MyHaas Vitajte,
!
Haas Tooling História objednávok hosťa MyHaas/HaasConnect Prihlásiť sa Zaregistrovať Haas Tooling Môj účet Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odhlásiť sa Vitajte, Moje stroje Najnovšia činnosť Moje cenové ponuky Môj účet Moji používatelia Odhlásiť sa
Nájdite svojho distribútora
  1. Zvoliť jazyk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • stroje Main Menu
    • Zvislé frézovačky Haas Vertikálne obrábacie centrá
      Vertikálne obrábacie centrá
      Vertikálne obrábacie centrá View All
      • Vertikálne obrábacie centrá
      • Séria VF
      • Univerzálny stroj
      • Séria VR
      • Prizmatický VP-5
      • Vertikálne obrábacie centrá s výmenou paliet
      • Mini frézovačky Mini Mills
      • Formovacie stroje
      • Vysokorýchlostné vŕtacie centrá
      • Séria strojov na vŕtanie/rezanie závitov/frézovanie
      • Nástrojárske frézky
      • Kompaktné frézovačky
      • Séria portálových strojov Gantry
      • Portálové frézky série SR
      • Mimoriadne veľké vertikálne obrábacie centrá (VMC)
      • Frézky s dvoma stojanmi
      • Simulátor riadenia
      • Automatický nakladač obrobkov pre frézky
      • Bočný automatický nakladač obrobkov pre VMC/UMC
      • Kompaktný automatický nakladač obrobkov
    • Product Image Viacosové riešenia
      Viacosové riešenia
      Viacosové riešenia View All
      • Viacosové riešenia
      • Sústruhy s osou Y
      • 5-osové frézky
    • Sústruhy Haas Sústruhy
      Sústruhy
      Sústruhy View All
      • Sústruhy
      • Séria ST
      • Stroje s dvojitým vretenom
      • Séria s klzným vedením
      • Nástrojárske sústruhy
      • Skľučovací sústruh
      • Podávač tyčí V2 Haas
      • Automatický nakladač obrobkov pre sústruhy
    • Vodorovné frézovačky Haas Horizontálne obrábacie centrá
      Horizontálne obrábacie centrá
      Horizontálne obrábacie centrá View All
      • Horizontálne obrábacie centrá
      • Kužeľ 50
      • Kužeľ 40
    • Otočné stoly a deličky Haas Otočné zariadenia a deličky
      Otočné zariadenia a deličky
      Otočné zariadenia a deličky View All
      • Otočné zariadenia a deličky
      • Otočné stoly
      • Deličky
      • 5-osové otočné stoly
      • Extra veľké otočné stoly
    • Product Image Systémy automatizácie
      Systémy automatizácie
      Systémy automatizácie View All
      • Systémy automatizácie
      • Automatizácia frézky
      • Automatizácia sústruhu
      • Modely automatizácie
    • Vŕtacie centrá Haas Stolné stroje
      Stolné stroje
      Stolné stroje View All
      • Stolné stroje
      • Stolná frézka
      • Stolný sústruh
    • Vybavenie dielne Haas Vybavenie dielne
      Vybavenie dielne
      Vybavenie dielne View All
      • Vybavenie dielne
      • Pásová píla
      • Kolenová frézka
      • Povrchová brúska, 2550
      • Povrchová brúska, 3063
      • Laserový rezný stroj
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Voliteľné položky Main Menu
    • Product Image Vretená
      Vretená
      Vretená View All
      • Vretená
    • Product Image Meniče nástrojov
      Meniče nástrojov
      Meniče nástrojov View All
      • Meniče nástrojov
    • Product Image 4. | 5. os
      4. | 5. os
      4. | 5. os View All
      • 4. | 5. os
    • Product Image Revolvery a poháňané nástroje
      Revolvery a poháňané nástroje
      Revolvery a poháňané nástroje View All
      • Revolvery a poháňané nástroje
    • Product Image Snímanie
      Snímanie
      Snímanie View All
      • Snímanie
    • Správa triesok a chladiacej kvapaliny od spoločnosti Haas Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
      Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
      Manažment triesok a chladiacej kvapaliny View All
      • Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
    • Riadenie Haas Riadenie Haas
      Riadenie Haas
      Riadenie Haas View All
      • Riadenie Haas
    • Product Image Doplnková výbava
      Doplnková výbava
      Doplnková výbava View All
      • Doplnková výbava
    • Product Image Nástroje a upnutie
      Nástroje a upnutie
      Nástroje a upnutie View All
      • Nástroje a upnutie
    • Product Image Upnutie obrobku
      Upnutie obrobku
      Upnutie obrobku View All
      • Upnutie obrobku
    • View All
    • Product Image 5-osové riešenia
      5-osové riešenia
      5-osové riešenia View All
      • 5-osové riešenia
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizácia
      Automatizácia
      Automatizácia View All
      • Automatizácia
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Spoznajte zmenu vďaka spoločnosti Haas
    • Prečo Haas
    • MyHaas
    • Vzdelávacia komunita
    • Industry 4.0
    • Certifikát Haas
    • Vyhlásenia zákazníkov
  • Servis Main Menu
      Víta vás Haas Service
      DOMOV SERVISU Návody na obsluhu Postupy Ako na to Sprievodca riešením problémov Preventívna údržba Diely Haas Haas Tooling Videá
  • Videá Main Menu
  • Main Menu
    • HFO Slovakia
      HFO Slovakia
      HFO Slovakia View All
      • HFO Slovakia
      • O nás
      • Servis
      • Školenie
      • Financovanie
      • Podujatia
      • Inventár showroomu
      • Kontaktujte nás
      • Referencie zákazníkov
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
×

Výsledky vyhľadávania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Vitajte,
!
Haas Tooling História objednávok hosťa MyHaas/HaasConnect Prihlásiť sa Zaregistrovať Haas Tooling Môj účet Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odhlásiť sa Vitajte, Moje stroje Najnovšia činnosť Moje cenové ponuky Môj účet Moji používatelia Odhlásiť sa
Nájdite svojho distribútora
  1. Zvoliť jazyk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Výsledky vyhľadávania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

6 - Chip Auger

Odvádzanie triesok a chladiaca kvapalina – Návod na servis


  • 1 – Triesky a chladiaca kvapalina – Úvod
  • 2 – Prídavný filter chladiacej kvapaliny
  • 3 – Štandardný systém prúdu chladiacej kvapaliny
  • 4 – Odlučovač oleja
  • 5 – Programovateľná chladiaca kvapalina
  • 6 – Dopravník triesok
  • 7 – Chladič chladiacej kvapaliny
  • 8 – Dopravník triesok – UMC
  • 8 – Dopravník triesok – UMC
  • 9 – Dopravník triesok – Sústruh
  • 10 – Doplnenie chladiacej kvapaliny
  • 11 – Vysokotlaková chladiaca kvapalina
  • 12 – Chladenie cez vreteno
  • 13 – Prúd vzduchu cez nástroj
  • 14 – Zdvíhač triesok Haas
  • 15 – Kondenzátor aerosólu
  • 16 – Plavákový snímač hladiny chladiacej kvapaliny
  • 17 – Mini dopravník
  • 18 – Pohonná jednotka s premenlivou frekvenciou s chladiacou kvapalinou
  • 19 - Coolant Sanitizer
  • 20 - Chip Separator
  • 21 – Sitko žľabu na odvádzanie triesok

Go To :

  • 6.1 Dopravník triesok - inštalácia
  • 6.2 Šnekový dopravník triesok – riešenie problémov

6.1 Dopravník triesok - inštalácia

Recently Updated

VMC – Dopravník triesok ‒ Inštalácia ‒ NGC


AD0483

Introduction - DT/DM and VF/VM

Tento postup vysvetľuje, ako nainštalovať dopravník triesok na tieto stroje:

  • VF-1 až 14 vyrobené pomocou NGC.
  • DT-1/2 vyrobený po apríli 2018.
  • DM-1/2 vyrobený po apríli 2018.

POZNÁMKA: Postup znázorňujúci proces inštalácie VF-3. Proces inštalácie je rovnaký pre všetky vyššie uvedené stroje.

Tento dokument sa vzťahuje na nasledujúce servisné súpravy.

  • VF-1/2: PN súpravy dopravníka triesok je 93-1000204
  • VF-3/5: PN súpravy dopravníka triesok je 93-1000201
  • DT-1/DM-1: PN súpravy dopravníka triesok je  93-1000515
  • DT-2/DM-2: PN súpravy dopravníka triesok je 93-1000516

Single Chip Auger - Installation

1

Stlačte tlačidlo POWER OFF.

Nastavte hlavný istič do polohy VYP.

Uzamknite hlavný istič. Použite schválený zámok so schváleným bezpečnostným štítkom.

Odstráňte tieto časti z ľavého konca krytu:

  • [1] vyprázdňovací kryt
  • [2] úpinka príruby v tvare V
  • [3] o-krúžok

Odstráňte tieto časti z pravého konca krytu:

  • [5] krycia doska motora dopravníka
  • [4] tesnenie

2

Odstráňte chladiacu kvapalinu a triesky zo žľabu dopravníka.

Tesnenie [1] a motor dopravníka [2] pripevnite k panelu krytu.

Nájdite hriadeľ motora. Hriadeľ motora je vo vnútri stroja. Tieto časti vložte do hriadeľa motora [3]:

  • [4] Vymedzovacia vložka
  • [5] 5/8" plochá podložka
  • [6] 5/8" vlnitá podložka
  • [5] Ďalšia 5/8" plochá podložka

Spojku motora [7] pripojte k hriadeľu motora.

 

3

Vložte dopravník [1] cez vyprázdňovací port [2].

Vložte dopravník [3] do spojky motora [4].

Zasuňte skrutku [5] do spojky a cez dopravník [3].

Upevnite zaisťovaciu skrutku [5] do spojky pomocou nylokovej matice [6].

4

Zmerajte výčnelok dopravníka. Kontakt so žľabom na triesky nastane pri 6.25" palcoch, ktorý má v lište otvor. 

Dĺžka [L] dopravníka z príruby žľabu by mala byť 6" MIN - 6.25" MAX. 

5

O-krúžok [2] vložte do lišty na triesky [1].

Nasaďte úpinku príruby v tvare V [3] na lištu triesok. Uistite sa, že matica na úpinke [4] smeruje na lištu triesok podľa obrázka.

6

Vložte lištu na triesky [1] do výstupnej trubice na paneli krytu.

Otočte úpinku a maticu umiestnite na spodok lišty na triesky. Uistite sa, že matica smeruje doľava.

Maticu utiahnite pomocou rohatkového nástavca [2].

7

Namontujte kábel [1] motora dopravníka. Kábel položte pozdĺž zadnej časti stroja. Použite (7) 7/16" (11 mm) káblové svorky.

Vložte kábel do dolnej časti riadiacej skrinky.

 Nebezpečenstvo: Ak svieti kontrolka napätia vektorového pohonu, nedotýkajte sa elektrických komponentov. Vysoké napätie v ovládacej skrinke vás môže usmrtiť. Počkajte, kým LED indikátor napätia na vektorovom pohone úplne nezhasne.

  • Pri strojoch s NGC pripojte kábel [2] k P24 na SIO PCB.

Pre spustenie dopravníka preskočte na koniec stránky s postupom.

Introduction - TM 1P/2P/3P

Tento postup vysvetľuje, ako nainštalovať dopravník triesok na tieto stroje:

  • TM-1P
  • TM-2P
  • TM-3P

Na dokončenie tohto postupu rozoznajte tieto komponenty:

  1. Ochranný lem
  2. Lišta na triesky
  3. Dopravník triesok
  4. Žľab dopravníka triesok

Tento dokument sa vzťahuje na nasledujúce servisné súpravy:

DÔLEŽITÉ: Existujú dva typy strojov TM: TM stroje bez reštartu a TM stroje s reštartom. Viac informácií nájdete v referenčnom dokumente Identifikácia TM stroja. 

Bez reštartu:

  • TM-1P: dopravník triesok P/N  93-1000205
  • Stroje TM-2P a TM-3P: dopravník triesok P/N  93-1000206
S reštartom:
  • TM-0P s reštartom: dopravník triesok P/N 93-1000956
  • TM-1P s reštartom: dopravník triesok P/N 93-1000957
  • TM-2P s reštartom: dopravník triesok P/N 93-1000958

POZNÁMKA: Servisné súpravy dopravníka triesok s reštartom budú čoskoro dostupné na predaj. 

Pre stroje vyrobené pred novembrom 2012 pozri Dopravník triesok ‒ Inštalácia CHC

Single Chip Auger - Installation

1

Ak je nástroj vo vretene, vyberte nástroj a ručne posuňte os Y k zadnej časti stroja.

Vyčistite mazivo, chladiacu kvapalinu a odstráňte triesky.

Stlačte POWER OFF (VYPNUTIE NAPÁJANIA).

Nastavte hlavný istič do polohy VYP .

Uzamknite hlavný istič. Použite schválený zámok so schváleným bezpečnostným štítkom.

Odstráňte tieto časti z ľavého konca krytu:

  • [1] vyprázdňovací kryt
  • [2] úpinka príruby v tvare V
  • [3] o-krúžok

Odstráňte tieto časti z pravého konca krytu:

  • [5] krycia doska motora dopravníka
  • [4] tesnenie

2

Pri všetkých strojov nasaďte tesnenie motora [1] na motor [2].

Namontujte motor [3] do žľabu [4].

3

Nájdite hriadeľ motora. Hriadeľ motora je vo vnútri stroja. Tieto časti vložte do hriadeľa motora [1]:

  • [2] Vymedzovacia vložka
  • [3] 5/8" plochá podložka
  • [4] 5/8" vlnitá podložka
  • [3] Ďalšia 5/8" plochá podložka

Spojku motora [5] pripojte k hriadeľu motora.

4

Vložte dopravník [1] cez vyprázdňovací port [2].

Vložte dopravník [3] do spojky motora [4].

Zasuňte skrutku [5] do spojky a cez dopravník [3].

Upevnite zaisťovaciu skrutku [5] do spojky pomocou nylokovej matice.

5

O-krúžok [2] vložte do lišty na triesky [1].

Nasaďte úpinku príruby v tvare V [3] na lištu triesok. Uistite sa, že matica na úpinke [4] smeruje na lištu triesok podľa obrázka.

6

Vložte lištu na triesky [1] do výstupnej trubice na paneli krytu.

Otočte úpinku a maticu umiestnite na spodok lišty na triesky. Uistite sa, že matica smeruje doľava.

Maticu utiahnite pomocou rohatkového nástavca [2].

7

Namontujte kábel [1] motora dopravníka. Kábel položte pozdĺž zadnej časti stroja. Použite (7) 7/16" (11 mm) káblové svorky.

Vložte kábel do dolnej časti riadiacej skrinky.

Nebezpečenstvo: Ak svieti kontrolka napätia vektorového pohonu, nedotýkajte sa elektrických komponentov. Vysoké napätie v ovládacej skrinke vás môže usmrtiť. Počkajte, kým LED indikátor napätia na vektorovom pohone úplne nezhasne.

  • Pri strojoch s NGC pripojte kábel [2] k P24 na SIO PCB.

Pre spustenie dopravníka preskočte na koniec stránky s postupom.

Introduction - Mini Mill and Super Mini Mill

Tento postup vysvetľuje, ako nainštalovať dopravník triesok na tieto stroje:

  • Séria mini frézovačiek Mini Mill
  • Séria frézky Super Mini Mill

POZNÁMKA: Postup znázorňujúci proces montáže vyššie uvedených strojov vyrobených po februári 2000

Predpoklady

Potrebné diely:

  • Pre frézky Mini Mill a Super Mini Mill 93-1000202
  • Pre frézky Super Mini Mill / Mini Mill2 93-1000203
  • Pre MM/SMM Reboot 93-1001068 (stroje po decembri 2023)

Pre stroje s CHC pozrite Dopravník triesok ‒ Montáž CHC 

Single Chip Auger - Installation

1

Ak je nástroj vo vretene, vyberte nástroj a ručne posuňte os Y k zadnej časti stroja.

Vyčistite mazivo, chladiacu kvapalinu a triesky z dosky frézky

Stlačte tlačidlo [POWER OFF].

Nastavte hlavný istič do polohy VYP.

Uzamknite hlavný istič. Použite schválený zámok so schváleným bezpečnostným štítkom.

2

Odstráňte (2) kryty portov dopravníka.

Pripojte dopravník. Namontujte tieto diely:

  • Tesnenie [1]
  • Držiak motora [2]
  • Dopravník [3]
  • Spojka [4]
  • Doska na pripevnenie motora [5]
  • Tesnenie motora [6]
  • Motor dopravníka [7]

Pripojte lištu na triesky. Namontujte tieto diely:

  • Tesnenie [8]
  • Doska [9] na pripevnenie lišty na triesky
  • Úpinka s prírubou v tvaru V [10]
  • O-krúžok [11]
  • Lišta na triesky [12]

3

For machines built after December 2023:

Remove the (2) covers for the auger ports.

Slide the auger [1] into the auger trough.

 

4

Namontujte kábel [1] motora dopravníka. Kábel položte pozdĺž zadnej časti stroja. Použite (7) 7/16" (11 mm) káblové svorky.

Vložte kábel do dolnej časti riadiacej skrinky.

Nebezpečenstvo: Ak svieti kontrolka napätia vektorového pohonu, nedotýkajte sa elektrických komponentov. Vysoké napätie v ovládacej skrinke vás môže usmrtiť. Počkajte, kým LED indikátor napätia na vektorovom pohone úplne nezhasne.

  • Pri strojoch s NGC pripojte kábel [2] k P24 na SIO PCB.

Pre spustenie dopravníka preskočte na koniec stránky s postupom.

5

Ak má stroj 3A istič [1] v polohe CB4 [2], odpojte ho.

Namontujte istič 5A do polohy CB4.

Pripojte jeden koniec kábla 160 k P21 [3] na doske PCB PSUP.

Pripojte druhý koniec k P39 [4] na I/O PCB.

 Stlačte tlačidlo [POWER ON] na zapnutie stroja.

Uistite sa, že dopravník funguje správne. Stlačte tlačidlo [CHIP FWD] alebo [CHIP REV].

Pre spustenie dopravníka preskočte na koniec stránky s postupom.

 

Single Chip Auger - Enable the Auger

1

Zmeniť parameter 209:3, POVOLIŤ DOPRAVNÍK TRIESOK na SPRÁVNE.

2

Zmeniť nastavenia 114, Cyklus dopravníka (minúty) a 115, Čas zapnutia dopravníka (minúty), na nastavenie doby chodu dopravníka triesok. Napríklad nastavte nastavenie 114 na 30 a nastavenie 115 na 2. Získate tieto výsledky:

  1. Dopravník sa spúšťa v 30-minútových intervaloch.
  2. Dopravník funguje 2 minúty.

Ovládajte dopravník triesok stlačením tlačidla CHIP FWD na závesnom zariadení. Uistite sa, že dopravník funguje správne.

6.2 Šnekový dopravník triesok – príručka na riešenie problémov

Recently Updated

Šnekový dopravník triesok – príručka na riešenie problémov


Exploded View Single Auger

  1. VYHADZOVACÍ KANÁL ZÁVITOVKY
  2. V-FLANGE CLAMP
  3. O-KRÚŽOK 2-425 BUNA
  4. ZÁVITOVKA
  5. PODLOŽKA 5/16 SPLT LOCK PLTMED
  6. MATICA 5/16-18 ŠESŤHRAN
  7. SPOJKA MOTORA
  8. PODLOŽKA 5/8 OCEĽ .048THK X 1 1/4
  9. VLNKOVÁ PODLOŽKA .734 VONKAJŠÍ PRIEMER, 531, VNÚTORNÝ PRIEMER 4/7
  10. SKRUTKA S HLAVOU S VNÚTORNÝM ŠESŤHRANOM 1/4-20 X 3/4 LOCTITE
  11. DISTANČNÁ VLOŽKA
  12. SKRUTKA S HLAVOU S VNÚTORNÝM ŠESŤHRANOM 5/16 - 18 X 2 1/4
  13. SKRUTKA S HLAVOU S VNÚTORNÝM ŠESŤHRANOM 5/16-18 X 3/4
  14. SSS 1/4-20 X 3/8 KRYT PT
  15. PANEL PLÁŠŤA JEDNODUCHEJ ZÁVITOVKY
  16. MOTOR DOPRAVNÍKOV TESNENIA
  17. MOTOR ZÁVITOVKY 1PH

Introduction

  1. Viaczávitovkový dopravník
  2. Dopravník s jednou závitovkou

Symptom Table

Príznak Možná príčina Nápravné opatrenie:
Alarm 9819 SKRAT DOPRAVNÍKA TRIESOK Štartovací kondenzátor motora závitovky má poruchu.  Skontrolujte štartovací kondenzátor motora, či nie je poškodený. 
Alarm 9848 ODPOJENÝ MOTOR DOPRAVNÍKA TRIESOK Žiadne napájanie z vstupno-výstupnej dosky plošných spojov do motora.  Skontrolujte napätie na vstupno-výstupnej doske plošných spojov a motore. 
Závitovka sa nespustí.  Istič je vyhodený.  Skontrolujte, v motore alebo kábli nedošlo ku skratu. 
Žiadne napájanie z vstupno-výstupnej dosky plošných spojov do motora.  Skontrolujte napätie na vstupno-výstupnej doske plošných spojov a motore. 
Poistky sú spálené (V/V-verzia R alebo staršia).  Skontrolujte poistky na vstupno-výstupnej doske plošných spojov. 
Štartovací kondenzátor motora závitovky má poruchu.  Skontrolujte štartovací kondenzátor motora, či nie je poškodený. 
Parametre nie sú správne nastavené.  V servisnom režime skontrolujte, či je povolený parameter 209.03. Ak váš stroj má štandardné Haas riadenie alebo riadenie novej generácie, ktoré nebolo aktualizované po 10. októbri 2018, skontrolujte, či je povolený parameter 209.17. Tento parameter nebude mať žiadny účinok, ak bude stroj po tomto dátume aktualizovaný. 
Závitovka je hlučná alebo osciluje medzi smerom dopredu a dozadu. Potom sa vygeneruje Alarm 9906  PORUCHA DOPRAVNÍKA TRIESOK.  Dochádza k nadmernému hromadeniu triesok alebo prekážok.  Odstráňte všetky triesky a prekážky zo žľabu a násypky závitovky. 

Nedochádza k nahromadeniu triesok alebo prekážkam a stroj vygeneruje

Alarm 9906 PORUCHA DOPRAVNÍKA TRIESOK 

Motor závitovky je zablokovaný.  Stroj deteguje stav nadprúdu.  Skontrolujte cykly diskrétneho vstupu CHIP_CONVEYOR_OVERCURRENT od 0 - 1  alebo 1 - 0 (0 znamená stav preťaženia.  Skontrolujte, či motor nie je vyhorený alebo či nie je zablokovaný.  
Závitovka neodstraňuje triesky.  Zostava pohonu závitovky má mechanický problém.  Skontrolujte poškodenie motora závitovky a spojky. 
Závitovka je opotrebovaná.  Skontrolujte koniec závitovky, či nie je opotrebovaný. 
Závitovka je ohnutá.  Odstráňte závitovku zo stroja. Závitovku zviňte na podlahu a vizuálne skontrolujte, či nie je ohnutá. 

Závitovka, dopravník triesok sa môže spustiť bez zásahu obsluhy, a to aj pri otvorených dverách. 

Stroj má softvér 100.17.000.1016 Aktualizujte softvér na 100.17.000.2030 alebo vyššie. Tento problém bol odstránený tak, že sa dopravník nikdy automaticky nereštartuje. Pri štandardnom Haas riadení môže obsluha reštartovať dopravník pri otvorených dverách. Stroje NGC aktualizované po 10. októbri 2018 budú mať prísne pravidlá týkajúce sa dverí, ktoré to znemožnia. 

Kód M31 reštartuje časovače dopravníka, ak je už dopravník zapnutý. 

Stroj má softvér starší ako 100.17.000.2030 a cyklus dopravníka sa reštartuje zakaždým, keď dôjde k M31. 

Aktualizujte softvér na 100.17.000.2030 alebo vyššie. Ak v novom softvéri už beží cyklus dopravníka, ale vo vypnutom stave M31 NEREŠTARTUJE dopravník. Dopravník bude pokračovať v cykle, v ktorom sa momentálne nachádza.

Motor Cable Inspection

Nápravné opatrenie:

Skontrolujte, či nie je poškodený kábel motora. Skontrolujte, či na zástrčke nie sú stopy po spálení. Môže to byť spôsobené kontamináciou chladiacou látkou.

Zmerajte ohmy na vodičoch napájacieho kábla motora [1] na zástrčke. Mala by existovať rezistencia na nohu. Nameranie otvorenej hodnoty naznačuje chybu v motore alebo kábli.

Zmerajte ohmy na napájacom kábli motora od každej napájacej vetvy do uzemňovacej vetvy zástrčky [2]. Táto hodnota by mala byť otvorená.

Ak je na zástrčke kábel nakrátko uzemnený, odpojte napájací kábel od motora a skontrolujte každý napájací kábel motora na skrinke motora [3]. Ak je hodnota otvorená, je kábel chybný. Ak sú niektoré skúšky elektródy skratované, motor je skratovaný.

Voltage

Nápravné opatrenie:

Nájdite kábel motora dopravníka triesok 140 na vstupno-výstupnej doske plošných spojov. Stlačte tlačidlo [CHIP FWD]. Na meranie napätia medzi čiernym a červeným vodičom na kábli použite multimeter s ihlovými sondami.

Nechajte niekoho stlačiť a podržať [CHIP REV]. Zmerajte napätie medzi čiernym a bielym vodičom. Ak vstupno-výstupná doska plošných spojov pracuje správne, každá hodnota napätia je 240 VAC.

Ak je napätie na vstupno-výstupnej doske plošných spojov správne, otvorte rozvodnú skrinku motora dopravníka. Použite multimeter s ihlovými sondami na kontrolu napätia na napájacích kábloch na motore.

Ak nie je napätie, skontrolujte motor a kábel. Ak je napätie, skontrolujte kondenzátor. Ak overíte, že napätie a kondenzátor sú správne, skontrolujte hnací hriadeľ motora a drážku na kľúč.

Fuses

Nápravné opatrenie:

Skontrolujte tieto poistky v pravom dolnom rohu vstupno-výstupnej dosky plošných spojov (typ poistky: AGC 5 amp):

  • Jednofázové motory: FU2 [1] / FU3 [2]. V FU4 by nemala byť žiadna poistka [3].
  • Trojfázové motory: FU2 [1] / FU3 [2] / FU4 [3]

Skrat v motore alebo kábli mohol vyhodiť poistku.

Capacitor

Nápravné opatrenie:

Skontrolujte, či nie je poškodený kondenzátor motora dopravníka. Poškodený kondenzátor má na skrini zvyčajne známky deformácie alebo bublinky. Môže to byť spôsobené skratom v motore alebo v kábli.

Otvorte rozvodnú skrinku motora. Skontrolujte kondenzátor. Skontrolujte prípadné spáleniny.

Zmerajte kondenzátor. Väčšina multimetrov dokáže pri manuálnej aktivácii merať kapacitu (zmeňte na správne meracie jednotky a stlačte žlté tlačidlo). Malo by to byť 6 alebo 9 mikrofaradov, ako je uvedené v prípade kondenzátora.

Chips

Nápravné opatrenie:

Odstráňte triesky a prekážky. Skontrolujte, či sú nastavenia dopravníka optimalizované pre vyrábané triesky.

Auger Inspection

Nápravné opatrenie:

Rezný materiál, ktorý je tvrdší ako závitovkový dopravník [2], opotrebuje [1] závitovku rýchlejšie ako bežné opotrebenie. Na to, aby závitovka fungovala správne, musí siahať dosť ďaleko do žľabu, aby vytláčala triesky smerom hore a von.

Vyberte násypku na triesky. Skontrolujte koniec závitovky, či nie je opotrebovaný.

Zmerajte dĺžku závitovky, ktorá sa tiahne od miesta, kde sa žľab na triesky pripája k stroju. Zmerajte dĺžku spodnej časti žľabu od miesta, kde sa pripája k stroju až po sklon žľabu. Porovnajte dĺžku závitovky a spodnú časť žľabu. Závitovka by mala byť v rozmedzí 1/2” až 1”, odkiaľ je závitovka sklopená.

Skontrolujte spojku pohonu [2] na závitovke, či nie je poškodená. Skontrolujte, či sú všetky skrutky utiahnuté. Na obrázku je zobrazený hardvér na inštaláciu závitovky na VF-1/2/3/4/5.

  1. Skrutka
  2. Hnacie spriahadlo
  3. Matica Nylock
  4. Závitovka
  5. Hriadeľ motora/drážka na kľúč
  6. Vymedzovacia vložka
  7. 5/8" plochá podložka
  8. 5/8" vlnková podložka

Electrical Diagram

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Odozva
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Cena spoločnosti Haas za dodanie

Táto cena zahŕňa náklady na prepravu, vývozné a dovozné clá, poistenie a akékoľvek ďalšie výdavky, ktoré sa vyskytnú počas prepravy na miesto vo Francúzsku dohodnuté s vami ako kupujúcim. Žiadne ďalšie povinné náklady nemožno pridať k dodávke CNC produktu Haas.

DRŽTE KROK S NAJNOVŠÍMI TIPMI A TECHNOLÓGIAMI OD SPOLOČNOSTI HAAS

Prihláste sa na odber!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servis a podpora
  • Vlastníci
  • Požiadať o servis
  • Návody na obsluhu
  • Diely Haas
  • Žiadosť o opravu otočného zariadenia
  • Sprievodcovia prípravy inštalácie
  • Nákupné nástroje
  • Zostavenie a cena nového zariadenia Haas
  • Dostupné zariadenia
  • Cenník Haas
  • Financovanie CNCA
  • Informácie o spoločnosti Haas
  • Vyhlásenie DNSH
  • Pracovné príležitosti
  • Certifikáty a bezpečnosť
  • Kontaktujte nás
  • História
  • Obchodné podmienky
  • Podmienky a pravidlá pre Haas Tooling
  • Ochrana osobných údajov
  • Záruka
  • Komunita Haas
  • Certifikačný program Haas
  • Motošport Haas
  • Nadácia Gene Haas Foundation
  • Komunita technického vzdelávania spoločnosti Haas
  • Podujatia
  • Zapojte sa do diskusie
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – CNC obrábacie stroje

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255