MyHaas Добре дошли,
!
Haas Tooling История на поръчки на посетителите MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling Моя профил Order History Return History MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • Машини Main Menu
    • Вертикални фрези Haas Вертикални фрези
      Вертикални фрези
      Вертикални фрези View All
      • Вертикални фрези
      • Серията VF
      • Универсални машини
      • Серия VR
      • VP-5 призматичен
      • Вертикални центри с палетна станция
      • Мини Обработващи центри
      • Центри за инструментално производство
      • Високоскоростни пробивни центрове
      • Пробивно/Резбонарязващи/Фрезови центри
      • Центри серия Toolroom
      • Компактни фрези
      • Рутери за метал с ЦПУ
      • SR Рутер за листов материал
      • Супер дълги ВОЦ
      • Фреза с двойни рутери за метал с ЦПУ
      • Симулатор на управлението
      • Станция за автоматично зареждане на детайли за фреза
      • VMC/UMC станция за APL със странично зареждане
      • Компактна станция за автоматично зареждане на детайли
    • Product Image Решения с много оси
      Решения с много оси
      Решения с много оси View All
      • Решения с много оси
      • Стругове с Y-ос
      • Фрези с 5 оси
    • Стругове Haas Стругове
      Стругове
      Стругове View All
      • Стругове
      • Серия ST
      • Два шпиндела
      • Серия с кутиеобразен ход
      • Инструментални стругове
      • Патронен струг
      • Прътоподаващо устройство Haas V2
      • Станция за автоматично зареждане на детайли за струг
    • Хоризонтални фрези Haas Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези View All
      • Хоризонтални фрези
      • Конус 50
      • Конус 40
    • Въртящи маси и делителни апарати Haas Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати View All
      • Въртящи маси и индексиращи апарати
      • Въртящи маси
      • Делителни апарати
      • Въртящи маси с 5 оси
      • Едрогабаритни въртящи маси
    • Product Image Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация View All
      • Системи за автоматизация
      • Автоматизация на фреза
      • Автоматизация на струг
      • Модели за автоматизация
    • Пробивни центрове Haas Настолни машини
      Настолни машини
      Настолни машини View All
      • Настолни машини
      • Настолен обработващ център с ЦПУ
      • Настолен струг
    • Оборудване за цехове на Haas Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове View All
      • Оборудване за цехове
      • Лентов трион
      • Фреза за коляно
      • Повърхностна шлайфмашина, 2550
      • Повърхностна шлайфмашина, 3063
      • Режеща машина за лазер
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Опции Main Menu
    • Product Image Шпиндели
      Шпиндели
      Шпиндели View All
      • Шпиндели
    • Product Image Инструментален магазин
      Инструментален магазин
      Инструментален магазин View All
      • Инструментален магазин
    • Product Image 4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос View All
      • 4-та | 5-та ос
    • Product Image Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти View All
      • Револверни глави с фрезови инструменти
    • Product Image Измерване
      Измерване
      Измерване View All
      • Измерване
    • Управление на стружките и охлаждащата течност на Haas Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност View All
      • Управление на стружките и охлаждащата течност
    • Управлението на Haas Управлението на Haas
      Управлението на Haas
      Управлението на Haas View All
      • Управлението на Haas
    • Product Image Продуктови опции
      Продуктови опции
      Продуктови опции View All
      • Продуктови опции
    • Product Image Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране View All
      • Инструменти и устройства за фиксиране
    • Product Image Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла View All
      • Закрепване на детайла
    • View All
    • Product Image Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси View All
      • Решения с 5 оси
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Автоматизиране
      Автоматизиране
      Автоматизиране View All
      • Автоматизиране
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Открийте с какво Haas се различава
    • Защо Haas
    • MyHaas
    • Образователна общност
    • Индустрия 4.0
    • Сертификация от Haas
    • Отзиви на клиенти
  • Сервиз Main Menu
      Добре дошли в обслужване на Haas Service
      НАЧАЛО ОБСЛУЖВАНЕ Ръководства за оператора Процедури „Как да…“ Ръководства за отстраняване на неизправности Превантивна поддръжка на машини Части Haas Haas Tooling Видеоклипове
  • Видеоклипове Main Menu
×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Добре дошли,
!
Haas Tooling История на поръчки на посетителите MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling Моя профил Order History Return History MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

12 - NGC - Servo Amplifiers

Електрически контрол от следващо поколение – Ръководство за обслужване


  • 23 - NGC – HaasConnect
  • 25 - NGC – HaasDrop
  • 1 - NGC – Представяне
  • 2 - NGC – Активиране
  • 3 - NGC - Софтуерна актуализация
  • 4 - NGC – Aктуализация на фърмуера
  • 5 - NGC – Конфигурация и пач файлове
  • 6 - NGC – Доклад за грешки и архивиране
  • 7 - NGC – Главен процесор
  • 8 - NGC – I/O и TC PCB
  • 9 - NGC – CAN системи и автоматична врата
  • 10 - NGC – Сервомотори и кабели за оси
  • 11 - NGC – 4-та и 5-та ос
  • 12 - NGC – Сервоусилватели
  • 13 - NGC – Вектор регулатор
  • 14 - NGC - Възстановяване
  • 15 - NGC – Електрозахранване 320V
  • 16 - NGC – Свързване „звезда-триъгълник“
  • 17 - NGC – Автоматичен прекъсвач и трансформатор
  • 18 - NGC – PSUP PCB
  • 19 - NGC – SKBIF и LCD монитор
  • 20 - NGC – Дистанционно управление с ръчен импулсен генератор
  • 21 - NGC – Работни светлини и ОВИ
  • 22 - NGC – Охлаждане на табло
  • 23 – NGC – MyHaas
  • 24 - NGC – Свързване в мрежа
  • 25 – NGC – 8M PCB
  • 26 – NGC – Робот и автоматизация
  • 27 – NGC – Събиране на машинни данни
  • 28 – NGC – Икони за управление
  • 29 – NGC – Сензори и превключватели
  • 30 – NGC – USB
  • 31 - NGC – Клавиатура
  • 32 - NGC - Откриване на счупен инструмент
  • 33 - NGC - IPFDM PCB
  • 34. NGC - LVPS

Go To :

  • Серво усилвател - подмяна
  • Отстраняване на неизправности при серво усилватели
Recently Updated

Серво усилвател - подмяна


AD0280

Отнася се за машини, построени след: юли 1996 г.

Introduction

Тази процедура ви казва как да свалите серво усилвател и да инсталирате интелигентен серво усилвател.

Ако замените серво усилвател, който е произведен преди 2007 г., вижте PCB спомагателно (AUX) зареждане - подмяна.

Документът се прилага за тези части

  • 93-32-5549       AMP, 90A BL SMART
  • 93-32-5550J      AMP, 30A BL SMART
  • 93-32-5550N    AMP, 30A BL SMART
  • 93-32-3551J       AMP, 45A BL SMART
  • 93-32-3551N     AMP, 45A BL SMART
  • 93-32-5552G     AMP, 60A BL SMART
  • 93-4988       AMP,  60A BL SMART
  • 93-4989       AMP,  90A BL SMART

Electrical Safety

 Внимание: Когато извършвате поддръжка или ремонт на машини с ЦПУ и техните компоненти, винаги трябва да спазвате основните предпазни мерки. Това намалява риска от нараняване и механични повреди.

  • Поставете главния автоматичен прекъсвач в [OFF] позиция.

 Опасност: Преди да започнете работа във вътрешността на командното табло, лампата на индикатора за високо напрежение на 320V Power Supply / Vector Drive трябва да е била загасена от най-малко 5 минути.

Някои от процедурите за обслужване могат да бъдат опасни или да застрашават живота. НЕ се опитвайте да извършите някоя процедура, за която не сте сигурни, че разбирате изцяло. Свържете се с Вашето представителство на завода на Haas (HFO) и насрочете посещение от техник за обслужване, ако имате съмнения как трябва да се извърши процедурата.

Replacement

1

Натиснете [POWER OFF] (Изключване).

Задайте главния автоматичен прекъсвач на позиция [OFF].

Заключете главния автоматичен прекъсвач. Използвайте одобрена ключалка с одобрен етикет за безопасност.

Опасност: Ако светлинният индикатор за векторното напрежение е включен, не докосвайте електрическите компоненти. Високото напрежение в електрическия шкаф може да Ви убие. Изчакайте светодиодът на индикатора за напрежение да изгасне напълно.

2

Изключете кабелите от използвания серво усилвател. Свалете използвания серво усилвател.

Инсталирайте заместващия интелигентен серво усилвател [1].

Свържете текущия кабел за команди [2].

Свържете сервокабелите [3]. Кабелите са цветно кодирани.

Свържете мостовете с високо напрежение [4] към клемите на съседните серво усилватели.

Recently Updated

Серво усилвател – Ръководство за отстраняване на неизправности - NGC


Introduction

Предлагат се четири версии усилватели на Haas. 30А [1], 45А [2], 60A [3] и 90A [4]. И четирите работят по идентичен начин.

Модулите на интелигентните усилватели се захранват от шина 320 VDC от модула на вектор регулатора или захранването на мини обработващия център. Всеки от тях разполага с червен LED FAULT светлинен индикатор и зелен LED POWER ON светлинен индикатор, които показват състоянието на усилвателя.

Изтеглете и попълнете списък за проверка при доклад за проверка на усилвател по-долу, преди да сменяте каквито и да било части.

Списък за проверка при доклад за проверка на усилвател

Electrical Safety

 Внимание: Когато извършвате поддръжка или ремонт на машини с ЦПУ и техните компоненти, винаги трябва да спазвате основните предпазни мерки. Това намалява риска от нараняване и механични повреди.

  • Поставете главния автоматичен прекъсвач в [OFF] позиция.

 Опасност: Преди да започнете работа във вътрешността на командното табло, лампата на индикатора за високо напрежение на 320V Power Supply / Vector Drive трябва да е била загасена от най-малко 5 минути.

Някои от процедурите за обслужване могат да бъдат опасни или да застрашават живота. НЕ се опитвайте да извършите някоя процедура, за която не сте сигурни, че разбирате изцяло. Свържете се с Вашето представителство на завода на Haas (HFO) и насрочете посещение от техник за обслужване, ако имате съмнения как трябва да се извърши процедурата.

Symptom Table

Симптом Възможна причина Корективно действие

Аларма 993 КЪСО СЪЕДИНЕНИЕ В УСИЛВАТЕЛЯ и 1.993 - 11.993

Аларма 2040 КЪСО СЪЕДИНЕНИЕ В ЕЛ. ВЕРИГА НА ВЕКТОР РЕГУЛАТОРА ИЛИ УСИЛВАТЕЛЯ НА ШПИНДЕЛА

Усилвателят открива късо съединение. Проверете кабелите за замърсяване или повреда.
Вижте новините за обслужването HBC-N-03/17/25 за това как да отстраните неизправностите, ако алармата се появява периодично, докато машина работи.
Вътрешно късо съединение в усилвателя. Направете раздела за проверка на късо съединение на усилвателя .

Забележка: Ако се открие късо съединение, проверете кабела и мотора за късо съединение, преди да инсталирате нов усилвател.

Аларма 986 НЕИЗПРАВНОСТ В КАЛИБРИРАНЕТО и 1.986 - 11.986 Вътрешно калибриране на усилвателя. Проверете управляващия кабел от платката Maincon до усилвателя. Проверете напрежението 320 VDC до усилвателите.
Аларма 986 НЕИЗПРАВНОСТ В КАЛИБРИРАНЕТО при първото включване на машина.   Алармата изисква машина да е изключила електрозахранването Вътрешно калибриране на усилвателя. Вижте новините за обслужването на HBC-N-03/17/25 за това какво да отстраните от усилвателя.
Аларма 992 СВРЪХТОК НА УСИЛВАТЕЛЯ и 1.992 - 11.992 Механично блокиране по оста. Механично блокиране по оста.
Аларма994  ПРЕТОВАРВАНЕ НА УСИЛВАТЕЛЯ и 1.994 - 11.994 Неправилно приложение. Променете скоростта и проверете за повреда на инструмента.
Механично блокиране по оста. Отстранете блокирането.
Аларма 991 ПРЕВИШЕНА ТЕМПЕРАТУРА НА УСИЛВАТЕЛЯ и 1.994 - 11.994 Проблем с охлаждащия вентилатор. Проверете охлаждащия вентилатор.
Аларма 1.9911 – 11.9911 Разкачен кабел на усилвател за оста Кабелът, свързан към усилвателя, е повреден или разкачен Проверете дали и двата края на кабела между главния процесор и серво усилвателя са напълно свързани. Проверете цялата дължина на кабела, за да видите дали има повреда.
Фърмуерът на усилвателя е остарял Ако алармата може да бъде нулирана от контролния панел на Haas, усилвателят трябва да бъде сменен. Ако алармата се нулира, машината трябва да се включи отново, преди да заработи отново. Вижте HSG-A-11/01/2024 за повече подробности.

Машини с NGC, оборудвани със серво усилвател 60А

Аларма 3.991 ПРЕВИШЕНА ТЕМПЕРАТУРА НА УСИЛВАТЕЛ ПО ОСТА Z.

Погрешна аларма, генерирана от електрически шум.

 

  • Монтирайте феритен филтър (номер на част: 64-1252) на захранващите кабели на мотора за задвижване на оста Z [2].
  • Ако машината разполага с монтиран феритен филтър, но алармата не се деактивира, сменете серво усилвателя 60А със серво усилвател с номер на част: 93-32-5552F или по-нова версия.
  • Ако машината вече разполага със серво усилвател 60A (номер на част: 93-32-5552F или по-нова версия), проверете усилвателя за състояние на прегряване. Проверете вентилатора на серво усилвателя за правилна работа и вижте приложението за рязане преди смяна на части.

 

Аларма 4.9921 Грешка в прекалено голяма скорост се появява на инструменталния струг 1/2.  Неправилно свързан усилвател на шпиндел.   Вижте раздела Проверка на усилвателя на шпиндел TL по-долу за корективно действие.

Mechanical Blockage

Корективно действие:

Уверете се, пътят по оста е свободен. Прекалено големите инструменти, фитинги на детайли или работни детайли могат да се сблъскат с корпуса на машината.

Вижте историята на алармите на машината. Аларми за претоварване, последвани от аларми за свръхток, са признак за сблъсък.

Огледайте корпуса на машината, шпиндела и инструментите за повреди. Повредите на инструментите, фитингите и корпуса са признаци на сблъсък.

Ако няма признаци на сблъсък, проверете сачмено-винтовата двойка и линейните водачи. Те трябва да се движат или въртят свободно на ръка.

Amplifier Short Circuit Inspection

Проверете усилвателя за късо съединение. Изключете машината. Изключете кабелите на сервомотора за задвижване по оста при усилвателя, който генерира алармата.

Поставете сондите на мултиметъра тук Инструкции

Настройте уреда в режим на измерване в омове и измерете следните показания:

От винт за заземяването до клеми RED, WHT, BLK, HV(+) и HV(-).

Ако уредът не отчете отворена верига (O.L.), усилвателят е повреден.

Настройте уреда в режим на измерване в омове и вземете следните показания:

Черна сонда на HV (-)  и клеми RED, WHT и BLK.

Мултиметърът трябва да отчете високо съпротивление, обикновено в килоомове или мегаомове.  Ако мултиметърът отчете много ниско съпротивление, усилвателят е повреден.

Настройте уреда в режим на измерване в омове и вземете следните показания:

Черна сонда на HV (+) и клеми RED, WHT и BLK.

Мултиметърът трябва да отчете високо съпротивление, обикновено в килоомове или мегаомове.  Ако мултиметърът отчете много ниско съпротивление, усилвателят е повреден.

Servo Motor Short Circuit Inspection

Корективно действие:

Проверете кабелите за късо съединение: Уверете се, че кабелите на сервомотора за задвижване по ос не са замърсени или прищипани. Замърсените или прищипани кабели могат да причинят късо съединение. При необходимост сменете кабелите.

Проверете сервомотора. Изключете и проверете конектора на захранващия кабел на мотора. Уверете се, че няма замърсяване с охлаждаща течност. Замърсяването с охлаждаща течност може да генерира тази аларма и да повреди усилвателя. Измерете съпротивлението от щифтовете, обозначени с A, B и C на конектора на мотора до земята на шасито.

  • Показанията трябва да отчетат отворена електрическа верига.
  • Ако електрическа верига не е отворена, сервомоторът е неизправен.

Review the Part Program

Корективно действие:

Прекалено голямо натоварване на машината. Намалете подаванията, за да намалите натоварването на машината. Проверете режещия инструмент за повреда.

Изпитайте оста, която генерира алармата. Напишете програма в MDI, за да преместите оста. Ако всяко движение независимо от скоростта на подаване предизвика алармата, тогава серво усилвателят е неизправен.

Low Voltage Inspection

Корективно действие:

Измерете нивата на напрежението на захранването с ниско напрежение на платката Maincon. Уверете се, че сондите на мултиметъра не са кръстосани или даден на късо.

Рестартирайте захранването на машината. Ако повредата не бъде отстранена, усилвателят е повреден.

Ако всеки усилвател на осите в машината генерира алармата по едно и също време и захранването с ниско напрежение е правилно, тогава платката Maincon може да е неизправна.

Щифтове Правилно напрежение
+5 и GND от +4,90 до +5,20 V dc
+12 и GND от +11,85 до +12,50 V dc
-12 и GND от -11,85 до -12,50 V dc

Cooling Fan

Корективно действие:

 Забележка: Максималната температура за безопасна работа на машините Haas със CNC е 122 °F (50 °C). Усилвателят над сензора за температурата ще се задейства при 195 °F (90 °C).

Уверете се, че охлаждащият вентилатор за серво усилвателите работи правилно.

Ако вентилаторът не работи правилно, измерете подаваното към него напрежение. Изключете кабела от охлаждащия вентилатор. Измерете напрежението между изводите на кабела. Правилното напрежение е 120 VAC.

  • Ако измерите правилна стойност на напрежението на кабела, охлаждащият вентилатор е дефектен.

TL 1/2 Spindle Amplifier Inspection

Корективно действие:

Отворете електрическото управление на машина и проверете регулиране на фаза на усилвателя на шпиндел.

Забележка:Вижте изображението, за да проверите правилното регулиране на фаза между мотор на шпиндела и усилвателя на шпиндел на инструментален струг 1/2.

Electrical Diagram

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Обратна връзка
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Доставна цена за Haas

Тази цена включва разходите за доставка, мита за износ и внос, застраховка и всички други разходи, направени по време на доставката до място във Франция, договорени с Вас като купувач. Никакви други задължителни разходи не могат да се добавят към доставката на продукт с ЦПУ на Haas.

АБОНИРАЙТЕ СЕ ЗА НАЙ-НОВИТЕ СЪВЕТИ И ТЕХНОЛОГИИ НА HAAS…

Регистрирайте се сега!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Сервиз & Поддръжка
  • Клиенти
  • Заявка за сервизно обслужване
  • Ръководства за оператора
  • Части Haas
  • Заявка за ремонт на въртящи маси
  • Ръководства за предварителна инсталация
  • Покупка на инструменти
  • Конфигуриране и ценообразуване на нова машина Haas
  • Наличности на склад
  • Ценовата листа на Haas
  • CNCA финансиране
  • За Haas
  • Декларация за DNSH
  • Кариери
  • Сертифициране и безопасност
  • Свържете се с нас
  • История
  • Общи условия
  • Общи условия Haas Tooling
  • Поверителност
  • Гаранция
  • Общност Haas
  • Програма за сертификация от Haas
  • Моторни спортове Haas
  • Фондация Gene Haas
  • Общността за техническо образование Haas
  • Събития
  • Включете се в разговор
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – металообработващи машини с ЦПУ

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255