa uszkodzeniu z powodu nagromadzenia wiórów, zainstaluj zestaw serwisowy o nr części 93-3393 Zestaw do modernizacji przełącznika początkowego konika. Zapoznaj się z procedurą Modernizacja przełącznika położenia początkowego konika – instalacja. Dotyczy tylko maszyn ST-20/25/28 zbudowanych z  20-7462E BASE ST-20 MACH od  08/07/2021 do 16/09/2021 oraz  maszyn ST-30/35 zbudowanych z  20-7625D BASE ST-30 MACH od  01/12/2020 do  17/08/2021.

Zainstaluj zestaw serwisowy zabezpieczenia osi B. Zapoznaj się z procedurą Tokarka - Oś B – Zestaw serwisowy zabezpieczenia – Instalacja. Jeśli zestaw zabezpieczenia został zainstalowany przed dołączeniem do zestawu wycieraczek śrub ACME. Zainstaluj 57-0939 po obu stronach nakrętki ACME. Zapoznaj się z poniższą sekcją Instalacja wycieraczki śrub ACME.

Ciśnienie w koncie nie dostosowuje się. Programowalny silnik ciśnieniowy nie obraca się. Sprawdź połączenia elektryczne z wyłącznikiem ciśnieniowym lub silnikiem, lub pod kątem wadliwego sprzętu, takiego jak zawór ciśnieniowy, silnik hydrauliczny czy sprzęgło. Postępuj zgodnie z informacjami Programowalny zawór regulacji ciśnienia – Instrukcja rozwiązywania problemów.
Alarm 9505 lub 9505.001 PODANE CIŚNIENIE NIE ZOSTAŁO OSIĄGNIĘTE. Wybrane ciśnienie urządzenia nie zostało osiągnięte w określonym czasie. Sprawdź połączenia elektryczne z wyłącznikiem ciśnieniowym lub silnikiem, lub pod kątem wadliwego sprzętu, takiego jak zawór ciśnieniowy, silnik hydrauliczny czy sprzęgło. Postępuj zgodnie z informacjami Programowalny zawór regulacji ciśnienia – Instrukcja rozwiązywania problemów.
Alarm 437 BRAK ZAKRESU DLA KONIKA Konik nie osiągnął wyznaczonej pozycji. Dane kodera nie są odczytywane podczas zerowania.

Wyczyść śrubę ACME i nakrętkę ACME i sprawdź pod kątem uszkodzeń i zużycia. Nasmaruj śrubę po oczyszczeniu.

Sprawdź, czy przełączniki zbliżeniowe i flaga wyłączenia przełącznika kodera nie są zasłonięte lub źle ustawione w wyniku nagromadzenia się wiórów. Sprawdź, czy czujniki zbliżeniowe działają prawidłowo. Postępuj zgodnie z informacjami Czujnik zbliżeniowy – Instrukcja rozwiązywania problemów. Sprawdź zespół kodera konika i flagę wyzwolenia. Jeśli koder nie działa z powodu nagromadzenia się wiórów, należy oczyścić obszar kodera z wszelkich zanieczyszczeń. W maszynach serii ST-20/30 potrzebne są nowe wsporniki kodera, które rozwiązują problem gromadzenia się wiórów. Patrz . HSG-N 05-29-2024.

  • Sprawdź, czy wartości ustawienia 341 i 342 (na karcie pozycji użytkownika) są prawidłowe dla części
  • Sprawdź, czy część jest prawidłowo osadzona w uchwycie.
  • Sprawdź, czy konik nie został zablokowany przez głowicę rewolwerową lub inny stały obiekt w maszynie.
  • W przypadku konika hydraulicznego sprawdź, czy ciśnienie hydrauliczne konika nie jest zbyt niskie.
  • Sprawdź, czy elektrozawory działają prawidłowo.
  • Zapoznaj się z poniższą sekcją Wyrównanie śrub ACME.

Sprawdź czujnik położenia początkowego konika i flagę wyzwolenia. Jeśli flaga wyzwalania opadała z powodu nagromadzenia się wiórów, zainstaluj zestaw serwisowy Nr. części:  93-3393 zestaw modernizacyjny przełącznika położenia początkowego konika. Zapoznaj się z procedurą Modernizacja przełącznika położenia początkowego konika – instalacja. Dotyczy tylko maszyn ST-20/25/28 zbudowanych z  20-7462E BASE ST-20 MACH od  08/07/2021 do 16/09/2021 oraz  maszyn ST-30/35 zbudowanych z  20-7625D BASE ST-30 MACH od  01/12/2020 do  17/08/2021.

Alarm 6.9107 B (KONIK) SPRAWDŹ PRZEŁĄCZNIK POCZĄTKOWY Konik nie osiągnął zadanej pozycji, ponieważ dane kodera nie są odczytywane podczas zerowania.

Uwaga: W przypadku wersji oprogramowania  100.23.000.1000 i nowszych alarm 437 BRAK ZAKRESU DLA KONIKA zostanie wygenerowany w przypadku, gdy dane kodera nie są odczytywane podczas zerowania.

Wyczyść śrubę ACME i nakrętkę ACME i sprawdź pod kątem uszkodzeń i zużycia. Nasmaruj śrubę po oczyszczeniu.

Sprawdź, czy przełączniki zbliżeniowe i flaga wyłączenia przełącznika kodera nie są zasłonięte lub źle ustawione w wyniku nagromadzenia się wiórów. Sprawdź, czy czujniki zbliżeniowe działają prawidłowo. Postępuj zgodnie z informacją Czujnik zbliżeniowy - Instrukcja rozwiązywania problemów . Sprawdź zespół kodera konika i flagę wyzwolenia. Jeśli koder nie działa z powodu nagromadzenia się wiórów, zainstaluj zestaw serwisowy zabezpieczenia osi B. Zapoznaj się z procedurą Tokarka- Oś B – Zestaw serwisowy zabezpieczenia – Instalacja. Jeśli zestaw zabezpieczenia został zainstalowany przed dołączeniem do zestawu wycieraczek śrub ACME. Zainstaluj 57-0939 po jednej stronie nakrętki ACME. Zapoznaj się z poniższą sekcją Instalacja wycieraczki śrub ACME .

Przełącznik położenia początkowego nie wyłącza/włącza położenia początkowego.

Wyczyść śrubę ACME i nakrętkę ACME i sprawdź pod kątem uszkodzeń i zużycia. Nasmaruj śrubę po oczyszczeniu.

Sprawdź flagę wyzwolenia przełącznika położenia początkowego, aby upewnić się, czy nie jest zasłonięta ani niewłaściwie ustawiona. Sprawdź czujnik położenia początkowego konika i flagę wyzwolenia . Jeśli flaga wyzwolenia uległa uszkodzeniu z powodu nagromadzenia wiórów, zainstaluj zestaw serwisowy o nr części 93-3393 Zestaw do modernizacji przełącznika początkowego konika. Zapoznaj się z procedurą Modernizacja przełącznika położenia początkowego konika – instalacja. Dotyczy tylko maszyn ST-20/25/28 zbudowanych z  20-7462E BASE ST-20 MACH od  08/07/2021 do 16/09/2021 oraz  maszyn ST-30/35 zbudowanych z  20-7625D BASE ST-30 MACH od  01/12/2020 do  17/08/2021.

Zainstaluj zestaw serwisowy zabezpieczenia osi B. Zapoznaj się z procedurą Tokarka- Oś B – Zestaw serwisowy zabezpieczenia – Instalacja. Jeśli zestaw zabezpieczenia został zainstalowany przed dołączeniem do zestawu wycieraczek śrub ACME. Zainstaluj 57-0939 po obu stronach nakrętki ACME. Zapoznaj się z poniższą sekcją Instalacja wycieraczki śrub ACME.

Pęknięcia sprzęgła silnika. Przy montażu sprzęgła śruby M6 zostały zbyt mocno dokręcone. Dokręć mocowania sprzęgła odpowiednim momentem dokręcenia  10 ft-lbs.
Konik utknie na części i nie cofa się, gdy konik jest uruchomiony przy pełnym ciśnieniu hydraulicznym. Ustawienia konika mogą nie być ustawione prawidłowo. Sprawdź, czy ustawienia 105 - odległość wycofania konika , 341 - położenie ruchu szybkiego konika i 342 - odległość ruchu do przodu konika są poprawne.

ACME Screw Alignment

1

Odłącz przewody hydrauliczne silnika. Używając narzędzia do nakrętek kołnierzowych i wiertła, przesuń zespół pionu do śruby po stronie silnika. Poluzuj wszystkie śruby poniżej i dokręć je ręcznie:

  • Nakrętka ACME do obudowy nakrętki ACME [1]
  • Mocowania silnika [2]
  • Śruby zaciskowe sprzęgła silnika [3]
  • Śruby silnika [4]

Dokręć śruby w następującej kolejności:

  • Nakrętka ACME do obudowy nakrętki ACME [1]

Za pomocą narzędzia do nakrętek kołnierzowych i napędu. Wkręć śrubę ACME tam i z powrotem o +/- 2 cale.

  • Mocowania silnika [2]
  • Śruby zaciskowe sprzęgła silnika [3] (10ft-lbs)

Za pomocą narzędzia do nakrętek kołnierzowych i napędu wkręć śrubę ACME tam i z powrotem o +/- 2 cale.

  • Śruby silnika [4]

2

Podłącz przewody hydrauliczne silnika.

Użyj ręcznego klucza dynamometrycznego, aby sprawdzić zrywający moment dokręcenia osi B na początku środka i na końcu ruchu. NTE 15 in-lb.

Jeśli moment dokręcenia przekracza 15 in-lb. Kontynuuj wyrównywanie śrub ACME.

3

Wyjmij zbiornik smaru, jeśli jest zainstalowany. Zdejmij zespół tulei konika, aby zainstalować zawiesie przez otwór. Zdejmij odlew konika, aby uzyskać dostęp do osprzętu obudowy śruby ACME.

Odłącz przewody hydrauliczne silnika. Używając narzędzia do nakrętek kołnierzowych i wiertła, przesuń zespół pionu do śruby po stronie silnika. Poluzuj wszystkie śruby poniżej i dokręć je ręcznie:

  • Obudowa nakrętki ACME do wspornika konika [1]
  • Nakrętka ACME do obudowy nakrętki ACME [2]
  • Mocowania silnika [3]
  • Śruby zaciskowe sprzęgła silnika [4]
  • Śruby silnika [5]

Dokręć śruby w następującej kolejności:

  • Obudowa nakrętki ACME do wspornika konika [1]
  • Nakrętka ACME do obudowy nakrętki ACME [2]

Za pomocą narzędzia do nakrętek kołnierzowych i napędu. Wkręć śrubę ACME tam i z powrotem o +/- 2 cale.

  • Mocowania silnika [3]
  • Śruby zaciskowe sprzęgła silnika [4]  (10ft-lbs)

Za pomocą narzędzia do nakrętek kołnierzowych i napędu wkręć śrubę ACME tam i z powrotem o +/- 2 cale.

  • Śruby silnika [5]

4

Podłącz przewody hydrauliczne silnika.

Użyj ręcznego klucza dynamometrycznego, aby sprawdzić zrywający moment dokręcenia osi B na początku środka i na końcu ruchu. NTE 15 in-lb.

Jeśli moment dokręcenia przekracza 15 ft-lb, wymień obudowę nakrętki ACME.

ACME Screw Wiper Installation

Zamontuj każdą wycieraczkę tak, aby strona z ramieniem [1] była skierowana w stronę nakrętki ACME.

Zamontuj wycieraczkę po stronie silnika [2] do nakrętki ACME ze smarowniczką do nakrętki ACME na środku otworu.

Zamontuj wycieraczkę po stronie wspornika [3] do nakrętki ACME z otworem skierowanym w dół.

Napęd hydrauliczny konika – odniesienie hałasu ruchu osi

7.5 Rozwiązywanie problemów związanych ze śrubą kulową

Recently Updated

Ballscrew -Przewodnik rozwiązywania problemów


Introduction

 Pobierz i wypełnij poniższą listę kontrolną raportu z inspekcji śrub kulowych przed wymianą jakichkolwiek części.

Lista kontrolna raportu z przeglądu śrub kulowych
Lista kontrolna raportu z przeglądu śrub kulowych
Widok rozstrzelony:
 
  1. SPRZĘGŁO STAŁE
  2. NAKRĘTKĘ ŁOŻYSKOWANIA
  3. SZCS 1/4-20 X 3/4
  4. SKOŚNE ŁOŻYSKA KONTAKTOWE
  5. WYPEŁNIACZ ŁOŻYSK
  6. Dystansowy
  7. O-ring
  8. OBUDOWA SILNIKA
  9. ŚRUBA KULOWA
  10. NAKRĘTKA KULOWA
  11. OBUDOWA WSPARCIA
  12. PODKŁADKA WAVE
  13. ŁOŻYSKO DO GŁĘBOKIEGO ROWKA
komponenty maszyny
 
  1. Śruba z nakrętką kulkową
  2. Ballnut
  3. Kulki krążą przez ballnut
  4. Wycieraczki
  5. Obudowa nośna
  6. Obudowa silnika
  7. Obudowa ballnut

Symptom Table

Objaw Możliwa przyczyna Działanie naprawcze

Alarm 103 BŁĄD SERWOMECHANIZMU ZBYT DUŻY

Alarm 104 BŁĄD SERWOMECHANIZMU ZBYT DUŻY

Alarm 105 BŁĄD SERWOMECHANIZMU ZBYT DUŻY

Ruch osi jest bardzo szorstki, gdy oś jest ucięty.

Podczas ruchu osi występuje niezwykły hałas.

Nie ma wystarczających smarów. Sprawdzić, czy Śruba nie jest prawidłowo smarować.
Śruba kulowa lub ballnut jest uszkodzona. Sprawdź nakrętkę i ballnut pod kątem uszkodzeń.
Łożyska kulkowe śrubowe są uszkodzone. Sprawdzić, czy łożyska kulkowe nie są uszkodzone.
Niewspółosiowość ballscrew Niewspółosiowość ballscrew
Uszkodzony przewód zasilający. Sprawdź serwomotor – Przewodnik rozwiązywania problemów, aby uzyskać dalsze instrukcje dotyczące rozwiązywania problemów z wadliwym przewodem 
Niewyrównany łącznik śrub akulowa

Jeśli maszyna uległa awarii, sprzęgło mogło zostać wyprowadzone z wyrównania. Więcej informacji na temat wyrównywania sprzęgu można znaleźć w sekcji dotyczącej sprzęgu  tej procedury.

UWAGA: Ważne, aby rozwiązać problem wadliwego przewodu przed ponownym wyrównaniem 

Alarm 108 AXIS SERVO PRZECIĄŻENIE Niewspółosiowość ballscrew

Niewspółosiowość ballscrew

HSG-A 03/07/2023 

Narzędzie tnące nie jest ostre lub uszkodzone.  Zainstaluj nowe narzędzie lub nową płytkę narzędziowa. 

Pozycja osi nie powtarza się w specyfikacji.

Niespójna dokładność, pozycjonowanie, Luz.

Nie ma wystarczającej ilości smaru lub smarowanie jest zanieczyszczone. Sprawdzić, czy Śruba nie jest prawidłowo smarować.
Śruba kulowa lub ballnut jest uszkodzona. Sprawdź nakrętkę i ballnut pod kątem uszkodzeń.
Sprzęgło śrubowe jest uszkodzone. Sprawdzić, czy sprzęgło śrubowe nie jest uszkodzone.
Istnieje nadmierny wzrost termiczny. Popraw swoją aplikację
Podwójna śruba akulowa GM-2 jest poddawana różnym i dużym obciążeniom podczas ruchu w osi X i osi podporządkowanej (F1). Maszyna mogła się przesunąć podczas wysyłki 

Przed podjęciem jakichkolwiek działań naprawczych sprawdź, czy urządzenie wykazuje następujące zachowanie:

  • Obciążenia na X Oś F1 składa się w różnym tempie

Uwaga: Oś F1 może być widoczna 

  • Gdy kierunek jest odwrócony, obciążenia przełączają się na dwóch osiach
  • Gdy wyłącznik awaryjny jest włączony, pozycje obu osi nie są takie same

Jeśli w maszyna występują te problemy, należy dostarczyć raport kontrolny i raport o błędach do Haas Service w celu analizy.

Wypełnij również Listę kontrolną przeglądu podwójnej śruby kulowej podaną na początku tego dokumentu. Dalsze instrukcje zostaną dostarczone po przeprowadzeniu analizy. 

HSG-A 03/07/2023 

Maszyna została zbudowana ze śrubami kulowymi klasy 7, a kompensacje skoku nie są ustawione prawidłowo 

Ballscrew Alignment

UWAGA: Maszyny są obecnie wyposażone w hydrauliczny układ przeciwwagi lub silnik elektryczny z hamulcem. Należy zachować ostrożność, w każdym przypadku, aby uniknąć uszkodzenia maszyny lub poważnych obrażeń ciała. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i przestróg oraz przeczytaj wszystkie kroki procedury przed rozpoczęciem wyrównywania.

Jeśli maszyna jest wyposażona w przeciwwagę hydrauliczną, należy użyć blokady wału, aby zabezpieczyć głowicę wrzeciona. Nie przesuwać wrzeciona podczas serwisowania śruby kulowej.       

  • Maszyny z przeciwwagą: Opuść głowicę wrzeciona do najniższej pozycji. Zamontować ogranicznik wału siłownika. Przesuń impulsowo oś w górę, aż wał zatrzyma oś.
  • Maszyny z silnikami hamulcowymi: Podnieś głowicę wrzeciona za pomocą bloku drewna 4” x 4” x 14”.
 
Sprawdzenie wyrównania wkrętów kulowych
 
  • Obserwuj obciążenie siłownika osi podczas biegania oś jest pytanie przez pełne podróże.
  • Prawidłowo dopasowane Śruba kulowa będzie wykazywać spójne obciążenie serwo w całej jego podróży.

Jeżeli obciążenie serwo nie jest spójne, należy zastosować poniższą procedurę w celu wyrównania wkrętu kulowego:

  • Zerwać luźne następnie lekko przylegają następujące Bolts:
  1. Nakrętka obudowy do osi w pytanie sworznie (siodełko, stół, głowica wrzeciona itp.)
  2. Śruba do obudowy nakrętki
  3. Łożysko podparcie sworznie
  • Ujoć oś w tę i z powrotem kilka razy, a następnie Zatrzymaj oś na podparciu łożyska i dokręć wszystkie sworznie, które zostały poluzowane
  • Przejoć oś przez całą swoją obserwację, aby uzyskać równomierne obciążenie serwo

Lubrication

Działanie naprawcze

Upewnij się, że na powierzchni wkrętaka jest lekka warstwa oleju lub smaru. Jeżeli nie jest, należy sprawdzić cały układ smarowania pod kątem wycieków i chodaków, w tym wszystkich rur, węży i armatury. Sprawdzić, czy na każdej osi nie ma przecieków: Wyciek na jednej osi powoduje brak smarowania na innej osi. Sprawdź, czy olej lub smar kałuże, aby pomóc zlokalizować źródło wycieku.

 Uwaga: System smarowania smarem ciekłym firmy Haas wykorzystuje złączki adapterów [2] w kolektorach osi [1]. Prowadnice liniowe i nakrętki balowe wykorzystują złączki dławikowe [3]. Łącznik ogranicznika ma szczelinę [5] między gwintami a wkrętem zestawu [4]. Wymusza to smar zasilany przez kolektor, aby przejść przez szczelinę [4], aby smarować osie.

Upewnić się, że stosowane jest odpowiednie smarowanie. Patrz Stoły smarowe, smarowe i uszczelniające do komponentów maszyn Haas.

Ballscrew/Ballnut or Support Bearing

Działanie naprawcze

Odłączyć złączkę smarową [1] od nakrętki [2]. Wykręć wkręty [3], które mocują nakrętkę [2] do obudowy nakrętki [4].

Śruba/Ballnut

Oddziel nakrętkę głosową [2] od obudowy nakrętki [4]. Obróć nakrętkę [2] ręcznie i przytrzymaj pokrętło [5] tak, aby nie obracał się, a ballnut [2] przesunie się z obudowy ballnut [4].

Ballnut [2] powinny obracać się płynnie. Jeśli jest opór lub jeśli wiąże, Śruba głosowa [5] i ballnut [2] są wadliwe.

Łożysko nośne

Obróć nakrętkę [5] ręcznie. Jeśli występuje opór lub jest on wiążący, łożyska są wadliwe. Wykręć wkręt [5] i sprawdź łożyska nośne i opakowanie łożysk, aby określić, które komponenty należy wymienić.

Coupler

UWAGA: Maszyny są obecnie wyposażone w hydrauliczny układ przeciwwagi lub silnik elektryczny z hamulcem. Należy zachować ostrożność, w każdym przypadku, aby uniknąć uszkodzenia maszyny lub poważnych obrażeń ciała. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i przestróg oraz przeczytaj wszystkie kroki procedury przed rozpoczęciem wyrównywania.

Jeśli maszyna jest wyposażona w przeciwwagę hydrauliczną, należy użyć blokady wału, aby zabezpieczyć głowicę wrzeciona. Nie przesuwać wrzeciona podczas serwisowania śruby kulowej.       

  • Maszyny z przeciwwagą: Opuść głowicę wrzeciona do najniższej pozycji. Zamontować ogranicznik wału siłownika. Przesuń impulsowo oś w górę, aż wał zatrzyma oś.
  • Maszyny z silnikami hamulcowymi: Podnieś głowicę wrzeciona za pomocą bloku drewna 4” x 4” x 14”.

Działanie naprawcze:

Patrz Luz nawrotny śrub kulowych procedura badania odpowiednie dla danego urządzenia.

Wyłącz i Zablokuj maszynę. Usuń niezbędne pokrywy, aby uzyskać dostęp do osi z problemem. Zdejmij pokrywę silnika osi.

Zamontować łącznik-narzędzie instalacyjne [1] na złączu silnika. Obrócić nakrętkę, tak aby można było zobaczyć wkręt [4] do zacisku sprzęgła silnika.

Wykręć wkręty silnika [2]. Poluzować wkręt [4] na zacisku sprzęgła silnika. Wyjąć silnik z zespołu sprzęgania silnika. Wykręć klucz do wkręcania [3]. Sprawdzić pod kątem uszkodzeń lub zużycia kluczyka lub wpustem.

 Uwaga: Jeśli silnik osi jest odłączony od śrubowe, przesunięcie siatki i przesunięcie pracy (na przykład G54) musi być zresetowane. Przejdź do AXIS SERVO Motor – Ustawianie parametru przesunięcia siatki.

Upewnij się, że Flex Pack [5] w sprzęgu nie jest uszkodzony. Powinno być proste i szczelnie skompresowane razem.

 Uwaga: Jeśli silnik osi jest odłączony od śrubowe, przesunięcie siatki i przesunięcie pracy (na przykład G54) musi być zresetowane. Przejdź do AXIS SERVO Motor – Ustawianie parametru przesunięcia siatki.

WYRÓWNANIE SPRZĘGU:

Aby ponownie wyrównać łącznik do wału silnika, należy luźno zamontować śruby mocujące i unosić silnik, aż sprzęgło wysunie się z wału silnika i wału śrub akulowa. 

Dokręć śruby i sprawdź, czy łącznik nadal łatwo przesuwa się między dwoma wałami.

Dokręć śrubę zaciskową sprzęgu zgodnie ze specyfikacjami znalezionymi w __________.  

Thermal Growth

Działanie naprawcze

Należy rozgrzać osie maszyny, aby doprowadzić wkręty do normalnej temperatury do pracy. Urządzenie można rozgrzać automatycznie, zmieniając określone ustawienia: Użyj Ustawień  158-160 lub Ustawień  109-112. Nie należy używać obu.

  • Te Ustawienia 158-160: można regulować w przedziale od -30 do +30; służą one do zmiany istniejących wartości kompensacji rozszerzenia cieplnego śruby w zakresie, odpowiednio, od -30%nbspdo +30%.
  • Ustawienia 109-112: To (Ustawienie 109)  to liczba minut (maksymalnie 300 minut od momentu włączenia zasilania) stosowania kompensacji określonych w Ustawieniach 110-112 .

 WAŻNE: Jeśli aplikacja polega na przeniesieniu pojedynczej osi wielokrotnie w tę i z powrotem na małym obszarze Śruba głosowa, ballnut będzie podgrzewać ballscrew i spowodować ekspansję termiczną. Nie będzie również prawidłowo smarować ze względu na krótki skok. Co kilka minut konieczne jest przesunięcie 80% do 90% ruchu osi w celu cyklu smaru przez nakrętkę. Jest to powszechne w przypadku mniejszych maszyn o mniejszym obszar roboczy 

W przypadku tokarek: przejdź do ekranu DIAGNOSTYKA. Sprawdzić Jeśli pomiar waha się lub nie ma wartości, należy sprawdzić czujnik termiczny na nakrętce.

Linear Scale Compensation (LSC)

Ta sekcja dotyczy maszyn z podwójnymi śrubami kulowymi.

Otwórz plik LSC.LSCX znajdujący się w raporcie o błędach w programie arkusza kalkulacyjnego.  Sprawdź, czy zastosowano kompensację osi, patrząc na kolumnę korekcji.

  • Wartość 1,7977E+308 [1] lub zero w kolumnie korekty oznacza, że nie ma kompensacji.
  • Każda inna wartość [2] w kolumnie korekty oznacza, że występuje kompensacja.

Uwaga: Wartości kompensacji będą się różnić w zależności od maszyny.

Recently Updated

Serwomotor osi i przewody - Instrukcja rozwiązywania problemów - NGC


Pobierz i wypełnij poniższą listę kontrolną raportu z przeglądu serwomotoru przed wymianą części.

Lista kontrolna raportu z przeglądu serwomotoru
Powiązane filmy

Electrical Safety

Ostrożność: Podczas konserwacji lub naprawy maszyn CNC i ich podzespołów należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa. Zmniejsza to ryzyko obrażeń i uszkodzeń mechanicznych.

  • Ustaw wyłącznik główny w położeniu [OFF] .
Niebezpieczeństwo: Przed rozpoczęciem pracy wewnątrz szafy sterowniczej lampka kontrolna wysokiego napięcia na musi być wyłączony przez co najmniej 5 minut. Niektóre procedury serwisowe mogą być niebezpieczne lub zagrażające życiu. Nie próbuj procedury, które nie są w pełni zrozumiałe. W razie wątpliwości dotyczących procedury należy skontaktować się z działem fabrycznym firmy Haas (HFO) i zaplanować wizytę serwisowa.

Symptom Table

Objaw Prawdopodobna przyczyna Działanie naprawcze

Alarm 1.9918, 2.9918 lub 3.9918 X , Y or Z AXIS SERIAL ENCODER INTERNAL DATA ERROR (BŁĄD DANYCH WEWNĘTRZNYCH KODERA SZEREGOWEGO OSI X, Y lub Z)

Alarm 1.9922, 2.9922 lub 3.9922 X, Y or Z AXIS MOTION CHANNEL FAULT DETECTED (WYKRYTO AWARIĘ KANAŁU RUCHU OSI X, Y lub Z)

Alarm 1.9923, 2.9923 lub 3.9923 X, Y or Z AXIS SOFTWARE DETECTED ENCODER FAULT (USTERKA KODERA WYKRYTA W OPROGRAMOWANIU)

Alarm 1.9930, 2.9930 lub 3.9930AWARIA DRUGORZĘDNEGO SZEREGOWEGO KODERA  OSI X, Y lub Z

Alarm 1.9959, 2.9959 lub 3.9959 ODŁĄCZENIE KODERA  SZEREGOWEGO OSI X, Y lub Z

Alarm 1.9948, 2.9948 lub 3.9948  AWARIA WTÓRNEGO SZEREGOWEGO KODERA  OSI X, Y lub Z

Alarm 1.9949, 2.9949 lub 3.9949WYKRYTY PRZEZX OPROGRAMOWANIE BŁĄD WTÓRNEGO SZEREGOWEGO KODERA  OSI X, Y lub Z

Alarm 1.9950, 2.9950 lub 3.9950  WYKRYTY PRZEZ OPROGRAMOWANIE BŁĄD DRUGORZĘDNEGO SZEREGOWEGO KODERA  OSI X, Y lub Z

Alarm 1.9951, 2.9951 lub 3.9951  AWARIA WTÓRNEGO SZEREGOWEGO KODERA  OSI X, Y lub Z

Alarm 1.9960, 2.9960 LUB 3.9960  AWARIA PRZEWODU WTÓRNEGO SZEREGOWEGO KODERA  OSI X, Y lub Z

Oprogramowanie maszyny   jest nieaktualne.

Alarm jest już nieaktualny. 

Nowy alarm dla usterek kodera zaktualizowano w oprogramowaniu. Zaktualizuj do najnowszej wersji 100.21.000.1130 lub wyższej;

Dodano alarmy 9719 i 9720 dla wykrywania usterek kodera na osiach głównych i wtórnych MOCON.

Alarm 1.9719, 2.9719 lub 3.9719 AWARIA GŁÓWNEGO KODERA SZEREGOWEGO OSI X, Y lub Z

Podkod alarmu (0x1) Błąd danych kodera  =(Alarm 9918 WEWNĘTRZNY BŁĄD DANYCH KODERA SZEREGOWEGO )

Sygnały enkodera są narażone na hałas z przewodów o dużej mocy.

Uszkodzony koder serwomotoru.

Zapoznaj się z poniższym punktem  Błędy szeregowej transmisji danych/ Szum elektryczny .

Sprawdź serwomotor pod kątem przedostania się chłodziwa. W przypadku maszyn VMC można zamówić nowe przewody serwomotora, aby złagodzić przedostanie się chłodziwa. Patrz HBC-N 03-13-25.

Alarm 1.9719, 2.9719 lub 3.9719 X, Y or Z AXIS PRIMARY ENCODER SERIAL FAULT (AWARIA GŁÓWNEGO SZEREGOWEGO KODERA OSI X, Y lub Z)

Podkod alarmu (0x2) Błąd wewnętrznej osi kodera 1 = (Alarm 9922 WYKRYTO USTERKĘ KANAŁU RUCHU)

(Kanał ruchu zgłosił wewnętrzny błąd typu, który nie jest rozpoznawany przez układ sterowania).

Włączyć zasilanie maszyny w celu zastosowania zmian. Jeśli problem będzie się powtarzał, prześlij raport o błędach (Shift F3) i wyślij wiadomość e-mail do Haas Service

Alarm 1.9719, 2.9719 lub 3.9719 X, Y or Z AXIS PRIMARY ENCODER SERIAL FAULT (AWARIA GŁÓWNEGO SZEREGOWEGO KODERA OSI X, Y lub Z)

Podkod alarmu (0x3) Błąd wewnętrznej osi kodera 2 =  (Alarm 9923 OPROGRAMOWANIE WYKRYŁO USTERKĘ KODERA)

 (Oprogramowanie zgłosiło wewnętrzną usterkę typu, który nie jest rozpoznawany przez układ sterowania).

Włączyć zasilanie maszyny w celu zastosowania zmian. Jeśli problem będzie się powtarzał, prześlij raport o błędach (Shift F3) i wyślij wiadomość e-mail do Haas Service

Alarm 1.9719, 2.9719 lub 3.9719 X, Y or Z AXIS PRIMARY ENCODER SERIAL FAULT (AWARIA GŁÓWNEGO SZEREGOWEGO KODERA OSI X, Y lub Z)

Podkod alarmu (0x4) Usterka kodera CRC  =  (Alarm 9930 SŁABA KOMUNIKACJA Z KODEREM SZEREGOWYM)

 Sygnały kodera są narażone na szum z przewodów o dużej mocy.

 (Patrz punkt Błędy szeregowej transmisji danych/ Szum elektryczny poniżej.)

Alarm 1.9719, 2.9719 lub 3.9719 X, Y or Z AXIS PRIMARY ENCODER SERIAL FAULT (AWARIA GŁÓWNEGO SZEREGOWEGO KODERA OSI X, Y lub Z)

Podkod alarmu (0x5) Usterka przewodu kodera =  (Alarm 9959 ODŁĄCZENIE KODERA SZEREGOWEGO)

 Przewody nie są prawidłowo podłączone lub enkoder jest uszkodzony.  (Sprawdź przewody i złącza. Zapoznaj się z poniższym punktem  Przewód głównego procesora/kodera .)

Alarm 1.9720, 2.9720 lub 3.9720 X, Y or Z AXIS PRIMARY ENCODER SERIAL FAULT (AWARIA GŁÓWNEGO SZEREGOWEGO KODERA OSI X, Y lub Z)

Podkod alarmu (0x1) Encoder Data Fault (Błąd danych kodera)  = (Alarm 9948 SECONDARY ENCODER INTERNAL DATA ERROR (WEWNĘTRZNY BŁĄD DANYCH KODERA DRUGORZĘDNEGO )

Sygnały liniału są narażone na hałas z przewodów o dużej mocy.

(Błąd liniału, problem z plikiem konfiguracyjnym; nieprawidłowy typ silnika lub nieprawidłowy typ liniału.)

Zapoznaj się z poniższym punktem  Błędy szeregowej transmisji danych/ Szum elektryczny .

(Sprawdzić, czy enkoder liniału nie jest zanieczyszczony chłodziwem.)

Alarm 1.9720, 2.9720 or 3.9720 X, Y or Z AXIS PRIMARY ENCODER SERIAL FAULT (AWARIA GŁÓWNEGO SZEREGOWEGO KODERA OSI X, Y lub Z)

Podkod alarmu (0x2) Błąd wewnętrznej osi kodera 1 = (Alarm 9949  OPROGRAMOWANIE WYKRYŁO USTERKĘ KODERA)

(Kanał ruchu zgłosił wewnętrzny błąd typu, który nie jest rozpoznawany przez układ sterowania). Włączyć zasilanie maszyny w celu zastosowania zmian. Jeśli problem będzie się powtarzał, prześlij raport o błędach (Shift F3) i wyślij wiadomość e-mail do Haas Service

Alarm 1.9720, 2.9720 lub 3.9720 X, Y or Z AXIS PRIMARY ENCODER SERIAL FAULT (AWARIA GŁÓWNEGO SZEREGOWEGO KODERA OSI X, Y lub Z)

Podkod alarmu (0x3) Błąd wewnętrznej osi kodera 2 =  (Alarm 9950  OPROGRAMOWANIE WYKRYŁO USTERKĘ KODERA)

 (Oprogramowanie zgłosiło wewnętrzną usterkę typu, który nie jest rozpoznawany przez układ sterowania).

Włączyć zasilanie maszyny w celu zastosowania zmian. Jeśli problem będzie się powtarzał, prześlij raport o błędach (Shift F3) i wyślij wiadomość e-mail do Haas Service

Alarm 1.9720, 2.9720 lub 3.9720 X, Y or Z AXIS PRIMARY ENCODER SERIAL FAULT (AWARIA GŁÓWNEGO SZEREGOWEGO KODERA OSI X, Y lub Z)

Podkod alarmu (0x4) Błąd CRC kodera =  (Alarm 9951    SECONDARY ENCODER SERIAL COMMUNICATION FAULT (BŁĄD KOMUNIKACJA Z DRUGORZEDNYM KODEREM SZEREGOWYM )

(Sygnały liniału są narażone na szum z przewodów o dużej mocy.) (Patrz punkt  Błędy szeregowej transmisji danych / Szum elektryczny poniżej.)

Alarm 1.9719, 2.9719 lub 3.9719 X, Y or Z AXIS PRIMARY ENCODER SERIAL FAULT (AWARIA GŁÓWNEGO SZEREGOWEGO KODERA OSI X, Y lub Z)

Podkod alarmu (0x5) usterka przewodu kodera =  (Alarm 9960 USTERKA KABLA DODATKOWEGO KODERA SZEREGOWEGO )

(Przewody nie są prawidłowo podłączone lub liniał jest uszkodzony.) (Sprawdź przewody i złącza. Zapoznaj się z poniższym punktem Przewód głównego procesora/kodera .)
Alarmy 1.161, 2.161, 3.161 AWARIA NAPĘDU OSI X, Y lub Z
Uszkodzony serwowzmacniacz. Sprawdź odpowiedni zespół wzmacniacza.

Instrukcje dotyczące rozwiązywania problemów z serwomechanizmem można znaleźć w Serwowzmacniacz-Przewodnik rozwiązywania problemów .

Alarmy 1.217, 2.217, 3.217  BŁĄD FAZOWANIA OSI X, Y lub Z Kable nie są prawidłowo podłączone  Skontrolować przewody i złącza. Zobacz punkt   Przewód głównego procesora/ Kodera poniżej. 
Zainstalowano niewłaściwy typ silnika. Sprawdź, czy zainstalowano właściwy typ silnika.  (Sigma-5 lub Sigma-7)
Alarmy 1.645, 2.645, 3.645 AWARIA UZIEMIENIA WZMACNIACZA OSI X, Y lub Z Uszkodzony przewód zasilający. Sprawdź przewody i złącza.  Zapoznaj się z poniższym punktem  Przewód zasilający .)
Uszkodzony serwomotor. Sprawdzić odpowiedni serwomotor. Zapoznaj się z poniższym punktem  Serwomotor .
Alarmy 1.993, 2.993, 3.993 ZWARCIE OSI X, Y lub Z Uszkodzony przewód zasilający. Sprawdź przewody i złącza.  Zapoznaj się z poniższym punktem  Przewód zasilający .)
Uszkodzony serwomotor. Sprawdzić odpowiedni serwomotor. Zapoznaj się z poniższym punktem  Serwomotor .

Alarmy 1.103, 2.103, 3.103 ZBYT DUŻY BŁĄD SERWONAPĘDU OSI X, Y lub Z

Alarmy 1.9920, 2.9920, 3.9920 ZBYT DUŻY BŁĄD  POŁOŻENIA OSI X, Y lub Z

Sygnały enkodera są narażone na hałas z przewodów o dużej mocy. Lub uszkodzony koder. Zapoznaj się z poniższym punktem  Błędy szeregowej transmisji danych/ Szum . Sprawdź stopnie/obrót kodera w porównaniu z i skok śruby kulowej i sprawdź, czy liczba enkodera jest dokładna przy każdym obrocie.
Hamulec silnikowy osi, nie jest odłączony, gdy serw są włączone. Zapoznaj się z poniższym punktem   Hamulec silnikowy :
Śruba kulowa osi jest uszkodzona. Sprawdź odpowiednią śrubę kulową osi.

Patrz Śrub kulowa - Przewodnik rozwiązywania problemów w celu rozwiązania problemu ze śrubą kulową.

Uszkodzony przewód zasilający. Sprawdź przewody i złącza.  Zapoznaj się z poniższym punktem  Przewód zasilający .)
Sprzęgło kulowe niewyrównane z powodu awarii

Sprawdź, czy sprzęgło kulowe silnika jest wyrównane, więcej informacji na temat ponownego wyrównania sprzęgła podano w  Złącze kulowe - Przewodnik rozwiązywania problemów .

UWAGA: Sprawdź, czy przewód zasilający nie jest uszkodzony przed próbą wyrównania sprzęgła silnika. 

Alarm 103 ZA DUŻY BŁĄD SERWOMECHANIZMU OSI, podczas procesu powrotu do położenia zerowego. Oś zero powraca w złym kierunku. Czujnik domowy jest wykonany podczas zerowego procesu powrotu, powodując, że oś nie powróci w przeciwnym kierunku. Sprawdź przełącznik domowy osi, aby upewnić się, że na czujniku nie ma metalowych wiórów.
Alarm 552 TRIPPED CIRCUIT BREAKER (ZADZIAŁAŁ WYŁĄCZNIK AUTOMATYCZNY) (w UMC-1000) Uszkodzony kanał przewód i przewody w kanale. Zdejmij tylny panel. Sprawdź kanał przewodów. W przypadku uszkodzenia skontaktuj się z działem serwisowym Haas w celu uzyskania pomocy.
Serwa maszyn wydają brzęczący dźwięk podczas stanu bezczynności, pracy impulsowej lub podczas pracy w szybkim trybie. Należy dostosować korekcję siatki osi. Wykonaj procedurę regulacji Korekcji siatki osi.
Śruba kulowa nie jest wyrównana. Sprawdź, czy śruba kulowa nie zacina się podczas ruchu i czy jest prawidłowo wyrównana.
Nieaktualne parametry. Pobierz najnowsze pliki konfiguracyjne. Jeśli serwomechanizm osi nadal buczy, skontaktuj się z lokalnym HFO, aby uzyskać więcej informacji na temat rozwiązywania problemów.
Alarm 9804 AWARIA UZIEMIENIA 240 V AC zostaje wygenerowany przy zerowaniu osi.
Wystąpiło zwarcie na silniku w przewodzie lub silniku. Sprawdź, czy nie ma zwarcia w danym serwomotorze i przewodzie. Obejrzyj filmy z przeglądów przewodów zasilających i serwomotorów.

UWAGA:  Jeśli alarm jest generowany na maszynie ST, gdy oś A zostanie wyzerowana, przewód osi LT i silnik należy również sprawdzić pod kątem zwarcia.
Alarm 9804 240 VAC AWARIA UZIEMIENIA 
I/LUB
Alarm 993  ZWARCIE 
I/LUB
Alarm 103  AXIS SERVO ERROR TOO LARGE (NADMIERNY  BŁĄD SERWONAPĘDU OSI)
Na serwomotor osi może występować nieufność chłodziwo.

Sprawdź silnik pod kątem przedostania się chłodziwa.  W przypadku maszyn VMC można zamówić nowe przewody serwomotora, aby złagodzić przedostanie się chłodziwa. Patrz HBC-N 03-13-25.

Jeśli wymienia się silnik z powodu przeniknięcia do niego chłodziwa, trzeba zamówić pokrywę mocowania serwomotoru osi dla mocowania silników, które mają kompatybilna pokrywę mocowania silnika.

Patrz VF/VR-X/Y Pokrywa mocowania silnika  - Dokument referencyjny w celu sprawdzenia mocowań silnika i ich pokryw. W dokumencie tym podano również miał numery części do zamówienia.

Serial Data Communication Faults / Electrical Noise

Serwomotory Sigma-5, bezstykowe nadajniki wyjściowe sygnał danych szeregowych do sterowania. Jeśli brak sygnału danych seryjnych lub staje się zawodne, formant wygeneruje błąd komunikacji danych seryjnych. Hałas elektryczny może spowodować, że sygnał szeregowy z kodera stanie się zawodny i spowodować fałszywe alarmy. Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami rozwiązywania problemów, aby wyeliminować zakłócenia w systemie.

  1. Niewłaściwe uziemienie maszyny. Upewnij się, że rozmiar przewodu uziemienia jest prawidłowy. Również przewód uziemiający powinien biec z powrotem do panelu elektrycznego.
  2. Szum z innych urządzeń. . Upewnij się, że maszyna nie jest zasilana z tej samej sieci, co inna maszyna.
  3. Luźne złącza danych enkodera na płytce PCB lub na enkodera silnika , może spowodować, że dane seryjne staną się zawodne. Zobacz punkt   Przewód głównego procesora/ Kodera .
  4. Luźne złącza uziemienia lub wysokiego napięcia  indukują szum w systemie.
    • szafka elektryczna  sprawdzić poluzowane połączenia na wszystkich zaciskach uziemienia i zasilania wysokiego napięcia zaciski  (napęd wektorowy, trójkąt-gwiazda, styczniki, transformator. itp.).
    • sprawdzenie panelu sterowania  pod względem luźnych stykow w złączach.
    • głowica wrzeciona  sprawdzić, czy nie ma luźnych zacisków uziemienia i zasilania silnika.
  5.  Filtry ferrytowe  tłumią szum o wysokiej częstotliwości wytwarzany przez wzmacniacze i napęd wektorowy, gdy włączone są serwa. Upewnij się, że są zainstalowane w:
    • Przewody danych kodera. Upewnij się, że we wszystkich przewodach danych kodera zainstalowano filtr ferrytowy P/N 64 1252.
    • Przewody zasilające silniki osi.  Upewnij się, że przewodach zasilających silniki osi X, Y, Z,  [1] zainstalowany jest filtr ferrytowy P/N 64-1252.
    • Przewody silnika wrzeciona. .Upewnij się, że na wyjściu silnika napędu wektorowego zainstalowany jest filtr ferrytowy.

      W przypadku napędu wektorowego  40 KM z  6 przewodami [1] należy użyć filtru ferrytowego P/N 64-1254.

      W przypadku napędu wektorowego  40 KM z  3 przewodami [2] należy użyć filtru ferrytowego P/N 64-1252.

      W przypadku napędu wektorowego  20 KM z  6 lub 3 przewodami [3, 4] należy użyć filtru ferrytowego P/N 64-1252.

  6. Prowadzenie przewodów . Upewnij się, że przewód kodera jest oddzielony od przewodów zasilania wrzeciona/osi/pompy o dużej mocy.

Maincon PCB / Encoder Cable

Działanie naprawcze

Sprawdź złącze [1] na płytce PCB Maincon. Upewnij się, że nie jest uszkodzony.

Zbadać przewód. Poszukaj oznak uszkodzeń lub sztywności. Złącze [4] ma dwie oprawy [2, 3] dla sworzni kablowych.

Jeśli szpilki zostały wsunięte do silnika, należy wymienić silnik i przewód razem.

Upewnij się, że przewód jest dobrze podłączony na obu końcach. Reseat oba połączenia. Upewnij się, że przewód jest zainstalowany we właściwym gnieździe na płytce Maincon lub MOCON PCB.

Power Cable

Sprawdź złącze na silniku, szukaj luźnych połączeń między silnikiem a przewodem lub między widełkowymi zaciskami końcówek kabla a wzmacniaczem. Sprawdź, czy nie doszło do zanieczyszczenia złącza. 

W przypadku maszyn VMC można zamówić nowe przewody serwomotora, aby złagodzić przedostanie się chłodziwa. Patrz HBC-N 03-13-25.

UWAGA: Delikatnie pociągnij za przewody podczas sprawdzania poluzowanego połączenia po stronie wzmacniacza. Pociąganie za przewody z nadmierną siłą może je uszkodzić.

 

Poszukaj oznak uszkodzeń lub sztywności na kablu i złączu. Odłącz przewód zasilający od wzmacniacza i silnika. Zmierz rezystancję pomiędzy nóżkami (przewody czerwone, białe, czarne) i między nóżką a masą (przewód zielony/żółty ). Upewnij się, że pomiary powodują otwarcie połączenia. Potraktuj poniższą tabelę jako odniesienie. 

UWAGA: Jeśli w maszynie występują sporadyczne alarmy zwarcia, przesuń oś do miejsca, w którym przewód będzie najbardziej wygięty przed wykonaniem tego testu. Może to poprawić prawdopodobieństwo znalezienia  sporadycznego zwarcia.

Tabela referencyjna okablowania zasilania serwomechanizmu
Funkcja Kolor  Strona silnika Strona wzmacniacza
Faza A Kolor czerwony A Widełki
Faza B Biały B Widełki
Faza C Czarny C Widełki
Uziemienie obudowy Zielony/żółty D Pierścień
Plecionka Plecionka Nie połączone

Wykonaj test ciągłości między przewodem uziemiającym a plecionym ekranem. Jeśli test ciągłości nie powiedzie się, osłona przewodu jest naruszona. 

UWAGA: Jeśli w maszynie występują sporadyczne alarmy zwarcia, przesuń oś do miejsca, w którym przewód będzie najbardziej wygięty przed wykonaniem tego testu. Może to poprawić prawdopodobieństwo znalezienia  sporadycznego zwarcia.

Sprawdzić każdą nogę z jednego końca przewodu do odpowiedniej nogi na drugim końcu przewodu, aby zapewnić ciągłość. Zapoznaj się z powyższą tabelą, aby uzyskać informacje na temat okablowania. Jeśli jest otwarte połączenie, występuje problem z przewodem.

UWAGA: Jeśli w maszynie występują sporadyczne alarmy zwarcia, przesuń oś do miejsca, w którym przewód będzie najbardziej wygięty przed wykonaniem tego testu. Może to poprawić prawdopodobieństwo znalezienia  sporadycznego zwarcia.

Skorzystaj z poniższej tabeli rozwiązywania problemów, aby ustalić, czy wadliwy jest silnik, wzmacniacz lub przewód.

Gdy wystąpi Alarm 993 SHORT CIRCUIT (ZWARCIE), odłącz przewód zasilający osi od silnika. Naciśnij [RESET] i przesuń impulsowo oś.

Jeśli odezwie się Alarm 103 AXIS SERVO ERROR TOO LARGE (NADMIERNY  BŁĄD SERWONAPĘDU OSI), oznacza to, że silnik jest uszkodzony. Jeśli wystąpi kolejny Alarm 993 SHORT CIRCUIT (ZWARCIE), oznacza to, że przewód lub wzmacniacz jest uszkodzony.

Aby ustalić, czy przewód lub wzmacniacz jest wadliwy, odłącz przewód zasilający osi od silnika i wzmacniacza. Naciśnij [RESET] i przesuń impulsowo oś.

Jeśli generuje się Alarm 993 SHORT CIRCUIT (ZWARCIE), uszkodzony jest wzmacniacz. Jeśli generuje się Alarm 103 AXIS SERVO ERROR TOO LARGE (NADMIERNY  BŁĄD SERWONAPĘDU OSI), uszkodzony jest , przewód. 

Servo Motor

Działanie naprawcze

Odłącz i sprawdź przewód zasilający po stronie silnika. Sprawdź, czy złącza silnika nie są zanieczyszczone, zanieczyszczenie chłodziwa może generować alarmy awarii napędu i uszkodzić wzmacniacz. Sprawdź, czy przewód jest również podłączony do odpowiedniego wzmacniacza. 

W przypadku maszyn VMC można zamówić nowe przewody serwomotora, aby złagodzić przedostanie się chłodziwa. Patrz HBC-N 03-13-25.

Zmierz rezystancję miedzy stykami oznaczonymi jako A, B i C na złączu silnika a uziemioną obudową.

  • Odczyt musi pokazywać obwód otwarty. 
  • Jeśli odczyt nie pokazuje obwodu otwartego, wadliwy jest silnik.

Przeprowadź test ciągłości od uziomu i masy na obudowie. Jeśli multimetr emituje sygnał dźwiękowy lub pokazuje rezystancję poniżej 1 om to oznacza ciągłość, w przeciwnym razie w silniku jest zwarcie. Zmierz rezystancję między stykami oznaczonymi A, B i C, porównaj je z wartościami w tabeli poniżej.

UWAGA: Do tabeli dla metody badania 4-przewodowego dodano znamionową rezystancję uzwojenia, gdy używasz multimetru, oczekiwane wartości są w kolumnie typowych wartości rezystancji.

"DC-1 30 Taper - Silnik karuzeli narzędziowej bez hamulca

Ważne: Maszyny zbudowane przed 3/1/2025 będą miały silnik bez hamulca.

Silnik karuzelowego magazynu narzędzi DC-1 jest silnikiem sigma7 rozmiar 04. Układ styków dla faz wygląda inaczej niż w przypadku innych silników osi.

Ta ilustracja przedstawia styki na złączu silnika:

  1. Uziemienie
  2. Faza A
  3. Faza B
  4. Faza C

UWAGA: Styk uziemienie [1] powinien być dłuższy niż pozostałe, jak pokazano na ilustracji.

UWAGA: Do tabeli dla metody badania 4-przewodowego dodano znamionową rezystancję uzwojenia, gdy używasz multimetru, oczekiwane wartości są w kolumnie typowych wartości rezystancji.

Typ silnika

Nr katalogowy Haas

MPN

Rozmiar silnika

Znamionowa rezystancja uzwojenia (omy)

Rezystancja uzwojenia zmierzona typowym multimetrem cyfrowym (omy)

Sigma-5.

62-10011 / 62-10010

SGMGV-09ADA-HA11/ SGMGV-09ADA-HA21

9

0,894

0,9

62-10013 / 62-10012

SGMGV-13ADA-HA11/ SGMGV-13ADA-HA21

13

0,554

0,6

62-10015 / 62-10014

SGMGV-20ADA-HA11/ SGMGV-20ADA-HA21

20

0,291

0,4

62-0101 / 62-10027

SGMSV-30ADV-YA11/ SGMSV-30ADA2E

30

0,179

0,3

Sigma - 7

62-0127B

SGM7A-02AFK-HA21

2

6,5

6,6

62-4445 SGM7A-04A7D61 4 4,3 4,2

62-0117 / 62-0124

SGM7G-09AFA-HA11/ SGM7G-09AFA-HA21 9 0,882 1,0

62-0119 / 62-0118

SGM7G-13AFA-HA11/ SGM7G-13AFA-HA21

13

0,557

0,6

62-0120 / 62-0123

SGM7G-20AFA-HA11/ SGM7G-20AFA-HA21

20

0,286

0,4

62-0122 / 62-0121

SGM7G-30AFB-HA11/ SGM7G-30AFB-HA21

30

0,177

0,2

Mitsubishi J5

62-0138 / 62-0141

HK-ST102WK-S101212/ HK-ST102WBK-S101212

9

1,254

1,4

62-0137 / 62-0140

HK-ST172WK-S101212/ HK-ST172WBK-S101212

13

0,807

0,9

62-0142 / 62-0139

HK-ST202AWK-S101212/ HK-ST202AWBK-S101212

20

0,558

0,7

Mitsubishi J3

62-0087 / 62-0088

HF-SP81MK-S12/ HF-SP81MBK-S12

9

1,149

1,4 

62-0089 / 62-0095

HF-SP131MK-S12/ HF-SP131MBK-S12

13

0,692

0,8

62-0096 / 62-0097

HF-SP181MK-S12/ HF-SP181MBK-S12

20

0,456

0,5

Delta

62-0108 / 62-0109

ECMC-FW1308RS/ ECMC-FW1308SS

9

0,737

 0,8

Motor Brake

Działanie naprawcze

Osadź złącza P3, P4 lub P5 na płytce PCB we/wy.

Zmierz napięcie na czerwono-czarnych kablach.

Naciśnij przycisk  [EMERGENCY STOP]. Nie powinno być napięcia.

Naciśnij [RESET], aby wyczyścić alarmy. Napięcie powinno wynosić od 20-30 VDC.

Zbadać połączenie z hamulcem silnika [2] i złączami zasilania [3] w celu zanieczyszczenia. Ponownie osadzenia połączeń.

Jeśli napięcie nie jest obecne, należy zapoznać się z:

  • Następna generacja Control-I/O PCB-Przewodnik rozwiązywania problemów

Electrical Diagrams

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Uwagi
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Cena dostawy Haas

Cena ta obejmuje koszt wysyłki, cła eksportowe i importowe, ubezpieczenie oraz wszelkie inne wydatki poniesione podczas wysyłki do miejsca docelowego we Francji uzgodnionego z kupującym. Do dostawy Produktu CNC firmy Haas nie zostaną doliczone żadne inne obowiązkowe koszty.

BĄDŹ NA BIEŻĄCO Z NAJNOWSZYMI WSKAZÓWKAMI I TECHNOLOGIĄ HAAS...

Zapisz się już dziś!   

HAAS TOOLING AKCEPTUJE:

  • Serwis i wsparcie
  • Właściciele
  • Zgłoszenie serwisowe
  • Instrukcje obsługi
  • Części Haas
  • Zgłoszenie naprawy stołu obrotowego
  • Wskazówki dotyczące instalacji
  • Narzędzia zakupowe
  • Zbuduj & Wyceń nową maszynę Haas
  • Dostępne produkty
  • Cennik Haas
  • Finansowanie CNCA
  • O firmie Haas
  • Oświadczenie DNSH
  • Oferty pracy
  • Certyfikaty i bezpieczeństwo
  • Skontaktuj się z nami
  • Historia
  • Regulamin
  • Regulamin dotyczący firmy Haas Tooling
  • Poufność
  • Gwarancja
  • Społeczność Haas
  • Program Certyfikacji Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundacja Gene'a Haas
  • Społeczność Edukacji Technicznej Haas
  • Wydarzenia
  • Dołącz do rozmowy
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc — maszyny CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255