MyHaas Vitajte,
!
Haas Tooling História objednávok hosťa MyHaas/HaasConnect Prihlásiť sa Zaregistrovať Haas Tooling Môj účet Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odhlásiť sa Vitajte, Moje stroje Najnovšia činnosť Moje cenové ponuky Môj účet Moji používatelia Odhlásiť sa
Nájdite svojho distribútora
  1. Zvoliť jazyk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • stroje Main Menu
    • Zvislé frézovačky Haas Vertikálne obrábacie centrá
      Vertikálne obrábacie centrá
      Vertikálne obrábacie centrá View All
      • Vertikálne obrábacie centrá
      • Séria VF
      • Univerzálny stroj
      • Séria VR
      • Prizmatický VP-5
      • Vertikálne obrábacie centrá s výmenou paliet
      • Mini frézovačky Mini Mills
      • Formovacie stroje
      • Vysokorýchlostné vŕtacie centrá
      • Séria strojov na vŕtanie/rezanie závitov/frézovanie
      • Nástrojárske frézky
      • Kompaktné frézovačky
      • Séria portálových strojov Gantry
      • Portálové frézky série SR
      • Mimoriadne veľké vertikálne obrábacie centrá (VMC)
      • Frézky s dvoma stojanmi
      • Simulátor riadenia
      • Automatický nakladač obrobkov pre frézky
      • Bočný automatický nakladač obrobkov pre VMC/UMC
      • Kompaktný automatický nakladač obrobkov
    • Product Image Viacosové riešenia
      Viacosové riešenia
      Viacosové riešenia View All
      • Viacosové riešenia
      • Sústruhy s osou Y
      • 5-osové frézky
    • Sústruhy Haas Sústruhy
      Sústruhy
      Sústruhy View All
      • Sústruhy
      • Séria ST
      • Stroje s dvojitým vretenom
      • Séria s klzným vedením
      • Nástrojárske sústruhy
      • Skľučovací sústruh
      • Podávač tyčí V2 Haas
      • Automatický nakladač obrobkov pre sústruhy
    • Vodorovné frézovačky Haas Horizontálne obrábacie centrá
      Horizontálne obrábacie centrá
      Horizontálne obrábacie centrá View All
      • Horizontálne obrábacie centrá
      • Kužeľ 50
      • Kužeľ 40
    • Otočné stoly a deličky Haas Otočné zariadenia a deličky
      Otočné zariadenia a deličky
      Otočné zariadenia a deličky View All
      • Otočné zariadenia a deličky
      • Otočné stoly
      • Deličky
      • 5-osové otočné stoly
      • Extra veľké otočné stoly
    • Product Image Systémy automatizácie
      Systémy automatizácie
      Systémy automatizácie View All
      • Systémy automatizácie
      • Automatizácia frézky
      • Automatizácia sústruhu
      • Modely automatizácie
    • Vŕtacie centrá Haas Stolné stroje
      Stolné stroje
      Stolné stroje View All
      • Stolné stroje
      • Stolná frézka
      • Stolný sústruh
    • Vybavenie dielne Haas Vybavenie dielne
      Vybavenie dielne
      Vybavenie dielne View All
      • Vybavenie dielne
      • Pásová píla
      • Kolenová frézka
      • Povrchová brúska, 2550
      • Povrchová brúska, 3063
      • Laserový rezný stroj
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Voliteľné položky Main Menu
    • Product Image Vretená
      Vretená
      Vretená View All
      • Vretená
    • Product Image Meniče nástrojov
      Meniče nástrojov
      Meniče nástrojov View All
      • Meniče nástrojov
    • Product Image 4. | 5. os
      4. | 5. os
      4. | 5. os View All
      • 4. | 5. os
    • Product Image Revolvery a poháňané nástroje
      Revolvery a poháňané nástroje
      Revolvery a poháňané nástroje View All
      • Revolvery a poháňané nástroje
    • Product Image Snímanie
      Snímanie
      Snímanie View All
      • Snímanie
    • Správa triesok a chladiacej kvapaliny od spoločnosti Haas Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
      Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
      Manažment triesok a chladiacej kvapaliny View All
      • Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
    • Riadenie Haas Riadenie Haas
      Riadenie Haas
      Riadenie Haas View All
      • Riadenie Haas
    • Product Image Doplnková výbava
      Doplnková výbava
      Doplnková výbava View All
      • Doplnková výbava
    • Product Image Nástroje a upnutie
      Nástroje a upnutie
      Nástroje a upnutie View All
      • Nástroje a upnutie
    • Product Image Upnutie obrobku
      Upnutie obrobku
      Upnutie obrobku View All
      • Upnutie obrobku
    • View All
    • Product Image 5-osové riešenia
      5-osové riešenia
      5-osové riešenia View All
      • 5-osové riešenia
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizácia
      Automatizácia
      Automatizácia View All
      • Automatizácia
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Spoznajte zmenu vďaka spoločnosti Haas
    • Prečo Haas
    • MyHaas
    • Vzdelávacia komunita
    • Industry 4.0
    • Certifikát Haas
    • Vyhlásenia zákazníkov
  • Servis Main Menu
      Víta vás Haas Service
      DOMOV SERVISU Návody na obsluhu Postupy Ako na to Sprievodca riešením problémov Preventívna údržba Diely Haas Haas Tooling Videá
  • Videá Main Menu
  • Main Menu
    • HFO Slovakia
      HFO Slovakia
      HFO Slovakia View All
      • HFO Slovakia
      • O nás
      • Servis
      • Školenie
      • Financovanie
      • Podujatia
      • Inventár showroomu
      • Kontaktujte nás
      • Referencie zákazníkov
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
×

Výsledky vyhľadávania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Vitajte,
!
Haas Tooling História objednávok hosťa MyHaas/HaasConnect Prihlásiť sa Zaregistrovať Haas Tooling Môj účet Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odhlásiť sa Vitajte, Moje stroje Najnovšia činnosť Moje cenové ponuky Môj účet Moji používatelia Odhlásiť sa
Nájdite svojho distribútora
  1. Zvoliť jazyk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Výsledky vyhľadávania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

7 - Coolant Chiller

Odvádzanie triesok a chladiaca kvapalina – Návod na servis


  • 1 – Triesky a chladiaca kvapalina – Úvod
  • 2 – Prídavný filter chladiacej kvapaliny
  • 3 – Štandardný systém prúdu chladiacej kvapaliny
  • 4 – Odlučovač oleja
  • 5 – Programovateľná chladiaca kvapalina
  • 6 – Dopravník triesok
  • 7 – Chladič chladiacej kvapaliny
  • 8 – Dopravník triesok – UMC
  • 8 – Dopravník triesok – UMC
  • 9 – Dopravník triesok – Sústruh
  • 10 – Doplnenie chladiacej kvapaliny
  • 11 – Vysokotlaková chladiaca kvapalina
  • 12 – Chladenie cez vreteno
  • 13 – Prúd vzduchu cez nástroj
  • 14 – Zdvíhač triesok Haas
  • 15 – Kondenzátor aerosólu
  • 16 – Plavákový snímač hladiny chladiacej kvapaliny
  • 17 – Mini dopravník
  • 18 – Pohonná jednotka s premenlivou frekvenciou s chladiacou kvapalinou
  • 19 - Coolant Sanitizer
  • 20 - Chip Separator
  • 21 – Sitko žľabu na odvádzanie triesok

Go To :

  • 7.1 Chladič chladiacej kvapaliny ‒ montáž
  • 7.2 Chladič chladiacej kvapaliny ‒ prevádzka

7.1 Chladič chladiacej kvapaliny ‒ montáž

Recently Updated

Chladič chladiacej kvapaliny ‒ montáž


AD0468

Coolant Chiller Installation Video

Nasledujúce video ukazuje, ako nainštalovať chladič chladiacej kvapaliny na strojoch VF a ST.

Poznámka: Toto servisné video slúži len na referenčné účely a nenahrádza písomný postup.

Introduction

Tento postup vám ukáže, ako nainštalovať voliteľný chladič chladiacej kvapaliny na stroji VF alebo ST.

Kompatibilita so strojom

  • Ovládanie ďalšej generácie
  • 100.19.000.1000 verzia softvéru

Tento postup sa vzťahuje na nasledujúce súpravy:

  • 93-1000011: SÚPRAVA NA INŠTALÁCIU CHLADIČA CHLADIACEJ KVAPALINY NA MIESTE
  • 93-1000490: SÚPRAVA ST NA INŠTALÁCIU CHLADIČA CHLADIACEJ KVAPALINY NA MIESTE

Pokyny na prevádzku chladiča chladiacej kvapaliny nájdete tu:

Chladič chladiacej kvapaliny ‒ prevádzka

VF Coolant Chiller - Installation

Coolant Filter - Removal

1

Odskrutkujte skrutky na stroji [1], ktoré pripevňujú filter chladiacej kvapaliny k panelu krytu.

Odstráňte vypúšťaciu zátku [2] a nechajte chladiacu kvapalinu vytiecť z filtra do nádrže chladiacej kvapaliny a zátku [2] vyhoďte.

Zaskrutkujte skrutky na stroji, aby ste predišli úniku chladiacej kvapaliny a odpojte všetky hadice z filtra chladiacej kvapaliny. 

 

2

Odstráňte háčik hadice 1/2 NPT [1] a ostatné komponenty zmontujte podľa obrázka. 

  1. 1/2 NPT háčik hadice
  2. 1/2 mosadzná 90-stupňová armatúra
  3. 3/4 mosadzná 90-stupňová armatúra 
  4. Hadicová prípojka s krídlovou špičkou
  5. Teplotný snímač.

Coolant Chiller - Installation

1

VF-1/2/3/4/5

Zaistite vzor vŕtania do krytu v mieste určenom na diagrame. Na vytvorenie otvorov pomocou vzoru použite vrták 5/16.

Poznámka:  Pri type VF-2YT, ktorý má na zadnom paneli výstuž, na montáž použite vymedzovaciu vložiku a dlhšie skrutiky.

Pri všetkých modeloch okrem tých, ktoré sú uvedené nižšie, umiestnite vzor vŕtania na pravú stranu [4] výstuže, pri modeloch uvedených nižšie ich umiestnite na ľavú stranu [3].

  • VF-3YT/50
  • VF-5/50XT
  • VF-5/50TR
  • VF-5/50

2

Zarovnajte hornú konzolu [1] s tromi hornými otvormi vyvŕtanými v paneli krytu pomocou vzoru.

Zdvihnite ľavé bočné okno a namontujte hornú konzolu chladiča chladiacej kvapaliny [1] na panel krytu pomocou tesniacich podložiek [2] a skrutiek stroja [3]. Skrutky stroja úplne neutiahnite.  Uistite sa, že poloha hornej konzoly sa naďalej dá nastaviť ručne. 

 Poznámka: Pre VM-2, VF-2YT a VF-2SSYT vybavené SMTC-50 a vyrobené pred 01/2020. Tieto stroje majú na zadnom paneli výstuž [4], ktorá vyžaduje vymedzovacie vložky.  Namontujte vymedzovacie vložky [5] (P/N 59-1822) medzi zadný panel a hornú konzolu.  Namontujte dlhšie skrutky (P/N 40-1978) a podložky (P/N 45-0184).

Skrutky stroja úplne neutiahnite.  Uistite sa, že poloha hornej konzoly sa naďalej dá nastaviť ručne. 

 

3

Na zavesenie chladiča chladiacej kvapaliny na hornú konzolu použite háčiky na vrchnej časti chladiča chladiacej kvapaliny a do spodnej časti vložte 2 skrutky stroja.

 

4

Namontujte šesťhranné matice [1] na hornú konzolu.  

Zarovnajte chladič chladiacej kvapaliny s dvomi dolnými otvormi vyvŕtanými v paneli krytu pomocou šablóny. Namontujte tesniace podložky [2] a skrutky stroja [3] na chladič chladiacej kvapaliny.

Utiahnite všetky upínacie prvky zabezpečujúce hornú konzolu a chladič chladiacej kvapaliny.

 Poznámka: Pre VF-2YT, ktoré majú výstuž na zadnom paneli, namontujte vymedzovacie vložky (P/N 59-1822) medzi zadný panel a chladič chladiacej kvapaliny.  Použite dlhšie skrutky (P/N 40-1978) a podložky (P/N 45-0184).

VF - Coolant Filter - Installation

1

Stroje VF s filtrom chladiacej kvapaliny

Inštalujte skrutky, kým sa nezobrazí polovica závitov.

Nasuňte zostavu filtra chladiacej kvapaliny [2] na skrutky stroja [1] a utiahnite.

Nainštalujte manžety hadíc na všetky hadicové prípojky.

Stroje VF s filtrom chladiacej kvapaliny

Hadice chladiacej kvapaliny nasmerujte podľa obrázka.  Hadice chladiacej kvapaliny pripevnite k hadicovej prípojke pomocou svoriek na hadicu.

Ak hadica chladiacej kvapaliny nedosiahne na hadicovú prípojku, vytvorte prepojovaciu hadicu pomocou obojstrannej hadicovej prípojky.  Každú hadicu nechajte mierne uvoľnenú, aby sa nezlomila.

Hadicu chladiacej kvapaliny [1] veďte z čerpadla chladiacej kvapaliny do zostavy filtra.

Hadicu chladiacej kvapaliny [2] veďte zo zostavy filtra do výmenníka tepla.

Hadicu chladiacej kvapaliny [3] veďte zo umývacieho plášťado zostavy filtra cez káblové nosiče pod chladičom chladiacej kvapaliny. Hadicu omývacieho plášťa zaistite káblovou svorkou [5].

Kábel teplotného snímača [4] veďte pozdĺž hadice umývacieho plášťa.  Pripevnite ju k hadici omývacieho plášťa medzi snímačom a káblovou svorkou pomocou sťahovacej pásky.

Hadicu chladiacej kvapaliny [6] veďte z ostrekovacej trysky do zostavy filtra.

Hadicu chladiacej kvapaliny [7] veďte z chladiacej zmesi do výmenníka tepla.

2

Stroje VF s filtrom separátora triesok

Nainštalujte zostavu filtra odlučovača triesok pomocou skrutiek [1] a utiahnite ju.

Nainštalujte manžety hadíc na všetky hadicové prípojky.

Stroje VF s filtrom separátora triesok

Hadice chladiacej kvapaliny nasmerujte podľa obrázka.  Hadice chladiacej kvapaliny pripevnite k hadicovej prípojke pomocou svoriek na hadicu.

Ak hadica chladiacej kvapaliny nedosiahne na hadicovú prípojku, vytvorte prepojovaciu hadicu pomocou obojstrannej hadicovej prípojky.  Každú hadicu nechajte mierne uvoľnenú, aby sa nezlomila.

Hadicu chladiacej kvapaliny [1] veďte z čerpadla chladiacej kvapaliny do zostavy filtra.

Hadicu chladiacej kvapaliny [2] veďte zo zostavy filtra do výmenníka tepla.

Hadicu chladiacej kvapaliny [3] veďte zo umývacieho plášťa do zostavy filtra cez káblové nosiče pod chladičom chladiacej kvapaliny. Hadicu omývacieho plášťa zaistite káblovou svorkou.

Kábel teplotného snímača [4] veďte pozdĺž hadice umývacieho plášťa.  Pripevnite ju k hadici omývacieho plášťa medzi snímačom a káblovou svorkou [6] pomocou sťahovacej pásky.

Hadicu chladiacej kvapaliny [5] veďte z ostrekovacej trysky do zostavy filtra.

Hadicu chladiacej kvapaliny [7] veďte z chladiacej zmesi do výmenníka tepla.

ST Coolant Chiller - Installation

1

Zaistite vzor vŕtania do krytu v mieste určenom na diagrame. Uistite sa, že vzor na kryte je rovný. Použite vrták 5/16 na 3 vrchné otvory vo vzore. Použite vrták 7/32 na 2 spodné otvory vo vzore. Po vyvŕtaní otvory začistite.

ST-10/15 [1]

  • X = 2"
  • Y = 11"

ST-20/25/20L/25L/30/35/30L/35L [1]

  • X = 2"
  • Y = 19"

ST-40/45/40L/45L/50/55 [2]

  • X = 4"
  • Y = 60"

2

Odstráňte zadný panel zo stroja.

Namontujte konzolu [1] s tromi hornými otvormi vyvŕtanými v paneli krytu pomocou skrutiek s gombíkovou hlavičkou [2].

Znova nainštalujte zadný panel do stroja.

3

Na zavesenie chladiča chladiacej kvapaliny na hornej konzole použite háčiky na vrchnej časti chladiča chladiacej kvapaliny.

4

Namontujte šesťhranné matice [1] na hornú konzolu.  

Zarovnajte chladič chladiacej kvapaliny s dvomi dolnými otvormi vyvŕtanými v paneli krytu pomocou a namontujte samorezné skrutky [2].

5

Odpojte hadicu chladiacej kvapaliny [1] od čerpadla chladiacej kvapaliny a pripojte ju k spodnej armatúre chladiča chladiacej kvapaliny.

Hadicu [2], ktorá bola dodaná so súpravou chladiča chladiacej kvapaliny, pripojte k hornej armatúre chladiča chladiacej kvapaliny a čerpadlu chladiacej kvapaliny.

6

Pripojte snímač teploty [1] k T-spojke NPT 3/4M [2].

ST Coolant Filter - Installation

Stroje Filter triesok Oddeľovač triesok
ST-20/25/Y 13.7.2024 – 19.7.2024 2.8.2024 – súčasnosť
ST-20/25/L/LY 19.4.2024 – 31.7.2024 5.9.2024 – súčasnosť
ST-28/Y 13.7.2024 – 31.7.2024 31.7.2024 – súčasnosť
ST-28L/Y 19.4.2024 – 31.7.2024 31.7.2024 – súčasnosť
ST-30L/35L/LY 26.6.2024 – 5.9.2024 31.7.2024 – súčasnosť
ST-30/35/Y 8.6.2023 – 19.7.2024 19.7.2024 – súčasnosť
DS-30Y 8.6.2023 – 19.7.2024 19.7.2024 – súčasnosť

1

Stroje ST s čerpadlom s filtrom chladiaca kvapaliny

Nainštalujte podľa obrázka, zapojeného by malo byť 1/2 závitu.

Nasuňte zostavu filtra chladiacej kvapaliny na skrutky stroja a utiahnite.

Nainštalujte manžety hadíc na všetky hadicové prípojky.

Stroje ST s čerpadlom s filtrom chladiaca kvapaliny

Hadice chladiacej kvapaliny nasmerujte podľa obrázka. Hadice chladiacej kvapaliny pripevnite k hadicovej prípojke pomocou svoriek na hadicu.

Ak hadica chladiacej kvapaliny nedosiahne na hadicovú prípojku, vytvorte prepojovaciu hadicu pomocou obojstrannej hadicovej prípojky. Každú hadicu nechajte mierne uvoľnenú, aby sa nezlomila.

Hadicu chladiacej kvapaliny [1] veďte z čerpadla chladiacej kvapaliny do zostavy filtra.

Hadicu chladiacej kvapaliny [2] veďte zo zostavy filtra do výmenníka tepla.

Rozveďte kábel snímača teploty [3].  Zaistite ho káblovou svorkou [4].

Hadicu chladiacej kvapaliny [5] veďte z ostrekovacej trysky do zostavy filtra.

Hadicu chladiacej kvapaliny [6] veďte z chladiacej zmesi do výmenníka tepla.

2

Stroje ST s filtrom separátora triesok

Nainštalujte zostavu filtra odlučovača triesok pomocou skrutiek [1] a utiahnite ju.

Nainštalujte manžety hadíc na všetky hadicové prípojky.

Stroje ST s filtrom separátora triesok

Hadice chladiacej kvapaliny nasmerujte podľa obrázka.  Hadice chladiacej kvapaliny pripevnite k hadicovej prípojke pomocou svoriek na hadicu.

Ak hadica chladiacej kvapaliny nedosiahne na hadicovú prípojku, vytvorte prepojovaciu hadicu pomocou obojstrannej hadicovej prípojky.  Každú hadicu nechajte mierne uvoľnenú, aby sa nezlomila.

Hadicu chladiacej kvapaliny [1] veďte z čerpadla chladiacej kvapaliny do zostavy filtra.

Hadicu chladiacej kvapaliny [2] veďte zo zostavy filtra do výmenníka tepla.

Hadicu chladiacej kvapaliny [3] veďte z ostrekovacej trysky do zostavy filtra.

Kábel teplotného snímača [4] veďte pozdĺž hadice umývacieho plášťa pomocou sťahovacej pásky.

Hadicu chladiacej kvapaliny [5] veďte z chladiacej zmesi do výmenníka tepla.

Electrical - Installation

Electrical Safety

Upozornenie: V prípade výkonu údržby alebo opravy na CNC strojoch a ich komponentoch musíte vždy dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia. Znižuje sa tým riziko zranenia a mechanického poškodenia.

Stlačte [VYPNÚŤ].

Nastavte hlavný istič do polohy[VYP.]

Uzamknite hlavný istič. Použite schválený zámok so schváleným bezpečnostným štítkom.

Nebezpečenstvo: Pred začatím akýchkoľvek prác vo vnútri riadiacej skrinky musí byť zapnutá kontrolka vysokého napätia na napájaní 320 V / vektorový pohon musí byť vypnutý najmenej na 5 minút. Ak svieti kontrolka napätia, nedotýkajte sa elektrických komponentov. Vysoké napätie v elektrickej skrinke vás môže usmrtiť. Niektoré servisné postupy môžu byť nebezpečné alebo život ohrozujúce. NEPOKÚŠAJTE SA vykonať procedúru, ktorej úplne nerozumiete. Ak máte pochybnosti o vykonaní postupu, kontaktujte vašu podnikovú predajňu spoločnosti Haas (HFO) a naplánujte si obhliadku so servisným technikom.

1

Nainštalujte zdroj napájania káblov chladiča/chladiča chladiacej kvapaliny [1] na hlavný transformátor pomocou skrutiek stroja, poistných podložiek a podložiek.

Odstráňte plechový kryt [2] z hlavného transformátora.

Odstráňte červený, biely a čierny napájací kábel zo svorkovnice.

Nainštalujte červené, biele a čierne napájacie káble zo zdroja napájania káblov chladiča/ chladiča chladiacej kvapaliny do svorkovnice.

Znovu nainštalujte odstránené červené, biele a čierne napájacie káble.

Namontujte späť plechový kryt [2].

Nainštalujte opravný softvér chladiča chladiacej kvapaliny. Pozrite: Odinštalovanie opravného súboru ‒ NGC

Pokyny na prevádzku chladiča chladiacej kvapaliny. Pozrite: Chladič chladiacej kvapaliny ‒ Prevádzka.

2

Vypnite stroj a prepnite hlavný istič do polohy [OFF].

Malé VF (nezobrazené):

Veďte teplotný snímač [2] a napájací kábel [3] cez liatinu, vyberte panel krytu, ktorý sa nachádza pod riadiacou skrinkou a preveďte ním káble.

Stredne veľké/veľké VF (zobrazené):

Demontujte panel krytu [1], ktorý sa nachádza pod riadiacou skrinkou, vyberte skrinku konektora chladiacej kvapaliny a veďte kábel snímača teploty [2] a napájací kábel chladiča chladiacej kvapaliny [3] cez zadnú časť skrinky konektora chladiacej kvapaliny a cez liatinovú základňu a smerom hore cez otvor v spodnej časti riadiacej skrinky. 

Pre všetky:

Káble pripevnite ku krytu pomocou dodaného magnetu a káblových pásov.

Vo vnútri riadiacej skrinky veďte kábel snímača teploty cez káblové nosiče ku I/O PCB zástrčke P44.

Pripojte napájací kábel chladiča chladiacej kvapaliny do označenej zásuvky napájacieho zdroja kábla chladiča/ chladiča chladiacej kvapaliny.

Pod riadiacou skrinkou rozviňte napájací kábel alebo kábel snímača do ľubovoľnej dĺžky a upevnite pomocou suchého zipsu.

Namontujte späť panel krytu [1] pre malý VF a namontujte späť skrinku konektora chladiacej kvapaliny a panel krytu [1] pre stredne veľký/veľký VF.

3

ST-10/15/20/25

Vypnite stroj a prepnite hlavný istič do polohy [OFF].

Kábel snímača teploty [1] a napájací kábel [2] veďte pod chladičom chladiacej kvapaliny v káblovom kanáli do riadiacej skrinky. K pripevneniu káblov ku krytu použite dodané magnety a káblové pásy. Pred nasmerovaním káblov do riadiacej skrinky bude možno potrebné odstrániť lem riadiacej skrinky.

Vo vnútri riadiacej skrinky veďte kábel snímača teploty cez káblové nosiče ku I/O PCB zástrčke P44.

Pripojte napájací kábel chladiča chladiacej kvapaliny do označenej zásuvky napájacieho zdroja chladiča chladiacej kvapaliny. Pod riadiacou skrinkou rozviňte napájací kábel alebo kábel snímača do ľubovoľnej dĺžky.

4

ST-40/45/40L/45L/50/55

Vypnite stroj a prepnite hlavný istič do polohy [OFF].

Kábel snímača teploty [1] a napájací kábel [2] veďte pod chladičom chladiacej kvapaliny v káblovom kanáli do riadiacej skrinky. K pripevneniu káblov ku krytu použite dodané magnety a káblové pásy. Pred nasmerovaním káblov do riadiacej skrinky bude možno potrebné odstrániť lem riadiacej skrinky.

Vo vnútri riadiacej skrinky veďte kábel snímača teploty cez káblové nosiče ku I/O PCB zástrčke P44.

Pripojte napájací kábel chladiča chladiacej kvapaliny do označenej zásuvky napájacieho zdroja chladiča chladiacej kvapaliny. Pod riadiacou skrinkou rozviňte napájací kábel alebo kábel snímača do ľubovoľnej dĺžky.

Coolant Chiller Activation

Zapnite stroj.

Prihláste sa do PORTÁLU HAAS SERVICE.

Stiahnite si konfiguračné opravné súbory chladiča chladiacej kvapaliny.

Poznámka: Voliteľné súbory sa objavia na stránke so stiahnutím konfigurácie po objednaní súpravy chladiča chladiacej kvapaliny.  Ak sa možnosť nezobrazí, kontaktujte servisné oddelenie.

Načítajte konfiguračný opravný súbor doplnku do riadenia.  Pozrite si postup RIADENIE ĎALŠEJ GENERÁCIE ‒ KONFIGURAČNÝ SÚBOR ‒ STIAHNUŤ/NAČÍTAŤ .

Test the Coolant Chiller

1

Vyskúšať chladič chladiacej kvapaliny. Stlačte MDI, potom COOLANT (CHLADIACA KVAPALINA) a zapnite chladiacu kvapalinu.

Nechajte ho bežať a prejdite na Diagnostic (diagnostika) > Gauges (meradlá) a skontrolujte teplotu chladiacej kvapaliny na stránke s meradlami. Maximálna miera zmeny je 1 stupeň za 10 minút toku chladiacej kvapaliny.

7.2 Chladič chladiacej kvapaliny ‒ prevádzka

Coolant Chiller - Performance

Keď je chladič nastavený na maximálny výkon chladenia, ochladzuje chladiacu kvapalinu rýchlosťou 1 stupeň Fahrenheita za každých 10 minút.

Coolant Chiller - Operation

1

Stlačte tlačidlo [DIAGNOSTIC] (Diagnostika).  Prejdite na kartu meradiel.

Sledujte teplotu chladiacej kvapaliny [1].

2

Ak je teplota chladiacej kvapaliny pre aplikáciu príliš vysoká, zvýšte chladiaci výkon chladiča chladiacej kvapaliny posunutím páky [1], ktorá sa nachádza na boku chladiča chladiacej kvapaliny, smerom nahor.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Odozva
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Cena spoločnosti Haas za dodanie

Táto cena zahŕňa náklady na prepravu, vývozné a dovozné clá, poistenie a akékoľvek ďalšie výdavky, ktoré sa vyskytnú počas prepravy na miesto vo Francúzsku dohodnuté s vami ako kupujúcim. Žiadne ďalšie povinné náklady nemožno pridať k dodávke CNC produktu Haas.

DRŽTE KROK S NAJNOVŠÍMI TIPMI A TECHNOLÓGIAMI OD SPOLOČNOSTI HAAS

Prihláste sa na odber!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servis a podpora
  • Vlastníci
  • Požiadať o servis
  • Návody na obsluhu
  • Diely Haas
  • Žiadosť o opravu otočného zariadenia
  • Sprievodcovia prípravy inštalácie
  • Nákupné nástroje
  • Zostavenie a cena nového zariadenia Haas
  • Dostupné zariadenia
  • Cenník Haas
  • Financovanie CNCA
  • Informácie o spoločnosti Haas
  • Vyhlásenie DNSH
  • Pracovné príležitosti
  • Certifikáty a bezpečnosť
  • Kontaktujte nás
  • História
  • Obchodné podmienky
  • Podmienky a pravidlá pre Haas Tooling
  • Ochrana osobných údajov
  • Záruka
  • Komunita Haas
  • Certifikačný program Haas
  • Motošport Haas
  • Nadácia Gene Haas Foundation
  • Komunita technického vzdelávania spoločnosti Haas
  • Podujatia
  • Zapojte sa do diskusie
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – CNC obrábacie stroje

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255