×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
  • mașini
    • Frezele verticale Haas
      Freze verticale
      • Freze verticale
      • Seriile VF
      • Mașinile universale
      • Seria VR
      • VMC-uri cu schimbarea paletelor
      • Mini Mills
      • Mașini de prelucrare matrițe
      • Seriile pentru găurire/tarodare/frezare
      • Freze pentru sculărie
      • Freze compacte
      • Seriile portal
      • Frezare/strunjire verticală
      • VMC foarte mare
      • Freze cu coloană dublă
      • Freze desktop
      • Încărcătorul automat de piese al frezei
    • Product Image
      Soluții în mai multe axe
      • Soluții în mai multe axe
      • Freze pe 5 axe
      • Strunguri pe axa Y
    • Strunguri Haas
      Strunguri
      • Strunguri
      • Seria ST
      • Arbore dublu
      • Strunguri de sculărie
      • Strung cu mandrină
      • Alimentator de bare Haas V2
      • Încărcător de piese automat pentru strung
    • Frezele orizontale Haas
      Freze orizontale
      • Freze orizontale
      • Con 50
      • Con 40
    • Mese rotative și indexoare Haas
      Mese rotative și indexoare
      • Mese rotative și indexoare
      • Mese rotative
      • Indexoare
      • Unități rotative în 5 axe
      • Unități rotative foarte mari
    • Product Image
      Sisteme de automatizare
      • Sisteme de automatizare
      • Sistem de roboți
      • Încărcătoare automate de piese
      • Sistemele pentru fondul de palete
      • Alimentator de bare Haas
      • Models
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      CARIERE LA HAAS CARIERE LA HAAS CONFIGURARE ȘI PREȚ CONFIGURARE ȘI PREȚ LISTĂ DE PREȚURI LISTĂ DE PREȚURI CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opțiuni
    • Product Image
      Arbori principali
      • Arbori principali
    • Product Image
      Schimbătoare de scule
      • Schimbătoare de scule
    • Product Image
      Axa a 4-a | 5-a
      • Axa a 4-a | 5-a
    • Product Image
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      • Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
    • Product Image
      Palpare
      • Palpare
    • Gestionarea Haas a șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      • Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
    • Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas
      • Unitatea de comandă Haas
    • Product Image
      Opțiunile produsului
      • Opțiunile produsului
    • Product Image
      Scule și dispozitive de fixare
      • Scule și dispozitive de fixare
    • Product Image
      Sistemul de suport piesă
      • Sistemul de suport piesă
    • Product Image
      Soluții în 5 axe
      • Soluții în 5 axe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image
      Automatizare
      • Automatizare
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      CARIERE LA HAAS CARIERE LA HAAS CONFIGURARE ȘI PREȚ CONFIGURARE ȘI PREȚ LISTĂ DE PREȚURI LISTĂ DE PREȚURI CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas
      Descoperiți diferența Haas
      De ce Haas MyHaas Comunitate pentru învățare Industry 4.0 Certificare Haas Mărturiile clienților
  • Service
      Bine ați venit la departamentul de service Haas
      PAGINA PRINCIPALĂ SERVICE Manualele de utilizare Instrucțiuni de folosire Ghiduri de depanare Întreținerea preventivă a mașinii Piese Haas Prelucrare Haas Videoclipuri
  • Videoclipuri
  • MyHaas - Un loc pentru toate

    • Compare Quotes
      • Compare Quotes

    • Despre MyHaas
      • Despre MyHaas

    • Programul de certificare CNC oferit de Haas
      • Programul de certificare CNC oferit de Haas

    • Haas CNC Certification Program-Redirect
      • Haas CNC Certification Program-Redirect

    • Programul de certificare CNC oferit de Haas
      • Programul de certificare CNC oferit de Haas

    • Haas Learning Resources
      • Haas Learning Resources

    • Haas Global Learning Resources
      • Haas Global Learning Resources

    • MyHaas App Form
      • MyHaas App Form
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      CARIERE LA HAAS CARIERE LA HAAS CONFIGURARE ȘI PREȚ CONFIGURARE ȘI PREȚ LISTĂ DE PREȚURI LISTĂ DE PREȚURI CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >

    • HFO Romania
      • HFO Romania
      • Despre
      • Service
      • Training
      • Finanțare
      • Evenimente
      • Mașini de Showroom
      • Contactați-ne
      • Customer Testimonials
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      CARIERE LA HAAS CARIERE LA HAAS CONFIGURARE ȘI PREȚ CONFIGURARE ȘI PREȚ LISTĂ DE PREȚURI LISTĂ DE PREȚURI CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Contactați-ne

My Cart
MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
Găsiți un reprezentant de vânzări
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Русский
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
Search
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Coolant Chiller

Evacuare șpan și lichid de răcire - Manual de service


  • 1 – Șpan și lichid de răcire – Prezentare
  • 2 – Filtru auxiliar lichid de răcire
  • 3 – Lichid de răcire standard prin injecție
  • 4 – Dispozitiv de filtrare a uleiului
  • 5 – Lichid de răcire programabil
  • 6 – Transportor de șpan
  • 7 – Cristalizor cu lichid de răcire
  • 8 – Transportor de șpan
  • 9 – Realimentare cu lichid de răcire
  • 10 – Lichid de răcire la înaltă presiune
  • 11 – Lichid de răcire prin arborele principal
  • 12 – Jet de aer prin sculă
  • 13 – Dispozitiv Haas pentru ridicarea șpanurilor
  • 14 – Condensator de ceață

Go To :

  • Cristalizor lichid de răcire - Instalare
  • Cristalizor lichid de răcire - Operare
Recently Updated

Cristalizor lichid de răcire - Instalare


AD0468

Videoclip privind instalarea cristalizorului lichidului de răcire

Prezentare

Această procedură vă va arăta cum să instalați opțiunea Cristalizor cu lichid de răcire pe o mașină VF sau ST.

Compatibilitatea mașinii

  • Unitatea de comandă de următoarea generaţie
  • Versiune software 100.19.000.1000

Această procedură se aplică următoarelor kit-uri:

  • 93-1000011: KIT DE INSTALARE PE TEREN PENTRU RĂCITORUL DE LICHID DE RĂCIRE
  • 93-1000490: TRUSĂ INSTALARE LA CLIENT RĂCITOR DE LICHID DE RĂCIRE ST

Pentru instrucțiuni privind modul de operare a cristalizorului cu lichid de răcire, consultați:

Cristalizor lichid de răcire - Operare

Cristalizor cu lichid de răcire VF – Montare

Filtrul pentru lichid de răcire - Îndepărtare

1

Scoateţi şuruburile maşinii [1] care fixează filtrul lichidului de răcire pe panoul incintei.

Scoateţi dopul de scurgere [2] şi lăsaţi lichidul de răcire să se scurgă din filtru în rezervorul pentru lichidul de răcire şi aruncaţi dopul [2].

Reinstalaţi şuruburile maşinii pentru a preveni scurgerile de lichid de răcire şi deconectaţi toate furtunurile de lichid de răcire de la filtrul pentru lichid de răcire. 

 

2

Scoateţi cârligul furtunului 1/2 NPT [1] şi asamblaţi restul componentelor conform ilustraţiei. 

  1. Cârligul furtunului 1/2 NPT
  2. Racord de alamă 1/2 la 90 de grade
  3. Racord de alamă 3/4 la 90 de grade 
  4. Armătură cu cârlig pentru furtunul cu vârf cu aripioară
  5. Senzor de temperatură.

Cristalizor lichid de răcire - Instalare

1

VF mic

Fixați modelul de găurire pe incintă, în locația specificată de diagramă. Utilizați burghiul de 5/16 pentru a face găuri folosind modelul.

Notă:  Pentru VF-2YT care au un element de rigidizare pe panoul posterior, utilizați un distanțier și șuruburi mai lungi pentru montare.

Pentru toate modelele cu excepţia celor menţionate mai jos, aşezaţi modelul de găurire pe partea dreaptă [4] a elementului de rigidizare; iar pentru modelele menţionate mai jos, pe partea stângă [3].

  • VF-3YT/50
  • VF-5/50XT
  • VF-5/50TR
  • VF-5/50

2

Aliniați suportul superior [1] cu cele trei orificii superioare perforate în panoul incintei utilizând modelul.

Ridicaţi fereastra laterală stângă şi instalaţi suportul superior al cristalizorului lichidului de răcire [1] pe panoul incintei, folosind şaibele de sigilare [2] şi şuruburile maşinii [3]. Nu strângeţi complet şuruburile maşinii.  Asiguraţi-vă că poziţia suportului superior poate fi ajustată în continuare manual. 

 Notă: pentru VM-2, VF-2YT şi VF-2SSYT echipate cu SMTC-50 şi construite înainte de 01/2020. Aceste maşini au un element de rigidizare [4] pe panoul posterior care necesită distanţiere.  Instalaţi distanţierele [5] (P/N 59-1822) între panoul posterior şi suportul superior.  Instalaţi şuruburile mai lungi (N/P 40-1978) şi şaibele (P/N 45-0184).

Nu strângeţi complet şuruburile maşinii.  Asiguraţi-vă că poziţia suportului superior poate fi ajustată în continuare manual. 

 

3

Utilizaţi cârligele de pe partea superioară a cristalizorului lichidului de răcire pentru a suspenda cristalizorul lichidului de răcire de suportul superior şi aşezaţi 2 şuruburi de maşină în partea inferioară.

 

4

Montați piulițele hexagonale [1] pe suportul superior.  

Aliniaţi cristalizorul lichidului de răcire cu cele două orificii mai mici inferioare perforate în panoul incintei, utilizând modelul. Montaţi şaibele de sigilare [2] şi şuruburi pentru mașină [3] pe cristalizorul lichidului de răcire.

Strângeţi toate bridele care fixează suportul superior şi cristalizorul lichidului de răcire.

 Notă: pentru VF-2YT, care are un element de rigidizare pe panoul posterior, instalaţi distanţierele (N/P 59-1822) între panoul posterior şi cristalizorul lichidului de răcire.  Utilizați şuruburile mai lungi (P/N 40-1978) şi şaibele (P/N 45-0184).

Filtru lichid de răcire - Instalare

1

Instalați conform ilustrației, 1/2 dintre filete trebuie să fie cuplate.

Glisaţi ansamblul filtrului lichidului de răcire [2] pe şuruburile maşinii [1] şi strângeţi.

Instalaţi capacele furtunului pe toate armăturile cu cârlig.

2

Racordaţi furtunurile cu lichid de răcire conform ilustraţiei.  Fixați furtunurile cu lichid de răcire la armăturile cu cârlig folosind coliere de furtun.

Dacă un furtun pentru lichid de răcire nu ajunge la armătura cu cârlig, creați un furtun cu element de legătură folosind o armătură cu cârlig cu două capete.  Lăsaţi fiecare furtun ușor slăbit, astfel încât să nu se răsucească.

Dirijați furtunul pentru lichid de răcire [1] de la pompa de lichid de răcire la ansamblul filtrului.

Dirijați furtunul pentru lichid de răcire [2] de la ansamblul filtrului la schimbătorul de căldură.

Racordaţi furtunul pentru lichid de răcire [3] de la sistemul de curățare a capacului de protecție a glisierei la ansamblul filtrului, prin suporturile de cablu de sub cristalizorul lichidului de răcire. Fixați furtunul pentru sistemul de curățare a capacului de protecție a glisierei folosind o clemă pentru cablu [5].

Treceţi cablul senzorului de temperatură [4] de-a lungul furtunului sistemului de curățare a capacului de protecție a glisierei.  Fixați-l de furtunul sistemului de curățare a capacului de protecție a glisierei între senzor și clema pentru cablu, folosind un colier.

Treceţi furtunul lichidului de răcire [6] de la duza de pulverizare a capacului de protecție a glisierei către ansamblul filtrului.

Dirijați furtunul pentru lichid de răcire [7] de la sistemul de injectare a lichidului de răcire către schimbătorul de căldură.

Cristalizor cu lichid de răcire ST – Montare

1

Fixați modelul de găurire pe incintă, în locația specificată de diagramă. Asigurați-vă că modelul este plat pe incintă. Utilizați un burghiu de 5/16 pentru cele trei orificii de sus ale modelului. Utilizați un burghiu de 7/32 pentru cele două orificii de jos ale modelului. Debavurați orificiile după găurire.

ST-10/15 [1]

  • X = 2"
  • Y = 11"

ST-20/25/20L/25L/30/35/30L/35L [1]

  • X = 2"
  • Y = 19"

ST-40/45/40L/45L/50/55 [2]

  • X = 4"
  • Y = 60"

2

Scoateți panoul din spate din mașină.

Montați suportul [1] cu cele trei orificii superioare perforate în panoul incintei cu șuruburile cu cap rotund [2].

Remontați panoul din spate pe mașină.

3

Utilizați cârligele de pe partea superioară a cristalizorului cu lichid de răcire pentru a suspenda cristalizorul cu lichid de răcire de suportul superior.

4

Montați piulițele hexagonale [1] pe suportul superior.  

Aliniați cristalizorul cu lichid de răcire cu cele două orificii inferioare perforate în incinta carcasei și montați șuruburile autofiletante [2].

5

Deconectați furtunul lichidului de răcire [1] de la pompa de lichid de răcire și conectați-l la racordul inferior al cristalizatorului cu lichid de răcire.

Conectați furtunul [2] care a fost inclus în kitul cristalizorului cu lichid de răcire la racordul superior al cristalizorului cu lichid de răcire și la pompa de lichid de răcire.

Sistemul electric - Instalare

Siguranţa electrică

Atenție: Atunci când efectuați lucrări de întreținere sau reparații pe mașini CNC și componentele acestora, trebuie să respectați întotdeauna precauțiile de bază privind siguranța. Acest lucru scade riscul de accidentare şi deteriorare mecanică.

Apăsați [POWER OFF].

Setaţi întrerupătorul circuitului principal în [OFF] poziția.

Blocați întrerupătorul circuit principal. Utilizaţi un sistem de blocare omologat cu o etichetă de siguranţă aprobată.

Pericol: înainte de a începe orice activitate în interiorul dulapului de comandă, ledul indicatorului de înaltă tensiune de pe sursa de alimentare cu tensiune de 320 V/acționarea vectorială trebuie să fi fost oprit cel puțin 5 minute. Dacă indicatorul de tensiune este aprins, nu atingeți componentele electrice. Tensiunea înaltă din compartimentul electric vă poate ucide. Unele proceduri de service pot fi periculoase sau pot pune viața în pericol. NU încercați o procedură pe care nu o înțelegeți pe deplin. Dacă aveți neclarități cu privire la executarea unei proceduri, contactați Reprezentanța Haas (HFO) și programați o vizită pentru service.

1

Montați sursa de alimentare cu energie a cabcool/cristalizorului cu lichid de răcire [1] pe transformatorul principal folosind șuruburile mașinii, șaibele de blocare și șaibele.

Scoateți capacul din tablă [2] de pe transformatorul principal.

Scoateţi cablurile de alimentare roşii, albe şi negre din regleta de conexiuni.

Montați cablurile de alimentare roșii, albe și negre de la sursa de alimentare cu tensiune a cabcool/cristalizorului cu lichid de răcire pe placa cu borne.

Reinstalaţi cablurile de alimentare roşii, albe şi negre.

Remontați capacul metalic [2].

Instalaţi corecția software pentru cristalizorul lichidului de răcire. Consultați dezinstalare încărcare fișier corecție - NGC

Pentru instrucţiuni privind modul de operare a cristalizorului lichidului de răcire. Consultaţi: cristalizor lichid de răcire - Operare.

2

Opriţi alimentarea cu energie a mașinii şi setaţi întrerupătorul de circuit principal la  [OFF].

VF mic (nu este ilustrat):

Direcționați cablul senzorului de temperatură [2] și cablul de alimentare [3] prin incintă, scoateți panoul incintei amplasat sub compartimentul de comandă și direcționați cablurile prin acesta.

VF mediu/mare (ilustrat):

Scoateți panoul incintei [1] amplasat sub compartimentul de comandă, scoateți cutia conectorului lichidului de răcire și direcționați cablul senzorului de temperatură [2] și cablul de alimentare al cristalizorului cu lichid de răcire [3] prin partea din spate a cutiei conectorului lichidului de răcire și prin baza turnată și în sus prin orificiul din partea inferioară a compartimentului de comandă. 

Pentru toate:

utilizaţi magnetul furnizat şi colierul pentru cablu pentru a fixa cablurile pe incintă.

În interiorul dulapului de comandă, treceți cablul senzorului de temperatură prin suportul de cablu către priza P44 a PCB-ului I/O.

Conectaţi cablul de alimentare a cristalizorului lichidului de răcire în orificiul de ieşire etichetat de pe sursa de alimentare cu tensiune a cristalizorului lichidului de răcire/cabcool.

Înfășurați partea suplimentară a cablului de alimentare sau a cablului senzorului sub dulapul de comandă și fixați-l cu o legătură Velcro.

Reinstalaţi panoul incintei [1] pentru VF mic şi reinstalaţi cutia conectorului lichidului de răcire şi panoul incintei [1] pentru VF mediu/mare.

3

ST-10/15/20/25

Opriți mașina și setați întrerupătorul circuitului principal la  [OPRIT].

Direcționați cablul senzorului de temperatură [1] și cablul de alimentare [2] de sub cristalizorul cu lichid de răcire din canalul de cablu către compartimentul de comandă. Utilizați magneții furnizați și colierele pentru cablu pentru a fixa cablurile pe incintă. Este posibil ca mantaua compartimentului de comandă să trebuiască îndepărtată pentru a direcționa cablurile în compartimentul de control.

În interiorul dulapului de comandă, treceți cablul senzorului de temperatură prin suportul de cablu către priza P44 a PCB-ului I/O.

Conectați cablul de alimentare al cristalizorului cu lichid de răcire în orificiul de ieșire etichetat de pe sursa de alimentare cu tensiune a cabcool/cristalizorului cu lichid de răcire. Înfășurați partea suplimentară a cablului de alimentare sau a cablului senzorului sub compartimentul de comandă.

4

ST-40/45/40L/45L/50/55

Opriți mașina și setați întrerupătorul circuitului principal la  [OPRIT].

Direcționați cablul senzorului de temperatură [1] și cablul de alimentare [2] de sub cristalizorul cu lichid de răcire din canalul de cablu către compartimentul de comandă. Utilizați magneții furnizați și colierele pentru cablu pentru a fixa cablurile pe incintă. Este posibil ca mantaua compartimentului de comandă să trebuiască îndepărtată pentru a direcționa cablurile în compartimentul de control.

În interiorul dulapului de comandă, treceți cablul senzorului de temperatură prin suportul de cablu către priza P44 a PCB-ului I/O.

Conectați cablul de alimentare al cristalizorului cu lichid de răcire în orificiul de ieșire etichetat de pe sursa de alimentare cu tensiune a cabcool/cristalizorului cu lichid de răcire. Înfășurați partea suplimentară a cablului de alimentare sau a cablului senzorului sub compartimentul de comandă.

Activarea cristalizatorului cu lichid de răcire

Porniți mașina.

Conectaţi-vă la PORTALUL HAAS SERVICE.

Descărcați fișierele patch pentru configurarea opțiunii Cristalizor cu lichid de răcire.

Notă: fișierele opționale vor apărea pe pagina de descărcare a configurării după ce trusa cristalizorului cu lichid de răcire a fost comandată.  Dacă nu apare opţiunea, contactaţi departamentul de service.

Încărcaţi fişierul cu patch-ul pentru configurarea opţiunii la unitatea de comandă.  Consultați: procedura  UNITATE DE COMANDĂ NEXT GENERATION - FIȘIER DE CONFIGURARE - DESCĂRCARE/ÎNCĂRCARE 

Testați cristalizorul cu lichid de răcire

1

Pentru a testa cristalizorul cu lichid de răcire. Apăsați MDI iar apoi LICHID DE RĂCIRE pentru a activa lichidul de răcire.

Lăsați să ruleze și accesați Diagnosticare > Calibre și verificați temperatura lichidului de răcire pe pagina de calibrare. Viteza maximă de schimbare este de 1 grad per 10 minute de debit de lichid de răcire.

Cristalizor lichid de răcire - Performanţă

Când este configurat la puterea maximă de răcire, cristalizorul lichidului de răcire răcește lichidul de răcire la o viteză de 1 grad Fahrenheit la 10 minute.

Cristalizor lichid de răcire - Operare

1

Apăsați [DIAGNOSTIC].  Navigați la fila Calibre.

Observaţi temperatura lichidului de răcire [1].

2

Dacă temperatura lichidului de răcire este prea ridicată pentru aplicaţie, creşteţi puterea de răcire a cristalizorului lichidului de răcire deplasând maneta [1], amplasată pe partea laterală a cristalizorului lichidului de răcire, în partea de sus.

GĂSIȚI UN DISTRIBUITOR
Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preț de livrare Haas

Prețul include costul transportului, taxele de export și import, asigurarea și orice alte cheltuieli apărute în timpul expedierii către o locație din Franța, stabilită de comun acord cu dvs. în calitate de cumpărător. Nu pot fi adăugate alte costuri obligatorii la livrarea unui produs CNC de la Haas.

RĂMÂNEȚI LA CURENT CU CELE MAI RECENTE SFATURI ȘI TEHNOLOGII HAAS...

Înregistrați-vă acum!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicii și asistență
  • Proprietari
  • Solicitare de service
  • Manuale de utilizare
  • Piese Haas
  • Solicitare de reparație masă rotativă
  • Ghiduri de pre-instalare
  • Cumpărarea sculelor
  • Configurare și preț pentru o mașină Haas nouă
  • Inventar disponibil
  • Listă de prețuri Haas
  • Finanțare CNCA
  • Despre Haas
  • Cariere
  • Certificări și siguranță
  • Contactați-ne
  • Istoric
  • Termeni și condiții
  • Termene și condiții Haas Tooling
  • Confidențialitate
  • Garanție
  • Comunitatea Haas
  • Programul de certificare oferit de Haas
  • Sporturi cu motor Haas
  • Fundația Gene Haas
  • Comunitatea pentru formare tehnică Haas
  • Evenimente
  • Alăturați-vă conversației
  • Facebook
  • Twitter
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2022 Haas Automation, Inc – Mașini-unelte CNC

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

Politica privind cookie-urile

Utilizăm cookie-uri pentru a îmbunătăți experiența utilizatorilor. Politica noastră privind cookie-urile descrie ce cookie-uri utilizăm, de ce le utilizăm și modul în care puteți afla mai multe informații despre acestea. Confirmați că sunteți de acord să utilizăm cookie-uri Analytics. Dacă nu sunteți de acord, puteți utiliza în continuare site-ul nostru fără a beneficia de o experiență îmbunătățită pentru utilizator.

Administrează setările

Politica privind cookie-urile

Utilizăm cookie-uri pentru a îmbunătăți experiența utilizatorilor. Politica noastră privind cookie-urile descrie ce cookie-uri utilizăm, de ce le utilizăm și modul în care puteți afla mai multe informații despre acestea. Confirmați că sunteți de acord să utilizăm cookie-uri Analytics. Dacă nu sunteți de acord, puteți utiliza în continuare site-ul nostru fără a beneficia de o experiență îmbunătățită pentru utilizator.

Functional Cookies

Analytics Cookies